Завывающий ветер принес с собой вздымающуюся жару.
Перед их глазами появилось чудо.
Желтый песок и красная почва создавали острый контраст, встречаясь в месте резкого изменения местности. Неестественные следы были очевидными.
Чжэнь Цзинь и другие находились посреди пустыни. Однако, не так далеко от них была красная земля без единой песчинки.
—Это место напоминает последствия вулканического извержения, - с удивлением воскликнул Цан Сюй.
Изысканный носик Цзы Ди дернулся:
—Воздух наполнен запахом серы.
Внезапно с черной земли недалеко от них появился серый дым. Затем оттуда вырвалась фонтаном красная лава.
Как расплавленное железно, лава брызнула в окружение, когда начали подниматься густые облака дыма.
Все нахмурились.
Запах серы в воздухе стал сильнее, вызывая большое раздражение в их носовых проходах.
—Если на нас попадёт лава, разве мы не умрем?
У всех, включая Чжэнь Цзиня, появились опасения.
—Я думал, что пустыня была самым опасным регионом, я не ожидал, что на этом острове будет и такое место. Пустыня кажется мне более терпимой по сравнению с этим.
—Господин Чжэнь Цзинь, что нам делать?
Все теряли самообладание, а молодой рыцарь был их опорой.
Их изначальным планом было покинуть пустыню.
Хотя они достигли своей цели, результат, похоже, был еще хуже.
Они не должны были ошибиться с направлением. Потому что, когда исследовательская группа была пленена в пустыне, это было направление, позволившее им в итоге сбежать.
——Похоже, что место, в которое мы были телепортированы, находится далеко от предполагаемого. Пустыня граничит с лесом, а так же вулканической землей, - проанализировал Цан Сюй.
Чжэнь Цзинь кивнул, и его глаза блеснули:
—Это на самом деле хорошо.
Его голос немедленно привлек внимание всех.
—Эта вулканическая земля и правда, опасна. Она устрашает даже больше, чем пустыня.
—Но с риском придут и возможности. Подумайте об этом. Это место опасно для нас, но оно опасно и для скорпионов. Их тела пригодны для пустыни, но как они смогут закопаться здесь? Магма под землёй уничтожит их.
—Есть ли здесь золотой гранит? Скорее всего, нет и даже если бы и был, его бы расплавила магма. Не имея золотых гранитных камней, сможет ли группа скорпионов что-то есть?
Боевой дух группы возрос после слов Чжэнь Цзиня.
—Давайте пойдем туда. Это наш шанс избавиться от наших преследователей! - Чжэнь Цзинь приказал исследовательской группе пойти в вулканические земли.
Спустя некоторое время.
—Цзынь!
Паучий меч свирепо ударил голову скорпиона серебряного уровня с громким металлическим звуком.
Чжэнь Цзинь отскочил, уклоняясь от гигантской клешни.
На голове скорпиона осталась белая царапина, когда Чжэнь Цзинь попытался преодолеть его золотую броню.
Вожак скорпионов отступил, не атакуя снова.
Большая группа скорпионов немедленно приблизилась к нему, защищая своего лидера.
Ладони Чжэнь Цзиня онемели, а его руки вздрагивали. Он стоял на месте с прямой спиной, но он ощущал сильную усталость в ногах.
Свирепый бой снова истощил всю его выносливости.
К счастью, вожак скорпионов отступил.
Группа скорпионов окружила их лидера. Отступив на расстояние, они остановились.
Ситуация была такой же, как и в пустыне.
Исследовательская группа вошла в вулканические земли, но группа скорпионов все еще следовала за ними. Смена местности ни капли на них не повлияла.
На время, гарантировав безопасность, Чжэнь Цзинь развернулся и вернулся к группе.
У членов группы был неприятный вид.
—Черт возьми, они явно намерены сожрать нас!
—Их еда - это золотой гранит, но они продолжают следовать за нами. Не слишком ли это агрессивно?
—Разве господин Цан Сюй не предположил, что все так и будет? Это воля хозяина острова! Агрессия - лучшее преимущество живых орудий!
Когда Чжэнь Цзинь вернулся, все обсуждения прекратились.
Кто-то немедленно подошел поприветствовать его:
—Господин, группа скорпионов все еще наступает на наши пятки. Что нам делать?
У Чжэнь Цзиня был мрачный и суровый вид. Он выставил палец, указывая на северо-запад, к большой и темной тени:
—Мы пойдем к той горе.
Там была тёмно-чёрная невысокая гора.
Вероятно, это был активный вулкан!
Никто не спорил с Чжэнь Цзинем. В данный момент слова молодого рыцаря были абсолютными для исследовательской группы.
В конце концов, все их жизни лежали на его плечах.
Чем ближе они были к горе, тем горячей был воздух.
Они шли по пористой земле. Даже в обуви она обжигала их ноги, как если бы они были в пятидесятиградусной воде.
У многих на ногах появились волдыри.
Здесь была черная земля, одна её часть выпирала, а другая была кратерами. Согласно догадке Цан Сюя она была сформирована после вулканического извержения, где текла, распространялась и остывала лава, формируя такую местность.
У группы скорпионов явно была более высокая устойчивость к жару, чем у людей, так как они продолжили следовать за исследовательской группой по горе.
На полпути они нашли пещеру.
Чжэнь Цзинь отправил человека на её исследование.
Это было рискованным делом, и Чжэнь Цзинь не хотел сам идти на риск.
Если в пещере жил монстр, способный выживать в таком окружении, он несомненно будет опаснее группы скорпионов.
Член исследовательской группы осторожно вошел в пещеру. Пройдя десять шагов, он увидел каменную стену.
—Здесь никого нет.
После доклада исследовательская команда вошла в пещеру.
В пещере было очень жарко.
В стенах, полу и потолке было много отверстий, время от времени выплевывающих испарения.
Они содержали много воды и серы.
Эти пары мешали зрению Чжэнь Цзиня, и его глаза почувствовали колющую боль после короткого времени в пещере.
Что касалось других, у них уже были красные глаза.
Пещера была очень душной, и многие люди вспотели, просто войдя в нее.
Длительное путешествие израсходовал энергию и силы исследовательской группы до такой степени, что у части из них было головокружение. Им было сложно за короткое время адаптироваться к такому окружению.
—Господин, нам лучше продолжить двигаться.
—Не думаю, что смогу продолжать.
—Мы не можем провести здесь ночь.
Чжэнь Цзинь прошелся по ним взглядом с твердым лицом, и сказал ясным тоном:
—Нет, это идеальное место. Мы не будем проводить здесь ночь. Здесь пройдёт сражение со скорпионами!
Молодой рыцарь не мог стряхнуть группу преследователей, так что решил сразиться с ней. Он пришел сюда, чтобы создать благоприятное поле боя.
Все были сбиты с толку.
Чжэнь Цзинь повернул голову и улыбнулся:
—Не говорите мне, что вы не заметили этого во время путешествия? Эти скорпионы, похоже, боятся испарений.
Все начали вспоминать, и их дух поднялся.
Кто-то сказал:
—Верно, они все держались как можно дальше от испарений во время путешествия.
—Возможно, испарения сильно вредят им. Поэтому они не приближаются к ним.
Но Цан Сюй нахмурился:
—Согласно здравому смыслу дыхательные органы скорпионов и пауков находятся по бокам их живота. У них пара похожих на мешочки структур, называемых дыхальцами. У них около 15-20 таких дыхалец в тонком слое, способных накладываться, как страницы книги, и поэтому их называют книжными легкими. Когда кровь течет сквозь книжные легкие, она обменивается газами с воздухом внутри. Поглощая новый воздух и устраняя газы из тела, завершая процесс дыхания.
—Однако, судя по тому, как сильно они избегают паров, нельзя подтвердить, насколько они вредны для них. Также возможно, что им просто не нравятся испарения, но они не будут для них смертельной угрозой.
—Это и правда, возможность, - Чжэнь Цзинь вздохнул, - но мы уже достигли предела. Кто все еще может продолжать идти?
Все молчали.
Чжэнь Цзинь говорил правду.
Физические возможности всех уже достигли предела. В прошлые пять-шесть часов они полагались только на страх смерти и жажду жизни для поддержки движения.
Если бы за ними не было группы скорпионов, исследовательская группа давно бы упала на землю.
Чжэнь Цзинь сделал паузу, затем продолжая:
—Также у нас заканчивается еда.
Юноша обратил взгляд на Цзы Ди.
Она немедленно поняла, открывая сумку перед всеми.
Запасов еды в сумке было еще меньше, чем все ожидали.
—Ты можешь использовать зелье, чтобы растворить стену пещеры? - снова спросил Чжэнь Цзинь.
—По идее смогу, это несложно. Но лучше это испытать, чтобы знать наверняка, - оживленно ответила Цзы Ди.
Все внимательно смотрели на то, как девушка достает зелье, брызгая им на стену пещеры.
Стена вмиг начала напоминать горящую свечу, быстро растворяясь.
Чжэнь Цзинь увидел эту странную сцену и знал, что это зелье позволило Цзы Ди и другим избежать песчаной бури.
Воздух стал неприятным, практически вызывая рвоту.
Но спустя десять мгновений изначальной стенки пещеры не стало, и пещера продлилась глубже на десяток шагов.
Он наконец-то расслабился.
Похоже, что с помощью этого зелья они смогут создать благоприятную территорию для сражения.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть