5
1
  1. Ранобэ
  2. 100 вещей, которые я не знаю о своём семпае
  3. Том 1.

Глава 76

Вчера, придя домой, я получил цифровые данные той картины кохай-чан.

Я ещё раз поменял обои на телефоне. Ну, особо ничего не поменялось. Просто стало легче смотреть на них. А ещё, такое чувство, будто картина была глянцевой.

Но это не имеет значения. Что более важно, так это то, что сегодня пятница. Другими словами, завтра наконец-то выходной.

Слава богу за пятницу!

«Утро».

«Утречка, семпай».

Я неосознанно позвал кохай-чан, стоявшую на станции. НУ да ладно.

«Ех, холодно».

«Ага. Как-никак уже декабрь».

В момент, когда кохай-чан произнесла эти слова, я вспомнил. Сегодня первый день декабря. Осталась одна двенадцатая года. Это много или мало?

«А ага. Вчера ведь было 30-ое, эх».

«Хах, наступила зима».

«Но температура ведь так быстро не поменяется?»

Я не очень люблю зиму из-за холода.

Хочу, чтобы поскорее пришла весна.

«По крайней мере на календаре уже зима, семпай».

«Но тогда, согласно твоим словам, первый день зимы уже прошёл, понимаешь?»

«Первый день зимы – это когда?»

«Когда?»

Хммм.

«Что? Семпай тоже не знает?»

«Я сказал это просто так, я ведь не могу так просто вспомнить».

Ухммм. Невозможно. Гугл-сенсей, помогите мне.

«Угу. 7-ое ноября».

«Значит, уже середина зимы, хах».

«Наверное».

Рассекая зимний воздух, поезд прибыл на станцию.

Мы заняли наши обычные места и продолжили разговор.

«Забудем про зимы, сейчас декабрь, семпай. До конца этого года остался один месяц».

«Двенадцать месяцев, хах».

«Декабрь, да?»

«Декабря, да~»

«Шивасу, да?»

«Шивасу, да~»

Кохай-чан внезапно повернулась ко мне всем телом и прищурилась.

«Э, семпай?»

«Хм?»

«ваш голос звучит так, будто вы очень устали»

«Ну, пятница в конце концов».

«Понятно».

Ты вот так просто примешь такую причину?

На прошлой неделе из-за культурного фестиваля занятий не было, поэтому я не очень устал, но на этой недели занятия были. Конечно я устал.

«Шивасу, хах».

Вроде как есть история о том, что декабрь стал шивасу из-за того, что декабрь бегает вокруг, чтобы поймать священника.

Ещё в конце года мемориальные службы очень заняты, но, если честно, эта история никого в нашем поколении не интересует.

«Кстати, я сегодня ещё ни о чём не спрашивала».

Кохай-чан задала вопрос.

«Семпай, вы верите в бога?»

«Ты о религии?»

«Меня устроит любой ответ».

“Шивасу” – слово, произошедшее в Буддизме. Если мы говорим о “Боге”, то обычно речь идёт о храмах.

Вроде бы не так уж и много стран вроде Японии, где люди могут запутаться, когда говорят о религии.


«Ммм…»

На какое-то время семпай задумался, и только потом заговорил.

«Я думаю, что принадлежу к Церкви Летающего Макаронного Монстра».

«Что?»

Кажется, я услышала что-то очень странное.

Макаронный монстр… что?

«Скажу честно, мы говорим «Рамен» вместо «Аминь».

«Рамен?»

«Мы считаем лапшу нашим богом».

Семпай начал учить меня всяким религиозным доктринам, которые я совсем не понимала.

«Итак, семпай говорит, что действительно верит во всё это, так?»

«Нет».

«Пожалуйста, верните мне потраченное время».

Какого чёрта? Семпай, вы хотите сказать, что просто так потратили время, за которое поезд прошёл две станции?

«Послушай. Даже если я не особо верю в это, я думаю существует такая возможность, что я немного верю в это».

«Хаа…»

«В любом случае, слишком увлекаться какой-то определённой религией опасно».

«То есть, если это летающее спагетти, то всё нормально?

«Это всего лишь пародийная религия, так что всё нормально. И ещё, твой способ сократить название был неправильным».

По словам семпая, правильным сокращением Flying Spaghetti Monsterism будет FSM.

Сегодня я вспомнила что-что бесполезное.


«Так, а что насчёт кохай-чан? Ты веришь в религию? Ах, это мой “Сегодняшний вопрос”».

«Я не особо верю в христианство, ислам или буддизм».

«Большинство японцев придерживаются такого же мнения».

«Но, я немного думала над этим».

Кохай-чан повернула голову, чтобы посмотреть на пейзаж снаружи, и положила руку на стекло.

Ведя пальцем по стеклу, она тихонько вздохнула.

«Я уверена, что где-то там, наверху, есть кто-то вроде Бога, который создал всех нас».

Казалось, будто глаза кохай-чан, пересказывающей свои фантазии, сверкали.

«Я думаю, не может быть такого, чтобы было всего одно существо, которое думает в одиночеств, наблюдая за всеми семью миллиардами людьми».

Она бросила на меня быстрый взгляд и снова посмотрела в окно.

«Но, я уверена, что иногда то существо смотрит на меня с семпаем»,

В моей голове всплыл образ абсолютного существа, смотрящего на нашу вселенную из какого-то другого, более высокого измерения, например, из разрыва в пространстве.

«Как романтично».

Когда я случайно озвучил свои мысли, кохай-чан дёрнулась и отвела глаза.

«Разве это не прекрасно?»

«Я ведь не говорил, что это безобразно».

Когда я ухмыльнулся кохай-чан смутилась ещё больше.

«Не стоит этого стесняться».

«Тогда почему вы так улыбаетесь, семпай?»

«Потому что ответ кохай-чан довольно интересен».

«Что за…»

Мы уже почти доехали до станции.

«Ладно, кохай-чан, пожалуйста, позаботься обо мне и в этом месяце».

Я продолжу встречаться с ней каждое утро. Не будет плохо, если я скажу хотя бы это, так?

Кохай-чан, удивившаяся на мгновение, энергично и с улыбкой на лице ответила мне.

«Семпай, и вы тоже, пожалуйста, позаботьтесь обо мне».


Вещь, которую я узнала о своём семпае номер 76.

Кажется, ему нравится религия летающего макаронного монстра, но он не верит в неё.


  1. Двенадцатый месяц по лунному календарю
  2. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)
  3. На японском эти слова созвучны