— Отлично, правило большинства.
Это было следующей ночью. После обычного дня работы, они еще раз собрались за столом в задней части таверны Шерри. Напитки уже заказаны и доставлены к столу, но никто пока что не прикоснулся к своим кружкам. Харухиро по очереди взглянул на своих товарищей.
Ранта откинулся назад на стуле; руки скрещены на груди, напыщенный взгляд на лице. Выражение лица Могзо было торжественным, но его нервозность была очевидна. Взгляд Шихору приклеился к полу, в то время как Юме, казалось бы, безмолвно просила «Мы уже можем с этим покончить?». Мэри как всегда была холодна и собрана.
Харухиро сделал глубокий вдох:
— Вопрос в том, подпишемся ли мы на участие в операции Двухголовый Змей, или нет. Тот кто «за», поднимите руку.
— Я! Я «ЗА»! — обе руки Ранты взмыли вверх.
Могзо последовал чуть более сдержанно. Юме слегка подняла свою руку, затем опустила ее, затем снова подняла и снова опустила. Мэри оставалась неподвижной, будто бы застыв на месте. Когда Харухиро начал поднимать свою руку, Шихору последовала его примеру, как он и думал. Она перевела взгляд со своей руки, на руку Харухиро, затем обратно на свою руку.
— Хо… — Юме странно выдохнула.
— Хм… — глаза Мэри округлились от изумления.
— Ха? — Могзо моргнул несколько раз и наклонил голову набок.
— Какого… — Ранта вскочил со своего стула, переводя взгляд с одной поднятой руки на другую, подсчитывая голоса. — Один, два, три, четыре… ПЯТЬ!?
— Э-э, Ранта… — вздохнул Харухиро. — Ты не можешь считать обе свои руки.
— Что!? Я не считал! — отрицал Ранта. — Ни за что, я не такой тормоз! О, постой… упс. Да, я так и сделал. Значит, эм… четыре. Это все еще большинство.
— Да. Думаю, тогда решено, — сказал Харухиро. — Мы подпишемся на участие.
— А… — Ранта начал говорить.
— Что? Большинство победило, так в чем проблема? — спросил Харухиро.
— Эм… нет проблем… постой, черт возьми, есть проблема! Харухиро, какого черта!? Теперь ты хочешь участвовать? Почему ты внезапно променял мнение!?
— Поменял мнение, Ранта, — поправил Харухиро. — Правильно говорить поменял мнение.
— Без разницы! Заткнись, Харухиро! Всем плевать на это! — возмущался Ранта. — Невозможно, чтобы такой бесхребетный цыпленок как ты мог сказать «да», так что ты задумал? Объясни, Харухиро! Нет, постой! Я понял! Я знаю, что ты коварен! Ты понял, что ты потеряешь голос, если скажешь «нет», поэтому ты решил не идти против всех, и сменил голос на «да»! Я прав, не так ли? Потому что ты всегда так делаешь!
Ранта хлопнул Харухиро по спине несколько раз, да так сильно, что звук отдавался эхом. Какого черта. Хватит уже этой ерунды… молча злился Харухиро, пока его гнев постепенно возрастал. Почему Ранта постоянно делает такие раздражающие вещи? Потому что Ранта есть Ранта, вот почему.
— Хватит делать предположения обо мне, — ответил Харухиро, отбросив руку Ранты прочь. — Я не думал обо всем этом. К тому же, если бы я не проголосовал, тогда ты бы не получил свое большинство.
— Хватит придираться к мелким деталям! — ответил Ранта. — Ты что, увеличивающее стекло или что?
— Увеличительные стекла не могу голосовать.
— ВИДИШЬ, О ЧЕМ Я!? Мелкие детали!!!
— И ты такой наглый, что ты смотришь на все слишком широко, — сказал Харухиро.
— Я Король Широты! Я Вассал Короля Широты! Широко-рукий, широко-мозглый и широко-душный! — заявил Ранта.
— Правильно будет «великодушный», Ранта, — холодно указала Мэри.
— Эмм… — прохрипел Ранта, замолчав на мгновение, прежде чем восстановиться. — Харухиро, ты все еще не ответил на мой вопрос! Почему ты согласился!? РАЗЖУЙ НАМ ВСЮ ЭТУ ХРЕНЬ ПО МЕЛОЧАМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
— У тебя такой грязный рот, Ранта, — нахмурилась Юме.
— Вся его сущность грязная, — добавила Шихору, относясь к Ранте как если бы он был чем-то,что вылезло из канализационной трубы.
Вся сущность? Воу. Это довольно сурово. Но Харухиро сомневался, что это заденет Ранту, так что… может лучше не обращаться внимание. Хотя он восхищался толстокожестью Ранты. Если бы любому другому парню девушка бы сказала такое … она сильно бы задела его чувства.
— На самом деле, я тоже хочу знать, — сказал Могзо, глотнув пива. — Харухиро, почему? Я думал, ты против участия, потому что ты беспокоишься, что нас могут убить. В смысле, это естественно, что ты колеблешься, потому что ты лидер…
— Ха! Очень паршивый лидер! — усмехнулся Ранта, глотнул пива, и затем засмеялся.
— Н-ни за что! Харухиро старается ради нас! — запротестовал Могзо.
— Точно! — согласилась Юме. — Как сказал Могзо, Хару чертовски хорошо справляется!
— Я тоже так думаю, — сказала Шихору.
— Тоже, — сказала Мэри.
— Какого черта!? — воскликнул Ранта. — Сегодня день Давайте-Бомбардировать-Ранту или что? Что же, это не сработает, так что отвалите!
Харухиро прикрыл рукой рот, пытаясь сдержать нарастающий восторг. Черт… черт возьми… Он никогда не думал, что остальные так высоко его ценят. Не считая Ранты. Но вся сущность Ранты была исключением.
Сейчас не время восторгаться, поэтому Харухиро прочистил горло и сказал:
— Для этого много причин…
Во-первых, он беспокоился о Чоко. Он никогда не видел группу Чоко в действии, но он был уверен, что они не «звездами», до нелепого сильными новичками, как группа Ренджи. Если бы они ими были, тогда они бы уже сделали себе репутацию, и Харухиро бы услышал сплетни.
Поэтому группа Чоко не особо сильна, и они, даже менее опытные, чем команда Харухиро, подписались на битву с орками у Капоморти. Это слишком безрассудно. Харухиро был уверен, что это выше их головы.
Харухиро знал, что он не обязательно сможет защитить Чоко, даже если его команда примет участие. В конце концов, они не в одной группе, но если бы они находились хотя бы поблизости, тогда, может быть, имелся бы шанс, что он сможет помочь ей, если она встрянет.
Но он не мог сказать это остальным. Конечно, он не мог сказать своим товарищам, что по этой причине он проголосовал «за». К тому же, возможность помочь Чоко — просто бонус. Харухиро принял решение, основываясь на том, что будет лучше для команды.
— В первую очередь, — продолжил Харухиро. — Деньги. Оплата в один золотой за участие — это очень много. И если мы будем сражаться в течение двух дней, то за это получим тридцать серебряников сверху. Также, предлагаются другие бонусы, верно, Ранта?
— Да, — Ранта пожал плечами, как будто бы для него это все ерунда. Наверно, он пытался вести себя безразлично, чтобы выглядеть крутым, но, как обычно, он облажался. — Существуют бонусы за офицеров орков. Командир гарнизона, его подчиненные и так далее.
— Не то, чтобы нам нужно заставлять себя охотиться за этими целями, — сказал Харухиро, положив руку на поверхность стола. — Но такова суть, понятно?
— Ха? — Юме нахмурилась и наклонила голову набок. — Что за суть?
— Нам заплатят сотню серебряников просто за регистрацию, — объяснил Харухиро. — Не имеет значения, насколько полезны мы будем в бою. Мы получим сотню серебряников просто за то, что будем там. Мы не должны заставлять себя вступать в трудные бои, если посчитаем, что это выше головы.
— Ты бесхребетный трус, Харухиро! — закричал Ранта, выражая отвращение. — Ты уже убегаешь, поджав хвост между ног!
— Говори что хочешь, — ответил Харухиро. — Мне плевать.
— Ты цыплячий помет, Харухиро!
— Окей, ладно.
— Ты огромная вагина!
— Да, да.
— И твоя палка ничтожно мелкая!
— Какое это имеет отношение к остальному!? — прокричал Харухиро.
— Но Хару не использует палку… — сказала Юме, надув щеку с одной стороны, и слегка наклонила голову.
— Эм, Юме… не думаю, что он имел в виду эту палку, — прошептала Шихору.
Харухиро было немного любопытно узнать, как Шихору собирается объяснять это Юме, но, вместо этого, он прервал их:
— В любом случае…
Он поменял решение из-за того, что он провел много времени в размышлениях. В конце концов, он пришел к выводу, что новость о том, что группа Чоко участвует в операции Двухголовый змей, не более чем возможность для него переосмыслить свою позицию. Это никак не повлияло на его конечное решение, которое он принял после длительных и интенсивных внутренних дискуссий.
— Сохранность каждого до конца битвы важнее, чем совершение броских поступков и показухи, — продолжил Харухиро. — Или, по крайней мере, я так думаю. Но это не простая работа, где мы можем уйти, никогда не подвергаясь риску. Мы получили много опыта, стали сильнее, пока искали возможность выжить. Говорят, что новички не считаются настоящими воинами, пока не убьют орка. Рано или поздно настанет время, когда нам придется сражаться с орками. В таком случае, ребята, не лучше ли сделать это во время крупномасштабной операции, где нам помогут другие члены Кримсон Мун? Все факторы выглядят действительно благоприятно.
— А…, — понимая сказала Шихору.
— О, — глаза Юме округлились от внезапного объяснения.
Могзо смотрел на него, не спуская взгляд, в то время как Мэри тихо, но внимательно слушала.
Внезапно Ранта начал по-злодейски посмеиваться, что вскоре переросло в полноценный смех.
— Харухро! Ты чертовски жалок! Ты самая бесхребетная девчонка, что я когда-либо встречал! Как ты можешь уживаться с самим собой, а?
— Я всегда задумывался о том же насчет такого ничтожного кретина, как ты, — ответил Харухиро.
— Кретин? Почему я кретин? — спросил Ранта. — Ты трус — я просто говорю, как есть.
В этот момент Харухиро решил, что если появится линия, когда он будет стоять позади Ранты, то он сделает [Backstab], чтобы выбить все дерьмо из этого маленького засранца. А пока что терпение. Да. Терпение, терпение, терпение. Хорошо. Чем больше он отвечает Ранте, тем более тот становится упрямым, поэтому лучше оставить это.
— К тому же, даже если это и была слепая удача, наша группа убила Дезпатча, — вместо этого сказал Харухиро. — И теперь нам подвернулась возможность Капоморти, поэтому… может это и притянуто за уши, но чувствуется, что так и должно быть.
— ВОУ! — Могзо подпрыгнул от удивления. Харухиро тоже удивился, увидев как кто-то такой большой, как Могзо, делает такие внезапные движения. — Теперь я понял! Морти означает «смерть» в некоторых языках или что-то такое, верно? Смерть и смерть! Никогда не думал об этом раньше!
— Воу… — Юме кивнула. — Юме тоже никогда так не думала! Дезпатч и Каппиморти имеют общую штуку со смертью! Хотя «Пятно смерти» всегда заставляло Юме думать о пятне на верфи …
— Не «Каппиморти», Юме, а Капоморти, — автоматически поправил ее Харухиро, как будто бы это стало его естественной ролью. — Но, по крайней мере, ты права насчет части со смертью… Юме, на самом деле ты против участия в операции Двухголовый Змей?
— Хмм… — задумалась Юме. — Ну, я полагаю, если все идут, то Юме тоже пойдет. Для Юме нормально попробовать что-то в этом роде.
— Понятно, — сказал Харухиро. — Что насчет тебя, Мэри?
Харухиро мог поклясться, что Мэри сейчас почти улыбнулась.
— Все в порядке с тем, что это решение большинства, — ответила Мэри. — Я буду стараться изо всех сил, чтобы защитить всех.
— Я-я тоже! — сказал Могзо, ударив себя кулаком в грудь. — Не совсем так, как Мэри, но если я правильно сделаю свою работу, тогда я тоже смогу защитить всех! Я отдам всего себя! Ради каждого!
— Отлично, — Ранта широко улыбнулся. — Все «за», поэтому мы сделаем это, верно?
Иногда Харухиро думал, что он завидует способности Ранты, доведенной до максимума, бесить людей лишь своей тупой улыбкой. Хотя только иногда. Хорошо, может никогда.
Харухиро поднес керамическую кружку с медовухой к губам, глотнул и сказал:
— Тогда решено.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть