1
  1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 2

Глава 9: Конфликт 3. Часть 1.

Я вернулся в Триклис через два дня.

На следующий день некоторые из возвратившихся солдат получили указание прибыть в главный замок с докладом.

В тот самый замок лорда Триклиса, который расположен в центре города.

Вернувшись в город, я провёл ночь в гостинице, которую предоставила Гильдия для всех авантюристов. Утром к нам приехал чиновник, посланный из замка, которому было поручено нас забрать. Если так подумать, нашего согласия никто и не спрашивал, на самом деле нас попросту насильно затолкали в карету. Со мной в карете также оказались Гонсалес и тёмная эльфийка.

Когда мы вошли в карету, нам сказали, что мы должны получить вознаграждение за наш вклад в прошедшем сражении.

На самом деле приятно было узнать о награде. После того, как меня почти насильно усадили в экипаж, я был на сто процентов уверен, что меня снова отправят на фронт. И по атмосфере в карете я могу сказать, что двое моих спутников также были более чем рады это услышать.

Я чувствую себя так, как будто мы едем получать дипломы по окончании обучения в университете.

После короткой поездки по ухабистой дороге мы прибыли на место.

Чиновник провёл нас к замку. Войдя в замок, мы повернули сначала налево, а потом — направо и немного прошли в западном направлении. В конце концов, мы оказались около больших двойных дверей.

Вероятно, тот, кто нас вызвал, ждёт за этими дверьми.

«...»

Это плохо. Лордом здесь должна быть Эстер.

Просто так много всего произошло за такой короткий промежуток времени, что я полностью об этом забыл. Я не уверен, что смогу даже заставить себя пройти через эту дверь. Я заметил, как сильно моё тело напряглось от беспокойства, которое я чувствую.

Гонсалес сразу обратил внимание на моё состояние.

— В чём дело?

— Н-нет, это...

— Всё нормально, если ты нервничаешь.

— Это, ммм, как бы это сказать...

Как же мне сохранить лицо?

Но у меня даже не было времени ни о чём подумать.

Двойные двери медленно отворились, и перед нами открылся большой пустой зал. Он оказался немного уже главного зала в замке Калиса. Тем не менее потолок у него был таким же высоким, и свободное пространство всё так же впечатляло.

По всему коридору был разостлан роскошный красный ковёр. Он заканчивался у подножия слегка поднятой платформы, где возвышался великолепный трон, украшенный по краям золотом. Кроме того, множество дворян выстроились по обе стороны от красного ковра, и все они были в изысканных одеяниях.

«...»

Я оглядел зал, но маленькой блондинки нигде не заметил.

Похоже, её здесь нет.

— Входите, — сказал чиновник рядом с нами.

Мы медленно продвигались вперёд, шаг за шагом, пока не остановились за несколько метров перед троном. Из-за поднятой платформы трон находился несколько выше нас, и создавалось такое впечатление, будто любой, кто бы на нём не сидел, нависал над нами.

Почти так же трон был расположен и в королевствском дворце Калиса, поэтому я не слишком волновался по этому поводу. Человек, на встречу с которым нас пригласили, должен быть каким-то очень высокопоставленным лицом на территории Эстер.

Я чувствую себя ребёнком, который пришёл в гости к другу, чтобы поиграть, и теперь готовится встретиться с его матерью.

Это может быть страшно, если ты намереваешься провести в гостях все выходные, а твой отец ушёл на работу.

— Спасибо, что пришли, храбрые воины.

Трон оставался пустым.

А эти слова произнёс старик рядом с нами.

Его должность, вероятно, практически аналогична должности премьер-министра в моём мире. Он немного старше меня. Он ужасно лысеющий и пытается это спрятать под своим кошмарным зачёсом, с помощью которого мужчины обычно пытаются скрыть свою лысину. У него тёмные чёрные волосы, но его глаза светло-зелёные. Он похож сразу и на американца, и на европейца.

Живот этого человека также велик сверх меры. Жир с его лица свисает и усиливает очертания челюстей. Это действительно придаёт его лицу злое и напряжённое выражение.

«...»

И этот старик работает секретарём Эстер? Я уже начинаю представить все те эротические вещи, которые он мог бы сделать с ней. Я чувствую себя одновременно счастливым и разочарованным, воображая эти картины. Это очень многогранное чувство.

Эстер постоянно обрызгивают спермой во время обучения тому, отчего наступает беременность.

Затем эта симпатичная девушка безгранично лелеет своего ребенка. Я ненавижу это и люблю одновременно.

Это так расстраивает.

Что я могу сделать с этим опустошающим чувством?

Оно является источником всех тех тёмных мыслей, которые одолевают девственников. Это очень многогранное чувство.

— Несмотря на то, что силы Республики Пусси превосходили численностью наших собственных солдат десять к одному, из-за доблестных усилий этих троих воинов, нам удалось полностью раздавить противника и восстановить контроль над этим районом. Виконт семьи Фитц-Кларенс и его дочь очень обрадованны вашим успехом.

Хорошо. Это означает, что Эстер в безопасности.

Это главное, о чём я беспокоился.

Сначала меня действительно обеспокоило, что трон был пуст, но, на мой взгляд, у Эстер могут быть и более важные дела, чем сидеть на троне. В конце концов, теперь она здесь главная. Я пойму, если у неё нет времени на то, чтобы вознаградить нескольких солдат за их усилия. Учитывая, что страна находится в состоянии войны, у неё, вероятно, имеются и гораздо более важные обязанности.

— Поэтому, чтобы почтить ваши усилия в этой битве, как резервных бойцов Империи Пенни, мы поднимаем ваши ранги до сержантов. Кроме того, теперь под вашим началом могут сражаться другие авантюристы. Конечно, вы также получите ещё больше вознаграждений, если будете продолжать столь же отлично справляться со своими обязанностями.

«...»

«...»

Я слышал, как тёмная эльфийка и Гонсалес хватали ртом воздух, пока лысый говорил.

Я не совсем уверен, что всё это значит. Тем не менее, основываясь на их реакциях, я был в состоянии понять, что это не было чем-то хорошим.

Но ведь продвижение по службе — это хорошая вещь, не так ли?

— Пока ещё нет признаков того, что Республика Пусси прекратит атаки на Триклис. Мы ожидаем от каждого из вас больших побед. Как только мы выиграем войну, вы все получите достаточно денег, чтобы провести всю оставшуюся жизнь в роскоши. Конечно, мы ожидаем, что вы все останетесь верными своим обязанностям.

Лысый мужчина взглянул на каждого из нас, но его взгляд, казалось, задержался на тёмной эльфийке.

Я заметил, как она стиснула зубы. Сегодня не лучший день выходить из себя. Возможно, она раздражена тем, что на неё будто бы смотрят сверху вниз. У эльфийки такой характер, что бывает непросто понять, что у неё на уме.

— Аудиенция закончена.

В этот раз всё было совершенно иначе, чем на том награждении, после победы над драконом. На этой встрече говорил только лысый старик, и когда он сказал всё, что хотел, он нас отпустил.

Не говоря уже о том, насколько коротка была эта встреча, однако я нахожу, что так даже лучше.

Правда, я всё ещё беспокоился, задаваясь вопросом, что же может означать эта награда.

◇◆◇

Выйдя из замка, мы вернулись в карету и отправились в Гильдию Авантюристов.

Когда мы зашли в Гильдию, чиновник, который с раннего утра выступал в качестве нашего гида, оставил нас в покое. Кажется, он отправился поговорить с другими чиновниками Гильдии. Он сказал нам подождать его, а затем пропал за одним из столиков регистрации.

Благодаря этому Гонсалес, тёмная эльфийка и я, наконец, смогли поговорить между собой. Мы присели за один из столиков.

— Эти ребята, они собираются раздавить нас всех одним махом... — Гонсалес заговорил первым.

— Нет, серьёзно, да что это за шутки у них... — Тёмная эльфийка кивнула в знак согласия.

Кажется, на этот счёт они были солидарны.

Хотя я понятия не имею, почему они думают таким образом. Мы смогли увеличить наш ранг в армии и ещё получим другие награды, поэтому я не понимаю, почему это плохо.

— Это правда? — спросил я, чтобы прояснить моё замешательство.

И Гонсалес тут же ответил:

— Разве это не очевидно? Они собираются отправлять своих лучших бойцов, то есть нас, в самое пекло до тех пор, пока мы не погибнем, и тогда на наше место придут другие. Несмотря на то, что нас повысили до сержантов, мы в основном будем выступать в роли помощников новобранцев, отправляемых в бой. Понимаешь? Другими словами, всякие рыцари и другие военные чиновники будут прятаться у нас за спиной.

— Э-э, ну, конечно...

— Как думаешь, хотят эти парни сперва пожертвовать солдатами своей армии? Даже те, кто не ходил сегодня с нами на аудиенцию, осознали это, только увидев, как прошло последнее сражение. Они просто приходят и убивают нескольких врагов, оставшихся после того, как мы сражались и умирали часами. Они используют нас, чтобы ослабить врага, потому что мы не имеем для них абсолютно никакого значения.

— Может, ты берёшь слишком высоко? Война является серьёзной проблемой для этой страны и особенно для этого города.

— Сейчас это просто стало ещё более ясным. Эта битва происходила так близко к городу, и все же главные силы армии не наступали до тех пор, пока битва не была выиграна. Большинство сражавшихся солдат были авантюристами. Почти все из немногих рыцарей и офицеров низкого ранга, которых отправили вместе с нами, умерли, но этого старика их смерть практически не заботит. Разве он не должен был почтить память тех, кто отдал свою жизнь за защиту этой страны?

— Вот оно что...

— И почему учителя Генри не вызвали вместе с нами? Даже если ты иностранец, должен же понимать, как это странно. Ну, в этом случае я действительно рад, что учителя Генри не вызвали. Таким образом, он сможет ещё пожить.

