1. Ранобэ
  2. Добро пожаловать в класс превосходства
  3. [Перевод: ranobelist] Второй год, Том 4 (том 15)

Глава 3: Борьба с одиночеством

Вступление

Я смахнул паутину, повисшую на одежде, и медленно опустил рюкзак со спины на землю.

Девятый экзаменационный день на необитаемом острове выдался жарким. Я благополучно добрался до последней четвертой зоны и тяжело вздохнул. Как я и планировал, мне удалось достичь последнего пункта прибытия.

Проступивший на лбу пот медленно побежал по переносице, и я вытер его рукой.

После полудня, в три часа дня, в четвертый раз зона сдвинулась из H9 в D5. Добраться до нее в отведенный интервал времени оказалось нелегкой задачей.

Во время перемещения на моем пути встретилось задание, в котором можно было бы принять участие, но я решил не делать этого, опасаясь набрать штрафную цепочку.

Хоть мое перемещение и заняло практически два часа, кроме меня, в зоне находилось несколько групп, в том числе входящих в другие таблицы. Мне удалось занять третье место и получить награду за прибытие. Не то чтобы такой результат меня не устраивал, но изначально я планировал подобраться ближе к стартовой зоне и встретиться с Сакаянаги.

С момента открытия второй половины экзамена я уже использовал много сил, поэтому не хотел лишний раз себя нагружать. На моем пути попадались группы с учениками из класса 2-А, но при разговоре с ними выяснилось, что рации ни у кого нет.

Можно было попробовать осуществить задуманное завтра утром, но я передумал… Вопрос достаточно деликатный.

Я отложил в сторону мысли о Сакаянаги и начал подводить сегодняшние итоги.

— Итак, с заработанными за сегодня очками мой общий счет составляет сто двенадцать очков…

Группа Куронаги, которой по-прежнему удавалось сохранять за собой десятое место, на данный момент имела в общей сложности сто двадцать три очка. С разницей в одиннадцать очков я поднялся на тринадцатое место. Если учесть, что сейчас было почти пять вечера, сегодняшний экзаменационный день должен окончиться с такими результатами.

Изначально я собирался занять одиннадцатое место, но, если принять в расчет разницу в одиннадцать очков между мной и десятым местом, результат вполне приемлем. Несмотря на отставание от графика из-за непогоды и Нанасе, мне удалось достичь идеальной позиции, к которой я стремился с самого начала.

Все верно, с открытия экзамена на необитаемом острове я поставил себе цель: занять одиннадцатое место. Правда, сейчас я на тринадцатом, что немного ниже цели, но самое главное для меня на данный момент – это «держать позицию и не подниматься в рейтинге до десятого места».

Избежать гонки в накоплении очков невозможно. Но если очутиться в верхней десятке, то на тебя неизбежно будет направлено все внимание и неважно, входишь ты в состав группы-одиночки или это большая группа из семи человек с картой «Подмога». А с повышением внимания возрастал риск саботажа со стороны соперников.

Для того чтобы избежать подобной участи, можно стремиться к идеальному одиннадцатому месту. Однако здесь также не обошлось без недостатков. В основе своей стратегия требовала чрезвычайно внимательно относиться к набору очков, ведь если расчеты не сойдутся, можно оказаться на десятом или выше месте – и когда это произойдет, стратегия будет считаться проваленной.

К самому главному недостатку моей стратегии можно отнести сильную зависимость от результатов десятой в списке группы. С десятого по первое места наблюдалась упорная борьба, поэтому существовала легкая возможность отдалиться от них. Однако, чем больше отдаление, тем больше очков понадобится для того, чтобы снова нагнать верхние десять групп.

По этой причине очень важно, чтобы группы верхней десятки тянули друг друга вверх… Но какие-то значительные изменения между ними происходили гораздо медленнее, чем я предполагал. Наверное, это из-за того, что несколько групп сильно оторвались и изолировались от других.

В целом, группы второгодок в списке чувствовали себя достаточно вольготно, поскольку их не подталкивали снизу и не давили сверху. Мое вмешательство может оказаться актом самопожертвования, но его сложно осуществить из-за невозможности подсчета очков.

Вызывала беспокойство и формация Нагумо. Казалось, она направлена на то, чтобы помешать Коенджи, борющемуся за первое место. Но, если судить по его перемещениям с помощью поиска по GPS, пока все в порядке. Наверное, это благодаря тому, что Нагумо сейчас сконцентрирован на зарабатывании очков, а не на травле своего соперника…

— Пускай мне не удастся победить, я не буду возражать, если Коенджи принесет нам первое или второе место.

Если держаться за одиннадцатое место и не выделяться, то даже потерянное время в результате саботажа Амасавы или других первогодок никак не отбросит меня на самое дно. Все, что мне нужно делать сейчас, – это продолжать прятаться от верхних мест до конца двенадцатого дня.

Потихоньку, отдыхая в тени дерева и вытирая пот, я привел в порядок вещи в рюкзаке и закинул его за спину. Я решил покинуть последнюю зону прибытия и двинуться в сторону соседней.

Мне хотелось найти открытое место, которое бы располагалось невдалеке от границы между зонами.

Когда солнце почти зашло за горизонт и уже наступила пора определяться с местом ночлега, я наткнулся на небольшую одинокую палатку, которая показывала, что в этом месте уже кто-то остановился. Несмотря на духоту, вход палатки был полностью застегнут, так что внутри могло никого не быть. Возможно, ее владелец отошел в туалет или направился разведывать окрестности.

— Хм, неплохое местечко.

В этой местности не так много открытых и ровных полян. Разбить палатку прямо здесь – наилучшее из всех решений. Однако теперь я путешествовал один, а не вместе с Нанасе. Если хозяйкой палатки является девушка, неосторожный контакт может стать источником новых неприятностей.

Что могла означать одиноко стоящая палатка?

Может, ее владелец просто отделился от группы? Или с самого начала выживал в одиночку?

Если предположить второй вариант, владелец палатки должен быть мне знаком.

Прежде чем останавливаться на ночлег, нужно все-таки определить личность этого человека.

С этой мыслью в голове я решил немного постоять на месте и понаблюдать. Если владелец палатки отошел на разведку, то он должен вернуться до полного наступления сумерек. А в случае шума в палатке, я просто окликну его.

Само собой я понимал, что правильнее всего попытаться окликнуть владельца прямо сейчас, но… нужно понаблюдать.

В общей сложности я простоял минут десять, но ни звуков приближения, ни шороха внутри палатки я так и не услышал.

Может, ученик решил пораньше лечь спать?

Поскольку я так и не увидел, чтобы к владельцу палатки собирались присоединиться его товарищи, то решил начать действовать.

— Есть ли тут кто-нибудь? — крикнул я в направлении палатки и задержал дыхание в ожидании реакции. Но ответом для меня стала тишина. — Прости, но я собираюсь разбить палатку рядом. Если с этим что-то не так, просто скажи.

Поскольку слов возражения так и не последовало, я снял рюкзак и поставил его на землю. Разумеется, я держался на некотором отдалении от палатки соперника.

Немного опасаясь соседа по ночлегу, вскоре я закончил ставить палатку.

Я также лишний раз убедился в простоте установки палатки в сравнении с прошлогодним специальным экзаменом по выживанию на необитаемом острове. Кроме того, одноместные палатки были еще хороши и тем, что не было необходимости в беспокойстве о других.

Хотя, быть может, я мыслю так из-за того, что друзей у меня не так много. Будь человек общительным, он, наверное, заскучал бы в такой палатке.

А может, и я когда-нибудь почувствую то же самое?

— …Не могу себе такого представить.

Подобное будущее определенно никогда не наступит.

— Мне послышались какие-то странные звуки, а это оказался ты.

Прежде чем я успел зайти в палатку и переодеться, голос сзади окликнул меня. Похоже, владельцем одинокой палатки была Ибуки.

— Я потревожил тебя?

— Отнюдь, — коротко бросила Ибуки и уставилась на меня.

Я подумал, что она хочет мне что-то высказать, но Ибуки тут же скрылась в своей палатке.

Неожиданная встреча оставила неудобные чувства, поэтому я решил сам заглянуть в ее палатку.

— Эй, все хорошо? — повысил я голос, но Ибуки вновь ничего не ответила. Однако в ту же секунду до моих ушей донесся едва слышимый шорох. — Я просто хочу задать тебе пару вопросов.

Я вновь окликнул ее и, опять же, мои слова остались без ответа.

Может, она решила игнорировать меня? Хотя нет, больше походило, что внутри палатки, она делала что-то в тайне.

— Я открою, хорошо?

Для уверенности я выждал тридцать секунд и затем расстегнул вход палатки.

— …Чего?

Когда я заглянул внутрь, то увидел сидящую Ибуки, которая что-то отрывала своими зубами.

— Весьма… отталкивающее зрелище. Что ты ешь?

— Вяленое мясо.

— Вяленое мясо?.. Не помню, чтобы оно было в руководстве по выживанию.

Другими словами, Ибуки купила сырое мясо и, чтобы надолго его сохранить, приготовила в удобном виде.

Но приготовление вяленого мяса требует достаточно много усилий и времени. Я помнил, как Ибуки бросила вызов Хориките на старте и тут же поспешила к назначенной зоне.

Если носить сырое мясо с собой в такие жаркие летние дни, оно стухнет за пару часов. В таком случае, может, класс 2-В организовал готовку вяленого мяса для всех своих учеников? Какая-нибудь группа могла взять эту роль на себя.

С точки зрения экономической эффективности вяленое мясо довольно дешевое. Оно достаточно выгодно в качестве переносного пайка, но как еда, которая способна храниться в течение длительного времени, имеет низкие показатели эффективности, поскольку требует больших вложений. Зная, сколько времени и усилий требуется для изготовления, выгоднее всего производить вяленое мясо крупными, а не малыми порциями.

Я не видел, чем питается Рьюен, но держу пари, вяленое мясо играет для него не последнюю роль в качестве неприкосновенного запаса. Пускай еда и не выглядела привлекательной, она может избавить от проблем, связанных с повышением конкуренции в заданиях, где в качестве награды выдавались съестные припасы.

— Не твоего ума дело.

Хоть я и был близок к догадке, похоже, услышать истину из уст Ибуки у меня не получится.

В любом случае… Не помню, чтобы Ибуки хоть раз засветилась в списке нижних десяти групп. Она продолжала прикладывать усилия и зарабатывать очки.

В случае с Ибуки глупо предполагать, что ей удастся занять высокие места в заданиях, предполагающих академические способности. В таком случае основным источником получения очков будет награда и бонус за прибытие в назначенные зоны. Если же сузить список заданий, то принимать участие она могла только в тех, где требовалось показать физические способности.

Однако, если сравнить с другими учениками, приверженность подобной стратегии выживания неизбежно приведет к ускоренному истощению. И как результат, Ибуки нанесет серьезный психический урон своему организму.

Хотя не будет преувеличением сказать, что она уже превысила лимит своих сил.

— С кем в последний раз ты общалась после открытия специального экзамена?

— Че?..

Вероятно, из-за недостатка сна, под ее глазами залегли синяки.

— …Ну, с Хорикитой. Ты слышал, как я объявила ей, что не проиграю.

— Другими словами, с момента разговора в стартовой зоне ты больше ни с кем не общалась.

То есть максимум, что она произнесла за последние дни, — это «да» или «нет» во время регистрации на заданиях.

— Знаешь, время от времени необходимо общаться.

— Я не веду разговоров с врагами.

— Тогда хотя бы с одноклассниками. Во время путешествия по острову ты наверняка повстречаешь их.

— Не думаю, что моих одноклассников можно считать за друзей.

Получается, Ибуки заперлась в своей скорлупе и провела в таком состоянии последние девять дней экзамена. Но до конца оставалось еще пять дней.

Если нить накала оборвется хотя бы на мгновение, для нее все закончится в ту же секунду. Ведь для одиночек выбывание с экзамена равносильно исключению из школы.

Однако все участвующие на этом специальном экзамене разделяли одинаковую мысль, что необходимо избежать участи исключения групп из одного класса. Поэтому лучшим решением на данный момент могло стать отведение целого дня под отдых, не считая отмененного седьмого дня. В спокойствии провести день и ничего не делать, позитивно скажется на восстановлении физических сил. И тогда оставшиеся четыре дня Ибуки вполне легко сможет пережить.

Но на практике все обстояло не так сладко. Звучало просто, но вот устроить себе перерыв на целый день можно было считать непозволительной роскошью. Даже если насильно заставить себя отдыхать, не факт, что сознание сможет восстановиться. Ведь пока вы отдыхаете, ваши соперники продолжают набирать очки. Это будет давить. Вас начнет мучить мысль, что вы опуститесь на самое дно.

При этом немногие могут позволить себе очистить сознание. Кроме того, из-за накопления неявок в назначенные зоны со счета будут списываться очки. А начинать следующий день со штрафной цепочкой тяжко.

— Я пойду.

— …Вали.

Хоть моим временным соседом стала Ибуки, она все равно оставалась девушкой. Негоже заглядывать в палатку к противоположному полу в вечернее время. Да и вряд ли присутствие Рьюена как-то решило бы проблемы.

Я вышел из палатки Ибуки и на ходу проверил состояние запасного комплекта одежды. Начинал задувать ветерок, поэтому ночью может похолодать.

— Эй.

Как только я разобрался со всеми делами, из палатки показалась Ибуки.

Сначала ее походка была несколько неустойчива, но почти сразу же нормализовалась. Сунув руки в карманы, она подошла ко мне.

— Сколько у тебя сейчас очков?

Стоило мне подумать, что Ибуки все же вышла из палатки, она огорошила меня дерзким вопросом.

— Мы ведь враги.

— И поэтому ты не ответишь, да… — вполголоса произнесла она.

Если новость о моем тринадцатом месте разнесется повсюду, мой враг на необитаемом острове сможет извлечь выгоду.

— Именно.

— Тогда хотя бы скажи, я ниже или выше тебя. Мое место…

Мне пришлось вмешаться и остановить Ибуки, которая без зазрения совести начала выуживать информацию по набранным очкам.

— Прости, но как бы ты меня не спросила, я не отвечу.

Ответ «выше» или «ниже» ничем не отличается от подсказки. Даже в случае лжи.

Безопасным вариантом казался ответ «ниже», но до других может дойти информация о том, что я испытываю трудности в наборе очков – могут появиться группы, которые попытаются сбросить меня на дно. Действуя как одиночка, я должен избегать любых возможностей распространения информации о себе.

По-прежнему держа руки в карманах, Ибуки цокнула языком.

— …Ну и ладно. Иметь с тобой дело – просто время впустую тратить.

— Так и есть. К слову, разве не Хорикита фаворитка в вашем споре?

Стоило мне только упомянуть Хорикиту, как равнодушное выражение на лице Ибуки моментально изменилось. Она вынула из кармана руку и, оттопырив средний палец, уставилась на меня.

— Если встретишь ее, передай – я ни за что не проиграю.

— Передам, но я не тот человек, что будет показывать своему собеседнику средний палец.

— Мы похожи. К тому же ты в хороших отношениях с Хорикитой.

Совсем нет. Хотя даже если бы я воспротивился, Ибуки вряд ли поменяет отношение ко мне.

Она развернулась и зашагала обратно в свою палатку, видимо, потому что изначально хотела просто выяснить количество набранных мною очков.

— Погоди минуту.

Мои слова остановили Ибуки, и она обернулась ко мне. Тот час я направился к ней и попытался схватить ее за руку, но она бдительно уклонилась.

— Че? Ты чего это удумал?

Судя по сжатым кулакам, она посчитала мои действия за желание подраться.

— Прости, но этого я не хочу…

Я вновь устремился к руке Ибуки и в этот раз крепко схватил ее запястье, не давая шанса на побег.

— Что ты делаешь?!

Она попыталась ударить меня ногой, но я вовремя предотвратил удар свободной рукой. Я предположил, что она продолжит борьбу со мной, но Ибуки тяжело вздохнула и отвела взгляд в сторону.

— Я признаю, мне тебя не победить. Но когда-нибудь наступит тот прекрасный день, когда я изобью тебя.

Не нужно ставить таких раздражительных целей без моего разрешения.

— Ну и? Это Хорикита попросила мешать мне?

Мои действия не только не будут поняты ею, но и с ее стороны также появятся подозрения на мой счет.

Поскольку я учусь в одном классе с Хорикитой, Ибуки не будет воспринимать мои слова.

К тому же она не может так просто согласиться на отдых.

— У тебя учащенный пульс.

— Че?!

— Сухость во рту и губ. Признаки на лицо, у тебя обезвоживание.

Не удивлюсь, если в ближайшем будущем раздастся сигнал предупреждения. Хотя, вероятнее всего, он уже прозвучал как минимум один раз. Отдых Ибуки в палатке связан не только с усталостью, наверняка таким образом она попыталась избавиться от потенциального сигнала тревоги из-за аномально учащенного пульса.

— Все у меня в порядке… нет у меня уже сухости во рту.

— Значит до этого была?

Я отпустил запястье Ибуки, и та мгновенно отпрыгнула от меня с раздраженным выражением лица.

— Оставь при себе ненужную заботу. Со мной все в порядке.

После своих слов Ибуки отвернулась от меня, но я сразу же пришел в движение и обогнал ее.

— Эй… Ты че делаешь?!

Я пропустил возмущения мимо ушей. Быстро проникнув внутрь палатки, я вытащил ее рюкзак наружу.

— Покажи мне его содержимое.

— С чего бы мне показывать содержимое парню. Ни одна девушка не даст согласие на подобную просьбу.

— Ладно.

Ибуки отказала мне, поэтому я раскрыл ее рюкзак без разрешения.

— Чего ты добиваешься?!

Внутри ее рюкзака лежал запасной комплект одежды, туалетные принадлежности, немного еды в виде вяленого мяса и… одна пустая полулитровая бутылка из-под воды.

Выброс мусора производился в строго отведенных местах, поэтому возможно ли, что она просто не успела избавиться от бутылки? Хотя, с другой стороны, внутри пластиковой бутылки не было видно ни капли воды. Она выглядела так, будто из нее давным-давно все выпили.

Кроме того, мне не удалось найти рацию, через которую Ибуки могла с кем-нибудь связаться.

— Когда последний раз ты пила?

— Я не обязана тебе отвечать…

— Когда последний раз ты пила? — с силой в голосе переспросил я, смотря на нее тяжелым взглядом.

— …День назад, может немного больше.

— И в таком состоянии ты передвигалась по острову?

— Я никуда не ходила. Весь день я отдыхала в палатке.

— Глупая ложь. Утром на этом месте не было твоего сигнала GPS.

— Следил за мной?

Разумеется, нет. Я прибегнул к обыкновенному блефу.

Ибуки отчаянно пыталась победить Хорикиту, так что вряд ли стала бы отсиживаться в палатке.

— Сигнал предупреждения уже звучал?

— …Может, час назад. У меня не было другого выбора, кроме как устроить привал раньше времени.

Сигнал предупреждения часов – это система, которая автоматически прекращает звучать в отсутствии аномальных значений параметров здоровья. Но со временем, если не удается нормализовать состояние, сигнал предупреждения сменяется на сигнал тревоги.

— Если ты не восстановишь водный запас, сигнал будет звучать даже во время отдыха.

Если не сбить учащенный пульс как можно скорее, сигнал тревоги не заставит себя ждать. А в таком случае с прогрессирующим обезвоживанием организма, медицинский осмотр обязательно приговорит ее к дисквалификации с экзамена.

— Я придумаю что-нибудь завтра. В крайнем случае вернусь в стартовую зону. Поэтому отвянь от меня.

— Отсюда до стартовой зоны больше двух километров. Ты свалишься по дороге, и экзамен для тебя завершится.

— Тогда я просто приму участие в задании.

— Сомневаюсь, что в такой форме у тебя что-то получится.

У меня не оставалось другого выбора, кроме как доказать нелепость рассуждений Ибуки и насильно усмирить ее упрямый нрав. Я сходил в свою палатку и вынес оттуда рюкзак. Из него я достал две полулитровые бутылки с водой, которые получил в качестве награды в недавних заданиях.

— Обмен.

— Че?

— У меня проблемы с нехваткой еды, зато воды немного в избытке. Поэтому сейчас я предлагаю тебе, Ибуки, равноценный обмен.

Еще не успело похолодать, но при виде бутылок с водой Ибуки вздрогнула и тяжело вздохнула.

— Что скажешь? Я предлагаю равноценный обмен. Мы просто обмениваемся припасами.

— Что ты…

— Ты можешь отказаться, но запомни – мое предложение действует только сейчас.

Лишь жесткость в голосе могла разрушить оборону упрямства Ибуки и заставить ее замолчать.

— Подумай сама, если ты покинешь экзамен из-за обезвоживания, то проиграешь Хориките. Не так давно я встретил ее, и она выглядела довольно хорошо. Не похоже, что она испытывает затруднения с водой или едой.

В своем доводе я намеренно сделал акцент на то, что должно заставить Ибуки согласиться на обмен. И нет, это не дисквалификация с экзамена, а упоминание Хорикиты.

— Хорошо… Я принимаю сделку. Сколько я должна тебе отдать?

При нормальных условиях еды Ибуки хватит на пару дней. Но если я попрошу слишком мало, обмен нельзя будет назвать равноценным.

— Половину от оставшихся запасов. На этом и сойдемся.

— Тебе хватит?

— Это намного лучше, чем питаться травой из-за нехватки еды.

Таким образом, обменяв еду и воду, мы с Ибуки устроили равноценный обмен.

Как только наш обмен завершился, она в ту же секунду свинтила крышку с бутылки и буквально выдавила воду себе в глотку, опустошив сразу половину бутылки. В обычной ситуации я бы упомянул о манерах, но учитывая обезвоживание, Ибуки необходимо как можно скорее пополнить водный запас в организме.

Острый взгляд пронзил меня вновь, возможно, потому что я пристально на нее смотрел, и ей это не понравилось.

Даже справившись с обезвоживанием, психологическое состояние Ибуки все равно далеко от нормального. Сильный стресс должен продолжать давить на ее чувства.

Сколько еще она сможет продержаться? Несколько часов? Или, может, дней? Надеюсь, у нее получится дойти до последнего экзаменационного дня.

Поскольку мы находились в разных таблицах, после расставания в этом месте мы вряд ли уже встретимся вновь. Следует ли мне переброситься с ней еще парой слов?

— Не жди от меня благодарности. Мы заключили равноценный обмен, верно?

— Я и не ждал ее.

— Тогда чего тебе нужно?

Ибуки чувствительна к любому контакту, поскольку на протяжение всего дня ее нервы были доведены до предела. Такое состояние полезно в краткосрочных битвах, но в спокойной обстановке это только истощало.

— Раз ты не опустилась на дно рейтинга, может тебе следует потратить целый завтрашний день на отдых для восстановления сил? Или хотя бы переключиться на стратегию, ориентированную на сбор еды и воды?

— Говоришь мне сейчас отказаться от зарабатывания очков? Довольно с меня шуток, — разозлилась Ибуки, услышав мое предложение. — Я вкладываю силы не для спасения собственной жопы от исключения из школы. Моя единственная цель – одолеть ту девку Хорикиту.

Я знал.

Знал, что именно это она мне и скажет, поэтому попытался дать пару советов, как увеличить шансы на победу…

Но Ибуки ненавидела меня с тех пор, как узнала, что я тот самый человек «X».

Через призму ненависти ей не удастся понять истинные намерения, вкладываемые в мои слова.

— Я не желаю продолжать с тобой трепаться, — произнесла Ибуки и вернулась в палатку.

Уговоры в ее случае бесполезны, но хотя бы предостережение до нее дойдет.

У Ибуки с ее нынешним состоянием не должно возникнуть проблем в ближайшие пару дней. У нее не оставалось иного выбора, кроме как своими силами пытаться обеспечить себя продовольствием и едой.

Выживание в одиночку накладывает определенные ограничения и должно вызывать беспокойство, но пока ее боевой дух остается на том же уровне, ей не грозит попадание на самое дно рейтинга. До сна еще много времени, но я решил отдохнуть, поскольку потратил слишком много физических сил. Успокоив свои чувства, я решил лечь спать, несмотря на окружающую духоту.

Часть 1

Ранним утром, когда я покончил с туалетом и возвращался обратно с гигиеническим пакетом, возле своей палатки я обнаружил подозрительно копошащуюся Ибуки.

— Что ты делаешь?

— Ах!

Она свободно рылась в моем рюкзаке и не могла скрыть удивления на своем лице.

— Ты попыталась без разрешения заглянуть в мой планшет? Или, может, хотела сделать что-то другое?

К ее несчастью, другому лицу, кроме владельца, не под силу снять экран блокировки.

— Я ничего не делала! Просто… мне захотелось прояснить, действительно ли наш вчерашний обмен был равноценным, — произнесла Ибуки и оставила в стороне мой рюкзак. — В твоем рюкзаке осталась только одна бутылка. В каком месте у тебя избыток воды?

Хоть я и отсутствовал меньше минуты, но все равно поступил неосмотрительно. Ибуки хватило времени, чтобы проверить содержимое моего рюкзака.

Но я не имею права винить ее за содеянное. Ведь еще вчера я сам проверил содержимое ее рюкзака без разрешения. Даже если я отвечу ей, что она заблуждается и на самом деле бутылку с водой я выпил вчера вечером, она задаст логичный вопрос насчет местонахождения пустой бутылки. Ведь выброс мусора на необитаемом острове строго запрещен правилами школы.

— Ты решил помочь мне, чтобы в будущем я осталась тебе должна?

— Сомневаюсь я, что ты бы выполнила мою просьбу, даже если бы не заглянула в рюкзак.

— Угх-гр, — прорычала Ибуки, когда мои слова попали в цель.

— Я просто к тому, что как бы ситуация не смотрелась со стороны, между нами произошел равноценный обмен.

— Не понимаю… ну и ладно. Тогда я тебе ничего не должна.

— Для тебя было бы предпочтительнее вернуть долг?

— Нет.

— …Ясно.

Она принялась обыскивать рюкзак только потому, что не могла принять этого?

После окончания разговора я вернулся в свою палатку.

На часах было чуть больше половины седьмого, но снаружи уже слышались звуки копошения Ибуки. Когда я расстегнул вход и выглянул наружу, то увидел, как она поспешно собирает палатку. Будь сейчас второй или третий день экзамена, я бы сказал, что она сверх мотивирована. Впрочем, по царившей атмосфере я понял, что мне лучше ничего не спрашивать, и вернулся обратно в палатку.

В итоге в семь часов утра первой зоной на сегодня стала E4. Без всяких колебаний я использовал одно очко для поиска по GPS, чтобы отследить координаты всех учеников на карте.

Функция отслеживания других учеников в качестве платы требовала одно очко. Поскольку разница в очках между мной и десятым местом невелика, я открыл для себя неожиданный способ ее увеличения. Как только я потрачу одно очко, разница между мной и группой Куронаги увеличится до двенадцати. И тогда, в случае моего первого места и полной награды в размере одиннадцати очков, я уклонюсь от участи подняться в десятку верхних групп.

По карте я насчитал три группы соперников, которые, вероятно, будут соревноваться за награду за прибытие. Кроме того, человек, которого я считал «грозным соперником», входил в этот список и занимал наилучшую позицию. В зависимости от развития ситуации я планировал оставить на второй план основное перемещение и сосредоточить все внимание на заданиях, в которых можно пополнить припасы. Думаю, так я и поступлю. Тем более, поиск по GPS позволяет увидеть количество учеников, заинтересованных в подобных заданиях и на раннем этапе предсказать насколько высока конкуренция. Когда я покончил с приготовлениями и вышел из палатки, Ибуки уже и след простыл. Я не видел никакого смысла в выдвижении до открытия экзаменационного дня, но, возможно, ей просто хотелось поскорее уйти от меня подальше.

Часть 2

Хоть зона назначения и располагалась вблизи от моего места ночлега, дорога все равно заняла у меня полтора часа. На мои часы поступил сигнал – согласно сообщению мне начислили всего лишь одно очко в качестве бонуса за прибытие. Я не был разочарован результатом, поскольку намеренно по дороге принял участие в задании.

С большой высоты открывался потрясающий вид на необитаемый остров.

— Аянокоджи, ты что-то подзадержался.

Немного впереди меня стояла Кирюин, наблюдая с высоты за утесами. Она сразу же повернулась ко мне.

— Похоже на то.

Именно она была тем самым хлопотным противником из списка, который я рассмотрел чуть ранее.

— Знаешь, я ожидала сильнейшего противостояния с соперником за награду по прибытию. Был ли ты в их числе?

— Кто знает? Одна и та же зона может стать целью учеников сразу из нескольких таблиц. А что насчет тебя, Кирюин-семпай? Я не думал, что ты заинтересована в верхней десятке.

Еще вчера в списке общего рейтинга Кирюин располагалась ниже одиннадцатого места. Но сегодня за одно утро она прыгнула сразу на девятое.

— К моему удивлению, экзамен на необитаемом острове оказался достаточно занимательным. Хотя, наверное, в мои годы не следует так сильно ребячиться.

Ребячиться. Так странно слышать подобные слова от человека, который всего лишь на год старше.

— Какое-то время я продолжу сражаться в прежнем темпе.

— Разве ты не стремишься к первому месту?

— Слишком много рук тянутся к нему. Мне не хочется участвовать в такой гонке. Хотя, если Нагумо и Коенджи потерпят крах, все может измениться.

— Потерпят крах? Пока ничто на это не намекает.

— Ты правда думаешь, что Нагумо оставит Коенджи в покое?

Видимо, в голове Кирюин уже была выстроена картина предполагаемого будущего.

— В прямом противостоянии наверняка о победе Нагумо сказать нельзя. И как ты должен заметить, сложившаяся ситуация помаленьку начинает меняться. Сражение между Нагумо и Коенджи не за горами. И в зависимости от исхода сражения, их темп набора очков может замедлиться.

Пожалуй, и правда – кто-то из них может потерпеть крах и покатиться вниз по списку общего рейтинга.

— Столкнуть соперника с пути – тоже важная задача.

Пока неясно, когда это произойдет, но с нынешним темпом развития событий эти двое точно столкнутся друг с другом.

По крайней мере, Нагумо определенно остановит Коенджи.

— Разве ты сам не стремишься к вершине?

— Извини, но я не вижу себя в десятке верхних групп.

— Вот как. Жаль, я думала по очкам ты приближаешься ко мне.

Кажется, она очень сильно заинтересовалась мной. Хотя нет, как и я, она анализировала стратегии выживания всех учеников школы.

— Наступил момент, когда многие группы подрастеряли свою хватку. Не сдавайся, продолжай стараться изо всех сил.

Только что ученица, которая до недавнего времени совсем не знала обо мне, отметила меня как человека с незаурядными способностями. Для третьегодки ее интуиция и проницательность невероятно остра, ведь по одному «ОИС» по мне не сделать таких выводов.

— Кстати, если судить по информации в планшете, ни одна группа не была дисквалифицирована с экзамена. Что думаешь на этот счет?

— Я думаю, что нельзя терять бдительности даже на время.

— Знаешь, вчера я побывала в стартовой зоне, чтобы собрать кое-какую информацию. И там я увидала группу, испытывающую проблемы с нехваткой еды и питья. Но они преодолели чрезвычайное положение дел путем разделения участников группы, чтобы избежать совместной катастрофы.

— Умное решение.

Сколько бы вы не набрали очков, все будет бесполезно, если все члены группы выбудут с экзамена и ее дисквалифицируют. В такой ситуации безопаснее всего оставить одного или двух участников в стартовой зоне. Да, производительность группы неизбежно снизится, но зато в стартовой зоне находился бесплатный источник воды и имелась возможность соблюдать гигиену, что снизит вероятность заболевания.

— Получается, ты считаешь, что первые дисквалификации начнутся из десятки нижних групп, но тебе неважно, кто именно покинет экзамен?

— Загнанные в угол люди не брезгуют использовать любые средства. Будь внимателен к этому, хорошо?

— Именно об этом ты больше всего беспокоишься, Кирюин-семпай?

— Хм, как миленькая девушка, я быстрее всех чувствую надвигающийся кризис.

Последнюю реплику я произнес в шутку, поэтому меня удивил ее серьезный ответ.

— А в случае непредвиденной ситуации… прорвемся силой, — произнесла Кирюин, сжав кулаки.

Ее ответ совсем не походил на ответ девушки.

— Я даже не предполагал, что ты так серьезно настроена.

— Фу-фу. Прости, что отняла твое время. Ведь сейчас нам обоим важно использовать каждую секунду, — ответила Кирюин.

Слегка махнув рукой, она зашагала в сторону задания.

— Не пойдешь? Еще можно принять участие в задании.

— Пожалуй, воздержусь. Не думаю, что у меня получится посоревноваться с Кирюин-семпай и победить.

В данный момент в наличии остались задания с не более чем двумя группами для участия. Учитывая, что как минимум три группы с Кирюин во главе попытаются принять участие в них, мне ничего не светило.

Я провожал взглядом Кирюин, когда та торопливо оглянулась на меня.

— Понятно… Но я все равно лично схожу и проверю.

Как будто прочитав мои мысли, Кирюин оставила меня и направилась в сторону задания.

Часть 3

Десятый день экзамена, солнце полностью скрылось за горизонтом в девять часов вечера.

Я сидел в палатке и проверял сохраненные снимки на планшете с координатами GPS десятки верхних и нижних групп, когда снаружи блеснул свет.

— Кто-то передвигается в такое время?..

Вероятно, кто-то добирался до последней зоны прибытия, но посреди ночи делать подобное крайне опасно.

Я невольно начал наблюдать за светом изнутри палатки. Свет фонаря не светил в одну сторону, а скорее блуждал взад-вперед, намекая, что кто-то отчаянно искал кого-то. Ситуация снаружи немного заинтересовала меня, поэтому я решил покинуть палатку.

Свет фонаря, тонким лучом пронзая темноту леса, постепенно отдалялся от меня. Видимо, в своих предположениях я не ошибся – кто-то отчаянно кого-то искал.

Может ли свет принадлежать Амасаве, и ищет она именно меня? Да нет, вряд ли. Сомневаюсь, что она могла так небрежно воспользоваться фонарем. Скорее, чтобы снова сблизиться со мной, она бы воспользовалась поиском по GPS для передвижения по темноте.

— …Юмэ-ча-а-ан!

Неожиданно со стороны фонаря до моих ушей донесся едва слышимый голосок. Его владелец пока неизвестен, но в школе я знал только одну ученицу с именем Юмэ.

Я уверен, что это Кобаши Юмэ из класса 2-С. В таком случае можно логически предположить, что владелец голоса тоже связана с этим классом. В группе Кобаши, помимо нее, могла быть только одна девушка – Чихиро Ширанами.

Как бы то ни было, по голосу казалось, что она готова расплакаться в любую минуту. В обычной ситуации можно было бы ее проигнорировать, однако владелица голоса – ученица класса 2-С. А этот класс вел тесное сотрудничество с Сакаянаги из класса А.

Я сходил в палатку за планшетом и включил фонарик, который также был стандартной функцией каждого устройства. Разумеется, мой источник света не так надежен, как свет фонаря, но для привлечения внимания его вполне достаточно.

Вскоре владелица фонаря заметила мой тусклый свет.

— …Юмэ-чан?

Как только до меня донесся растерянный голос, свет фонаря в панике начал продираться ко мне. Наконец, меня осветил яркий свет и в поле моего зрения вошла владелица фонаря.

— Юмэ-чан!

— Мне жаль, но я не она.

— Ах…

Как я и думал, силуэт, показавшийся из листвы деревьев, принадлежал Ширанами.

— Эм, Аянокоджи-кун… Добрый вечер.

Мы далеко не друзья, но, кажется, при виде меня она испытала небольшое облегчение.

Видимо, она осталась совсем одна.

— Ночью опасно бродить в одиночку по лесу. Где Кобаши и Такэмото?

— О-ох… не знаю… я потерялась и не знаю куда идти… вот и растерянно блуждаю здесь…

Я просто не мог не поинтересоваться, как она оказалась одна в лесу посреди ночи. В лесу пейзаж один и тот же, куда ни посмотри. Если легкомысленно отнестись к выбору направления, потеряться очень легко.

И теперь, вероятнее всего, Ширанами сильно отстала от своей группы.

— Как давно ты блуждаешь так?

— Не знаю… может пятнадцать… или двадцать минут?..

Даже если бы они шли в противоположном направлении, совсем уж разделиться у них вряд ли бы вышло. Но в данном случае они явно находились на расстоянии, когда они не могли услышать голоса друг друга.

— Надеюсь ты понимаешь, что в темноте опасно нарезать круги по лесу?

— Д-да.

Я решил взять на себя лидерство и велел ей следовать за моим светом планшета. Будет слишком хлопотно, если дело дойдет до чрезвычайной ситуации.

Я не мог отправиться на поиски группы Ширанами, оставив палатку и свои вещи на авось.

Подобное несчастье могло случиться с каждым. Разница лишь заключалась в том, что кому-то удалось бы воссоединиться со своей группой, а другим потребуется потратить на это кучу времени.

Но если она не сможет найти свою группу, то ей придется провести ночь в темном лесу. А в таком случае, даже если она не пострадает физически, я не мог гарантировать сохранность ее душевного здоровья.

Прибыв в мой лагерь, я обратился к расстроенной Ширанами:

— Вокруг много насекомых, так что пока можешь зайти ко мне в палатку.

— Ах?! — вскрикнула Ширанами не столько удивленным, сколько испуганным тоном.

— Сам я заходить не буду, так что не волнуйся.

Чтобы донести свои мысли ничего не понимавшей Ширанами, я потратил еще какое-то время. В конце концов я убедил ее зайти в мою палатку и застегнул вход.

— П-прости… что помешала отдыху…

— Да все нормально. Лучше расскажи, с Кобаши и Такэмото все в порядке?

— Да.

Что ж, а теперь пришла очередь задуматься о группе Ширанами, чья участница не возвращалась к ним. Необходимо прояснить, что они могут предпринять: отправятся на поиски или останутся ждать на одном месте?

— Вы о чем-то договаривались по случаю, если кто-то из вас потеряется?

На мой вопрос Ширанами отрицательно покачала головой.

— Такэмото, будучи парнем, может выйти на твои поиски, только вот велика вероятность повторения нынешней ситуации. А вдвоем они отправиться также не могут, потому что придется бросить палатку и вещи.

Если Такэмото и Кобаши отправятся на поиск вместе со всеми вещами и палатками, это может оказаться не лучшим вариантом на случай самостоятельного возвращения Ширанами. Тогда можно предположить, что они выберут более безопасный вариант и останутся на месте со своими вещами в надежде, что их громкие голоса и свет привлекут внимание Ширанами. Однако, как я выяснил, они ни о чем не договаривались в случае отставания одной из девушек.

Многие в подобной ситуации бездумно спешат сразу начать поиски.

— Как они поступят…

Я вел монолог сам собой, не надеясь услышать чужое мнение. Малейший просчет может привести к чрезвычайной ситуации. Нет смысла проявлять нетерпение.

Все проблемы заключались в оставшихся двух членах ее группы. Хотя нет, их может быть больше.

— Ширанами, а вы по-прежнему выживаете малой группой из трех человек? Или уже расширились до четырех участников и больше?

— Эм-м…

До сего времени Ширанами без проблем отвечала на мои вопросы, но сейчас она замялась.

Собственную группу она должна знать хорошо, так что для колебаний должны быть причины.

Как известно, класс Ичиносе сотрудничает с классом Сакаянаги. Я не спорю, что некоторые ученики преодолели межклассовые барьер и теперь их связывают узы дружбы. Но подавляющее большинство в основном взаимодействовало друг с другом только в результате заключенной договоренности.

Посвящение меня в их дела означало утечку информации.

Держа это в голове, можно понять, почему Ширанами было нелегко поведать об изменениях в численности ее группы.

— Понял, тогда можешь ничего не рассказывать. Просто послушай мой ход мыслей.

После вступительного замечания я продолжил свою речь:

— Итак, будь я членом твоей группы, Ширанами, к этому времени я бы точно заподозрил неладное. И первое, что пришло бы мне в голову, – девушка потерялась в темном лесу и блуждает в поисках дороги назад.

Мои слова Ширанами встретила легким кивком.

— Само собой я не оставил бы ситуацию на произвол судьбы. Для начала я попытался бы выкрикивать твое имя. Но раз никакой ответной реакции не последовало, необходимо перейти к новому плану. Ширанами, что бы ты предприняла вместе с Такэмото, если бы от вас отстала Кобаши?

— …Наверное… мы вдвоем отправились бы на поиски Юмэ-чан…

— Несмотря на риск травмироваться и выбыть с экзамена?

— Я не могу оставить подругу в одиночестве.

Что и следовало ожидать от класса Ичиносе. Но рассуждать о достоинстве и недостатках класса не время. Поначалу Такэмото из класса А может проявить сдержанность, но позже из чувств волнения бросится на помощь.

Самый надежный вариант в данной ситуации – отсидеться в моей палатке и ждать их появления для воссоединения. В чрезвычайной ситуации они непременно должны использовать поиск по GPS. Однако в такой темноте не понятно, хватит ли им одной или двух попыток запроса на поиск.

— Что насчет ваших набранных очков? Можете ли вы без риска опуститься в рейтинге потратить два-три очка на поиск по GPS?

— Эм-м… я думаю, это не слишком хорошая трата.

