— Это...! — фиолетовые молнии безумно плясали, пока Кимура кричал. — Ужасающая сиииила...! Релиииииквии...!
— Это демонический меч и доспехи, Арагарфальд?! — Ранта прыгнул, зарезал спектру, а затем промчался мимо неё. Спектра взорвалась. — Это сила реликвии Ренджи, найденной на Красном Континенте!
Количество поступающих пуль резко упало. Собственно, на тот момент их почти не было.
— Токимуне-сан! — подсказал Харухиро. «Мне не нужно было этого говорить» подумал он, как только это имя слетело с его уст. Но Токимуне был не из тех, кто занимает позицию «Мне не нужно, чтобы ты говорил мне такое».
— Ага! — сверкнув жемчужно-белыми волосами, Токимуне снова двинулся вперёд. — Теперь у нас есть шанс! Погнали, народ!
Предвидел ли такое Токимуне? Ожидал ли он, что Шинохара, Ренджи и другие, идущие по маршруту Б, придут им на помощь?
Поскольку одновременная разблокировка сработала, это должно было означать, что команда на маршруте «Б» вошла в коридор. Однако, если команда маршрута «A» окажется в затруднительном положении, команда маршрута «Б» наверняка тоже могла оказаться не в лучшей ситуации. Это было естественным предположением. Вполне возможно, что противник вытолкнет обе команды из коридора. Если Токимуне полагался на поддержку команды маршрута «Б», это было для него ужасно оптимистичным.
Но всё сложилось так, потому что команда на маршруте «А» держалась так долго.
Харухиро оказался в ловушке и подумал: «Нет, мы на пределе, это не сработает». Хотя он, возможно, и не паниковал, но он определенно чувствовал себя зажатым. Если бы Харухиро был тем, кто отдавал команды, команда «А» отступила бы, прежде чем Ренджи и остальные смогли бы добраться до них.
Под руководством Токимуне команда маршрута «А» взорвала приближающихся спектров, пробилась сквозь тени и продвигалась вперёд.
Внезапно фиолетовая молния исчезла.
— Рон.
— Оуууу, дааааааа!
У Воина с короткой стрижкой, который шёл сбоку, был привязан фонарь к поясу, и он держал в руках двуручный меч в форме массивного мясницкого тесака. Рон. Когда воин Команды Ренджи замахнулся, по коридору эхом разнесся ужасающий режущий звук.
По кому он нанёс удар? Пешка? Или это было привидение? А может миниатюрный голем?
Как бы то ни было, мясницкий тесак, который он нёс, не мог разрезать. Когда он закончил замах, оружие Рона глубоко вонзилось в пол. Как он планировал вытащить его?
Рон схватился за рукоять гигантского оружия обеими руками и с силой повернул его. Когда он это сделал, оно выскочило из пола, и он снова повернул его вниз. Взмах. На этот раз дуга была диагональной, и лезвие вонзилось в стену, а не в пол.
С рычанием от напряжения Рон выдернул массивный мясницкий тесак из стены, разбросав осколки каменных обломков по всей области.
— Он очень могущественный! — Юме была впечатлена. Верно, но Харухиро не мог не усомниться в правильности выражения «могущественный».
— Zeel, mare, gram, tera, kanon.
Было пение. Заклинание? Беловатая сфера полетела с диким рвением. Нет, их было пять, десять, может быть, больше, и они не летели наугад. Каждый точно поразил тень, призрака или что-то ещё.
— Гех-боффах! Так много «Ледяных Шаров» и с таким контролем...! — крикнул Кимура. Когда белые шары ударили врага, их тела сжались, как будто они заморожены. Скорее всего, они не могли двигаться, как бы ни старались.
— Jess, yeen, sark, fram, dart.
Больше магии. «Молния».
— Молния! Ихааааа! — Киккава обрадовался. Харухиро не собирался танцевать с ликованием, как Киккава, но это определенно произвело впечатление. Магическая молния образовала дугу между врагами, замороженными белесыми сферами, как будто цепляясь между ними - нет, определенно цепью между ними - и поразила их электрическим током.
Хотя Харухиро не знал, как это работает, в быстрой последовательности сотворения «Ледяного Шара» и «Молнии» должен был быть какой-то смысл.