— Понятно.

Выслушав объяснение Гонсалеса, я как будто понял, что он имел в виду.

Это похоже на то, когда сотрудники дочернего филиала гораздо более крупной организации вынуждены работать сверхурочно, чтобы компенсировать отсутствие серьёзной работы в главной компании.

— Отправь они солдат регулярной армии Триклиса в бой, и у нас и близко не было бы таких проблем. И вообще проиграй мы эту битву, и Республика Пусси продолжила бы грабить близлежащие города, и следствие этому — бесчисленные жертвы. Итак, почему Империя не желает остановить врага здесь и сейчас?

— Теперь и мне это кажется странным.

Это определенно странная ситуация.

— Сегодня я хотел поговорить с леди, которой сейчас принадлежит наша земля, но её там даже не было. Я слышал, что она участвовала в убийстве дракона, но сейчас её, похоже, больше интересует политика, чем война, которая прямо у нас на пороге. Если все будет так продолжаться, я действительно не знаю, что случится с Триклисом в будущем.

— Н-ну, что ты имеешь в виду?

— Я боюсь того, что может вызвать здесь эта новая леди. Ей дали нашу территорию без всякого обсуждения этого вопроса с жителями Триклиса. Я боюсь, что у неё не будет поддержки народа и кто знает, к чему это приведёт.

— Понятно...

Вероятно, Эстер старается заручиться поддержкой других дворян и политиков и в то же время пытается справиться с этой войной.

И Эстер не кажется очень подходящим командиром в такой ситуации.

Это очень неприятно.

Я думаю, она была бы полезна в битве, учитывая, что её магия довольно грозная.

Но всё вот так.

Теперь я знаю, что не смогу вернуться в столицу, пока этот конфликт не закончится.

— В любом случае звания сержантов были даны нам просто затем, чтобы у более высоких военных чинов было поменьше работы. Но это не имеет значения. Пока я жив, пока я всё ещё дышу, я буду продолжать сражаться.

«...»

Кажется, я оказался в гораздо более жёсткой заварушке, чем мне сначала показалось.

— Сколько Гильдий Авантюристов в этой стране?

— Ну, наверное, в каждом крупном городе есть одна.

Это прямо как в любом мире фэнтези.

Я действительно не знаю основ этого мира, поэтому информация, которой делится со мной Гонсалес, бесценна.

Кстати, тёмная эльфийка в основном молчит.

Она такая же мрачная, как обычно.

— Извините, я действительно не знаком с этой страной. Скажите, пожалуйста, только в этой стране есть Гильдии или также имеются и другие Гильдии в соседних странах?

— Понимаю... — Гонсалес задумался.

— Места, известные как «Гильдии», встречаются не только в этой стране. Это как с кузнецами или портными. Они доступны в любой другой стране и, хотя иногда эти гильдии и работают совместно, чаще всего каждая гильдия действует независимо от любой другой.

— Ясно. Это как с частными компаниями.

— Если у двух стран хорошие отношения друг с другом, более чем вероятно, что член Гильдии из одной страны сможет найти жилье в любой Гильдии в другой стране. И было бы наоборот, будь эти две страны врагами. Кстати, Республика Пусси и Империя Пенни были довольно дружны не так давно.

— Это было очень полезно узнать. Извини, что задал такой странный вопрос.

— О чём ты говоришь? Это вообще не вопрос. В конце концов, ты спас мне жизнь, и при том не один раз.

— Большое спасибо.

— Хотел бы ещё о чём-нибудь спросить? Я не возражаю ответить на любые твои вопросы. Тебе не помешает узнать обо всем, что может пригодиться. Я хочу, чтобы ты прожил долгую жизнь.

— Хм, тогда я ловлю тебя на слове...

Гонсалес мне ярко улыбнулся. Могу сказать, что он хороший человек. Это был отличный шанс для меня узнать различные вещи об этом мире. Такие вещи, как финансирование, распределение товаров по всей стране, транспорт в этом мире и, наконец, насколько велика эта страна и сколько всего государств находится на этом континенте. Для большинства взрослых в этом мире большая часть этой информации, если не вся она, считается элементарной. Вопросы об этом мире, которые не оставляли меня с тех самых пор, как я впервые очнулся здесь и подобрал какашки Мерседес, наконец, прояснятся.

Многих людей нужно поблагодарить за то, что мои дела в этом мире идут довольно неплохо. Но я никогда не смогу задать эти вопросы благородному магу, Софии, Аллену или другим моим товарищам.

Было бы странно не иметь представления о том, сколько стран есть на этом континенте, однако при этом откуда-то знать, как создать лекарство, способное вылечить таинственную болезнь, одолевшую принцессу и устойчивую ко всем другим лекарствам.

Но Гонсалес, казалось, был счастлив ответить на все мои вопросы.

Его лицо определенно страшное, но нет сомнений в том, что он хороший человек.