Разве их группа не должна занимать высокое положение в рейтинге? Только после окончания специального экзамена можно выяснить, находилась ли эта трата очков в пределах допустимого или же для них она стала разницей между тьмой и светом.

Даже сама Ширанами призналась, что для них будет болезненно тратить набранные очки на поиск.

В таком случае отсидеться в палатке казалось самым лучшим решением, но… вероятность того, что Ширанами не найдут в такой темной ночи, не равна нулю. Если дойдет до этого, мне придется провести ночь снаружи палатки. А это обязательно скажется на моем набранном за последние дни темпе.

Если принимать какие-то меры, нужно делать это прямо сейчас…

— Что с твоими силами?

— Э?

— Я спрашиваю, хватит ли тебе сил продолжить движение?

— Ах, да. Не беспокойся обо мне. Но…

Я прервал Ширанами и велел ей выйти из моей палатки.

— Тогда сейчас мы отправимся в путь, чтобы ты смогла встретиться со своей группой.

— Но… как?

— Это не та проблема, решить которую можно прогулкой вслепую. Используем его, — произнес я и показал планшет в своих руках. — Мы воспользуемся поиском по GPS, чтобы узнать в каком направлении и как далеко находится твоя группа.

Но даже так воссоединение будет нелегким делом. В такой темноте очень трудно продираться сквозь лес. Для обыкновенных учеников наподобие Ширанами без многократного использования поиска по GPS никак не обойтись.

— Зачем ты мне помогаешь?..

— Зачем? Текущий экзамен представляет собой битву между параллелями, и в ней также есть свои особенности.

— Но ради меня использовать поиск по GPS…

Трата одного или двух очков не являлось для меня большой проблемой. Я не планировал подниматься выше одиннадцатого места и мог добрать очки в любое время.

Однако знать об этом Ширанами не обязательно, поэтому я решил сказать что-то другое, похожее на правду:

— Раз ты спрашиваешь… все дело в том, что ты из класса Ичиносе.

В тот же момент, как мои слова слетели с уст, лицо Ширанами помрачнело.

— …Вот, значит, как…

Неужели я необдуманно ляпнул что-то неприятное?

— Что-то не так?

— Может ли быть, что Аянокоджи-кун и Ичиносе-чан…

Не успев озвучить свою мысль, Ширанами поспешно закрыла свой рот.

Хоть и с задержкой, до меня дошла странная реакция на мои слова. Я вспомнил кое-какие факты от одноклассников Ичиносе, с которыми мне удалось пересечься в недалеком прошлом.

— Ошибаешься.

Хоть я и поторопился опровергнуть ее мысли, выражение на лице Ширанами осталось мрачным и угрюмым.

Я решил прекратить обсуждение этой темы и начал поиск. Сигналы GPS Кобаши и Такэмото пересекались друг с другом, а значит, они до сих пор вместе. Я шел, высматривая группу Ширанами. В направлении сигнала GPS Кобаши мы шли примерно десять минут.

— Чихиро-чан!!!

Пока я пробирался сквозь прорехи в темном лесу, Кобаши с рюкзаком нашла нас. Рядом с ней находился Такэмото, при котором тоже был рюкзак. Поскольку все вещи при них, видимо, они решили отправиться на поиски Ширанами со всем своим багажом.

И учитывая их направление, они все-таки решили воспользоваться поиском по GPS.

В результате мы встретились в месте, где не так давно я уже ставил палатку.

— Аянокоджи-кун, спасибо, что помог Чихиро-чан.

— Не стоит. В конце концов вы бы и так нашли Ширанами. Надеюсь, что я не сделал ничего лишнего.

— Ни в коем случае. Долгое блуждание по темному лесу увеличивает шанс травмироваться в процессе поиска.

Даже Такэмото, принадлежащий к другому классу, почувствовал облегчение после встречи с Ширанами. Ведь для поиска нужного человека по GPS траты одного или двух очков может быть недостаточно.

— Тогда у меня встречный вопрос, у вас есть рация? — задал я вопрос Такэмото.

— Чего? Рация? Да есть…

Если он хоть немного благодарен мне, то должен спокойно позволить воспользоваться ею.

— Тогда, если не возражаешь, могу я воспользоваться рацией для небольшого разговора с Сакаянаги? Я очень переживаю за судьбу ученицы из класса D, и мне хочется узнать, добралась ли она в целости до стартовой зоны.

— Я не против сотрудничества. Подожди минутку.

Сразу же после своих слов Такэмото спокойно вытащил рацию.

Рации, которые предлагала школа, были само собой цифровые и имели функцию конфиденциального режима. Другими словами, эта функция позволяла вести разговор с человеком, не опасаясь возможной прослушки. Группа, приобретая рации на этом экзамене, должна подготовить код для предотвращения утечки информации.

После приготовлений Такэмото вызвал по рации Сакаянаги. Дождавшись ответа с той стороны, он сразу же вручил ее мне.

— Если можно, я бы хотел переговорить с Сакаянаги наедине.

Вся троица согласно кивнула, поэтому, поблагодарив, я отошел от них на небольшое расстояние. И естественно, я встал так, чтобы те видели рацию в поле своего зрения и тем самым продемонстрировал, что ничего подлого делать не собираюсь.

Переговорив с Сакаянаги какое-то время, я вернул рацию Такэмото обратно.

— Еще раз извини, Сакаянаги, что потревожил посреди ночи.

Сакаянаги что-то ответила ему. Немного перебросившись репликами, они закончили разговор, подтверждая, что все прошло хорошо.

— Спасибо. Я получил необходимую информацию от Сакаянаги.

— Все в порядке. Кстати, Аянокоджи, Сакаянаги попросила меня отдать ее тебе.

— Ох, спасибо.

Такэмото отдал мне свою рацию.

— Это ведь мы должны благодарить тебя, да?

— Ага, еще раз спасибо за помощь, Аянокоджи-кун.

Вместе с Ширанами, вся троица еще раз поблагодарила меня за помощь, и мы решили разбить лагерь и переночевать вместе.

Я заснул, слушая истории классов А и С, которые в обычной ситуации не мог услышать.