1
1
  1. Ранобэ
  2. Императрица повторно выходит замуж
  3. Том 1

Глава 122. Я твой тоже (1)

Можно ли казнить этого ужасного человека? Возможно ли это? Глаза Рашты забегали. Трудно понять, пытается ли Совешу разговорить ее, или он сказал это искренне. Но если он действительно серьезен, то почему же не сделал этого, когда виконт Ротешу впервые появился?

Это должно быть ложь.

— Рашта. — Совешу снова осторожно произнес ее имя: — Если кто-то угрожает тебе из-за того, что ты скрываешь, пожалуйста, скажи мне. Как только ты начнешь подчиняться угрозам, этому не будет конца.

Рашта была потрясена. Что, если она скажет ему правду? Он уже знает, что она рабыня, и принял ее, несмотря на ее прошлое. Возможно, если она скажет ему, что в прошлом у нее ребенок от другого мужчины…

Нет.

Рашта подавила эту мысль. Она вспомнила Алана, человека, которого считала добрым и нежным. Алан, мужчина, который, казалось, был готов пожертвовать всем ради их любви. Алан, который бросил ее в последний момент.

Совешу может оказаться другим, но она не хотела рисковать всем, исходя только из этого предположения.

— Раште нечего скрывать, Ваше Величество.

— Это правда?

— Конечно. — Рашта звонко рассмеялась. Но выражение лица Совешу было по-прежнему суровым: — Ваше Величество?..

Она с беспокойством посмотрела на него. Знает ли он, что она лжет? Он смахнул пальцами прядь ее волос, но все равно выглядел обеспокоенным.

— Ваше Величество, Рашта в полном порядке. Не из-за чего чувствовать себя виноватым.

Только когда Рашта повторила, Совешу наконец кивнул.

Но кто расследует дело виконта Ротешу?

Императрица или, может быть, другой дворянин? Рашта сжала кулаки.

Кем бы ни были враги, они не найдут ее тайну. Когда она забеременела в поместье Римвелл, виконт Ротешу, пристыженный и смущенный, запер ее, чтобы никто посторонний не узнал о ней. Хотя в то время это причиняло ей боль и страдание, это означало, что лишь немногие знают о ее секретах. Ей оставалось только внимательно следить за виконтом Ротешу, Аланом и Риветти.

— Ваше Величество, пожалуйста, не вините виконта Ротешу ни в чем. — Рашта сложила руки вместе и посмотрела на Совешу широко раскрытыми глазами: — Если его ненавидят без всякой причины из-за Рашты, Рашта не сможет вынести чувства вины.

— Хорошо. Не нужно беспокоиться.

С улыбкой облегчения Совешу похлопал Рашту по плечу и отвернулся.

— Подождите, Ваше Величество.

Глядя ему вслед, она встала и подошла прямо к нему. Совешу оглянулся на нее, и Рашта снова широко раскрыла глаза:

— Ваше Величество, вы можете уложить Рашту в постель?

Несмотря на заверения Совешу, она все еще была обеспокоена тем, что кто-то пытается раскопать ее прошлое. Она хотела, чтобы Совешу утешил ее.

— Прости меня, Рашта. — Он взглянул на часы и тут же ответил: — Боюсь, что не смогу, у меня много работы.

— Ах…

— А как насчет этого?

Он говорил успокаивающим голосом, затем подвел Рашту к креслу и положил ей на колени мягкое одеяло.

— Расслабься здесь.

***

Выйдя из комнаты Рашты, Совешу направился прямиком в свой кабинет. Его главный секретарь, маркиз Карл, ждал внутри. Совешу уселся за свой стол, прежде чем перейти прямо к делу:

— Как продвигается расследование?

Маркиз Карл протянул ему листок бумаги:

— Я провел исследование, как вы и сказали. Но пока нет ничего достойного упоминания.

— Понимаю. — Совешу нахмурился и постучал пальцами по дереву: — Должно же что-то быть!..

У хозяев и беглых рабов никогда не было хороших отношений, а виконт Ротешу часто навещал Рашту. Чем больше они встречались, тем более правдоподобными казались заявления виконта Ротешу о том, что «Рашта не моя рабыня». Но Совешу это не убедило. И вот, заподозрив, что виконт Ротешу шантажирует Рашту, Совешу приказал маркизу Карлу провести расследование.

— А что говорит мисс Рашта, Ваше Величество?

— Ничего подобного не существует. — Даже если вы позаботитесь об этом?

— Да. Она не хочет быть для меня обузой. — Совешу вздохнул и покачал головой: — Сколько бы я об этом ни думал, она все равно наивна.

— А что, если вы придумаете благовидный предлог, чтобы отослать виконта Ротешу?

— Мои намерения были бы очевидны.

— Это правда.

Совешу прищелкнул языком. Прошло несколько месяцев с тех пор, как виконт сделал свое взрывное заявление, но его слова не были полностью забыты. Если виконта Ротешу изгонят без всякой причины, это только укрепит веру дворян в то, что Рашта действительно беглая рабыня. Рашта также настоятельно просила Совешу не трогать виконта Ротешу.

Совешу вздохнул и махнул рукой:

— Мы просто подождем и посмотрим. Вы можете идти.

— Ну … Ваше Величество. — Вместо того, чтобы направиться к двери, маркиз Карл заколебался.

— В чем дело?

Совешу достал из ящика стола пачку бумаг, закрыл ее и снова посмотрел на маркиза Карла. Лицо маркиза помрачнело. Совешу вопросительно посмотрел на него, и маркиз Карл медленно произнес:

— Пока я изучал виконта Ротешу, я заметил несколько необычных людей.

— Необычные люди?

— Я не единственный, кто расследует дело виконта Ротешу.

— Это правда? — Губы Совешу сжались в жесткую линию.

— Да.

— Кто это?

Услышав этот вопрос, маркиз Карл стиснул зубы. Хотя он первым затронул эту тему, казалось, что он затрудняется ответить.

— Кто это?

И только после того, как Совешу повторил, маркиз Карл тяжело ответил:

— Он был похож на лорда Кошара.

Лицо Совешу посуровело:

— Опять этот смутьян?

— Есть еще одно расследование со стороны графини Элизы, которая, судя по всему, получила приказ от императрицы.

Совешу снова прищелкнул языком с выражением досады на лице:

— Она сказала, что Рашта ее совсем не интересует. Императрица шпионит не только за Раштой, но и за ее семьей.

— Что же мне делать? На виконта Ротешу пока ничего нет.

Между бровями Совешу пролегла морщинка, и он что-то пробормотал себе под нос:

— Это проблема.

Кошар снова принес неприятности.

Императрица уделяет пристальное внимание общественному и личному имиджу императорской семьи. Даже если она узнает что-нибудь о Раште, она не сделает ничего, что могло бы поставить под угрозу их репутацию.

Но ее брат Кошар другой. Он из тех людей, которые бросают листовки всем аристократам, как только получают четкие доказательства того, что Рашта была рабыней. А если есть и другие секреты, он наверняка раскроет их все.

— Иди.

Совешу захотелось поразмыслить в одиночестве, поэтому он выпроводил маркиза Карла из комнаты. Когда дверь захлопнулась, Совешу встал у окна и полузакрыл глаза.

Быть беглой рабыней было огромным позором для общества, Рашты и будущего ребенка. По крайней мере, Рашта наложница и может просто покинуть высшее общество, если ситуация выйдет из-под контроля, но ребенок никогда не сможет это сделать.

Что же мне делать…