1
1
  1. Ранобэ
  2. Однажды я стала принцессой
  3. Сезон 1

ГЛАВА 6. Эпизод 4.5

Что за… Что это за место?

Я огляделась в некой панике. Я всего-то гуляла в поисках цветов, а когда подняла голову — оказалась здесь. Непонятно где.

Да как вообще такое могло случиться, ведь я всего-то гуляла по этому кажущемуся бесконечным саду в поисках цветов. Да к тому же, вернуться назад проблематично, я же не шла по прямой все это время.

Впервые в этой жизни и стала бездомной. Так, надо успокоиться. Дворец просто огромен, так что наверняка его будет видно отсюда.

И конечно, мои мысли пошли в верном направлении. Стоило поднять голову, как я сразу же увидела большие стены дворца. И я побежала к нему с цветами в руках.

 — Что это?..

Но я вышла отнюдь не к Рубиновому дворцу.

Здесь было совершенно безлюдно. Даже немного пустовато. Нет, какое тут «немного»! Здесь даже слишком пусто!

Неужели этим местом никто не пользуется? Кажется, его тщательно убирают.

Но это бред. Ну, то, что я пришла не в свой дворец во время поиска каких-то несчастных цветов.

Хм-м, но погодите-ка… Дворец ничейный?

 — Ох?

И глаза у меня загорелись. Раз дворцом никто не пользуется, то может, им буду пользоваться я? Вот так совпадение, я как раз думала, куда мне спрятать мои ценности. Это точно судьба.

До этого я разделила их и прятала в Рубиновом дворце, но, похоже, больше так не прокатит. Думаю, Лили уже начинает что-то подозревать, раз стала все чаще заходить к главной горничной.

Я затаила дыхание и внимательно оглядела дворец. И лишь после этого на цыпочках двинулась к нему.

Из моих расследований стало ясно, что дворец даже слишком опрятен, но здесь никого, даже ни одной несчастной мухи не было*.

Возможно, этим дворцом пользовался прошлый император, потому его все еще держат в чистоте.

То есть мне всего лишь надо не попасться слугам во время уборки. Да еще это место так близко к моему дворцу. Ах, просто невероятное везение!

Вот так этот забытый дворец стал святилищем моих побрякушек.

Примечание к части

*Вообще звучало как "where there really weren't an ant showing up", русского аналога которому я не нашла. Но скорее всего говорится о том, насколько безлюдно и пустынно это место.

>