2
1
  1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1. Перевод от Silent Step

Глава 69. Непривычная ноша

Стиснув зубы, я создавал яму в земле под нами. Аккуратно положив холодное, безжизненное тело Алеи в центр, я медленно зарыл его, использовав её оружие как импровизированное надгробие.

Я даже не мог посмеяться над этой жуткой иронией того, что подземелье носит название Склеп Вдовы...

В полной тишине я потратил некоторое время на то, чтобы похоронить каждого павшего товарища Алеи. Некогда прекрасная пещера с блестящей травой и сверкающим, как разбитое стекло, прудом, теперь выглядела как национальный памятник павшим солдатам. Грубые холмики из земли и оружия в качестве надгробий придавали этому месту жуткую атмосферу.

Закончив с импровизированными могилами, я потащил свои не очень послушные ноги обратно к месту, где похоронил Алею. Опустившись на колени, я положил руку на насыпь земли, покрывающую некогда знаменитое Копьё. Здесь она считалась вершиной власти, многие, несомненно, уважали и боялись её. Однако для меня она была обычной девушкой — одинокой девушкой, сожалеющей о том, что у неё никогда не было никого, кого она бы любила, а так же не было и того, кто полюбил бы её в ответ.

Когда я смотрел на последние минуты её жизни, меня охватило чувство ужаса. Она была почти точно такой же, как я из прошлой жизни, за исключением того, что она не переродится в другом мире. После того как моя предыдущая жизнь закончилась, я сразу же переродился, поэтому у меня не было возможности даже поразмышлять о том, как я жил. На последних вздохах Алея сломалась и зарыдала, крича, что не хочет вот так умирать.

«Чёрт возьми...»

Я протёр глаза, когда слёзы невольно начали стекать по моему лицу, возмущённый тем, как закончилась её жизнь.

Послав Сильви ещё одну мысль и не услышав ответа, я вздохнул в знак поражения. Прислонившись спиной к зубчатой стене пещеры, я вспомнил всё, что сообщило мне павшее Копье. Из информации, которую она смогла собрать, я мог сделать несколько предположений.

Во-первых, чернорогий демон явно не один единственный. Но я не знаю сколько их всего. Я мог только надеяться на то, что их не будет много. Если один из них мог легко убить Копьё или тяжело ранить дракона вроде Сильвии, тогда они мне точно не по зубам.

Во-вторых, они определенно чего-то добивались. Я не был уверен, чего именно, но мои мысли постоянно возвращались к яйцу, из которого появилась Сильви, и которое демон назвал «драгоценным камнем». Если им действительно нужна Сильви, то избегать их бесконечно не получится.

В-третьих, на Дикатене должна начаться война. Этот континент будет в опасности, и мы определенно к этому не готовы. Однако когда демон сказал Алее, что будет война, я почувствовал скрытое обоснование того, что чернорогие демоны не с этого континента. Неужели новый континент, который мы только что открыли, был заполнен этими демонами? Я содрогнулся от этой мысли. Надеюсь, этот сценарий не сбудется.

Однако чем больше я размышлял, тем больше убеждался, что чернорогих демонов, скорее всего, не так уж и много. Если бы действительно существовала раса, состоящая из сверхмощных демонов, то они бы уже легко уничтожили этот континент, вместо того чтобы таскаться по разным подземельям и заражать зверей. Они явно не были уверены в том, что смогут захватить весь континент, поэтому действовали скрытно, по крайней мере, пока.

Что меня беспокоило, и что я пытался понять — когда начнется война. Не было ни даты в календаре, ни возможности угадать. Неужели ждать — единственное, что я мог сделать... что мы могли сделать?

Резкая боль в руках заставила меня осознать, как сильно я сжимаю кулаки, оставив меня смотреть на капли крови, стекающие вниз по моему предплечью.

То, что я постепенно узнавал, и то, что смерть Алеи только подкрепила, было осознанием того, насколько ценными были отношения с моей семьёй, с Тесс и с моими друзьями. Чего у меня не было в прошлой жизни, так это любимых, за защиту которых я отдал бы свою жизнь. Теперь у меня это есть, но нет сил, чтобы защитить их от того, что должно произойти.

С тем потенциалом, который у меня был, я стал самодовольным. Это необходимо изменить.

Я вспомнил послание Сильвии, которое она передала мне после того, как телепортировала в Эльширский лес. Её сообщение всё ещё отчетливо звучало в моей голове: её голос повторял, что я снова услышу её, как только моё ядро превысит белую стадию.

Это был самый надежный на данный момент способ, чтобы получить достоверную информацию о том, что происходит. Однако я всё ещё не смог преодолеть порог тёмно-жёлтой стадии. После жёлтой шла серебряная, а затем белая. Мне осталось совсем немного.

Раздался свирепый рёв, эхом отразившийся от стен пещеры.

'Папа!'

Моя голова поднялась, когда я услышал громкий треск в том месте, где я ранее упал. Придя в себя, я бросился на голос Сильви, останавливаясь перед облаком пыли и зовя её.

'Я здесь, Сильв, ты в порядке?'

Я закрыл лицо руками, когда облако пыли мгновенно развеялось, показав мою драгоценную связь во всей её красе.

Моё сердце заколотилось от волнения, когда я увидел своего дракона.

Сильви стала ещё более грозной, чем тогда, когда я видел её в Мрачных Гробницах. Её чешуя больше не блестела, как раньше, — вместо этого она стала величественного матово-чёрного цвета. Её рога стали ещё длиннее, при этом заходя за морду, а под ними торчала ещё одна пара рогов. Если тогда она выглядела грубой и свирепой, то чувство, которое я испытал сейчас, было больше похоже на благоговейный трепет. Она казалась столь же величественной, сколь и смертоносной. Шипов, покрывавших спину, больше не было, и благодаря этому она казалась более утонченной. Её переливающиеся жёлтые глаза, похожие на драгоценные камни, пронзали меня, заставляя усомниться в том, что это она только что назвала меня папой.

'Папа! Ты в порядке!'

Избавившись от всего замешательства, которое мешало мне приблизиться к моей связи, она снова подняла меня с земли силой своего облизывания.

«Хаха! Ты снова стала больше, Сильв!» — я по-детски улыбнулся. Когда я обнял морду своего дракона, Сильви издала глубокое мурлыканье, потираясь об меня, и на мгновение я смог забыть обо всём, что только что пережил.

Подняв меня с земли своей мордочкой, она положила меня на свою мускулистую широкую спину.

'Держись, папа! Давай выбираться отсюда'.

С мощным взмахом её крыльев под нами образовался неистовый порыв, и мы мгновенно поднялись в воздух. По какой-то причине внезапная сила не повлияла на моё тело, и я удобно устроился на спине своего десятиметрового дракона.

Во время обратного полёта мы с моей связью пересказали всё, что произошло, пока мы были разлучены. Она не совсем всё понимала о демонах и предстоящей войне, но чувствовала, что всё, что должно произойти, не к добру.

'Не волнуйся. Что бы ни случилось, я буду с тобой!'

Невинный ответ Сильви заставил меня рассмеяться.

Словно в детской книжке, она немного рассказала о том, чем занималась, а именно, что неудивительно, она сражалась с чудовищами и поглощала их ядра. Мне действительно нужно быть рядом с Сильви, когда она будет тренироваться в следующий раз, так как мне любопытно, на что она способна. Сильви не знала различий между уровнями мана-зверей, поэтому мне оставалось только размышлять о том, насколько она действительно сильна.

'Хмпф! Я действительно сильная!'

«Хаха, я знаю, знаю».

Поглаживая твёрдую чешую на шее Сильви, мы вскоре добрались до входа в подземелье.

Когда мы приземлились перед разрушенной лестницей, ведущей на поверхность, я оглянулся назад и увидел сотни трупов ревунов. Сильви снова превратилась в лисицу и прыгнула мне на голову, сделав пару вращений и удобно устроившись в моих волосах.

Усилив маной своё тело, я легко прыгал по разрушенным ступенькам, стараясь не обрушить хрупкие остатки лестницы, изношенные до гладкости слоновой кости.

Как только мы достигли поверхности, нас встретила полная луна, и, как и ожидалось, здесь никого не было. Я вздохнул с облегчением, понимая, что все остальные благополучно вернулись в Ксайрус.

До ближайших врат телепортации несколько часов пути, поэтому я решил поторопиться. Между тем, убедившись, что поблизости никто не прячется, я выпустил вокруг себя импульс ветра. Достав печать из пространственного кольца, я внимательно осмотрел её. Когда я уже собирался надеть её, в моём сознании промелькнул образ Алеи. Я достал фрагмент чёрного рога демона — рога того самого демона, убившего её.

Вместо того чтобы надеть печать, я сделал глубокий вдох и положил её обратно в пространственное кольцо.

Мой желудок сжался, глаза сузились, когда внутри моего тела пробежали мурашки. Больше нельзя прятаться. Теперь у меня были дела поважнее. Я не мог беспокоиться о чём-то подобном. Этот осколок рога демона будет для меня постоянным напоминанием об этом.

'Что это, папа?' — Сильви подняла голову, а её лапа попыталась дотянуться до чёрного осколка.

«Это моя цель, Сильви» — проворчал я, чувствуя, как внутри меня возрастает решимость. Погладив по пушистой головке свою связь, я начал обратный путь.

***

Нет нужды говорить, что охранник, отвечающий за телепортационные врата, выглядел очень удивлённым, когда увидел меня. Должно быть, он получил приказ ждать моего появления, потому что, как только он подтвердил мою личность, он поспешно начал делать многочисленные звонки с помощью артефакта у него под рукой.

Быстро проведя меня через врата, я вернулся в Ксайрус, чувствуя лёгкую тошноту, пока Сильви дремала на моей голове. На другой стороне меня ждал извозчик. Одарив меня сочувственной улыбкой, он приподнял шляпу, после чего открыл мне дверь.

Мой разум был где-то вдалеке, пока я продолжал думать о будущем. Впервые за всю свою жизнь я почувствовал, что на мне лежит тяжёлое бремя. Давление, связанное с обеспечением безопасности своих близких — у меня никогда не было этого, даже когда я был королём. Тяжесть страны, к которой я не испытывал привязанности в прошлой жизни, не могла сравниться с теми немногими жизнями, за которые я готов отдать всё на свете в этой.

Добравшись до поместья Хелстиа, я остановился перед огромными двойными дверями. Почему-то я не мог заставить себя постучать в двери собственного дома.

Какими были бы выражения лиц моей семьи? Казалось, что каждый раз, когда я уходил из дома, я только заставлял их волноваться.

Присев на верхней ступеньке лестницы, я испустил резкий и горький вздох. Взглянув на ночное небо, я увидел тусклые цвета, которые, вероятно, сигнализировали о приближении фестиваля. Небо становилось голубым, жёлтым, красным и зелёным, что указывало на начало полярного сияния. Мой взгляд остановился на одиноком облаке, медленно пляшущем надо мной, не заботясь ни о чём в мире. Какое завидное положение.

[ Прим. Ред: в оригинале тут Aurora Constellate, что в принципе переводится как созвездие Авроры, но aurora в то же время является полярным/северным сиянием, поэтому я без понятия что именно имел в виду автор. В манге это похоже именно на сияние, так что пусть будет так. ]

«Сынок?»

Погружённый в свои мысли, я даже не услышал, как позади меня открылась дверь.

«Привет, пап, я вернулся» — я слабо улыбнулся ему.

«Почему ты не зашёл внутрь? Мы слышали от сторожа телепортационных врат, что ты прибыл в Ксайрус» — отец занял место рядом со мной, когда я ничего не ответил. «С твоей матерью всё будет в порядке, Арт» — тепло сказал он, нежно похлопывая меня по спине.

«Я снова заставил вас волноваться, не так ли? Такое ощущение, что это всё, на что я сейчас гожусь» — пробурчал я, после этих слов всё сжалось в моей груди.

Я повернул голову к отцу и увидел, что он смотрит на небо, также как и я несколько мгновений назад.

«Она действительно любит полярное сияние. Твоя мама может казаться не такой, но она сильная, Артур, даже сильнее, чем я. Если ты думаешь, что всё, что ты причинил нам, — это беспокойство, то ты ошибаешься. И ты, и твоя сестра дали нам с матерью гораздо больше, чем мы могли надеяться».

«Я знаю, что ты не такой, как обычные дети твоего возраста. Чёрт возьми, я знаю это с самого твоего рождения. Я не знаю, что за судьба тебе уготована, но не думаю, что это будет что-то, с чем ты не сможешь справиться».

Кожа вокруг его глаз сморщилась, когда он ободряюще улыбнулся мне.

Я молчал, не в силах подобрать нужные слова.

«Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обузой для нас. Всё это чувство вины, которое ты сейчас испытываешь, тяжесть, которую ты, вероятно, чувствуешь... Я хочу, чтобы ты был с нами, ведь так мы сможем помочь тебе. Я никогда не хотел, чтобы ты чувствовал себя так, словно не можешь вернуться домой, что мы тебе не рады. Пока ты можешь ходить на своих двоих, я ожидаю, что ты будешь приходить домой, когда сможешь, и позволять нам любить тебя. Это наше право как твоих родителей. Хорошо?»

Мой отец провёл пальцами по своим ухоженным каштановым волосам, словно показывая, что не привык говорить подобные вещи. И вот так тяжесть, накапливающаяся внутри меня, медленно рассеялась.

«Понял, папа».

На этот раз мне удалось улыбнуться намного искренней, а он ответил своей фирменной глупой ухмылкой.

«Ну же, пойдём домой. Там тебя ждёт более свирепый зверь, чем все, с которыми ты когда-либо сталкивался» — мрачно прошептал мой отец, после чего мы оба разразились приступом смеха.