Харухиро не мог видеть его отсюда, но в команде Ренджи был маг, который носил очки в черной оправе. Адачи. Должно быть, он был виновником этих заклинаний.
— Рах! — Рон срезал ещё нескольких врагов своим мечом-мясорубкой. И когда он закончил, его оружие снова вонзилось в пол, он не стал выдергивать его для ещё одного взмаха. — Мы уже закончили? Даже не было никаких проблем.
Казалось, Рон стоял в конце прямой дорожки. Рядом с ним был поворот налево.
Когда группа подошла к нему, они были удивлены, обнаружив, что Ренджи сидит у стены, скрестив ноги, на коленях лежит двуручный меч, скрещены руки и закрыты глаза.
— Эй... — Ранта выглядел так, будто собирался что-то сказать, но Рон пожал ему плечами.
— После того, что он сделал, ему нужно немного отдохнуть.
— Имеешь в виду, после того, как он использовал силу реликвии? Понятно... — очки Кимуры вспыхнули, после чего он кивнул.
— Что произойдет, если он этого не сделает? — спросил Токимуне.
Рон издал задумчивый стон и немного подумал, прежде чем ответить. — Думаю, он, наверное, умрёт?
— А? — Харухиро потерял дар речи.
— Умр... — Кузаку остановился на полуслове, затем рассмеялся. — Да ты шутишь, правда ведь? Я имею в виду, смерть звучит немного преувеличено...
— Ну, я не знаю, что на самом деле произойдет. — сказал Рон, а затем добавил со слабым смешком. — Не похоже, что захотел бы попробывать. Но если у Ренджи такой перерыв, должно быть это чертовски серьёзно.
— Кимура. Токимуне. — слева раздался голос.
Харухиро оглянулся и увидел крошечную жрицу с фонарем и мага в очках в чёрной оправе. Чиби-тян и Адачи. Все солдаты-добровольцы называли её Чиби-чан, потому что она была крошечной, но разве это нормально? Называть её так?
— Если нет никаких проблем, давайте двигаться дальше.
Очевидно, Харухиро не помнил Адачи. У них не было особых поводов для встреч, поэтому они, по-видимому, никогда особо не общались. У Харухиро сложилось впечатление, что с Адачи трудно ужиться. Он был особенно специфичным магом.
— Можете оставить всю свою благодарность за то, что мы спасли вас, до тех пор, пока всё это не закончится. Я не хочу тратить время зря. Ренджи, ты ведь готов, верно?
— Ага. — Ренджи встал. Он жестикулировал подбородком, показывая что-то Харухиро и остальным. Наверное, это было «Двигаемся дальше».
«Он мог бы сказать это вслух. Почему он не может просто поговорить с нами?»
— Спасибо. — поблагодарил Токимуне, подмигивая, хлопая Ренджи по плечу. Его терпение было невероятным. Это заставило Харухиро почувствовать себя маленьким и мелочным из-за того, что он позволил такой незначительной вещи добраться до него.
Размышляя над своим поведением, Харухиро сказал. — Спасибо. — Уголки губ Ренджи чуть приподнялись. Недостаточно, чтобы описать это как улыбку. Но этого достаточно, чтобы заставить Харухиро подумать: «Вау! Никогда не думал, что увижу это от Ренджи. Рад, что я что-то сказал».
Они свернули налево за угол и обнаружили, что их ждал Шинохара с девятью членами Ориона.
— Хэй. — сказал Шинохара, подняв руку и одарив их своей обычной улыбкой - стратегической и практичной. Так описал это его собственный друг и доверенное лицо, так что это была в основном фальшивая улыбка. Однако это была очень убедительная подделка. Кимура также сказал, что Шинохара на самом деле был хорошим человеком. Это могло означать, что он был многогранен, и его трудно описать несколькими словами.
— Похоже, мы заставили вас ждать. — по какой-то причине Токимуне протянул руку для рукопожатия, и Шинохара немедленно ответил взаимностью.
— Ага. Немного.
— Ох, только послушайте этого парня. — Токимуне ткнул Шинохару локтем в ребра.
— П-Прекрати это, а?
— Это такое «прекрати», которое на самом деле означает «продолжай», верно?
— Нет, это просто «прекрати», означающее «остановиться», хорошо?
— Ты серьёзно?
— Что могло заставить тебя думать, что я не серьёзен?
Трудно было представить, что недоумение было стратегическим, что он носил исключительно из прагматизма.
Шинохара что-то замышлял. Но это не обязательно означало, что это был какой-то ужасный заговор против всех присутствующих. По своей сути он вполне мог быть хорошим человеком. Харухиро хотел, чтобы это оказалось правдой, но он знал, как отличить свои надежды от реальности.
— В любом случае... — Шинохара и его люди ждали их на развилке дорог. Справа был путь, по которому пришла группа Харухиро, а слева - путь, по которому пошла группа Шинохары. Если они пойдут прямо, то достигнут места, которое Орион назвал вестибюлем. Очевидно, там также были центральная комната и задняя комната, но Орион утверждал, что до сих пор добрался только до центральной комнаты.
— Во-первых, я хотел бы сказать, что я рад видеть, что двадцать шесть из нас дошли так далеко, никого не потеряв. Как всё прошло, Кимура?
— Они выступили лучше, чем ожидалось, как ты и ожидал. Хо-вох...! — очки Кимуры вспыхнули. — Даже под моим руководством они полагались на знания из вторых рук. Они здесь впервые. Несмотря на это, они с легкостью добрались до вестибюля. Не стоит недооценивать Мистера Токимуне из «Токкиз» и Мистера Харухиро из «Haru Heroes»*.
— «Haru... Heroes...» — если бы он признал каламбур, он бы только пнул шершневое гнездо, поэтому Харухиро подавил желание пошутить.
— Тем не менее, в конце нам пришлось немного постараться! — сказал Киккава, игриво высунув язык.
— Даже если бы Ренджи не появился, мы смогли бы прорваться сами! — рыцарь ужаса в маске казался излишне настойчивым.
— Очевидно. — Тада крепче сжал свой боевой молот, лежавший у него на плече. На его лбу была видна вена. Не нужно было так напрягаться.
— Нам не нужна была ваша помощь. — сказал он. — Не будь таким самонадеянным, Ренчин.
— Я - Ренджи. — хотя он мгновенно поправил Таду, лицо Ренджи выглядело абсолютно спокойным. И всё же ему могло не понравиться отношение Тады. На лбу у него была вена, которая выглядела намного толще, чем обычно.
— Похоже, нам с тобой нужно уладить это. Мано-э-мано. Ты ведь не откажешься?
— Если это можно подождать до определенного времени, тогда всё в порядке.
— Не могли бы вы просто отказаться от этой затеи? — пошутил Харухиро, но его проигнорировали.
— Отлично. — Тада облизнул губы. — Не забывай. Потому что, будь то ад или наводнение, я не забуду об этом. Я БМДС-ю тебя .
— БМДС? — Токимуне склонил голову набок. — Это что-то значит?
— Бить, молотить, дубасить и сломать.
— Охх! Круто! Мне нравится. БМДС. Звучит круто.
— Б! М! Д! С! — Киккава вскочил и принял странную позу. — Б! М! Д! С! Б! М! Д! С! БМДС!
— «Shut up»! Киккава! Или я БМДС-ю тебя! Ага!
— Анна-сан уже пользуется им! Йахуу! — Киккава обрадовался.
Миморин кивнула. — Йахуу.
— Хех! — внезапно Инуи побежал. К завтрашнему дню - нет, назад тем же путем, которым они пришли.
— А? Инуи-сан? — Кузаку посмотрел на Харухиро, как бы говоря: «А, он должен это делать?»
«Чёрт, если бы я знал».
...Но Харухиро не мог этого сказать, поэтому покачал головой по диагонали, не отвечая ни да, ни нет.
— Мы взяли с собой несколько настоящих талантливых людей, а? — пробормотал Адачи и коротко рассмеялся. Несомненно, он был саркастичен. Его раздражение было очевидным. На самом деле всё понятно.
— Дуэль между Ренджи-куном и Тада-куном. Будет на что посмотреть. — заметил Шинохара так, словно он действительно имел это в виду. Но, поскольку это был Шинохара, было трудно сказать наверняка. — Когда операция закончится, я надеюсь, что вы позволите мне увидеть всё с первого ряда. А теперь, как насчет перехода в вестибюль?
