1

Глава 1068 - Гробы, в которых похоронено прошлое [2]

Бывший председатель Общества Историй о Привидениях заставил Чэнь Гэ занервничать. Если бы на месте Доктора Гао был кто-то другой, Чэнь Гэ, скорей всего, не раздумывая, просто решил бы подобную проблему, поймав нарушителя и с пристрастием его допросив.

Но подобные методы бессильны против Доктора Гао. Этот мужчина настолько преуспел в манипулировании чужим сознанием и чтении мыслей, что велика была вероятность, что именно сам Чэнь Гэ в итоге станет жертвой ментального воздействия.

Узнав доктора Гао получше, он никогда бы не осмелился выйти против него напрямую, настолько тот был страшен. Столкнувшись с таким могущественным врагом, как Доктор Гао, который был намного умнее и хитрее его самого, Чэнь Гэ не оставалось ничего другого, кроме как противостоять ему при помощи грубой силы. Если Доктор Гао схватит его, он просто вызовет Чжан Я и разрешит ей его поглотить.

«Если Доктор Гао сумел восстановить свой рассудок, будет сложно предсказать дальнейшее развитие событий».

Чэнь Гэ знал, что он постепенно подбирается всё ближе и ближе к истине, и он напомнил себе, что именно сейчас ему нужно действовать наиболее осторожно.

«Все тайны сплелись в единый клубок. У каждого есть, за что бороться. Там, где есть победитель, неизбежно будет и проигравший».

Вместе со своими сотрудниками Чэнь Гэ внимательно осмотрел Мир за Дверью Гробовой Деревни. В итоге им так и не удалось найти ничего, что указывало бы на местоположение женщины из колодца или Призрачного Дитя. Деревня Гробов в Мире за Дверью была практически полностью окутана кровавым туманом, как будто память Дверного Толкателя постепенно растворялась в воздухе, превращая сценарий в ничто.

К счастью, именно благодаря этому Дверь в Гробовую Деревню было довольно легко открыть, так что Чэнь Гэ и его группа вернулись в мир живых также легко, как и вошли.

«Женщина из колодца, скорей всего, скрывается в Красном Городе. И, судя по всему, Доктор Гао тоже сейчас находится там. Этим двоим, вполне возможно, известно то, чего не знаю я».

До своего возвращения в Гробовую Деревню Чэнь Гэ даже и не предполагал такого развития событий.

Так, ничего не найдя, он при помощи своих верных Призраков покинул Мир за Дверью. Снаружи их ждала Госпожа Чжу. По её ощущениям прошло всего несколько коротких минут, прежде чем Чэнь Гэ вернулся обратно.

- Ты виделся с ней?

Чэнь Гэ, естественно, знал, кого имеет ввиду госпожа Чжу, говоря о «ней». Выйдя из Красного Мира, он закрыл за собой Дверь и оглянулся вокруг, убедившись, что их не подслушивают, прежде чем сообщить ей то, что он узнал.

- У меня для вас не очень хорошие новости. Деревня Гробов за Дверью была полностью опустошена. Теперь там есть лишь кровь и Проклятия. Я не смог найти там женщину из колодца.

- Ты не можешь ее найти?

Выражение лица госпожи Чжу мгновенно исказилось от шока.

- Для начала, не стоит паниковать. Скорей всего, она просто временно покинула это место, но вам лучше пока никому об этом не рассказывать.

Чэнь Гэ вздохнул.

- Раз уж мне не удалось с ней встретиться, вы - единственная к кому я могу обратиться за помощью. Мне нужно, чтобы вы ответили на пару вопросов.

- Спрашивай меня о чём угодно. Я расскажу тебе всё, что знаю сама.

Услышав, что женщины из колодца за Дверью больше нет, госпожа Чжу сразу стала гораздо сговорчивей.

- Женщина из колодца прожила ужасную жизнь, но даже после смерти ей не удалось обрести покой. Вот почему она так стремилась стать человеком. Вы знали её лучше всех в деревне. Вы можете сказать мне, какие методы она использовала? Она просила вас сделать для неё что-нибудь, чтобы помочь ей перевоплотиться?

Чэнь Гэ очень интересовала тема перерождения Призрака в человека.

- Сама я не знаю, каким именно образом она собиралась обратиться, но от прабабушки слышала, что, покуда я буду мастерить для неё гробы, чтобы хоронить в них прошлое, а также предоставлять ей сосуды, содержащие новую жизнь, та женщина меня не тронет.

- Гробы, в которых можно похоронить прошлое? Сосуды, полные новой жизни?

- Да, в гробах обычно хоронят все воспоминания о прошлом и трагедии былых лет. После того, как гроб будет помещён в землю, вы лишаетесь всех своих воспоминаний. Иными словами, после этого вы уже никогда не будете собой прежним.

Госпожа Чжу попыталась как можно детальнее вспомнить всё, что ей когда-то говорила её прабабушка.

- Сосуды представляют собой новорождённых младенцев. Я не знаю подробностей, однако мне известно, что каждые десять лет жители деревни выбирают одного младенца женского пола без каких-либо физических недостатков и отправляют её к женщине из колодца.

- Они оставляли девочек в комнате, где находится Дверь? Как они могли позволить ребёнку оставаться наедине с Красным Призраком?

- К детям женщина их колодца всегда проявляла материнскую заботу, в отличие от остальных людей.

Госпожа Чжу кинула опасливый взгляд на Дверь и замолчала.

«Ну, думаю, суть я уловил. Чтобы перевоплотиться, женщине из колодца нужно было выполнить два условия: Во-первых, ей нужно было похоронить своё прошлое, а во-вторых, необходимо было найти подходящий сосуд для перевоплощения».

Чэнь Гэ стоял посреди комнаты, пытаясь связать всё, сказанное Госпожой Чжу, воедино с тем, что он уже узнал из города Ли Ван.

«Ритуал «захоронения семени», о котором я слышал в Восточном Цзюцзяне, - это метод, позволяющий посеять чужую душу в тело ребёнка. Должно быть, те случаи были связаны с попытками Призрачного Плода задействовать этот метод».

Сосудом для Призрачного Плода станет один из девяти детей, заранее отобранных им. У женщины из колодца же выбор был куда скромнее, и ей приходилось довольствоваться лишь жителями Гробовой Деревни. Возможно, именно поэтому, она так и не преуспела в своих начинаниях. Однако у Призрачного Плода был огромный выбор, он мог искать детей по всему Цзюцзяню, отчего его шансы на успех были намного выше.

Что касается «гроба, в котором можно похоронить своё прошлое», то эта подсказка напомнила Чэнь Гэ о событиях, которые произошли с ним чуть ранее в Восточном Цзюцзяне. Когда он был у плотины Восточного Цзюцзяня во время прохождения миссии «Захоронение Семени», он обнаружил там дрейфующий гроб, в который было помещено множество кукол с вырезанными на них именами, внутри которого Чэнь Гэ к тому же нашёл основное тело Водного Призрака.

Но самое страшное было то, что за плавающим гробом скрывалась большая дыра. И Чэнь Гэ понятия не имел, куда она ведёт, но Чэнь Гэ всё ещё очень хорошо помнил, как настороженно Сюй Инь тогда предупредил его, чтобы он не подходил ближе, и в тот раз они покинули то место, как можно быстрее.

«Так значит, тот гроб похоронил прошлое Призрачного Плода?»

С другой стороны, Чэнь Гэ не верил, что всего лишь один гроб может вместить в себя всё прошлое Бога Демонов. Он чувствовал, что велика была вероятность, что прошлое Призрачного Плода было похоронено в пещере на дне водохранилища.

«Это очень важная информация!»

Чэнь Гэ задал госпоже Чжу ещё несколько вопросов, прежде чем покинуть Гробовую Деревню вместе со старшей сестрой Цзян Лин.

Если не брать в расчёт сегодняшнюю, у него осталась впереди всего одна ночь, поэтому он хотел ещё успеть проверить плотину.

Передвигаясь по горной местности и пробираясь сквозь лес, Чэнь Гэ достиг Цзюцзяня лишь с восходом солнца.

Не теряя времени даром, Чэнь Гэ сразу же поспешил к плотине Восточного Цзюцзяня. Это место было настолько изолировано от цивилизации, что немногие таксисты согласились бы отвезти его туда, так что поездка заняла у него куда больше времени, чем могло бы быть.

Лишь в семь утра Чэнь Гэ, наконец, прибыл в пункт назначения. Выходя из такси, он чувствовал себя так, будто его тело вот-вот развалится.

Уже девять ночей подряд он был занят выполнением миссии «Призрачный Плод», и каждую ночь ему приходилось открывать новую Дверь. Безграничная усталость охватила не только его тело, но и разум.

Озёрный ветер нещадно трепал его одежду, пока Чэнь Гэ с рюкзаком на плечах шёл по направлению плотине.

Тем не менее, воздух в округе был весьма освежающим и прогулка могла бы даже показаться ему приятной, если бы не тот факт, что место было настолько диким, что на мили вокруг не видно было никаких следов пребывания человека.

Опираясь на свои воспоминания, Чэнь Гэ вскоре нашёл небольшую хижину управляющего плотиной. Он собирался было постучать, как вдруг увидел женщину с ребёнком, перемахнувшую через перила. Держа за руку ребёнка, незнакомка молча глядела на неподвижную гладь воды внизу.

«Что они собираются делать?»

Чэнь Гэ боялся, что женщина собирается совершить какой-нибудь опрометчивый поступок, поэтому, не теряя времени, он быстро подбежал к ней.