Пятница, день родительского собрания. Утро начиналось, как и во все предыдущие дни, за завтраком на столе, за которым мой старик читал газету на своём планшете.
— Вот ваш мисо-суп.
— О, спасибо большое, Саки.
Он с радостью принял из её рук миску, и тут открылась входная дверь.
— Я дома.
Голос Акико-сан донёсся до нас из коридора.
— А, с возвращением, Акико.
Первым откликнулся мой старик. За ним последовал Аясэ и я.
— Да, я дома, Таити.
— Отлично. Будешь завтракать?
— Немножко. Я не смогла позавтракать на работе, так как планировала после поспать.
— Понятно. Но успеешь ли ты выспаться?
— Думаю, да. Ах да, Юта, Саки, напомните, когда у вас начинаются собрания?
Мы оба достали свои смартфоны и назвали наше время.
— Моё собрание в 16:20, и оно продлится около двадцати минут.
— У меня позднее — с 16:40 и до 17:00. Времени у нас будет немного, но наши классы находятся практически рядом.
Объяснив Акико-сан, она также посмотрела на свой телефон, пытаясь запомнить время, которое мы только что ей сообщили.
— Отлично. Я всё записала.
— Разве ты выспишься к этому времени?
— Думаю, что да, если я закажу такси около 16:00. Мне нужно встать, принять душ, поесть, почистить зубы, одеться, накраситься… Угу, если встану в 2 часа дня, то точно не опоздаю.
— Если ты ляжешь в 8 часов утра… то поспишь всего 6 часов. Разве это не мало? — прокомментировал мой старик.
Беря во внимания то, что обычно Акико-сан спит до вечера, наверное, этого времени ей точно не хватит, чтобы нормально выспаться.
— Я планирую ещё немного вздремнуть, когда покончу с делами в школе, поскольку мне сегодня не нужно выходить на работу, но я беспокоюсь, что меня никто не сможешь разбудить к 2 часам, потому что никого не будет дома, — сказала Акико-сан, намекая нам, что ей довольно сложно будет проснуться самой. — Таити, я хочу, чтобы ты меня разбудил!
— Мама, не стоит беспокоить его на работе.
— Но-о-о!..
— Аха-ха-ха, я не против. Положись на меня, Акико. Я разбужу тебя, потому что сегодня у меня мало работы, — Акико-сан засияла, а её дочь просто пожала плечами.
Обычно на моего старика нельзя полагаться, однако в этом плане он сказал это довольно уверенно и серьёзно, от чего у меня отпали всякие сомнения. Акико-сан приободрилась от его уверенности, но спустя мгновение она нахмурилась.
— Но всё ли будет хорошо? Я точно проснусь? Учителя не подумают, что я странная?..
— Я не думаю, что хоть кто-то посчитает тебя странной.
— Ты так думаешь? — услышав его ответ, она смущённо отвела взгляд.
— Конечно, — серьёзно ответил мой старик. Они даже не посмотрели друг другу в глаза.
Не только я, но и, наверное, Аясэ тоже была немного смущена их флиртом, однако мы не стали обращать на это внимание и смогли успокоить Акико-сан, что на наших собраниях всё будет хорошо.
— Мама, если ты хочешь есть, то не стой на месте и сядь уже.
— Да-да, поняла.
— Вы не опоздаете? — обратилась Аясэ к моему старику, когда посмотрела на часы.
— Ах… да, мне уже пора. Спасибо, — проводив взглядом Акико-сан, направившуюся в ванную, чтобы снять макияж, мой старик взял сумку и встал. — Позаботьтесь об Акико, хорошо?
Мы с Аясэ в унисон кивнули ему. Хотя стоп, разве это не была его обязанность заботиться о ней?
Когда Акико-сан вернулась из ванной, она села за стол и приступила к завтраку.
— Мама, чем ты будешь обедать? У меня осталось немного замороженного карри. Правда, оно острое, и думаю, что от него ты мигом проснёшься.
— Перед встречей с учителями я бы поела то, что останется со завтрака, а не острое карри. Кстати, у нас ведь остались яйца?
— Ну... остались, но...
— Я что-нибудь придумаю, ладно? Тебе уже пора идти в школу.
Как она и сказала, Аясэ к этому времени должна уже выходить из дома.
— Юта, за посуду не беспокойся: я сама помою её, как только поем.
— Хорошо, большое спасибо.
Как и в прошлые дни, я подождал несколько минут после того, как Аясэ ушла из дома.
— Ладно, пора бы и вздремнуть, чтобы проснуться ко времени!
Как только я собирался закрыть за собой входную дверь, из коридора я услышал воодушевлённый голос Акико-сан.
Прозвенел школьный звонок, который оповестил меня об окончании четвёртого урока и о началах родительских собраний, хотя до моей встречи с учителем осталось ещё четыре часа. Пока я думал, как скоротать это время, я сидел в классе и обедал вместе с Мару.
— До завтра, Асамура.
— Да, до встречи!
Мару прикончил свой обед гораздо раньше меня и выбежал из класса, явно не намереваясь опоздать на тренировку.
Теперь в классе остался только я один. Многим ученикам, кто состоит в клубе «идущих домой», вроде меня, приходится сидеть в школе.
Сами встречи с родителями учеников и учителей проходили в классах. Сперва я подумал заглянуть в библиотеку и найти в ней что-нибудь почитать, однако я не особо надеялся найти там чего-нибудь ценного, что привлекло бы мой интерес. По этой причине меня там никогда не бывает, но всё же мне было интересно узнать, бывает ли там что-нибудь, что сможет меня заинтересовать. Я взял с собой сумку и направился в библиотеку.
Помимо самой школы на её территории находилось другое здание, в котором была не только библиотека на втором этаже, но и музыкальные классы на первом. Наверное, это здание можно было бы назвать «Концертным залом», но по какой-то непонятной мне исторической причине его называли только библиотекой. С самой школой оно было соединено одним коридором, и чем ближе я подходил к нему, тем чётче слышал, как старшеклассники играли на духовых инструментах.
Родительские собрания в старшей школе Суисэй проводились для всех классов, даже если они не были выпускными, поэтому после обеда ученики были вольны делать всё, что захотят. По этой причине все клубы начинали свою клубную деятельность намного раньше, чем обычно, что только выделяло её среди остальных школ.
Поднявшись по лестнице на второй этаж, я открыл дверь в библиотеку. Зайдя внутрь, носом я почувствовал запах страниц из старых книг. Этот запах я отчётливо запомнил, когда бывал в одном из книжных магазинов на станции Дзинботё, который был известеный тем, что продавал старые и поношенные книги, которые приносили люди на продажу. Большинство людей обходили его стороной или вовсе недолюбливали, предпочитая купить что-то новое, не заляпанное и не тронутое чужими руками. Меня этот запах нисколько не смущал, сколько радовал, потому что это был запах мудрости, который был передан всему человечеству.
В библиотеке было совсем тихо, будто здесь никого и не было, но, оглядевшись по сторонам, я заметил, что примерно треть столиков в зале была кем-то занята. Вдруг по какой-то причине мне стало интересно, как Аясэ убивает своё время, и с этими мыслями в голове я бродил около книжных полок в надежде обнаружить её здесь, но вместо неё я встретил…
— Ой, что ты здесь делаешь? — меня увидела Мая Нарасака.
— Ах, нет, просто я пытаюсь найти, чем себя занять. У меня же сегодня родительское собрание.
— О-о, и у тебя, Асамура?
— Получается, и у тебя тоже?
Помахав мне рукой, она хотела, чтобы я подошёл к ней, и у меня не осталось иного выбора, кроме как сесть рядом с ней за столик. Я сел не так близко к ней и не так далеко, чтобы не потревожить покой других учеников нашей не тихой беседой, однако от остальных учеников, что, наверное, к счастью, нас отделяли, словно стеной, книжные полки.
— Во сколько?
— В 16:20.
— О-о, почти рядом. У меня в 16:00.
Понятно. Получается, что у неё почти столько же свободного времени, что и у меня, а значит, что она тоже не знает, чем себя занять. Но стойте, почему она не вместе с Аясэ? Когда я спросил у неё об этом, она ответила мне, что она решила зайти домой. Беря во внимание начало её родительского собрания, у неё было достаточно много времени, чтобы вернуться обратно в школу. Наверное, мне стоило бы поступить точно так же.
«Уйти домой, чтобы снова вернуться в школу…»
Я огляделся по сторонам в поисках часов, но, не найдя таковых, я взял из кармана смартфон, чтобы посмотреть время. К удивлению, даже и часа дня ещё не было. Может, мне тоже стоит заглянуть домой? Уйти домой и снова прийти в школу… Как только я об этом подумал вновь, мне стало неловко от той мысли, что я останусь наедине с Аясэ. Конечно, что помимо неё самой дома всё ещё могла спать Акико-сан, которая, наверное, уже к этому моменту проснулась раньше времени. К тому же я вспомнил, что она сказала нам двоим: «Единственная проблема будет состоять в том, что никого не будет дома, чтобы разбудить меня к 2 часам». Неужто Аясэ ушла домой только ради того, чтобы разбудить её?..
— Асамура, чего молчишь? О чём-то задумался?
— Ах, нет, ничего.
Если я пойду домой вслед за Аясэ, то только помешаю Акико-сан поспать ещё часик.
— Ты что, переживаешь из-за родительского собрания?
— Не сказал бы, но…
Я уже подумал рассказать ей всё, о чём думаю, но остановился. Наверное, Нарасака знала обо всём, раз задала такой наводящий вопрос, так ведь?
— А почему ты не ушла домой?
— Ну, я подумала, что могла хотя бы немного отдохнуть от семейных забот, — сказала она, улыбаясь.
Нарасака рассказала мне, что её мама взяла на работе выходной, чтобы посетить родительское собрание, и поэтому сегодня она решила оставить заботу о её младших братьев на неё.
— Ну да, очень тяжело приходиться.
— Знаешь, я иногда устаю. Время от времени мне просто хочется расправить крылья, — сказала Нарасака и, положа голову на стол, посмотрела на меня. — Асамура, тебе нравится Саки?
— Вовсе нет.
Наверное, мой ответ был слишком подозрительным, ведь я ответил сразу же. Нарасака и может казаться на первый взгляд несмышлёной девушкой, однако у неё была слишком хорошая интуиция.
— Правда?
— Тебе ведь и так всё известно о нас, верно? Я и Аясэ — всего лишь сводные брат и сестра.
— Но знаешь…
— Что?
— Ты по-прежнему зовёшь её «Аясэ», — сказала она, лбом упёршись в стол.
Я чувствовал, как бешено сейчас колотилось моё сердце.
— Хоть ты и говоришь, что вы сводные, но… это также говорит, что вы неродные, верно? Да и к тому же вы совсем не знали друг друга, когда стали сводными. Насколько я вижу своими глазами, вы оба влюблены друг в друга, — сказала Нарасака, будто убеждая в этом стол, на который смотрит.
— Это не так.
— Хм... Наверное, мне просто так кажется, — едва уловимо пробормотала она, так как она до сих пор продолжала будто бы разговаривать со столом. После она вытянулась на стуле во весь свой невысокий рост и потянула руки к потолку со вздохом полного удовлетворения. — Понятно. Получается, что ты не будешь против, если я поддержу другого.
— Э-эм…
— Ну, то есть ты не станешь возражать, если я поддержу другого парня, которому нравится Саки?
Она сказала это так уверенно, будто этот «другой парень» на самом деле есть.
— Я не думаю, что тебе стоит спрашивать у меня разрешения.
— Хм-м-м, вот как? — скрестив руки у груди, Нарасака повторяла по нескольку раз «Хм-м-м» и «Понятно».
Я решил оставить её наедине со своими мыслями и поискать на полках какие-нибудь книги. Так как времени до моего родительского собрания оставалось порядком трёх часов, я успею прочитать каких-нибудь два рассказа. Мои поиски принесли плоды, и я нашёл две книжки зарубежной литературы, которые издавались до 90х годов; одна была повесть, написанная Теодором Штормом, «Иммензее» на 142 страницы, а вторая — «Кукольный дом» на 148 страниц, написанная Генриком Ибсеном. По моим подсчётам, я как раз успею прочитать эти книжки до моего родительского собрания.
Я вернулся к столу, за которым разговаривал с Нарасакой. К моему удивлению, её нигде не было, хотя её сумка всё ещё находилась на стуле. Наверное, она тоже решила пройтись по книжным полкам в поисках чего-нибудь почитать. Я не стал её ждать и открыл книгу, когда сел, и буквально через несколько минут вернулась Нарасака. Мы практически не разговаривали, уделяя всё своё внимания книге, которую держали в руках.
— Ну, я пошла.
Я оторвал глаза от книги и посмотрел на Нарасаку, которая уже держала в руках свою сумку и направлялась в сторону выхода из библиотеки. Наверное, так она хотела сообщить мне, что ей пора идти на свою встречу. Подумав об этом, получалось, что у меня остаётся около двадцати минут. Я быстро дочитал книжку и собирался встать со стула, как вдруг в моём кармане завибрировал смартфон. Достав его, я увидел, что мне написала Акико-сан, сообщая, что она уже скоро подъедет к школе. Я решил встретить её у школьных ворот, и поэтому вернул две книги на свои книжные полки.
В 16:10 Акико-сан появилась у территории школы.
— Прости за ожидание, Юта.
— Я сам только что подошёл.
В отличие от той одежды, в которой она уходила на работу, сейчас она была одета в тёмно-синий пиджак и рубашку с U-образным вырезом у шеи, вместо юбки на ней были брюки цвета индиго, а на плече висела сумочка из двух цветов. Наверное, по моему мнению, так называется «офисная одежда», так как её костюм был довольно строгим, но не чрезмерно формальным. Я вижу её такой впервые. Когда я предложил ей тапочки, специально приготовленные для этого дня, Акико-сан с радостью взяла их у меня.
— Ты проводишь меня? — сказала мне Акико-сан, когда надевала тапочки.
— Конечно. Сюда.
Мой класс находится рядом с классом Аясэ на втором этаже школы. Пройдя путь от вестибюля школы до моего класса, мы скоротали это недолгое время разговором о моём школьном быте.
— Значит, твой класс находится рядом с классом Аясэ?
— Ага.
— И вы никогда не виделись друг с другом до того момента, как стали братом и сестрой? Если вы были так близки, удивительно, почему вы знали друг друга.
— Наверное, так оно и есть, но…
Беря во внимания, что у нас были совмещённые уроки физкультуры, мы, наверное, могли друг друга увидеть хотя бы один раз. Наверное, мы могли даже встретиться глазами в школьном коридоре, но…
— …Я такого не помню.
— Ах, какой джентльмен. Тебе не интересна такая красивая девушка?
— Я бы так не сказал. Мы живём в тот момент времени, где любой взгляд на девушку может расцениваться за сексуальное домогательство.
— Ты слишком себе накручиваешь. Даже если во взгляде есть скрытый мотив, никто даже и не обратит на это внимания.
— Вы так считаете?
— Ну да.
— Какая уверенность.
Как бы это не было просто на словах, на деле всё совсем иначе. Я так думаю, этим она и отличается от Аясэ — независимо того, какой её видят люди, оценивая Акико-сан по словам и поступкам, она лучше всего понимает, как устроены те или иные проблемы. И ведь это и очевидно, поскольку она работает барменом в заведении. Если быть честным, я даже поверил в её слова.
— Это нормально быть уверенным в себе. Но если ты поймёшь, что в чём-то ты не прав, просто скажи «Извини».
— Какая непоколебимая…
Как только я начал понимать её природу и верить в её слова, Акико-сан тут же нанесла сокрушительный удар, тем самым разрушив в моей голове её строгий и официальный образ, однако я не мог сказать, что возненавидел её за это. Впрочем, мне было довольно неудобно ходить по школе вместе с мачехой, поскольку ранее она для меня была почти что чужой, но и в то же время я замечаю, что она ведёт себя точно так же, какой я вижу её у себя дома. Вспоминая свою родную маму, с которой я ходил на школьные собрания, она вела себя совершенно иначе, словно её подменили. Честно сказать, когда я ещё ходил в начальную школу, она казалась мне жуткой, но я думаю, что у неё были свои причины вести себя так, потому что она всегда действовала от места и ситуации. Тем не менее, я не могу доверять таким людям, которые ведут себя именно таким образом, каким я запомнил свою маму, но, глядя на Акико-сан, которая даже в школе не менялась в лице, я почувствовал облегчение.
— Мы пришли.
— Спасибо. Юта, я постараюсь!
Я не совсем понимаю причины её боевого настроя на простом родительском собрании, и решил просто не обращать на это внимания.
Я посмотрел на время в смартфоне и, прежде чем открыть дверь класса, постучал. Когда нам двоим разрешили зайти, я открыл дверь.
— Пожалуйста присаживайтесь.
Мы с Акико-сан сели за стол прямо напротив моего классного руководителя. Для меня подобные мероприятия в школе были не впервой, так как они проходили ещё в средней школе и в прошлом году. Впрочем, я не мог не отрицать того факта, что мне было довольно неудобно сидеть рядом со своей мачехой.
Учитель начал разговор с моей анкеты о планах на будущее, в котором дал свою точку зрения. По правде говоря, он обычный, ничем не примечательный зрелый мужчина, у которого была простая фамилия Судзуки. К слову, у классного руководителя в классе Аясэ была такая же простая фамилия, как и Судзуки, — Сато. Мы с Аясэ долго улыбались, когда разговаривали о наших классных руководителях, особо обращая внимания, что их фамилии входили в тройки самых распространённых в Японии.
— Подытоживая… — сказал мой классный руководитель, вернув меня на землю.
Я совершенно не хотел слушать его мнение обо мне, поэтому просто решил его проигнорировать, однако, когда речь зашла о моих целях, я решил его послушать.
— Если Юта продолжит и дальше вкладывать свои силы в учёбу, то у него есть высокий шанс сдать вступительный экзамен в Токийский университет.
Его положительная оценка удивила меня. Когда я взглянул на Акико-сан, заметил, что она тоже была удивлена и рада, но…
— И это всё благодаря, несомненно, вашему воспитанию…
Когда она услышала следующие слова учителя Судзуки, Акико-сан переменилась в лице. Он произнёс эти слова машинально, что даже совсем позабыл, что мой старик недавно женился на ней.
Не теряя ни секунды, я тут же встрял в разговор.
— Да, и я очень ей благодарен.
Я произнёс эти слова настолько искренне, насколько мог, когда посмотрел в глаза моему классному руководителю. Я даже не мог увидеть, какое выражения лица было у Акико-сан, но краем глаза я всё-таки заметил, что мои слова полностью удивили её. Учитель Судзуки, замешкавшись от картины перед своими глазами, сказал мне, что если я продолжу и дальше так учиться, то смогу поступить в абсолютно любой университет, в какой только пожелаю.
Попрощавшись с ним, мы с Акико-сан вышли из класса. У двери мы встретились с другой семьёй, у которой тоже была встреча с учителем. Они прошли мимо нас и закрыли за собой дверь. Посмотрев на время, которое показывало нам 16:38 часа, поняли, что времени было в обрез.
— Класс Аясэ находится здесь.
— Мне нужно поторопиться! Юта, спасибо тебе. Я так счастлива, что ты принял меня. Я чуть не расплакалась.
Она сказала мне эти слова с яркой улыбкой на лице, от чего я почувствовал, будто с моего сердце свалился тяжёлый груз. Неужели мои слова смогли её обрадовать?
— Я правда очень счастлива!
— Ну только не висните на мне…
Я совсем не думал, что она захочет обнять меня прямо в коридоре, но мне было настолько приятно почувствовать такую близость. Несмотря на то, что в её глазах я должен быть только «сыном Таити Асамуры», к моему удивлению, я был вынужден подтвердить, что Акико-сан приняла меня как за своего сына с момента нашей первой встречи. Я не помню, когда меня в последний раз меня обнимала моя родная мать, если она вообще меня обнимала, и даже сейчас я не могу даже этого вспомнить. По крайней мере, я смог заставить себя улыбнуться, что мой старик женился на этой замечательной женщине.
Пройдя немного вперёд по коридору, мы никого не встретили на своём пути. Немного замешкав, мы всё-таки увидели Аясэ, которая шла нам навстречу от вестибюля школы. Акико-сан окликнула её, и она подошла к нам. Я решил оставить их наедине, и, когда они уже вошли в класс, Аясэ повернулась ко мне. Наверное, мне стоит ей что-то сказать?
— Удачи, — это было единственное, что пришло мне в голову в этот момент.
— Ага. Увидимся дома, брат, — ответила она и зашла вместе с Акико-сан в свой класс.
Сегодня у меня не было никаких планов, да и смены в книжном магазине у меня тоже не было…
— Наверное, пойду-ка я домой и отдохну.
Как только я завернул за угол, кто-то окликнул меня. Я поднял голову и увидел парня в футболке поло и с теннисной ракеткой в руках.
— Тебе ведь Асамура зовут, так ведь?
— …Да?
Кто это? Мне кажется, где-то я уже его видел.
— Ты меня не помнишь? Я Синдзё Кэйсукэ
Когда он представился, я наконец-то вспомнил его.
— Ах, с летних каникул.
— Ага, ага.
Этот парень был одним из тех, кто был не только одноклассником Нарасаки и Аясэ, но и вместе с нами отправился в городской бассейн. Если бы Нарасака нас не представила друг другу, то я бы даже и не вспомнил его.
— Мне всё же стоит извиниться перед тобой за то, что подслушал ваш разговор.
— Что? — я не понимал, о чём это он говорит.
— Ну, просто совсем скоро будет моя встреча с учителем, так что мне пришлось уйти пораньше из клуба. Как только я пришёл сюда…
Эм, неужели он?..
— Твоя мама вышла из класса и сразу же направилась в класс Аясэ… Что здесь происходит?
На какой-то момент мне не хотелось отвечать ему, но и в то же время я не мог забыть счастливое лицо Акико-сан. Просто сейчас мне показалось, что было бессмысленно это отрицать.
— Мы стараемся не говорить в школе, что мы сводные брат и сестра.
— Стой, разве твоя фамилия не Асамура?..
Наверное, ему было интересно узнать об этом недоразумении.
— Наши родители поженились.
— Другими словами, то есть…
— Это произошло недавно. Если говорить простыми словами, теперь Аясэ моя младшая сводная сестра, — как только я сказал это, во рту у меня появился горький привкус.
— Понятно. А я-то подумал, что ты…
О чём это он?
— Всё же мне уже пора.
Крутя педали велосипеда, я размышлял обо всём, что произошло сегодня. С одной стороны мне было приятно увидеть на лице Акико-сан улыбку, но с другой мне всё ещё было неприятно ощущать во рту этот горький привкус из-за того, что Аясэ — моя младшая сводная сестра. На протяжении всего дня мои мысли о них так и не собирались покидать мою голову.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть