1
1
  1. Ранобэ
  2. Императрица повторно выходит замуж
  3. Том 1

Глава 17. Хотите сделать ставку? (2)

Проснувшись утром я увидела, что Королева улетел. Окно было приоткрыто как будто он сам себя выпустил.

— Какая умная птица.

Еще более впечатляюще было то, что он не забыл взять записку с моего стола.

— Графиня Элиза. Вы убрали бумаги с моего стола? — На всякий случай спросила я графиню.

— Нет, Ваше Величество. Что — то пропало?

— Да, я думаю, что ее взял Королева.

Графиня Элиза тоже впечатлена моим рассказом.

Я думала о пари пока шла к Центральному дворцу. Королева довольно умен, поэтому и его хозяин должен быть таким же. Возможно это император Сирим из Синего Бохе. Кроме того, Синий Бохе морская страна и использовала курьерских птиц намного больше, если сравнить с другими странами…

— Ваше лицо выглядит светлее, Ваше Величество.

— Неужели это так?

— Да. Я беспокоилась о вашем мрачном настроении, но я рада что празднование Нового года, кажется развеселило вас, Ваше Величество.

— Возможно…

Точнее, именно присутствие Королевы подняло мне настроение, но, если бы не Новый год, он бы никогда не прилетел ко мне. В конце концов графиня Элиза права.

Я с улыбкой работала над своими бумагами, но как только наступило время обеда я вернулась в Западный дворец. Обычно я обедаю в Центральном дворце, но меня беспокоило что Королева будет ждать меня за окном как вчера.

Снова.

Королева снова сидел за окном. К счастью, погода стояла ясная и он дремал на солнышке, а не дрожал под дождем. Когда я открыла окно Королева быстро вошел в комнату и протянул мне ногу. Я вытащила записку, жадно проверила ее и снова увидела знакомый почерк.

«Держу пари, Королева.»

Я посмотрела на Королеву. Птица моргнула своими большими глазами и наклонила голову, не обращая внимания на содержание письма.

— … — Я в шоке продолжала смотреть на прекрасную птицу.

— Гу?

— Твой хозяин хочет предложить мне тебя, Королева?

Как только я заговорила, Королева подскочил и замахал крыльями. Я схватила Королеву на руки и посадила на свои колени рассматривая его великолепное золотое оперение.

Я бы очень хотела получить Королеву. Я никогда не видела такой милой, умной и прекрасной птицы. Но … что бы там ни говорили другие, лучше бы он остался со своим хозяином. Было бы душераздирающе, если бы я выиграла пари и Королеву отпустили. Нет, это не лучший способ описать это. Королеву бросит его хозяин.

Я не очень довольна соревнованием. Мне конечно было любопытно, но беспокойство не оставляло меня. Причина, по которой я и владелец Королевы обменивались письмами заключалась в том, что мы были незнакомцами. Сможем ли мы разговаривать таким фамильярным тоном даже после того как выясним личность друг друга? Я должна быть осторожна чтобы сохранить достоинство своей роли императрицы иначе эта уютная атмосфера исчезнет.

— Гу?

Птица постучала по моей руке, когда я сидела неподвижно, как будто ему не терпелось, чтобы я начала писать. Я заколебалась и понесла Королеву к своему столу, усадила его, достала лист бумаги и написала ложь:

«Подсказка. Я мужчина».

Королева пронзительно закричал и захлопал крыльями, как только он увидел мое сообщение. Это звучало так будто он смеялся, мне было неловко, и я чувствовала смущение хотя он был всего лишь птицей. Я почесала его щеку, а Королева все крутился и крутился, и терся головой о мое запястье.

— Как ты думаешь, это весело — лгать своему хозяину?

— Гу!

Я была рада, что ему тоже весело. Мне было жаль хозяина Королевы, но … он не найдет меня, если я напишу эту ложь. Тогда мы не сможем найти друг друга и останемся безликими друзьями как сейчас.

— Тебе ведь это тоже нравится, да, Королева?

— ?

***

Это было за день до официального начала празднования Нового года.

Я поприветствовала прибывших в последнюю минуту и ​​проверила как прошел Новый год и специальный банкет в последний день прошлого года. Я снова отправилась в Западный дворец во время обеденного перерыва чтобы узнать был ли там сегодня Королева, но усилия оказались тщетными. Вместо него вернулась виконтесса Верди, отсутствовавшая несколько дней. Она все еще выглядела очень бледной и расстроенной, но все же поприветствовала меня.

— Если это вас не затруднит, Ваше Величество, я…

— Все в порядке. Скажите мне.

— Я могу занять немного денег? — Покрасневшая виконтесса Верди даже не могла объяснить причину, по которой ей это нужно: — Около пяти тысяч крангов…

Фрейлины и я знали, однако… Возможно, это было для ее сына или мужа. Хотя виконтесса поспешила вернуться в свое поместье, она не могла вытащить свою семью из трясины. Я пообещала одолжить ей деньги не допытываясь, а она несколько раз повторила, что вернет мне долг и вышла из комнаты с пристыженным видом.

— Я бы предпочла развестись. — Лора была незамужней и не испытывала особой симпатии к виконтессе Верди.

— Это все равно как выбросить армию Люкс. — Графиня Элиза терпеливо объясняла это Лоре, но молодая леди казалось все еще не понимала.

— Но даже если она разведется разве ее ребенок не будет считаться незаконнорожденным?

— Хотя это произойдет не сразу, есть вероятность, что он потеряет право на наследство. Вот почему она терпит, Лора.

— И что… Если такой смутьян как он станет наследником он только высосет всю свою семью досуха.

— Тише, Лора.

Графиня Элиза посмотрела на Лору, и та сразу надулась:

— Я только беспокоюсь.

***

Виконтесса Верди снова вернулась в свое поместье. Как только я закончила обед я быстро вернулась в Центральный дворец. Ближе к концу рабочего дня что — то случилось.

— Ваше Величество. — Один из рыцарей вошел в мой кабинет и дал мне неожиданный отчет: — Принц Хейнли хочет вас видеть.

— Принц Хейнли?

Почему он? Я вышла на улицу и увидела, что он смотрит на фреску повернувшись спиной ко мне.

— Ах. Ваше Величество. — Я подошла к нему, он повернул голову и снова поклонился, как рыцарь: — Надеюсь, я не слишком груб?

— Нисколько. Что я могу для вас сделать?

— Мне сказали, что примерно в это время вы закончите работу. Вы все еще заняты?

Он узнал о моем рабочем времени? Но он был прав, и я ответила, что почти закончила, и он улыбнулся:

— Это замечательно. Если вы не возражаете, не могли бы вы показать мне дворец? Мне бы хотелось осмотреться, но он такой огромный что я боюсь заблудиться.

— Ах, тогда моя фрейлина…

— Вы.

Я собиралась отправить к нему одну из моих фрейлин, но он прервал меня тихим голосом:

— Я хочу, чтобы это сделала королева.