— Фух ~ писать романтическую комедию тяжело~
Сказал мне отец, когда я закончил разговаривать с Мамико и взял почитать какую-то ванну. Я взглянул на него краем глаза и увидел, что особого прогресса в его рисунке нет.
До сегодняшнего дня отец рисовал только мангу, полную действий, движения. Было бы удивительно, если бы ему запросто удалось перейти с привычного жанра в романтическую комедию. Сейчас уже было около 40 серий…
Честно говоря, я удивлен, почему ему сказали написать романтическую комедию.
— Что в этом тяжелого?
— Как я и думал, здесь должны быть сцены ссор.
— Ссор?
— Главный редактор сказал мне, что мне нужно обязательно включить сорры в сюжет. Однако, что именно...?
— Аххх~
Технически, сцены сорр могут быть в романтической комедии. Когда дело доходит до манги, яркие кадры могут принести ей популярность. Но я не думаю, что это прям очень необходимо …
Кроме того, для того, чтобы была сцены сорр, нужны будут две героини. Ты действительно должен говорить об этих вещах, когда ты думаешь о том, чтобы закончить серию? Что-то я сомневаюсь, но главный редактор и мой отец - профессионалы. Наверное, мне не стоит говорить ему про то, что думаю.
— Ну, писать о драке довольно трудно.
— Ах, необязательно видеть сорры в реальной жизни. Такое не произойдёт в действительности…
— Ты тоже так думаешь?
— Да, если ты не понимаешь ситуацию, писатель не сможет по-настоящему вложить свои эмоции в произведение.
В этом рисование манги имеет общее с написанием книги. Когда ты пишешь о том, в чем у тебя был реальный опыт, то произведение выходит более динамичным и интересным для чтения. Однако, ссоры...
Ссоры - довольно редкая вещь. Подожди минутку.
— Ты хоть раз за все время отношений ссорился с мамой?
— Нет. Мы оба очень серьёзны, так что не было ничего похожего на шурабу [1].
Родители встречались еще со средней школы, поэтому я подумал, что если они были вместе так долго, то что-то вроде шурабы могло произойти.
Теперь я понимаю, что ничего подобного не могло произойти. Будучи их сыном, я вижу, что они хорошо ладят друг с другом.
— Чёрт возьми, если бы это произошло, мне было бы легче сочинять сейчас...
— Нет, пожалуйста, не сожалей об этом.
Когда я с удивлением посмотрел на отца, зазвонил домофон. Кажется, Мамико приехала. Но через секунду осознал - я не говорил Мамико, что мы в этой комнате. Значит, она не знает номер комнаты, где работает мой отец.
Что значит... кто это может быть? Это курьер? И дверь открылась.
— Папа, я решила зайти сюда! Братик!
— О, сестрёнка. Что случилось?
Я ответил обычным голосом, но у моей младшей сестры широко открылись глаза от удивления.
— Почему ты здесь!?
— У меня что-то вроде встречи идей с папой. А почему ты здесь?
— Я только что вернулась из школы.…
— О точно, твоя школа Крам находится рядом, верно?
— Угу.
— Понятно. Ну, заходи уже.
— Д-да…
Моя сестра ответила смущаясь и вошла. Я закрыл входную дверь и пошел за сестрой.
— О-о, это Юи! Привет!
Увидев, что моя сестра вошла, мой отец воскликнул счастливым голосом. Его лицо тоже улыбалось. Кстати, мою сестру зовут Юи.
Мои родители и родственники все называют её "Юи“, но почему-то я называю ее сестренкой с детства. Я действительно не знаю, почему я ее так называю.
Однако я не думал, что она придет сюда. Мамико придет позже. Всё будет хорошо, надеюсь.. Последний раз, когда я говорил с ней о Мамико, она грустила…
Я беспокоился около 30 минут, читая мангу.
— Извините за беспокойство~
Мамико зашла очень нервничая. Я видел ее в повседневной одежде и раньше, и могу сказать, что она следит за модой.
Если бы мне пришлось высказать свое мнение, я бы сказал, что она похожа на Ямато Надешико [2]. Мамико зашла в комнату и глаза ее раскрылись от изумления. Она, вероятно, удивлена количеством манги вокруг. Конечно, она будет в шоке. Только в магазине будет так много книг как тут.
— Удивительно…
Я воспринял слова Мамико как комплимент, хотя вся эта манга здесь не моя. Оглядываясь, она входит в рабочую зону. Сестренка читала мангу на диване, а отец был все еще занят раскадровкой.
Как только Мамико вошла, оба были потрясены. Это было, как если бы они не верили, в то, что видели. Ну, я понимаю их чувства…
— Мэм, а кто вы?
— Я п-подруга Йошики-куна.
— О-о... поняятно…
Мамико была немного смущена, отвечая отцу, который промолчал в ответ. Сестренка тоже была удивлена. Такая девушка, как эта, кажется, впустую тратит на меня своё время.. неудивительно, что у них шок.
— Ну, вот как-то так. Как дела?
Мне стало немного стыдно. Я никогда не думал, что знакомство моей девушки с моей семьей будет настолько неловким. Я хотел уйти отсюда как можно скорее.
— Ты пойдёшь домой прямо сейчас?
Идти домой так рано было бы немного странно, поэтому…
— Нет, мы собираемся на свидание после того, как поможем.
— А?
Я солгал. Мамико удивленно воскликнула, когда я сказала это, но, похоже, отец и сестра не заметили.
— Ах, свидание... ну, тогда вы мне не сможете помочь. В следующий раз предупреждай об этом заранее, хорошо?
— Хорошо. Тогда мы пойдём.
Ответив, я собирался уходить с Мамико.
— Погоди минутку.
Однако сестрёнка остановила нас .
— Можешь уделить мне немного времени? Я бы хотела поговорить с твоей девушкой.
И она продолжила говорить.
------------------------------------------------------
Примечание анлейта:
1: Шураба - сцены сорры, ревности.
2: Ямато Надешико - "олицетворение идеализированной японки" часто используется для обозначения застенчивых молодых женщин в контексте.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть