После сожжения трупов гоблинов организация солдат Экспедиционной Группы заметно ухудшилась.
Половина из них была отправлена охранять стены или обеспечивать безопасность Башни Тенборо, а остальные расчищали завалы или ремонтировали здания, чтобы использовать их в качестве казарм или складов. Лишь двадцать, может быть, тридцать процентов всех солдат в лучшем случае относились к работе серьезно. Остальные просто уклонялись от работы, как могли, часто сидя без дела, или делая незапланированные перерывы.
Не было недостатка в мужчинах, бросивших свои посты. Они не хотели работать, но даже если бы они хотели дезертировать, они не могли покинуть Альтерну. Лучшее, что они могли сделать, это вздремнуть в каком-нибудь случайном здании, поболтать между собой и сыграть в азартные игры. Если они ходили искать, то находили много выпивки. Многие пили в середине дня.
Харухиро и его группа рассматривались как особое подразделение под непосредственным командованием генерала Джина Могиса. Но получали ли они от него какие-то особые заказы? На самом деле, нет. Он чувствовал, что потеряет форму, если они всё время будут сидеть в своей комнате в Башне Тенборо, поэтому большую часть дня он бродил по Альтерне.
«Это нормально, что я этим занимаюсь?», подумал он.
Не то чтобы ему было чем заняться.
У него не было приказов, но были ограничения на то, что он мог делать. Нил и разведчики тайком, а иногда и открыто наблюдали за Харухиро и остальными. Если бы он попытался выбраться из Альтерны, его бы немедленно обнаружили.
Альтерна была маленьким городом. Спустя три дня не было дороги, по которой он не ходил. Даже Харухиро, у которого не было воспоминаний, сразу почувствовал себя местным жителем.
Территория вокруг общежития для Солдат-Добровольцев казалась ему особенно знакомой, а может быть, даже успокаивающей. Несмотря на то, что у него не было возможности смотреть на места и вспоминать, как это происходило здесь или что там происходило, когда он бродил праздно, казалось, что он всегда оказывался в общежитии. Мерри сказала, что Харухиро и остальные жили здесь долгое время, так что, возможно, его тело привыкло к этому месту.
Хотя внутри общежития для Солдат-Добровольцев было пыльно, в основном он остался нетронутым. Могут ли они остаться здесь, а не в комнате в Башне Тенборо?
«Может, у генерала спрошу. Нет, если я пойду к нему с просьбой об одолжении, он может воспользоваться мной».
Пока Харухиро думал об этом, Нил подошел и сказал, что его зовет генерал. Он хотел, чтобы он пришел к обеду, но пришел один.
Хотя Харухиро действительно предпочел бы этого не делать, у него не было выбора. Он направился в столовую в Башне Тенборо.
— Здравствуй, здравствуй, здраааааствуй.
Когда он вошел в столовую, женщина, которая уже прибыла перед ним, помахала рукой и поприветствовала Харухиро.
Похоже, генерала ещё не было. Единственными обитателями этой большой столовой, которую когда-то использовал Маркграф, были Харухиро, женщина, о которой идет речь, и командир полка Пограничной Армии Энтони Джастин.
Энтони кивнул Харухиро с выражением замешательства на лице. «Кто эта женщина? Ты знаешь её?» как бы говорил он.
Ну да, он её знал. Но все равно было трудно сказать, «Да, мы знакомы» или что-то ещё в этом роде.
— Что ты здесь делаешь...?
— Его Превосходительство будущий король пограничья пригласил. Ньехех!
«Нет, не «ньехехай!» иначе изобью тебя». Так сказал бы Харухиро, будь он чуть более склонен к насилию. Или ударить её, а потом сказать.
Харухиро сел рядом с Энтони, потом подумал, «Ох, дерьмо». Хиёму была прямо напротив него.
— Как твои делииишки?
Хиёму оперлась локтями на стол, который был достаточно большим, чтобы на нем могли кушать двадцать человек, её самодовольное ухмыляющееся лицо лежало на переплетенных пальцах. Харухиро действительно ненавидел эту женщину. Он не был из тех парней, которые думают о женщинах как о «той женщине», но он без колебаний думал о Хиёму таким образом.
— Похоже, у тебя все хорошо.
«Да, я серьезно её ненавижу. До безумия».
Как только он понял это, он смог успокоиться. Было смешно позволять себе нервничать по поводу общения с этой женщиной. Стоила ли она того? Нет, это была трата нервов.
— Просто замечатльно, хорошо? Хиёму всеееегда замечательная, замечательная! Сгусток девичьей энергии, ладно? Энергия! Мужество! Мотивация! И серьезность в придачу! Йаааааай!
— ...
— Что что что? Харухиро-кууун? Харухару? Харухирохирохару?
— ...
— Ты не особо реагируешь, правда? Пожалуйста ответь мне.
— ...
— Черт тебя возьми? Не сиди без выражения. Это бесит Хиёму больше всего на свете, понимаешь?
— ...
— Эээээй. Я же разговариваю с тобооооой, ээээээй. Говори, тупица.
— ...
— Оххх. Я поняла. Ты уверен, что хочешь занять такую позицию? Ты действительно уверен? Не вини меня, если пожалеешь об этом, хорошо? Хотя тебе действительно стоит поклоняться Хиёму. Ты полный и абсолютный болван, который не видит, что происходит, да? Бьюсь об заклад, твои ноги ещё и воняют, да?
Что ж, она явно не собиралась сдерживаться в оскорблениях. Впрочем, это его не столько разозлило, сколько раздражало.
Что здесь делала эта женщина? Конечно, ему это было любопытно. Но ему и не нужно было слышать это из уст этой кобылы. Нет смысла с ней разговаривать. Он не мог представить, что эта женщина скажет ему правду. Она явно не думала ни о чем, кроме как поиграть с ним, обмануть его и сбить с пути. Он не будет подыгрывать ей.
В конце концов, прибыл генерал Джин Могис с двумя черными плащами и Нилом на буксире.
Хиёму вскочила на ноги, и Энтони последовал её примеру. На мгновение Харухиро подумал, «Может, мне стоит дальше сидеть?» Но, что ж, упрямство здесь не имело смысла. Он решил встать.
Генерал сел во главе стола, на месте, которое, должно быть, было местом Маркграфа. Чёрных плащи и Нил не сидели, а стояли позади генерала.
— Можете присесть. — сказал генерал, и Хиёму и Энтони сели. Харухиро тоже сел на стул. Но зачем ему нужно было разрешение, чтобы просто сесть?
Генерал молча смотрел на них. Было ли это его обычным способом контролировать настроение? Он использовал тишину как инструмент, чтобы доминировать в комнате. Было ли это чем-то естественным для генерала? Или это была техника, которую он использовал намеренно?
Со временем Харухиро захотелось пить, и он начал беспокоиться. В конце концов, никто из них не сможет сохранить самообладание. Должно быть, этого и ждал генерал.
Генерал положил руки на обеденный стол, правая рука поверх левой.
Кольцо на его пальце привлекло внимание Харухиро.
Носил ли генерал такое кольцо раньше? Хм. Харухиро так не думал, но не мог быть уверен. По крайней мере, раньше он этого не замечал.
Это было не особенно большое кольцо. Но, несмотря на это, оно действительно привлекало внимание. Кольцо и её главная часть, должно быть, были из золота или из какого-то сплава. Но перед этим первым, что он заметил, был голубой камень.
Что это был за драгоценный камень? Он был довольно светло-голубым, но не производил впечатление бледного. Фактически, это был яркий, импозантный синий цвет.
Сам камень был круглым. Он не был уверен, разрез это был или освещение, но видел, как внутри плавали лепестковые формы. Их было, наверное, три. Или это могло быть три листа.
— Наша Экспедиционная Группа должна становиться ещё более сплоченной. — сказал генерал, обращая свои ржавые глаза на Энтони. — Разве не так, Энтони Джастин?
Энтони склонил подбородок и кивнул. — … Да, сэр. — ответил он.
— Я... — генерал указательным пальцем левой руки с кольцом постучал два-три раза по тыльной стороне своей другой ладони, словно почесывая её. — Не собираюсь возвращаться к югу от Гор Тенрю, то, что они называют материком Королевства Арабакия. Мы станем выходцами из пограничья и построим на этой земле рай. Само собой разумеется, что для этого необходимы могущественный лидер и мудрые и верные люди, которые его поддержат. У вас есть возражения против этого, Харухиро?
— ...У меня? — невольно пробормотал Харухиро.
— Да, у тебя. — без промедления потребовал генерал. — Если ты считаешь, что мои идеи неверны, ты можешь так и сказать.
— Нет... — Харухиро чуть не опустил глаза, но каким-то образом сумел сдержать себя. Но отвечать, глядя на него взглядом генерала, было действительно сложно. — ...Я не думаю, что ваши слова неверны.
— Значит, ты согласен?
— Я думаю, что согласен. Если мы просто говорим в общем смысле, конечно.
— Я намерен распустить Экспедиционную Группу, доверенную мне королем Арабакии Идельтом, и реорганизовать её в новую Пограничную Армию. Возрожденная Пограничная Армия сбросит иго Королевства Арабакии и выступит в качестве независимой силы.
Генерал без раздумий употребил веские слова. Если Харухиро прервет его, он, скорее всего, будет раздавлен.
— Пограничье никогда не был границей Арабакии. Пограничье принадлежит нам. Когда я говорю «нам», я имею в виду не только нас, людей, но и все расы. Если мы сможем найти общее дело, я считаю, что мы должны объединиться с любой расой и любой фракцией. Чтобы наша новорожденная Пограничная Армия выжила на этой земле, пустила прочные корни, основала владения и обрела независимость как нация, мы должны без колебаний использовать доступные нам варианты. Мы должны исследовать каждую возможность. Даже если это противоречит здравому смыслу, если есть какая-то надежда на её реализацию, мы не должны предпринимать никаких попыток. Разве не по-настоящему сильный лидер может принимать подобные решения?
«Им же я и являюсь». Вероятно, именно это и хотел сказать генерал. На самом деле, он в значительной степени имел. Он станет лидером, по сути королем, и возглавит не Экспедиционную Группу Королевства Арабакия, а новую Пограничную Армию.
Хиёму сказала что-то вроде того, что генерал позвал её сюда. Когда она это сделала, если Харухиро вспомнил, она назвала генерала будущим королем пограничья.
Была ли Хиёму связана с генералом всё это время? Или она вышла на контакт в последние несколько дней и быстро завоевала его доверие? Как бы то ни было, Хиёму точно сообщили о намерениях генерала.
Джин Могис, возможно, решил объединиться с Хиёму, или, скорее, с её боссом, хозяином Запретной Башни.
— П-Простите... — Харухиро открыл рот, но потом пожалел об этом.
«Хиёму не заслуживает доверия. Я хочу, чтобы вы передумали насчёт неё».
Если бы генерал был его другом, он бы дал такой совет. Если он уважал генерала и был ему верен, он должен его предупредить. Но ничего из этого не было правдой. Кроме того, даже если Харухиро скажет ему что-то совершенно искренне, он не думал, что генерал это примет.
— Что? — спросил генерал с пустым выражением лица.
Харухиро посмотрел вниз и покачал головой.
— ...Ничего.
Хиёму понимающе ухмыльнулась. Будь она проклята. Он чувствовал, как кровь приливает к его голове, но не позволил этому взять над собой верх. Было некогда огрызаться.
Харухиро и его команда пока принадлежали к фракции Джина Могиса. Возможно, ему это не нравилось, но всё было так. Он должен был это признать.
Хиёму, или, скорее, хозяин Запретной Башни украл их воспоминания. Они никак не могли быть на его стороне. Они должны были быть врагами.
Однако, похоже, эти враги заключили сделку с генералом.
«Но мы Солдаты-Добровольцы». Это то, что он хотел думать, но недостаточно отождествлял себя с этой работой, чтобы использовать её как источник эмоциональной поддержки. Честно говоря, ему это было наплевать. Он принял просьбу Шинохары сыграть роль шпиона. Дело не в том, что он не понимал, почему он должен был это сделать, но ему тоже не нравилось это чувство.
Это превращалось в серьезную неприятность, не так ли?
— Если тебе есть что сказать, можешь говорить свободно. — Генерал улыбнулся Харухиро. — Я рассчитываю на вас, ребята. Мне тоже нужно кое-что сделать.
Если бы он мог, Харухиро закатил бы глаза на затылок и тут же отключился. Не шутка. Харухиро всерьез хотел сбежать. Что ему нужно было сделать генералу? Это было абсолютно больно. И генерал хотел, чтобы они это сделали, нравится вам это или нет, не так ли?
— Трапеза.
Когда генерал поднял правую руку, черные плащи покинули столовую. Должно быть, они пошли за обслуживающим персоналом.
После захвата Альтерны генерал отобрал около двадцати человек из подразделения тылового обеспечения и направил их в Башню Тенборо. Они больше не были солдатами. Готовили, убирали и стирали. Генерал, вероятно, хотел сделать Башню Тенборо своим дворцом. Хотя, учитывая, насколько они были в дефиците, перспективы для этого были не совсем радужными.
— Я слышал, что Альтерна ведёт торговлю с вольным городом Веле.
Когда генерал повернулся к ней, Хиёму кивнула.
— Да да. И Веле также торгует с Красным Континентом. Очевидно, у них вкусные- превкусные морепродукты.
— Там живет много людей, мужчин и женщин.
— Возможно, тебе лучше было сказать «всех рас», но, черт... Веле - это не просто город, это скорее город-государство, как ты могла бы сказать?
Генерал начал пальцами правой руки теребить кольцо.
В конце концов, повара пришли в белых фартуках и белых головных уборах. Они подавали слегка приправленное мясо и овощи, хлеб и какие-то клецки. Простые блюда с максимальным использованием ингредиентов. Единственными приправами, которые у них были, были соль и небольшое количество специй, так что, возможно, стоит отметить, что естественный вкус ингредиентов - это всё, на что они могли положиться.
Официанты принесли бутылку алкоголя и разлили её в бокалы на глазах у Харухиро и остальных. Когда они это делали, им всегда удавалось пролить немного на стол, но генерал не выказывал никаких признаков заботы.
— Сначала идут гоблины Дамуро. — сказал генерал, взяв бокал в руку и подняв его.
Хиему и Энтони тоже потянулись за бокалами. Харухиро не стал брать.
«Гоблины Дамуро... Погодите, что...?»
— Что случилось? — Генерал склонил голову набок. Он смотрел на Харухиро.
— Ох... Нет, ничего.
Харухиро поспешно взял свой стакан.
«Ничего».
«Ничего?»
«Нет, это ведь не ничего?»
— ...Гоблины? — он спросил.
— Я верю…— генерал прищурился. — Мы можем заключить союз с гоблинами Дамуро. По крайней мере, этому есть место быть.
— А?! — глаза Энтони расширились. — Подождите... А-Альянс?! Союз с гоблинами?!
— Верно. — сухо ответил генерал. — Нам нужно будет послать посланника. Во-первых, мы должны сообщить о наших намерениях королю гоблинов в Новом Городе Дамуро, Гвагаджину, я полагаю, его так звали.
Харухиро поставил бокал на стол.
Плечи Хиёму дрожали, когда она хихикала.
«Она хуже всех».
— Что такое? — генерал снова обратился к Харухиро.
«Нет, тут нет двух вариантов. То, что он хочет, чтобы мы сделали. Это должно было быть именно это?»
Когда Харухиро промолчал, генерал поднял бокал.
— За наше любимое пограничье».
Он откинул бокал, прямо не сказав «ура». Хиёму поступила так же. Энтони всё ещё был ошеломлен, поэтому он сделал один глоток, прежде чем вернуть свой стакан на стол.
— Теперь вы знаете, что говорят о пустом желудке.
Даже по настоянию генерала Харухиро не мог заставить себя прикоснуться к еде. У него не было аппетита. Он хотел немедленно покинуть своё место, но разве это будет плохой идеей? Это было проблемой не только для него. Его товарищи тоже были здесь. Если Харухиро облажается, он может утащить их за собой. Он должен был избежать этого, несмотря ни на что.
«Моя голова в полном беспорядке».
Что он должен сделать? Он не знал. Не сразу.
Харухиро подумал, что генерал может отдавать определенные приказы во время еды, но ничего конкретного не сказал. Это было немного разочаровывающим, но Харухиро почти не касался еды, которую ему подавали. Он сидел в своем кресле, выжидая, пока генерал не закончит пожирать всё, что было перед ним, и отпустил их. Это всё, что он мог сделать.
Когда он вышел из столовой и вернулся в свою комнату, Кузаку практически прыгнул на него с выражением тревоги на лице.
— Харухиро!
— Ч-Что? Что случилось?
—Шихору-сан!
— А?!
Он оглядел комнату и увидел только Кузаку, Мерри, Сетору и Киити.
Мерри была белой как полотно. Киити была необычно рядом с Мерри, а не с Сеторой, так что он пытался её подбодрить? Сетора скрестила руки и нахмурила брови.
— Ч-Ч-Ч-Ч-Ч-Что нам делать?! — Кузаку схватил Харухиро за руку и потряс его. — Шихору-сан много лет назад ходила в туалет, но больше не вернулась! Наверное, мне не следовало так говорить, но сначала я подумал, что у неё просто дерьмо или что-то в этом роде! Но это было слишком долго! Я пошел искать её, а она пропала!
— Ладно. Ладно, я понял. Просто успокойся.
— Извини! Да, ты прав, я успокоюсь!
Кузаку отошел от Харухиро и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов.
— Т-Т-Так ?! Ч-Ч-Ч-Что нам делать?! Харухиро, что нам делать?! Шихору-сан пропала! Это плохо, правда?! Я понятия не имею, что нам делать...!
— Приятель, ты совсем не успокоился...
— Я не могу! Прости!
Харухиро попросил Сетору и Мерри тоже рассказать ему о том, что произошло.
Шихору вышла из комнаты одна. У Кузаку была раздражающая привычка приглашать Харухиро каждый раз, когда ему нужно было пойти в туалет, но, по словам женщин, Шихору не делала ничего подобного. Дело было не в том, что Шихору вышла и сказала, что ей нужно выйти. Но это была единственная причина, о которой он мог думать. Мерри и Сетора согласились с этим. Они сказали, что в ней не было ничего необычного.
Это Сетора первой сказала, что у она слишком долго. Мерри и Сетора пошли искать её в умывальнике, после чего Кузаку присоединился к поискам. Они проверили весь первый уровень Башни Тенборо, где находилась их комната, но ещё не нашли её.
— Как ты думаешь... кто-нибудь видел Шихору? — спросил Харухиро.
В Башне Тенборо всё время находилось около пятидесяти человек - в черных плащах и солдаты Экспедиционной Группы.
— Мы пытались спросить. — Кузаку нахмурился. — Все говорят, что не видели её, или не знают. Некоторые из них даже откровенно игнорировали нас. Они вообще не сотрудничали. Что с этими парнями? Они меня серьезно бесят.
— Честно говоря, я не знаю достаточно, чтобы решить, что думать. — Сетора повернулась к Мерри и спросила. — Неужели Шихору из тех, кто внезапно исчезнет сама?
Мерри покачала головой.
— Я так не думаю. Она не хотела бы причинять вред всем. Она чувствует это сильнее, чем кто-либо.
— В таком случае... — Сетора посмотрела на Харухиро.
Казалось невероятным, что Шихору исчезнет сама. Шихору вышла из комнаты, чтобы пойти в уборную или что-то в этом роде. Она хотела сразу вернуться, но кто-то ей помешал. Теперь, в этот самый момент, Шихору оказалась в ситуации, из-за которой она не могла вернуться в комнату, где её ждали товарищи.
Харухиро скрипнул зубами. Он коснулся места, где соприкасались его шея и плечи. Это было действительно жестко.
— ...Хиёму была там. В столовой.
— Хиё...?! — крикнул Кузаку. — Подожди, она?! Ага?!
— В какой-то момент генерал объединился с Хиёму. Кроме того, генерал... очевидно планирует заключить союз с гоблинами.
— Го-Го-Гоб...? Ч-Ч-Ч-Что? Что чёрт возьми?!
— Это связано с исчезновением Шихору. Ты об этом подумал? — Сетора была спокойна, как всегда.
— Не знаю. — честно ответил Харухиро. — Но я думаю, что генерал планирует отправить нас в Дамуро. Он только намекал на это, никогда не говорил прямо. Генерал хочет использовать нас как пешек. Но... он нам не доверяет.
Мерри резко вдохнула.
— Ты не имеешь в виду...что, он взял Шихору в заложники?
— В этом есть смысл. — бесстрастно сказала Сетора. — Если это правда, у нас не будет выбора, кроме как делать то, что говорит генерал, даже если нам это не нравится.
Харухиро и остальные выскочили из комнаты. Генерал будет либо в большом зале, либо в комнате с камином, которую Маркграф использовал как свою гостиную, либо, возможно, в спальне лорда на третьем этаже.
Однако четыре черных плаща перекрыли лестницу на второй этаж.
— Генерал наверху, верно? Нам есть о чем спросить, поэтому мы хотим его увидеть.
— Мы сюда спешим!
Независимо от того, как Харухиро или Кузаку давили на них, черные плащи говорили только о том, что генерал приказал никого не пропускать. Если бы он был предоставлен самому себе, Кузаку попытался бы прорваться через него, но Харухиро, очевидно, должен был его остановить. Шихору могли взять в заложники. Они не могли действовать безрассудно.
— Не могли бы вы хотя бы передать сообщение генералу? Скажите ему, что я хочу его видеть. Просто так и будет.
— Генерал поручил нам быть охранниками, а не посыльными. Если мы будем делать то, что нам не приказывают, мы навлечем на себя гнев генерала.
Черные плащи слабо улыбались, казалось, даже наслаждаясь этим.
— Хорошо, я понял! — Кузаку сел на пол и скрестил руки. — Я не уйду отсюда, пока ты не пропустишь меня! Я буду сидеть здесь вечно, так что привыкай!
Чёрные плащи взревели от смеха.
— Что ж, теперь, когда ты это сказал, не смей двигаться.
— Я же сказал, не собираюсь! Вы, ребята, можете менять смены, а я - нет. Я собираюсь вынести все это сам.
— Какой в этом смысл? — раздраженно спросила Сетора, и Кузаку обернулся.
— А? Дело в том... Не знаю. Я просто подумал, что буду? Интересно, почему. Мол, я показываю им свою силу духа, может...?
Харухиро положил руку на плечо Кузаку.
— Мы идем, Кузаку.
— А? Что ты имеешь в виду, мы идем?
— Давай пока вернемся в комнату.
— Нет, но...
— Собирайся.
— ...Ладно.
Кузаку встал. Он опустил плечи и повесил голову... приподнял брови и поджал губы.
«Если ты собираешься выглядеть настолько подавленным, то заставишь меня чувствовать себя подавленным, так что я бы хотел, чтобы ты прекратил это».
— Взбодрись. ...Я что-нибудь придумаю.
— ...Лады.
Однако, как бы ни думал Харухиро, решение не пришло, и время пролетело незаметно.
В середине ночи Кузаку храпел. Сетора лежала с Киичи на руках. Мерри выглядела так, будто не могла заснуть.
Харухиро вышел из комнаты, чтобы несколько раз проверить ситуацию на лестнице. Там всегда стояли три-четыре черных плаща. Был ли каким-то образом он мог использовать все воровские навыки, которые вбила ему Барбара, чтобы проскользнуть мимо них? Он серьезно обдумал это, но это было явно слишком сложно.
Он не мог не думать о Шихору. Что с ней происходило? Он не думал, что они сделают с ней что-нибудь ужасное. Или он хотел в это верить. Что ж, если она была заложницей, они должны были относиться к ней с некоторой осторожностью. Они будут что-то требовать в обмен на безопасность заложника. Если бы он руководствовался здравым смыслом, это было бы так, но было ли это мышление правильным? Это был Джин Могис. «Всё, что мне нужно сделать, это не убивать её. Пока она жива, она имеет ценность как заложница». Он не мог гарантировать, что генерал так не подумает. На самом деле, это казалось вполне вероятным.
Что делала Шихору сейчас? Даже если она была в безопасности, её, должно быть, заперли и лишили свободы. Очевидно, ей было бы ещё труднее, чем Харухиро. В конце концов, она была девушкой.
Правильно. Он пытался не говорить об этом прямо, но это его беспокоило.
То, что она была женщиной, меняло ситуацию.
Очень сильно.
Вся Экспедиционная Группа состояла из мужчин. Но они были невоспитанными. Фактически, большинство из них даже не дотянули до уровня элементарного приличия.
Дело в том, что Мерри, Шихору и Сетора были жертвами солдат Экспедиционной Группы и до этого. До сих пор ущерб ограничивался непристойными замечаниями и глазками, но нельзя было предсказать, когда пьяный солдат может потерять контроль и напасть на них. Несмотря на это, у него создалось впечатление, что внутри Башни Тенборо риск был ограничен.
Он ослабил бдительность? Может быть.
Ему следовало быть более осторожным. Даже если бы они были внутри Башни Тенборо, им не следовало бы передвигаться самостоятельно. Он должен был сказать им это. Если бы она была с Мерри или Сеторой, даже если бы они были окружены множеством черных плащей, их было бы нелегко поймать.
«Я этого совсем не ожидал».
«Я был слишком наивен».
Из-за этого Шихору была заперта где-то совсем одна. Если это всё, что с ней случилось, тогда хорошо. Шихору, вероятно, была связана, чтобы она не могла сбежать. Должен был быть и охранник.
Генерал, возможно, не сказал бы, что можно причинить вред Шихору. Но сумеют ли её охранники сохранить свой профессионализм? Харухиро не особо на это надеялся.
Возможно, сейчас не время беспокоиться о черных плащах. Возможно, ему следовало прибегнуть к силе в случае необходимости, найти Шихору как можно быстрее и спасти её. Если он этого не сделает, может случиться что-то необратимое. По крайней мере, возможность была.
Может быть, уже слишком поздно. Шихору была в опасности. Но пока с ней всё было в порядке. Вот почему ему пришлось спешить. Харухиро пытался убедить себя в этом, но у него не было явных оснований верить в это.
Вероятно, они бы её не убили. Разве это не было оптимистичным предположением? С точки зрения генерала, всё, что ему нужно было сделать, это убедить Харухиро и остальную часть группы, что у него заложник. Заложнику необязательно было быть живым. Заложник жив. «Делай, как я говорю, и я верну её». Если бы он мог контролировать их с помощью такой лжи, этого было бы для него достаточно.
В худшем случае Шихору могли подвергнуть пыткам, а затем убить.
Он хотел верить, что они этого не сделают. Если бы это случилось, Харухиро, скорее всего, никогда не был бы прежним. Нет, вопрос не в том, будет ли он в порядке. Он просто заставил бы Джина Могиса и всех, кто причинил боль Шихору, заплатить. Он не проявил бы абсолютно никакого прощения. Он убьет их до последнего человека, чего бы это ни стоило.
Когда один из его товарищей был похищен, его воображение блуждало по самым разным местам, скорее плохим, чем хорошим. Это сильно его потрясло и оставило эмоционально истощенным.
Если бы генерал выбрал этот метод, зная, что он с ним сделает, это было бы ужасно.
Если бы Харухиро был на позиции генерала, даже если бы эта идея пришла ему в голову или её предложил один из его подчиненных, он бы не стал это делать. Нет, он не мог этого сделать. Для него это было возможно, но он не стал воплощать план в жизнь. Но Джин Могис, скорее всего, так и поступил.
Может быть, он получил идею от Хиёму. Казалось, что-то эта женщина придумает что-то. Не то чтобы Харухиро знал. Он почти ничего не знал о Хиёму. Он не хотел её знать.
Как бы то ни было, было одно, что он должен был признать, хотя и не хотел.
Это был действительно эффективный ход.
До тех пор, пока на следующее утро Нил не постучал в их дверь, Харухиро даже не уснул.
— Генерал зовет вас. Похоже, он хочет о чем-то поговорить за завтраком.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть