В окружении более десяти кораблей у судна Розблейдов не было ни единого шанса на победу. Единственным вариантом был побег в завесу облаков, туда, где перекрыта видимость. Розблейды ничего не видели, однако и пираты не могли навести на них свои орудия. Какое-то время Розблейды оставались в выгодном положении, но долго продолжаться так не могло. Облака имеют свойство двигаться и развеиваться, и когда это случится, враги на них набросятся.
Деирдра и Доротея сидели в одной каюте, выглядывая в окно. Конденсат крупными каплями осел на стёклах, отчего через них ничего не было видно.
— Могу лишь надеяться, что рыцари, которых мы отправили за подмогой, успешно добрались.
Скрывшись в облаках, Розблейды отправили несколько разведывательных бронекостюмов за помощью. Рыцари разлетелись в разных направлениях, чтобы попросить помощи у разных лордов и повысить шансы на успех. Шансы на выживание Розблейдов станут заметно выше, если хотя бы один из рыцарей успешно выполнит свою задачу. Самую большую надежду, разумеется, возлагали на ближайший дом Бартфортов.
Сейчас они ощущают вину из-за того, что было сделано на встрече. Наверняка они отправят флот нам в помощь, вопрос только в том, успеют они вовремя или нет. А нам остаётся только молиться, подумала Деирдра.
Доротея прижала руки к груди. Деирдра решила, что её старшая сестра начала паниковать, потому что так очень сильно побледнела.
— Ты кажешься очень спокойной, — заметила Доротея. — В отличии от меня. — она дрожала, каждое слово давалось ей с трудом.
Деирдра улыбнулась, пытаясь отогнать зависшее в воздухе напряжение. На самом деле она была в ужасе, но, в отличии от Доротеи, ей несколько раз удалось пережить смертельную опасность и это придавало ей немного смелости. Впервые она подверглась опасности в школьному путешествии, когда она и другие ученики академии подверглись нападению бывшего княжества Фаносс. Второй угрозой для её жизни стало вторжение флота княжества в столицу королевства. Она оказалась практически на поле боя и едва не стала жертвой вражеского налёта.
— Моё хладнокровие может тебя смутить, но я бывала в опасности раньше. — ответила Деирдра. — Мне всегда везёт, потому я уверена, что повезёт и в этот раз.
— Это успокаивает.
Находившиеся в комнате служанки также начали успокаиваться, услышав спокойный тон Деирдры. Они не знали, что слова девушки, на самом деле, пустое бахвальство.
Она раза девушке спасли жизнь, и оба раза это был Леон. Вспомнив об этом, она пожалела о том, что не сказала ему на прощание ни слова.
Мне следовало попрощаться с ним как подобает. Будет довольно печально, если мы с ним расстанемся вот так навсегда.
Сквозь стёкла начал пробиваться свет.
— Мы вышли из завесы облаков? Что творится снаружи?!
Корабль вырвался из облаков, и рядом тут же показались пиратские небесные суда. Женщины вскрикнули от ужаса. Несмотря на небольшие размеры окна, в воздухе было видно три пиратских корабля.
Среди дворян королевства Розблейды считаются одним из самых воинственных семейств. Глава семьи, безусловно, отправил своих дочерей на корабле с закалёнными в боях ветеранами, однако и им не удалось скрыться от врага. Это указывало на то, что им противостоят такие же опытные вояки. К тому же, в пиратских отрядах редко насчитывается такое количество кораблей. Деирдра видела, что флагштоки кораблей были пусты, и на них не было эмблем. Однако, судя по корпусам, они прибыли в королевство из соседней строны.
— Не представляю, откуда они взялись, но напав на Розблейдов они так просто не отделаются. — фыркнула Деирдра.
Их корабль готовил огромные орудия к стрельбе по пиратам, несмотря на явное преимущество нападавших, люди на борту действовали в соответствии со своими тренировками. Враги наблюдали за кораблём Розблейдов, не спеша приближаться. Вскоре, впрочем, они начали окружать корабль, нацеливая на него свои пушки. Не прошло и нескольких минут, как корабли начали обмениваться залпами.
Пушечные ядра, летевшие в корабль, взорвались, столкнувшись с защитным магическим барьером. Несмотря на защиту от прямого попадания, взрывные волны сотрясли корабль Розблейдов.
Мебель в комнате осталась на местах, поскольку на такие случаи она была прибита к полу, однако небольшие предметы полетели в воздух и разбивались о пол. Как и всё остальное, находившиеся в комнате люди лишились равновесия.
— Почему мы не выстрелили первыми?! — ошеломлённо воскликнула Доротея.
Деирдра знала, что если враг продолжит бомбардировку, то их расстреляют со всех сторон и потопят.
Я не могу выяснить что происходит отсюда, поэтому не знаю причины.
Деирдра и Доротея дочери воинственного рода Розблейдов, однако их никогда не готовили к боям. Капитан и его команда решили, что они могут только мешать на мостике, поэтому в доступе девушкам было отказано. Сквозь небольшое окно Деирдра видела, как пиратские корабли выпускают Броню, украшенную шипами. Количество бронекостюмов можно было назвать ошеломляющим.
Холодок проблежал по спине Деирдры, когда она увидела, как бронекостюмы выстраиваются в боевые порядки перед атакой.
Их можно принять за военных…
Враг был организован. Этот отряд был намного сильнее обычных пиратов.
Розблейды выпустили свои бронекостюмы, однако численный перевес решит всё очень быстро. Деирдра готовилась к худшему исходу, однако, в этот самый момент словно из ниоткуда вынырнул ещё один корабль и начал атаковать пиратов.
Деирдра распахнула веер и прикрыла им лицо. — Как неожиданно и приятно снова увидеть Эйнхорн.
Вздохи и вскрики облегчения раздались в каюте, но по спине Деирдры по-прежнему бежал холодный пот. Она пыталась храбриться перед остальными женщинами, однако её уверенность в себе граничила с паникой, от которой подкашивались ноги. Появление Эйнхора разрядило обстановку. Но, всё же, остаться на ногах стоило Деирдре огромных усилий.
В то же время, внимание девушки привлекла одна странность.
— Почему в бой не отправился Арроганз?
***
Мостик Эйнхорна походил на закрытый мужской клуб. Мой отец отдавал приказы куче потных мужиков, которые нас окружали. Его зычные команды разносились по мостику.
— Х-хочешь лично возглавлять операцию? Л-ладно, готовьтесь к отправке! Всем бронекостюмам отправиться на поле боя!
Царил настоящий хаос. Солдаты Бартфортов сновали по мостику, пытаясь управлять кораблём, которого никогда раньше не касались. Я ничего не мог сделать, потому что был привязан к креслу капитана.
— Напомни мне снова, кому из вас пришла в голову светлая идея примотать меня здесь?
— Ты вечно переходишь черту. Будь моя воля, тебя бы вообще здесь не было. — бросил отец.
Эйнхон не может эффективно летать без Люксиона, а я единственный, от кого он принимает приказы. Выходит, я нужен чтобы управлять кораблём, нравится это кому-то или нет. Только вот, они сделали так, что я даже пошевелиться не могу.
— Какая смелость. Эйнхорн это мой корабль! — крикнул в ответ я.
— Потому ты здесь. Но сейчас меня куда больше беспокоит судьба Никса и остальных наших ребят.
Никс решил возглавить отряд бронекостюмов, отправленный на врага.
В разговор вступил Люксион. — Я лично управлял производством этой Брони и могу поручиться в её характеристиках. Я вычислил разницу в боевой мощи между нашим отрядом и отрядом врага. Проблем возникнуть не должно.
Однако, его слова отца не убедили.
— «Не должно» не означает, что их не будет. В бою всегда есть место случайности.
Услышав, что он беспокоится, я решил, что это может стать моим шансом. — Почему бы не отправить в поддержку меня? Или просто развяжи меня, к примеру.
— Нет. Ты заходишь слишком далеко, когда получаешь возможность действовать.
— Находящиеся дома дамы очень явно намекнули, что вам непозволительно оказываться на поле боя. — добавил Люксион.
Никто из них даже не подумал меня отпустить. Никс без проблем справится и сам, не так ли?
***
В воздухе проходило хаотичное сражение. Никс пилотировал ничем не примечательный бронекостюм металлического цвета, сражаясь наравне с товарищами, в то время как Эйнхорн палил из орудий по вражеским кораблям.
Неожиданное появление Эйнхорна застало пиратов врасплох, но они быстро сообразили, что появившийся на поле боя корабль им враждебен. Стоило Никсу и прочим солдатам Бартфортов оказаться в воздухе, как по ним открыли огонь.
— Вы хоть представляете, на чьих гостей решили покуситься, мерзкие крысы?!
Вся вежливость и короткость Никса исчезала на поле боя. Он впивался во врагов, осыпая их руганью.
Броня Никса была экипирована щитом и глефой. Оружием он пользовался. Чтобы пронзать вражеские бронекостюмы, лишая из боеспособности одним ударом. Вражеские солдаты падали как мухи, к счастью, под ними было море, большинство противников должно было пережить падение. Впрочем, беспокоиться о благополучии врагов у Никса не было времени. Устраняя одного, он тут же переключался на другого.
Один из вражеских бронекостюмов бросился на него сверху. Никс прикрылся щитом, едва успев перехватить атаку. Две Брони полетели вниз, продолжая обмениваться ударами.
Врагом Никса оказался опытный пилот, он был гораздо лучше противников, с которыми Никсу приходилось сталкиваться раньше. Сблизившись, Никс услышал крик.
— Корабль с рогом?! Это флагман рыцаря-подонка?!
Эйнхорн был внешне уникален, и слухи о нём распространились очень далеко. К удивлению Никса, враги прекрасно знали прозвище Леона, распространённое только в дворянских кругах.
— И что с того? — бросил в ответ Никс. Он оттолкнул вражескую Броню ногой, разрывая дистанцию.
Они кружились и в воздухе, обмениваясь ударами, разлетались, чтобы снова сшибиться, отбивали удары в яростной битве.
— Ты и есть рыцарь-подонок? — спросил вражеский пилот.
— Он мой младший брат.
— Погоди. У рыцаря-подонка есть старший брат?
— Ну прости, что я не удостоился упоминания!
Никс в очередной раз осознал, насколько разнеслось по королевству и соседним странам имя Леона. Комплекс неполноценности по отношению к брату взыграл в Никсе с новой силой.
Имя брата вертится у всех на языке, а про меня никто даже не знает?
Леон привлёк к себе всеобщее внимание ещё до поступления в академию. Всё, что он совершил заставляло его выделяться. Он был предметом разговоров большинства учеников. Никс не хотел об этом думать, но люди неосознанно должны были сравнивать их с Леоном, поскольку они братья. Ему пришлось жить в тени Леона, в которой он казался блеклым и никчёмным, отчего его могли клеймить «жалким старшим братом» и «недостойным».
К счастью, терпеть такое отношение со стороны незнакомых людей Никсу пришлось всего один учебный год. Однако и после выпуска из академии, Никс не мог не сравнивать себя с Леоном, слушая о том, что совершил его брат. Никс был убеждён, что ему никогда не стать таким же как Леон, сколько усилий он бы ни прикладывал. Они были роднёй по крови, так почему их миры настолько отдалились?
Никс соврал бы, если бы сказал, что никогда не испытывал зависти. У его младшего брата уже готов целый список свершений, от которых может отвиснуть челюсть, открывших ему дорогу в высшее дворянство. Одним махом он влюбил в себя трёх прекрасных девушек, и оказался помолвлен со всеми тремя. Никс понимал, что тратить время на зависть брату бессмысленно. И он был слишком разумен, чтобы цепляться за эту горечь.
Любой дурак знает какой Леон герой и как он невероятен. Они понятия не имеют, сколько горечи это приносит мне!
В глазах Никса Леон так и остался младшим братом, от которого одни неприятности.
— Раз рыцаря подонка тут нет, нам нечего бояться, — заявил вражеский пилот. — Сейчас разберусь с тобой и отправлю следом остальных!
Никс разогнался и с силой ударил пирата. В этот раз, удар щитом выбил его противника из колеи.
— Будь он здесь, такой жалкий громила как ты не протянул бы и секунды! — бросил Никс.
Ему вспомнилось, как он поднимался на борт Эйнхорна.
***
— Вы хотите, чтобы мы не пускали Леона в бой? — спросил Никс.
— Именно.
Анжи, Ливия и даже Ноэль провожали Никса, когда он поднимался на Эйнхорн. Занимавшая гораздо более высокое положение Анжи, дочь герцога, склонила голову, когда просила его об этом.
— Вы хоть представляете, что случится если я попытаюсь ему помешать?
— Именно поэтому мы так настойчиво об этом просим. — продолжила Анжи.
Это никак не помогло Никсу придумать способ удержать Леона от борьбы, и зачем это вообще нужно.
Ливия вступила в разговор. — В последние месяцы Леон проходил одну битву за другой. Он сейчас сам не понимает, насколько ему плохо. В республике он взвалил на свои плечи слишком много. Сейчас он даже спать не может без снотворного… каждую ночь ему приходится принимать лекарства. Пожалуйста!..
Оливия рассказала Никсу всё, что ему требовалось знать. Его младшему брату пришлось очень нелегко.
Ливия хотела сказать что-то ещё, но было видно, что слова застревают у неё в горле. Переживания за Леона лишили её спокойствия, поэтому разговор продолжила Ноэль. — Нам неловко об этом просить, но даже Люксион сказал, что Леону нужен отдых. Пожалуйста. Если Леон попытается броситься в бой, остановите его вместо нас.
Увидев, насколько девушки обеспокоены, Никс резко кивнул.
Какой же ты счастливчик, Леон. Видел бы ты как о тебе заботятся.
***
— Этот придурок всегда суёт нос не в свои дела, и постоянно загоняет себя до предела. Он заноза в заднице и постоянно заставляет окружающих за себя переживать! А теперь он ещё и чёртов маркиз! Как так выходит, что мне приходится за ним подчищать?! — в порыве злости Никс лупил по вражеской броне, сосредоточив всё своё негодование в ударах. Мощный размах глефой выбил оружие из рук пирата.
Паникующий враг развернулся, при приближении Никса, однако это позволило ему нанести удар в спину. Пират, судя по всему, не был ранен, потому что тут же завизжал.
— В-всё понял! Сдаюсь! Я сдаюсь, отпусти меня!
— Поздновато спохватился. Придётся тебе поплавать. — Никс махнул клинком, отправив повреждённую Броню в океан.
Тяжело дыша, Никс окинул поле боя взглядом.
— Какой же придурок. — бросил он сквозь зубы. — Как можно заставлять стольких людей волноваться? Хоть бы раз он оказался на моём месте. Нет у меня больше времени чтобы всё время за него беспокоиться.
Мысли Никса переключились с Леона, на будущих красавиц-невесток, которые так сильно беспокоились перед этой битвой. Несмотря на брань, Никс ощутил, что может вздохнуть с облегчением. — Впрочем, когда за ним приглядывают такие девушки, мне нет смысла с ним нянчиться. — видеть, что парень, которого он помнил маленьким ребёнком вырос и стал самостоятельным было немного грустно.
Бормоча себе под нос о том, какой трудный младший брат ему достался, Никс повернулся к кораблю Розблейдов. Несколько вражеских бронекостюмов летело в направлении палубы.
— Придурки, не знаете когда нужно сдаваться?!
Никс ринулся к кораблю Розблейдов, чтобы помочь. В отчаянно попытке найти выход из положения несколько пиратов решили захватить корабль. Никс с разлёта влетел в них, держа перед собой щит. Ему удалось успешно сбить пиратов с корабля. Удар вышел таким мощным, что системы вражеских бронекостюмов отключились. К несчастью, Броня Никса также отказала от удара.
— Чёрт, теперь мне конец.
В кабине гудел сигнал тревоги, сообщавший о нарушении функций некоторых частей Брони. К счастью, битва, по большей части, успела закончиться. В небесах воцарялась тишина. Когда Никс убедился, что вокруг безопасно, он открыл кабину и выбрался из бронекостюма.
— Интересно, как сильно Люксион будет меня отчитывать… — пробормотал он. Повреждение Брони может гарантировать ему мощную встряску, впрочем, кроме беспокойства ему ничего не осталось.
Соскочив на палубу, Никс обнаружил что к нему стягиваются люди Розблейдов. Среди них были и рыцари, которые смотрели на него недобрыми взглядами в гавани Бартфортов. Сейчас, впрочем, они спешили пожать Никсу руку и улыбались.
— Спас ты наши шкуры. Серьёзно. Мы твои должники!
— А? Ну, может быть?..
Никс натянуто улыбнулся, пытаясь неловко отказаться от почестей. На сама деле, он ощутил облегчение.
Может это искупит вину за то, что случилось?..
Выстрели окончательно стихли, и солдаты были в приподнятом расположении духа. Вскоре на палубу вышли прятавшиеся в каюте женщины. Доротея была среди них.
— Лорд Никс? — с сомнение в голосе спросила она.
Очевидно, она хотела поблагодарить спасителя. Однако, когда она увидела рядом с побитой бронёй Никса, её глаза округлились.
Никс был растерян из-за её неожиданного появления. — Леди Доротея…
Радость и облегчение в воздухе сменились напряжением, когда они оказались лицом к лицу. Никс виновато опустил голову. Доротея, в свою очередь, опустила взгляд, словно её сердце было разбито.
Помня о горьком расставании, Доротея всё-таки смогла заговорить. — От имени рода Розблейдов позвольте поблагодарить вас за своевременную помощь. Мы благодарны вам за содействие. Вы наш спаситель, лорд Никс.
Никс тут же замахал руками, отрицая её слова. — Постойте… я же не сделал ничего особенного.
Доротея грустно улыбнулась. — Знаете, такое проявление скромности слишком легко спутать с сарказмом. Вы и ваши люди рисковали жизнями, чтобы обеспечить нам безопасность. Вы говорите так, словно наши жизни не имеют никакой ценности.
Выросший вдали от крупных городов Никс был скромным человеком от природы. Он не понимал, что его слова можно понять неправильно, до предупреждения Доротеи.
— Вы правы. Признаю ошибку.
Никс принял благодарность и между ними воцарилось неловкое молчание. Остальные также не смели вставить ни единого слова.
Наконец, Деирдра с щелчком распахнула веер, привлекая к себе всеобщее внимание. Она прикрыла лицо и приказала. — Пусть наш гость останется на попечении моей старшей сестры. Остальные, возвращайтесь к своим делам. Доротея, окажи гостю должный приём. — сама она посмотрела в сторону идущего на сближение Эйнхорна. — Я отправлюсь на их корабль.
***
Эйнхорн поравнялся с кораблём Розблейдов в небе. Прибывшие позже корабли союзников начали захват пиратов. Деирдра перешла на палубу Эйнхорна, чтобы мы могли сесть и переговорить. Почему-то, отец так и не отдал приказа меня развязать.
Вокруг сновали люди, Люксион парил рядом со мной. Отец придумал какое-то оправдание, чтобы не разговаривать с Деирдрой, судя по всему, сказывается разница в положении. Не то, чтобы это было проблемой, мы с Деирдрой неплохо знакомы, и я действительно подойду для этого разговора лучше.
Деирдра была на удивление жизнерадостна. — Вы несколько раз спасали мне жизнь. Клянусь отплатить вам за это.
Ничто не обрадует меня так сильно, как лишение меня того положения, которое я занимаю. К несчастью, крысиный король Роланд не позволит подобному случиться.
— Если хочешь меня отблагодарить, забудь о том, что в этот раз случилось. Мой брат не виноват… Никс ничего плохого не сделал. Расскажи Доротее о том, что я был всему причиной.
— Обязательно передам твои слова. Вернёмся к насущным вопросам… я бы очень хотела отблагодарить всех наших спасителей, и приглашаю вас, вместе с семьёй, посетить земли нашего рода.
Судя по всему, в нашу честь хотят устроить какой-нибудь приём. В этот раз мы вполне заслуженно отличились, однако моя семья не очень любит официальные мероприятия. Сомневаюсь, что хоть кто-то будет рад участию. Впрочем, отказывать на такое приглашение у нас практически нет права. Я решил принять предложение Деирдны, отчасти в качестве извинений за наше отношение в их визит. Надеюсь, если я извинюсь лично, они согласятся забыть о случившемся.
— Только если приём не будет слишком официальным, — ответил я. — Мы не слишком любим официоз, всё-таки, мы от этого далеки. У нас не слишком много практики в общении с высшем обществом.
— Не беспокойся, я об этом позабочусь. Мы никогда не покроем позором почётных гостей.
Когда с этой темой было покончено, я вытянул шею, пытаясь отыскать взглядом Никса. — А где там мой брат?
На борт вернули два неисправных бронекостюма, один из них принадлежал моему брату.
Деирдра прикрыла веером рот. — Общается с моей сестрой.
***
Тем временем, Никс оказался сидящим напротив Доротеи в одной из кают корабля Розблейдов. Между ними стоял стол. До этого, перед парнем стоял приготовленный служанкой чай, но он опустошил чашку практически в один присест. Доротея попросила служанку выйти. Они остались наедине.
Что я тут делаю? Задумался Никс. Он не хотел причинять Доротее ещё больших неудобств, но очередное извинение казалось неуместным.
Прежде чем Никс успел собраться с мыслями, заговорила Доротея.
— Могу я задать вопрос?
— К-конечно! — ответил Никс сорвавшимся голосом. Он вытянулся по струнке, сжав лежащие на коленях руки в кулаки.
Доротея выглядела очень уставшей. Атака пиратов должна была очень сильно её испугать, так что было очевидно, что она эмоционально подавлена.
— Неужели я настолько отвратительна? — спросила она.
— Что?
— Лорд Никс, я вам противна? Пожалуйста, скажите, что во мне так сильно вам не понравилось. Если я могу это исправить, клянусь, я… — она оборвалась на полуслове и покачала головой. Вздохнув и выправив осанку, она натянуто улыбнулась. — Прошу прощения. Я хотела сказать… мне будет полезно знать, чем именно я отвратила вас от себя.
— Что же… хорошо. Видите ли, вы мне нисколько не противны. Это совершенно не так. Вы прекрасны, не думаю, что я заслужил такую девушку.
— Что заставило вас отказаться? Это… был ошейник?
Доротея осознавала, что её склонности приемлют далеко не все. Никсу хотелось воскликнуть: «Ну ещё бы», но он задумался над более зрелым ответом.
— Я прекрасно понимаю, что у каждого свои предпочтения. Всё же… вытаскивать ошейник действительно было лишним. Людям стоит узнать друг друга несколько лучше, перед тем как переходить к обсуждению таких увлечений, вам не кажется? Впрочем, я осознаю, что от меня такие слова звучать неубедительно.
Будь Леон на месте Никса, он прямо и грубо сказал бы, что ему в ней не понравилось. Никс завидовал самоуверенности брата, но прекрасно осознавал, что они с ним разные люди и ему такое не подходит.
Доротея опустила взгляд.
Никс продолжил. — Я из захолустья. Роскошная жизнь городского дворянства мне не подходит. Я понимаю, что политические браки не редкость, но я рос с родителями, которые живут душа в душу безо всяких потрясений. Такой же жизни я желаю и для себя.
Парень хотел бы найти такую девушку, с которой он мог бы жить так же, как Балкус и Люсе.
— Бороться за господство и подчинение в отношениях… это не для меня. Поэтому я думаю, что нам не стоит быть вместе.
Они не подходят друг другу. Если бы они сошлись, то в будущем были бы несчастны. Если Никс отступит от своих желаний и ценностей в пользу Доротеи, несчастен будет он. Это же касается и девушки, если она примет жизнь такой, какой её желает Никс.
Доротея подняла взгляд. — Полагаю, было бы лучше если бы мы с самого начала говорили честно. — её улыбка по-прежнему была грустной, но в ней появилась необъяснимая нежность. Горечь испарилась. Она не была похожа на снежную королеву, какой её видел Никс. Он едва не влюбился, увидев девушку в таком свете.
— П-пожалуй, — сказал он. — Если бы мы переговорили сразу, можно было бы избежать многих проблем.
Если бы они сразу оказались лицом к лицу вот так, никто из них не ощущал бы себя ущемлённым.
Мне стоило гнуть свою линию, а не полагаться на Леона. Какой же я всё-таки жалкий…
Никс опустил взгляд и погрузился в раздумья. Некоторое время спустя, он выпрямился, и слонил голову перед Доротеей.
— Я прошу прощения за всё, что было раньше.
— Вы достаточно извинялись, — заверила его девушка, поднимая на него взгляд. — Впрочем… есть одна вещь, о которой я не могу молчать.
Никс был готов к тому, что Доротея будет ругать его на чём стоит свет. Однако, к его удивлению, девушка смущённо покраснела.
— Когда вы летели нам на выручку, лорд Никс, вы были таким пылким. Я никогда этого не забуду.
— Пылким? Постойте, неужели вы слышали?.. — Никс покраснел как помидор, осознав, что его разговор с врагом был слышен всем вокруг.
Доротея, заметив это, довольно ухмыльнулась. — Вот как. Отважного рыцаря, готового принять любой вызов смущает собственное красноречие?
— Видите ли, я… да.
— Вы поразительный мужчина. Вам стоит быть увереннее в себе.
— Сложно быть в себе уверенным, с таким великим братом. Не могу не сравнивать себя с ним. — признался Никс.
— Завидуете собственному брату?
— Я бы соврал, если бы начал это отрицать. Впрочем, я прекрасно понимаю, что мне не под силу сделать то, что сделал он.
Парень и девушка разговорилась, их прервала лишь служанка, которая пришла сказать, что Никса зовут обратно на его корабль.
***
Розблейды живут в огромном замке, который обеспечивает довольно крупный город. Глава рода, граф Розблейд оказался высоким мускулистым мужчиной, глубокие мимические морщины которого говорили о суровом нраве. Впрочем, такое впечатление он производил недолго. Явно получивший сообщение о том, что на его дочерей напали пираты, граф бросился и заключил их в объятья, стоило им показаться рядом с замком.
— Как же я рад что вы обе целы и невредимы!
Доротея и Деирдра были очень недовольны таким явным проявлением эмоций, не в последнюю очередь из-за того, что их свита была этому свидетелями.
— Отец, остальным из-за тебя неловко.
— Вы хоть представляете, как сильно я за вас обеих беспокоился?! Я уже подготовил боевой отряд, который прочешет зону, в которой на вас напали. Любой пиратский корабль в тех местах будет сбит! Все они до единого!
Деирдра отвела взгляд, очевидно понимая бесполезность споров с отцом. А Доротея, несмотря на прилив отцовской любви, серьёзно посмотрела на графа. — Отец, у меня к тебе просьба.
— Что такое? Я слышал, что встреча прошла неудачно, но я уверен, что представится ещё какая-нибудь возможность. Нам просто нужно скрыть твоё увлечение и тогда…
Лицо Доротеи вытянулось. Указание отца на её недостаток, впрочем, не поколебало её решимости. — Пожалуйста, выслушай меня…
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть