1. Ранобэ
  2. Низкоразмерная Игра
  3. Том 1

Глава 198: Небесный Дворец

- Жрецы Дворца Пустыни будоражили людей в городе, подстрекая их убить тебя! - Так как Цетиус бежал во дворец издалека, он запыхался, когда пришёл предупредить Лу Чжию.

Лу Чжию отложил перо и увидел, что Цетиус стоит на коленях у двери. Отдав ему честь, Цетиус взглянул на Лу Чжию и торопливо сказал - Господин Анке послал меня к вам, чтобы сообщить, что он организовал вам побег. Пожалуйста, следуйте за мной. Теперь, когда все верят Хаттону, нельзя терять время! Тем не менее, вы можете быть уверены, что мы с Господином Анке по-прежнему полностью доверяем вам.

Лу Чжию, казалось, не волновался. - Не волнуйся!

Лу Чжию не слишком волновала эта новость, как и Еву. Так что Цетиусу оставалось только встать на колени за дверью.

Напротив, все остальные люди в замке были в панике. Получив известие, они все сразу выбежали из замка.

Горничные случайно разбили горшки, которые держали в руках, так как они так спешили убежать. Рабы спрятались в подвале на заднем дворе. После всего хаоса осталось только три человека: Лу Чжию, Ева и Цетиус.

Вскоре в замок хлынуло большое количество разъяренных Пусуоте. Многие люди снаружи окружили его. Как будто они боялись, что злождей внутри может сбежать с помощью какой-то тёмной магии!

Тысячи взволнованных людей заполнили широкие улицы снаружи, все кричали - Убить его!

Под командованием нескольких священников люди вышибли деревянные ворота замка и ворвались в замок. Прячущиеся в темноте дрожали, прислушиваясь к рёву.

Люди, которые ворвались, пришли прямо в центр замка, который был именно там, где был Лу Чжию! Цетиус очень нервничал.

Он охранял дверь, которая вела в комнату Лу Чжию, держа копьё, которое раньше висело на стене. Он дрожал от страха.

Когда Лу Чжию услышал чьи-то торопливые шаги, несколько больших мужчин побежали к нему по лестнице, держа в руках либо кинжал, либо топор! Когда Цетиус вспомнил тот момент, когда Лу Чжию дал ему возможность слышать и говорить, он стал бесстрашным и закричал - Вы не можете причинить ему боль!

Так как эти взволнованные толпы никогда не испугались бы такого маленького человека, как он, они думали, что он был просто болваном, который обратился к злым богам. Поэтому они немедленно подняли на него свои топоры.

Когда молодой раб бросился к группе мужчин, крупный мужчина пнул его ногой и направил на него меч.

Вот так. Я мёртв!

В данный момент Цетиус думал только об одном. Слишком поздно бежать! Он мог только наблюдать, как сверкающий кинжал приближается к его шее.

- Стой! - Внезапно голос, сопровождаемый силой, которая, казалось, исходила из ниоткуда, заставил всех людей остановиться. Даже мрачные взгляды на их лицах были неподвижны.

Ева, одетая в чёрную мантию, вышла и увидела большое количество замерзших людей. Никто не мог пошевелиться.

Люди, которые только что пришли снаружи, были шокированы. Все те люди, которые ворвались в замок перед ними, теперь стояли неподвижно, как каменные статуи!

- Не входите! Это сила дьявола! - В ужасе закричал зевака.

Толпа, двигавшаяся к замку, задрожала от страха при виде этого странного зрелища и быстро отступила назад. Несколько толп, находившихся у ворот замка, отползли в ужасе.

Из замка неожиданно вышла красивая женщина, которая была гораздо грациознее любого человека. Толпа, увидев странные сцены внутри замка, не осмелились сделать ни одного движения. Несколько жрецов снаружи хотели убежать, но обнаружили, что не могут сделать и шага!

Ева протянула руку и крепко сжала её. Когда она это сделала, тело одного из священников сжалось посередине. Писклявый звук его зжатия, смешанный с его криками, заставил зубы остальных задрожать, а ноги ослабеть.

Ева посмотрела на другого священника. Как будто она отщипывала концы стручковой фасоли, она и этого парня до смерти отщипала! Затем многие другие рухнули и дико закричали.

- Не убивайте меня! Я вам всё расскажу! Это Хаттон заставил нас сделать это. Он заставил нас убивать людей в городе, вытаскивать сердца людей, а потом винить в этом вас! - Слова этого священника смутили всех присутствующих, и все взволнованные наконец почувствовали себя дураками.

- Как это может быть Хаттон?

- Ты убивал людей!

- Лжецы! Вы все кучка лжецов!

Все чувствовали, что их убеждения и доверие были нарушены. Понимая, что их обманули, многие люди в отчаянии падали на колени.

После того, как третий священник признался, двое других сдались. Но, Ева всё равно не остановилась, а сжала всех троих до смерти! В этот момент все потеряли доверие к Дворцу Пустыни и Хаттону.

- Почему они обманули нас?

- Зачем первосвященник это сделал? Зачем он убил моего брата?

- Дитя моё!

Поспешив на место происшествия, Анке закричал из толпы - Потому что истинный Посланник Бога находится внутри, Хаттон - просто лжец, который ложно говорит во имя Бога!

Анке указал на замок, потом сказал - Смотри, это сила Божья! Может ли Хаттон построить огромный замок за ночь в море смерти? Может ли Хаттон заставить Цетиуса слышать и говорить? Может ли он спасти меня и моих торговцев от песчаной бури? Нет! Только Посланник Бога может делать такие вещи!

Слова Анке звучали очень убедительно, и все снова заглянули в замок, словно снова обрели смысл жизни. Затем они немедленно прокляли Хаттона…

- Этот Хаттон - настоящий богохульник, он обманывает нас от имени Господа! Его грехи непростительны!

- Да, Посланник Бога внутри замка. Мы должны приветствовать настоящего представителя Бога.

- Накажем Хаттона!

- Мы должны слушать заповеди истинного Бога!

Поскольку Лу Чжию ещё не появился, люди посмотрели на Еву. Они тут же преклонили колени и благоговейно поклонились ей, как будто полностью поверили словам Анке о том, что Ева и Лу Чжию являются Посланниками Бога.

Лу Чжию спокойно наблюдал за фарсом снаружи. Он достиг своей цели. Когда Анке пригласил его остаться здесь, у Лу Чжию был простой план, который заключался в применении к востоку от Континента Алэн необычайной силы и божественной системы.

Это была пустыня необычайной силы! Ни божественные заклинания, ни колдовство не были распространены в этой области. Волшебники и жрецы, казалось, не обращали внимания на эту бесплодную и нецивилизованную местность. Вместо этого они выбрали процветающую центральную провинцию в качестве основного района для своего собственного развития.

Всё больше и больше свирепых магических зверей появлялось здесь, и люди не находили способа противостоять им. Даже многие религии поклонялись магическим животным как богам.

Более того, восточное население было не меньше, чем западное. Как только божественная система распространится здесь, скорость развития Божественного Царства Лу Чжию будет ещё больше ускорена, что было одной из причин, почему Лу Чжию пришёл в Батько.

Лу Чжию даже не пришлось прилагать усилий, и вся ситуация оказалась такой благоприятной! Затем Лу Чжию присоединился к Еве, и они оба, одетые соответственно в белую и чёрную одежды, отправились в Дворец Пустыни.

Среди всей этой неразберихи невежественный Верховный Жрец Хаттон ещё не понял, почему его внезапно окружили те же люди, которых он только что подстрекал убить Лу Чжию. Хаттон хотел убежать, но его поймали разъяренные люди и приговорили к самому жестокому наказанию в Пусуоте! Его бросили живым в горячий сплав металла, превратив в бронзовую статую и поставили перед Дворцом!

Затем Лу Чжию, который ранее был осуждён как злодей злых богов, был с уважением встречен дворянами, вождями племён и оставшимися жрецами Дворца Пустыни в городе. Тогда Лу Чжию стал представителем бога на земле.

Вскоре у него появились сотни тысяч последователей. Затем Лу Чжию избрал Анке новым Верховным Жрецом дворца.

В 62 году Священного Календаря Дворец Пустыни был переименован в Небесный Дворец, и Рэндил, которого называли Царём Богов, правил всеми богами. Политеистическая [учение о едином боге] секта теперь доминировала над Батько, и её уникальная система верований значительно отличалась от Церкви Света на западном побережье моря смерти и Веры Солнца орков в северной части Континента Алэн.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется