5
1
  1. Ранобэ
  2. Гримгар Пепла и Иллюзий
  3. [Basarog] Уровень 16: Даже Не Зная Причины Нашего Прощания

12. В Конце Этого Взгляда

Кузаку прислонился спиной к стене Нового Города, согнув колени и сложив руки вместе. Киити использовал плечи и голову Кузаку как ступеньки, когда карабкался по стене. Харухиро положил правую ногу в руки Кузаку. Кузаку быстро поднял его.

Ночью они перебрались через стену в Новый Город и двинулись по потолку туннельных дорог. Киити был в своей стихии. Он легко перепрыгивал через дыры в крышах, когда шёл впереди, иногда быстро взбираясь на здание, чтобы осмотреться, а иногда следуя за ним, чтобы посмотреть сзади. Харухиро даже не требовалось отдавать приказы. Киити был действительно умным няасом. Помогло то, что Харухиро не пришлось с ним разговаривать. Харухиро предпочитал, как можно больше молчать. Не то чтобы он ненавидел людей или что-то в этом роде.

Они направлялись в Ахсвасин.

Они попытались выйти на улицу, которая, по их мнению, вела туда, но, как и следовало ожидать, там было много гоблинов. Даже если бы он использовал «Скрытность», было неясно, сможет ли он выжить.

Харухиро и Киити вернулись к потолку туннельной дороги. Когда они приблизились, здания вокруг Ахсвасина возвышались над ними, как скалы. В каждом из них было много дыр, то есть окон, и все они имели разную форму. Это ограничивало количество стен, которые можно было масштабировать.

Он рискнул и попытался зайти в одно из окон. Макет был довольно сложным. В одних комнатах была дверь, в других - нет. Иногда на кроватях, похожих на груды грязи посреди коридора, спали гоблины.

В какой-то момент Киичи взлетел, но Харухиро не беспокоился о нем. Пока он осматривал здание, ньяа вернулся. Киичи повернулся в том направлении, откуда пришел, и слегка вилял хвостом. Харухиро интерпретировал это как просьбу следовать.

Вслед за Киити он вошел в комнату, которая была похожа на подвал, хотя и не находилась под землей. Там были горшки, большие и маленькие, выстроенные рядами и рядами внутри. «Что это?», подумал он. Комнату наполняла не совсем едкая, но уникальная вонь. Пахло плесенью и сладостью.

Он открыл один горшок, и он был наполнен тем, что, как он мог предположить, было массой плесени, вонявшей в сто раз хуже, чем то, с чем он уже столкнулся. Он поспешно закрыл крышку, но его обоняние долго не могло восстановиться.

Наверху подвального помещения было несколько окон. Скоро рассвет.

Скорее всего, это был склад. Была ли субстанция внутри кастрюли едой? Они это едят? Если он был ферментирован, это казалось возможным.

Харухиро решил спрятаться в задней части склада и дождаться ночи. Время от времени он чувствовал гоблинов, но, хотя они проходили мимо склада, они так и не вошли. Киити спал, свернувшись клубком у ног Харухиро. Если Киити, у которого чувства во много раз более чувствительны, чем у человека, мог спать здесь, то это должно быть безопасно. Но Харухиро не мог ослабить бдительность. Тем не менее, если он будет слишком сильно напрягаться, он не выдержит. Ему нужно было сохранять концентрацию во время отдыха. Обратить его внимание на важные вещи. Он стоял спиной к стене и собирался заснуть, но не пропускал ни малейшего шума.

Киити иногда просыпался и покидал склад.

Харухиро время от времени вставал, чтобы потянуться. Он дважды съел свой переносной паек, поделившись с Киити.

Солнце село, и гоблины легли спать. Харухиро и Киити покинули склад.

Киити прогуливался по зданию в течение дня, так что он хорошо разбирался в планировке здания. Под руководством ньяаса Харухиро смог найти выход, но там были гоблины, поэтому он не пошёл. Он также понял, почему дизайн показался ему сложным. Возможно, это была уникальная особенность этого здания, но в нем не было лестницы. Из-за этого не было четкого различия между первым этажом, вторым этажом, третьим этажом и так далее. Все комнаты различались по размеру и высоте потолков, а большинство коридоров были наклонными. Нигде не видно лестниц. Более высокие комнаты соединялись с нижними комнатами отверстиями, и иногда через них свешивались веревки.

Харухиро решил двигаться всё выше и выше. Он должен был остерегаться гоблинов во время продвижения, поэтому не было недостатка в случаях, когда ему приходилось обходить их. На это ушло время. Но медленно, не торопясь, он продвигался вверх. Только вверх.

Казалось, он не мог подняться выше. Он поискал окно и вышел через него.

Он был на высоте четырнадцати-пятнадцати метров. Ветер был довольно сильным. Это сделало его ноги немного слабыми. Киити плавно поднялся по стене. Добрались ли они до вершины? Место, где сейчас был Киити, вероятно, будет самой высокой точкой в ​​этом здании.

Ох. Похоже, Киити показывал Харухиро маршрут, которым он тоже мог бы воспользоваться. Харухиро попробовал, и, хотя это не сработало для него так же хорошо, как для Киити, ему тоже удалось подняться на крышу.

Крыша не была плоской. Это было похоже на форму, которую вы получите, если попытаетесь разгладить клецки. На краю не было никаких выступов, так что, если он поскользнется, ему будет крышка. Харухиро осторожно опустился на колени, глядя на Ахсвасин, Высшие Небеса. Он возвышался над этим зданием. Высота должна была быть больше тридцати метров. Одна из пяти рукоподобных структур, выросших из неё, простиралась над зданием, на котором сейчас стояли Харухиро и Киити.

— Он огромен...!

Он заговорил вслух впервые за долгое время. Киити уткнулся головой в колено Харухиро. Харухиро погладил его, и он радостно сузил глаза.

— Извини, что заставил тебя пойти со мной. Думаю, в одиночестве я чувствовал бы себя безнадежным. Ты действительно помог мне, будучи здесь.

Словно говоря, «Не беспокойся об этом», Киити коротко мяукнул.

Харухиро сделал несколько глубоких вдохов.

«Ладно. Погнали».

Харухиро начал спускаться с крыши. На противоположной стороне от того направления откуда он пришел. Сторона, обращенная к Ахсвасину. Так же, как когда он забирался наверх, было не так много мест, где он мог бы спуститься. Его заставляли бросаться из окна в окно. Если он не мог спуститься с того места, где находился, он временно заходил в окно.

Он чувствовал бы себя безнадежным в одиночестве. Нет, всё было бы намного хуже. Без помощи Киити это заняло бы во много раз больше времени. И даже тогда он, возможно, не смог бы добиться такого большого прогресса.

Когда небо начало светлеть, он был уже почти на уровне земли. Киити убедился, что берег чист, и Харухиро вошел в дом через окно. Он покосился в сторону Ахсвасина.

«Я не ожидал, что он будет выглядеть так».

Территория, окруженная массивными сооружениями, должна была быть территорией Ахсвасина. Это был ровный участок с забором, стенами и туннелем, ведущим внутрь строения. По крайней мере, так думал Харухиро, но это не так.

В земле была вырыта глубокая траншея.

Это был ров? Похоже, он не был наполнен водой. Сухой ров? Или, может быть, они вырыли огромную яму и построили на её дне Ахсвасин?

Ров был метров десяти глубиной. Его ширина была даже больше. Харухиро посмотрел на него примерно с двадцати метров.

«Нет ничего невозможного», подумал он. «Это сухой ров, так что я могу спуститься на дно и пройти. Проблема в том, что будет после этого. Как мне войти в Ахсвасин?»

«Мне просто спуститься и посмотреть, что произойдет? Нет, сейчас не время для азартных игр. Скоро взойдет солнце. Я должен пока потерпеть».

Харухиро решил подождать в одном из зданий до ночи. Киити, казалось, понял это и отвёл его в безопасное место. На этот раз место было похоже на чулан, набитый всякими вещами. Было пыльно, но оставаться в нем было легче, чем в предыдущем месте. Он почти никогда не чувствовал гоблинов и даже решил лечь и поспать.

День был долгим. У него было много времени подумать.

Когда снова наступила ночь, Харухиро решил проверить, как далеко он может зайти внутрь здания. У него было смутное предчувствие, что под рвом могло быть место. Если есть, сможет ли он попасть внутрь через это здание?

Пройдя длинный путь, он нашел выход с дверью. Вокруг не было гоблинов. Он немного поколебался, но решился.

Он подошел к двери. Он пытался толкать и тянуть ручку, но она не сдвинулась с места. Затем он попытался повернуть ручку. Это заставило дверь двигаться. Она медленно открылась. Он изо всех сил старался сохранять тишину, но невозможно было открыть дверь без шума. И это было скорее скрежетом, чем скрипом.

Он выглянул через отверстие. Киити ловко проскользнул сквозь него.

Это была туннельная дорога. Слабо яркий. Чуть дальше по дороге был Т-образный перекресток. Похоже, там был свет лампы.

Он услышал, как что-то движется позади него. Гоблин? Изнутри здания приближался гоблин.

На самом деле повернуть назад было опаснее. Харухиро ещё немного приоткрыл дверь и вышел на улицу. Он закрыл её за собой. Он издал ужасно сильный шум, и он покрылся холодным потом. Слышали ли это гоблины внутри здания? Он не знал. Он уже закрыл дверь, поэтому у него не было возможности проверить.

Он, должно быть, стал нетерпеливым, хотя и не хотел. Он перешел опасный мост.

Киити исчез на Т-образном перекрестке. Налево. Киити повернул налево.

Харухиро погнался за Киити. Из осторожности он остановился на перекрестке, высунув только лицо, чтобы посмотреть в обе стороны. Ему казалось, что его сердце вот-вот остановится.

Там. На правой стороне. Гоблины. Недалеко. Может, в пяти метрах. У них на земле стояла лампа, рядом с которой они сидели на корточках и что-то делали. Они его не заметили. На самом деле они смотрели вниз, в землю. Медная броня. Шлемы. Щиты на спинах и копья, прислоненные к стене туннеля. Они были вооружены. Это были охранники, патрулирующие, да?

Харухиро снова втянул лицо. Киити ушел. Охранники его не заметили. Что ж, судя по тому, как они себя вели, они не собирались обращать внимание на Киити. Если бы они не думали, что что-то там есть, Харухиро мог бы удивиться, обнаружив, что они тоже не заметили его.

Он ещё раз проверил сторожевых гоблинов. Они всё ещё сидели там на корточках, делая то, что они делали. Казалось, они говорили приглушенными голосами.

«Неизвестно, когда гоблины в здании могут выйти из двери позади меня».

«Я собираюсь погрузиться в воду».

«Поглоти».

Скрытность.

Харухиро повернул налево на Т-образном перекрестке. Даже не оборачиваясь, он мог сказать, что делали охранники. Они всё ещё сидели на корточках.

Вскоре дорога в туннель остановилась и повернула направо. Киити не было видно. Стражники, казалось, пришли в движение. Он услышал шаги.

Харухиро продолжил путь по туннелю. Был ещё один Т-образный перекресток. Киити быстро высунул голову с левой стороны, а затем снова исчез по той тропинке. Харухиро последовал за ним. На спуске дорога поворачивала направо. У него был довольно крутой наклон. Он догнал Киити. По крайней мере, он так думал, но Киити был быстр. Похоже, что на другой стороне дороги открылись какие-то вещи.

Оно было широким.

Действительно широким.

И потолок тоже был высокий.

В нем не было дыр. Несмотря на это, он был ярким. Нет, с точки зрения реального количества света, вероятно, было тускло. Но это было довольно ярко.

Вокруг летали эти светящиеся штуки. И ни один, ни два. Много.

Чем, черт возьми, они были? Они были похожи на струны. Или змей. Но змеи не летали. Были ли они насекомыми? Они не были похожи на крылья. Они были тонкими и плоскими, и светились легким желтоватым оттенком. Они просто повернулись, чтобы медленно лететь. Они сильно различались по длине. От десяти до тридцати сантиметров. Некоторые тоже были довольно тонкими.

Были ли они живыми? Может, ему стоит называть их световыми червями. Однако было неясно, что это были черви.

Как бы то ни было, благодаря световым червям он довольно хорошо понимал, что это за место, даже если он не мог его ясно видеть.

Вероятно, это были подземные сады перед Ахсвасином. Были ряды чего-то, похожего на статуи, и он мог пройти между ними. Статуи имели форму гоблинов. В основном, червячные статуи. Они были не в натуральную величину. Они должны были быть вдвое, нет, втрое больше своего реального роста. Но статуи были больше, чем просто украшением. По ним можно было подняться, и на каждой статуе были вооруженные гоблины. Некоторые стояли, некоторые - нет, все настороженно следили за злоумышленниками. Один был на ноге статуи скрещенных ног, а другой сидел на плече той же статуи, подняв одно колено. Как правило, на статую с гоблином всегда приходилось по крайней мере один или два вооруженных гоблина, а иногда их могло быть и пять. Там было не так много статуй, как бесчисленное количество световых червей, но и не пара десятков из них. Более того.

Киити не заходил в подземный палисадник. Очевидно, Харухиро тоже.

Он не сказал бы, что охрана была жесткой, но он всё ещё не был уверен, что сможет выжить.

Расстояние от одной статуи клыка до другой было разным. Иногда это был метр, иногда целых три. Он заметил, что между статуями тут и там ходят гоблины.

Если бы там происходила битва или что-то ещё привлекало внимание гоблинов, он мог бы что-то сделать. Однако, даже если некоторые расслаблялись, эти вооруженные гоблины были настороже.

Он должен был сделать вывод, что это будет тяжело. По крайней мере, на этом этапе. Если он не будет торопиться, он сможет найти лазейку, которой воспользуется.

Он не чувствовал себя уверенно. На самом деле, лучше всего было списать это как невозможное.

Как бы осторожно он ни действовал, вооруженные гоблины обязательно его найдут. Если хоть один его заметит, десятки нападут, и он будет сразу же окружен. Насколько он мог видеть, у многих из них были арбалеты. Это тоже нужно было принять во внимание.

— …У меня нет выбора, кроме как сделать это. — сказал Харухиро самым тихим голосом, который мог, затем присел и погладил Киити по голове.

Киити взглянул на Харухиро.

— Я рассчитываю на тебя. Возвращайся к остальным.

Киити в ответ издал слабое мяуканье.

Харухиро трижды кивнул. Всё было подготовлено. Он вдохнул, затем выдохнул и потянулся. Он вытащил из ножен кинжал. Не его собственный. Лезвие было красным. Хи'ирогане. Это был нож Вице-Короля Богга. Ещё раз кивнув, он вернул нож хи'ирогане в ножны.

— Я выхожу.

Харухиро вышел в палисадник.

Вместо того, чтобы стереть свое присутствие, он расширил свои чувства настолько далеко, насколько мог, до их пределов.

Как будто его здесь не было, а он смотрел на себя откуда-то ещё. Почти как будто он был другим человеком.

Первым, кто заметил Харухиро, был гоблин, сидевший на левом плече ближайшей статуи.

Вооруженный гоблин, казалось, сразу понял, что там было что-то, и что это не было таким. Он начал вставать, повернул шею и издал. — Wohw. — затем, подумав что-то вроде, «Да ладно, это человек?», он закричал. — Fauh! — и приготовил арбалет.

Это привело в движение целую цепочку событий. Вооруженные гоблины подняли возбужденный гул на всех статуях. Первая вооруженный гоблин выпустил стрелу из арбалета. Пока Харухиро знал, что приближается выстрел, ему нечего было бояться арбалетов. Он уклонился от приближающегося снаряда, но не убежал. Ещё нет. Он терпеливо ждал.

Первая вооруженный гоблин спрыгнул с насеста.

В то же время, немного подальше, другой гоблин выстрелил из арбалета сверху другой статуи. Харухиро тоже заметил это, поэтому увернулся с минимальными усилиями.

Первый гоблин упала на землю. Незадолго до этого Харухиро бросился между статуями.

Четыре, нет, пять вооруженных гоблинов стояли у него на пути. У некоторых в руках были арбалеты, в то время как у других были нацелены на него копья. Однако они всё ещё были сбиты с толку.

Харухиро атаковал вооруженных гоблинов. Только одному из них удалось воткнуть в него копье. Харухиро вошел, схватил древко и повернулся. Вооруженный гоблин уперся пятками, стараясь не потерять оружие. Харухиро отпустил, не сопротивляясь, и продолжал бросаться на них. Он прорвался в мгновение ока и продолжил путь.

Харухиро ударил одного или двух из них, заставив их повалиться на землю, когда он проходил мимо. Затем он бросился бежать, прежде чем другие вооруженные твари смогли атаковать.

Он хотел использовать статуи гоблинов, чтобы вооруженные гоблины не окружили его. Но сейчас у него не было возможности ни думать, ни двигаться. Куда бы он ни пошел, куда бы он ни повернул, там были вооруженные гоблины. Некоторые из умников остались на своих статуях и целились в Харухиро из своих арбалетов.

Сколько раз его задело копье или болт? Он не мог позволить себе считать.

Даже если иногда он думал, «Это опасно», он таинственным образом обнаруживал, что не боится. Если он позволил всему напугать его и напрячься, или совершил какую-нибудь глупость, его либо сильно ранили, либо проткнули, либо застрелили.

Тем не менее, он должен был признать, что был впечатлен тем, что всё ещё жив.

Он давно забыл, где находится. В этот момент в радиусе полуметра от Харухиро всегда находился как минимум один вооруженный гоблин. Раны от копья в левом бедре и плече правой руки не были мелкими. Болели, причем сильно.

Прежде, чем он успел подумать, может я облажался, Харухиро вытащил нож хи'ирогане.

— Мод Богг! Хи’ирогане! — крикнул он, высоко поднимая нож.

Он хотел увернуться от копья, которое вонзил ему один из вооруженных гоблинов, но почувствовал сильный удар в плечо. Он не пронзил его, но копье немного сбрило верхнюю часть его правого плеча.

— Хи’ирогане!

Харухиро повысил голос, схватив копье обеими руками и оттолкнув его с грубой силой. Гоблин сумел удержать копье, но для этого был вынужден встать на колени.

— Мод Богг! Хи’ирогане!

Харухиро пнул гоблина в подбородок и повернул нож.

Кричали вооруженные гоблины. Они не атаковали. Они отступили один, в двух шагах от него.

— Хи’ирогане! Мод Богг! Хи’ирогане!

— Hi’irogane, hi’irogane. — сказали все вооруженные гоблины. Немалое количество из них оглядывалось в поисках чего-то. Они явно были сбиты с толку. Что им делать? Они не могли сделать этот призыв для себя. Им нужен был кто-то, чтобы решить. Вероятно, это и означала их реакция.

Киити находился примерно в десяти метрах, на вершине одной из статуй. Конечно, глядя на Харухиро.

Их взгляды встретились.

По крайней мере, так казалось.

Киити внезапно казался чем-то шокированным и отвернулся. Куда переместился его взгляд? Вероятно, на вершину одной из статуй возле Харухиро. Это случилось сразу после этого.

Что-то полетело на него. Это он знал наверняка.

«Я увернусь», подумал он, когда что-то ударило его по шее. Вернее, что-то вроде веревки, обмотанной вокруг его шеи.

«Дерьмо!»

«Я умру?»

— Гвех!

Оно обвилось вокруг его шеи. Потом был рывок, потянувший его вверх. Харухиро сопротивлялся. Он использовал левую руку, чтобы найти то, что было у него на шее. Это было сложно. Металл? Как ошейник. Он посмотрел вниз и увидел, что оно красное. Красный металл. Хи'ирогане? Он поднял глаза. Вот оно, на вершине статуи рядом с ним. Гоблин. На его лице был большой шрам. И Киити смотрел в его сторону. «Это оно, да?» У гоблина было красное снаряжение, предположительно сделанное из хи'ирогане. Веревка или цепь, выходящая из него, была обернута вокруг шеи Харухиро. Харухиро был привязан к объекту, который его душил.

— Sungyah!

Гоблин со шрамами потянул веревку, цепь или что-то ещё. Харухиро почти потерял сознание. Всё, что он мог сделать, это не уронить нож Богга.

Киити уже не было.

Веревка внезапно ослабла, и Харухиро упал на колени.

Затем гоблин снова дернул за неё.

— Оугх...

«Похоже, я напортачил».

«Простите меня, все...»