Двадцать пять членов взвода подождали, пока жрецы перекастуют свою магию поддержки, затем направились в вестибюль.
В отличие от коридора, вестибюль, центральная и задняя комнаты не были кромешно темными, хотя и не были такими яркими, как внутренний двор. Отражали ли комнаты свет праздничных фонарей? Или, может быть, они были сделаны или окрашены материалом, который светился под воздействием света. Узоры на потолке и полу, картины на стенах, которые, казалось, изображали короля и его приближенных, и ряды статуй - всё слабо сияло. Благодаря этому они могли различить размер и структуру комнаты, по крайней мере смутно, и могли видеть даже дальше, чем мог бы свет их фонарей.
— В центральной комнате... я вижу проход с каждой стороны, ведущий налево и направо. — Харухиро осмотрел вестибюль, центральную комнату и заднюю комнату, оставаясь при этом немного настороженным по отношению к статуям.
— Это Т-образный перекресток... Есть ли проходы в передней части задней комнаты? Эти три комнаты все цилиндрические, а может быть... метров двадцать в ширину? Они тоже кажутся довольно высокими, но... второго этажа нет, а? Высота потолка метров пять. Нет, может быть, чуть больше.
— Эти штуки. — сказал Ранта, снимая маску и указывая глазами на статую. — Они ведь не двинутся с места? Так ведь? Я прав...?
— Рё-гох! — причудливый смех Кимуры принял слишком много невероятных форм, чтобы их можно было сосчитать. — Почему бы не проверить лично, Мистер Ранта?
— Я воспринимаю это как вызов. Если ты думаешь, что я струсил, ты чертовски неправ, понятно?
Сказав это, Ранта на цыпочках медленно, осторожно подошел к статуе. Как получилось, что, несмотря на такую безрассудную смелость, он мог вести себя комично осторожно в такие моменты? Потому что он был Рантой?
— Чёрт! Я не боюсь! Я слишком хорош, чтобы бояться!
— Мяу-уууу! — Юме прыгнула вперёд и обняла статую. — Хммм? Это просто статуя, а?
— Ахх! Юме! Чёрт побери! Я только что это проверил!
— Ну, эй. Ты вёл себя нервно, так что Юме стало так горячо и взволновано.
— Это не значит то, что ты думаешь! От чего тебе так стаор горячо и взолновано?
— Эй, у Юме бывают времена, когда ей тоже становится горячо и взволновано, понимаешь?
— Не стоит такое говорить при всех! Мне немного стыдно.
— Нечего стыдиться, в том, чтобы быть горячей и взволнованной. Верно, Мерри-чан?
— А? — сказала Мерри после минуты удивленного молчания. — Ох... А-Ага... Ух? Я полагаю...? Ух...?
— Как животные, которым необходимо воспроизводить потомство, я думаю, что некоторая степень сексуального аппетита является уместной и ожидаемой, хотя количество может варьироваться от человека к человеку. — сказала Сетора безразличным тоном.
— Да, именно так. — Юме кивнула. — У животных тоже есть аппетиты. Они едят три раза в день. Не забывая есть зелень.
— Пф... — как ни трудно было поверить, что этот взрыв смеха исходил от Ренджи. Но подождите, когда Харухиро посмотрел на него, не было даже намека на улыбку. Может, он это себе представлял?
— Она прирожденный комик...
Но это Ренджи пробормотал себе под нос, так что, может быть, это действительно был он?
— Хм? Разве животные не едят три раза в день? — спросила Юме, склонив голову набок, и Ренджи снова фыркнул. Да, это определенно был он.
— Мацуяги, помоги нам подготовиться. — приказал Шинохара.
Мацуяги, один из воинов Ориона, выступил вперёд. Парень был практически гигантом. Он был выше чем 190-сантиметровый Кузаку, а его широкие плечи и грудь были впечатляюще толстыми. Его голова тоже была большой, наверное, вдвое больше, чем у Мерри или Сеторы. Может, раза в три. У Мацуяги на шее была обернута белая ткань, по-видимому, тот же плащ, что носили другие члены Ориона. Он был настолько массивен, что мог носить плащ как галстук.
Но Мацуяги был не просто большим, он ещё носил много вещей. Большой рюкзак, который он положил на землю, выглядел ужасно тяжёлым. Внутри была связка боевых молотов. Легко больше десяти, наверное, около двадцати.
За поясом Мацуяги висели два боевых молота. Сомнительно, мог ли Харухиро замахнуться одним из них, даже если бы он держал его обеими руками. Они выглядели крепкими.
Боевые молотки в комплекте были намного меньше.
— Каменные стражи. — очки Кимуры вспыхнули. — Это те, кого мы называем врагами, которые причинили нам столько неприятностей, заставившиеся отступать не один раз, а дважды. Мы попросим вас использовать эти молотки, чтобы устранить их.
Помимо Мацуяги, у Ориона было ещё два воина. Оба были мужчинами и использовали мечи. Они развязали сверток и принялись за боевые молотки.
— Вы не сможете победить каменных стражей обычными мечами. — объяснил Шинохара, но сам не потянулся к боевым молотам. В конце концов, он был основателем Ориона. По-видимому, его меч был необычным. — Посмотрим. Думаю, Ренджи и Рон прекрасно справятся со своим обычным оружием. И, конечно же, Тада. Харухиро, я попрошу тебя и твою команду использовать боевые молоты, которые принёс Мацуяги. У нас должно быть их более чем достаточно, поэтому, если они сломаются, не стесняйтесь помочь себе другим.
Несмотря на то, что ему сказали, что он может использовать собственное оружие, Ренджи схватил боевой молот. Нет, не один. Два. Рон явно умел обращаться со своим массивным мясницкий тесаком.
Токимуне и Киккава взяли по одному. Миморин последовал их примеру.
Ранта попытался взять оба, но, попробовав их, очевидно решил, что это не для него.
— Думаю, одного достаточно...
— Я выберу стиль парных мечей. — Кузаку храбро взял по одному боевому молотку в каждую руку. Ранта фыркнул.
— Это не мечи, идиот.
— Хорошо, стиль парных молотов.
— Ничего подобного, идиот.
— Хорошо, как мне тогда это назвать, сэмпай?
— Сэмпай? Кого ты тут нызываешь семпаем?
— Тебя. Ты ведь выше меня по старшинству? Даже если ты сволочь.
— Кого ты сволочью называешь?!
— Юме нормально только с одним.
— Ух, мне тоже...
Харухиро и Юме пытались использовать боевые молоты, но Харухиро сочёл это неправильным. «Смогу ли я правильно использовать эту штуку?» подумал он. Он не был уверен, но ему нужно было попробовать. Сетора тоже взяла в руки боевой молот.
— Эм, а как насчет Инуи-сан? — спросил Харухиро у Токимуне, чтобы убедиться.
— Ах. — Токимуне ловко повернул свой боевой молот, а затем показал своими жемчужно-белыми волосами Харухиро. — Не нужно беспокоиться о нём. Он скоро вернётся. Наверное, в самый лучший момент.
«Вернётся ли он на самом деле?»
— А теперь… — очки Кимуры вспыхнули. — Говорят, в третий раз самое интересное… Как насчет того, чтобы приступить к делу?
Шинохара кивнул и обнажил свой меч.
Лезвие было коротким и широким. Его кончик не был заострен, а был скошен, как будто его отрезали. Он был похож на длинный прочный кинжал или, возможно, на короткий толстый длинный меч. Может, это реликвия?
— Мы пробовали разные методы, но магия была почти полностью неэффективной. Точнее, мы обнаружили, что можно уничтожить каменных стражей, чередуя магию огня «Arve» и магию льда «Kanon». Однако эту технику нельзя использовать в разгар хаотичной битвы, и е` сложно назвать эффективной. Учитывая, что нам предстоит сделать после этого, я прошу всех сберечь свою магию.
— Так что все, что нам нужно сделать, это сокрушить их, а? — Токимуне подмигнул. — Простота – лучшее что есть на свете. Анна-сан, мы на тебя рассчитываем!
— «Of course»! Я буду очень сильно вас подбадривать, ага!
— Йай! Пока Анна-сан болеет за меня, у меня сила восьми человек!
— Что, всего восемь? — сказал Ранта.
— А? Ну, а сколько у тебя есть, Ранта? Сможешь ли ты переплюнуть такое?!
— Очевидно, у меня сила сотни человек!
— У меня сила тысячи. — Тада вскочил.
— Ох! Сильные слова, Тада! Тогда я буду стремиться к восьми тысячам! — Токимуне сделал ставку.
— Токимуне, ты осел... Значит, у меня сила шестнадцати тысяч.
— Вы такие мелочные, ага! «Assholes»! Ваши набедренные повязки слишком туго сжимают ваши фамильные драгоценности?! Стремитесь к миллиону!
— Воу! Миллион?! Почему бы не побить это и не набрать миллиард?
— У меня сила... восеми триллионов!
— Вот он! Тадаччи! Тада-сан! У нас есть триллионер! Йахуу...! — Киккава обрадовался.
— Йахуу. — Миморина повторила за ним.
«Что это было?» Команды ярких «йахуу» Киккавы и гораздо более сдержанной Миморин заставили голову Харухиро заболеть.
— Бух-вохах...! — Кимура рассмеялся. Его смех казался совершенно эксцентричным, и Харухиро действительно хотел, чтобы он прекратил его. — Они приближаются! Вот они! Здесь! Они! Наступают! Прибытие каменных стражей...
Шинохара дважды ударил мечом по щиту, и несколько членов Ориона начали один за другим бросать в центральную комнату орудия в форме шестов. Эти инструменты будут излучать относительно мощный свет, пока не перегорят. Они начали светиться сразу после входа в центральную комнату из вестибюля.
Харухиро выдохнул, затем посмотрел на каждого из своих товарищей.
— Лады! — Кузаку приподнял плечи, затем выпустил из них напряжение.
— Мяу! — Юме покрутила правую руку по кругу. Это была рука, несущая боевой молот, но она, казалось, нисколько не чувствовала его веса. Её запястья и плечи были невероятно гибкими.
— Хех... — рыцарь ужаса в маске медленно повернул шею, ведя себя так, будто это не имело для него большого значения.
Мерри встретилась взглядом с Харухиро и слегка кивнула.
Сетора смотрела в сторону центральной комнаты, не держа боевой молот, а вместо этого позволяя ему болтаться сбоку.
Некоторые штуки выходили из проходов по обе стороны от средней комнаты.
Раздался тяжелый звук, и они вышли один за другим колоннами.
Штуки. Они были слишком сильны, чтобы назвать их солдатам. Слишком каменные могут показаться странным выражением, но они были похожи на камни. Казалось, у них две ноги. Или, может быть, было бы лучше сказать, что у них был самый минимум, необходимый для передвижения. Их тела были подобны толстым щитам. На самом деле, было бы правильнее описать их как чрезмерно толстые каменные шиферы. У них не было рукоподобных придатков или чего-то похожего на голову. Из щитов, или шиферов, торчали четыре, а иногда и пять шипов.
— Каменные стражи? — Тада поднял свой боевой молот и опустил бедра. — У вас, ребята, нет смысла в давании имён. Это просто колючие ходячие статуи. Вместо этого я бы назвал их «спайни»*.
— Охх, — сказал Токимуне, сверкнув жемчужно-белыми волосами. — Спайни, да? Мне нравится такое название.
— Да! Спайни! Обалдеть! — Киккава взволнованно размахивал своим боевым молотом. — Спайни звучит намного симпатичнее, чем каменные стражи! Вы так не думаете, Анна-сан?!
— Теперь они спайни, ага!
— Йай! Спайни! Йахуу!
— Йахуу.
«Серьёзно, что было с этим «йахуу»? Йахуу Миморин был слишком без энтузиазма. И они просто переименовывают вещи по прихоти. Спайни? Серьезно? Это вообще нормальное имя?»
Что ж, это уже застряло в голове Харухиро. Он не собирался в ближайшее время его выгнать.
— Тогда давайте подробим несколько спайни. — Шинохара принял это без суеты.
«Похоже теперь это спайни».
— Это будет долгий бой. Если у вас собьется дыхание или получите травму, пожалуйста, не перетруждайте себя. Отойдите назад и отдохните. А теперь приступим.
----------------------------------------
Спайни (spinies) – скорее всего отсылка на монстра из Марио, «Spiny».
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть