1. Ранобэ
  2. Добро пожаловать в класс превосходства
  3. [Перевод: ranobelist] Второй год, Том 9.5 (том 20.5)

Короткие истории

Короткая история Сакаянаги Арису. Эмоциональный контроль

Люди — интересные существа. Посреди снежной сцены я вновь признаю это.

— Подумать только, я сказала…

Быть во власти неконтролируемых эмоций. Неужели со мной это возможно?

Влюбиться в парня. Мой жизненный опыт говорил, что если это и произойдет, то в далеком будущем.

Причина проста. Я понимала, что не нахожу ничего чарующего в нижестоящих. А это девяносто девять процентов мира.

Но как-то раз я задумалась. Выходит, я признаю, что Аянокоджи-кун превосходит меня?

— Нет… хотела бы я сказать. Но его способности, наверное, мне все же признать стоит.

Однако это не значило признать поражение — будь мы на одном ринге, конечно. Он гетерогенный человек. Гений или самый обычный. Тот, кого нельзя отнести к двум категориям.

Вот на какой мысли я пока решила остановиться.

Причина проста.

Я поняла, что полюбила его. Но я не влюблюсь в девяносто девять процентов людей. Также как, скорее всего, не влюблюсь в один процент превосходящих меня.

С последними я еще не встречалась, но вряд ли у меня появятся к ним романтические чувства, а вот зависть — еще как, поскольку могу легко себе это представить.

Он заговорил с непостижимым выражением лица:

— Ты можешь превратить эти чувства в силу, а не в слабость?

Будь спокоен. Прямо сейчас я сильно-сильно хочу сразиться с тобой, даже сильнее, чем когда-либо.

Встретив тебя на своем пути как врага, я иду навстречу битве. Не с гением, и не с обычным человеком. Я иду биться с созданной разнородностью.

За всю свою жизнь, вероятно, мне представится не так много возможностей поучаствовать в столь интересном сражении.

Я одержу победу над Аянокоджи-куном и докажу свой талант.

Более того, я хочу знать, какие тогда буду испытывать к нему чувства.

Потеряю ли я интерес или пойму, что любовь реальна. Или, быть может, откроется взгляд на совершенно другое чувство, о котором сейчас я не знаю.

Быть во власти неконтролируемых эмоций занимательно.

Уверена, Аянокоджи-кун проходит через то же самое в своих мнимых отношениях.

Стоя в снежной ночи, я улыбнулась, когда в груди разлилась теплота.

Короткая история Ямамуры Мики. Тот, кто может меня найти

Рьюен-кун, Кацураги-кун и Аянокоджи-кун ошивались вместе около торгового центра Кёяки.

Я увидела их и устроила тайную слежку.

Любую полезную информацию я доношу Сакаянаги-сан. Именно она проникает в самую суть, а мне остается просто запоминать.

Скрываясь за торговым автоматом, я затаила дыхание и навострила уши.

— Я в торговый центр, а ты? Хочешь, возьмемся за ручки и свиданку устроим?

Властный тон, характерный для Рьюен-куна.

Разговор троицы вышел куда более насыщенным и таинственным, чем я ожидала. Подготовка к специальному экзамену в третьем триместре и всякое такое прочее. Но что изумило меня больше всего, так это присутствие Аянокоджи-куна, и как Рьюен-кун с Кацураги-куном высоко его оценивают.

В школьной поездке я определила его как непостижимого человека и с тех пор пыталась понять, кем же он был.

К сожалению, я не застала начало их разговора, потому задалась вопросом: может, они тоже это обсуждали?

— Нет, я, пожалуй, вернусь к себе.

Аянокоджи.

— На третьем году я сражусь уже с тобой. Не забывай об этом.

До самого последнего момента Рьюен-кун оставался настороже и признавал в Аянокоджи-куне сильного врага.

Я хотела собрать больше информации, но решила на этом остановиться.

Неприметность — единственная моя сильная сторона. Но и у моих возможностей существовал предел.

Впрочем, не стоит переживать.

Я скользнула в другое место, где могла просто подумать. И довела свою неприметность практически до предела.

Я так умела еще до старшей школы. Никто не мог меня найти. Никто и не найдет.

Надо только быть ниже травы тише воды, и в этот раз меня также никто не сможет на…

— Ну и что ты тут делаешь?

Прямо надо мной возвышался Аянокоджи-кун, он смотрел на меня сверху-вниз своим неизменным безэмоциональным взглядом.

— Э?!

Кто-то окликнул меня?

Меня? Быть не может.

Такую как я никто не мог увидеть.

Однако в то же время я поняла.

Он… тот, кто может меня найти.

Короткая история Шиины Хиёри — Что я хочу, чтобы ты знал

Взяв книги, Аянокоджи-кун вышел из библиотеки. Стоило мне провести его и вернуться на место, как вспомнила кое-что важное, забытое из-за волнения от первой за долгое время встречи.

Я потянулась за сумкой, которая лежала у ног. Достала подарок и, слегка кивнув библиотекарю, рысью выскочила в коридор.

Аянокоджи-кун обернулся на шум от открытия и закрытия двери. Я добежала до него и хотела заговорить, но помешало сбитое дыхание.

— Вот… — выдавила я из себя, протягивая книгу, которую крепко стискивала в руках. Но сразу сообразила, что он мог не понять жест, поэтому достала ее из пакета. — Это моя любимая. Если тебе не трудно, прочитаешь?

— Возможно ли, что она написана тем автором, о котором ты интересовалась у меня?

Я хотела утаить обложку, но Аянокоджи-кун догадался.

— Догадался, значит? Так и думала.

Он кивнул, вероятно, озадаченный моим внезапным порывом подарить книгу.

— Я бы, наверное, не смогла легкомысленно подарить книгу, которую ты уже прочитал.

Вот почему я сразу объяснилась.

— Взять книгу из библиотеки — нормально, если ты хочешь просто ее почитать. Но любимое произведение, то, что находит в твоем сердце отклик, хочется держать у себя.

— Ты ее даже купила на свои деньги?

— Но не только поэтому… В библиотеке ее нет.

Личная книга, написанная членом семьи. Я не могла просить о ней школу.

— И ты серьезно хочешь подарить ее мне?

— Да. Честно говоря, это третья приобретенная копия. Первую я купила еще в средней школе, она и по сей день хранится у меня в комнате. Вторую — вскоре после поступления в эту школу.

Как ни странно, я ответила слишком быстро, настолько, что даже смутилась.

— Уверена, я неплохо понимаю твой книжный вкус, Аянокоджи-кун: тебе непременно она понравится.

— Спасибо и извини за беспокойство.

Когда я уже начала волноваться, Аянокоджи-кун все-таки принял книгу, и мне сразу полегчало. Однако от следующих его слов мое сердце забилось быстрее.

— Неужели ты носила ее с собой все время до нашей встречи?

Я действительно таскала ее при себе каждый день. Его подозрения попали прямо в яблочко и заставили меня нервничать.

— Тебе стоило мне просто сказать, я бы заглянул раньше.

— Да, стоило бы. Но знаешь… мне было несложно походить так всего несколько дней, — заверила я, стараясь успокоиться.

— Ладно… Еще увидимся.

За разговором пришло понимание, что мне не хочется показывать ему свою жалкую сторону. Именно это нежелание победило затяжные эмоции, от которых я сбежала в библиотеку.

Когда я закрыла дверь и глубоко вздохнула, библиотекарь с улыбкой на лице посмотрел на меня.

— Эх, юность…

Не могу сказать, услышал ли он разговор с Аянокоджи-куном или нет. Во всяком случае… меня точно застали в неловком положении.

— Уверяю вас, все не так, — вежливо опровергла я, прежде чем вернулась к своему столу.

Воцарилась тишина — казалось бы, привычное дело для библиотеки, но сегодня мне было до странного одиноко.

Короткая история Камуро Масуми. Потому что ненавижу

Из-за Хашимото мне надо было пообщаться с Аянокоджи.

Утром, когда я была готова сорваться в любой момент, мне позвонили. Оказалось, что Аянокоджи заметили выходящим из общежития.

В основном цели для слежки устанавливала Сакаянаги, но за Аянокоджи часть класса увязалась по своей воле.

Ничего особенного, на самом деле.

Класс A присматривал за многими учениками. Кто с кем был связан, с кем ладил, с кем вздорил. Собиралась даже самая бессмысленная информация.

Поэтому едва ли кто-то должен обратить внимание на то, что целью будет Аянокоджи. С точки зрения постороннего он — лишь один из многих. А значит, даже если я возьмусь расспрашивать, подозрений возникнуть не должно.

Зимние каникулы подходили к концу, и чем дольше ждать, тем больше будет препятствий. Кроме того, Каруизава в последнее время сильно цепляется за Аянокоджи, из-за чего мне сложно к нему подступиться.

Я мигом вышла из общежития и направилась туда, где его видели в последний раз. И почти сразу на него наткнулась.

— Тц, — невольно цокнула я.

Думала, будет один только Аянокоджи, а оказалось, что нет.

Уйти сейчас означает потерять возможность, которая в следующий раз может возникнуть уже на третьем триместре. Так еще и Хашимото опять начнет обращаться ко мне по имени…

— Но раз он не с Каруизавой, я как-нибудь… разберусь.

У меня не было выбора, кроме как пойти в лоб.

— Вау, год только начался, а ты уже взял быка за рога? — сказала я Аянокоджи с явным презрением. — Я видела тебя и Каруизаву на свидании буквально в конце года. А в новом ты решил сходу начать встречаться с другой девушкой?

Вышло ненавязчиво, что мне было и нужно — мы же едва общались друг с другом. С Аянокоджи мне, конечно, не по пути, но даже я ненавидела изменников.

— Тебе, смотрю, без разницы, с кем заводить отношения. О чем ты вообще думаешь?

Я не могла сдержаться перед человеком, который не ценил других.

Мое презрение было искренним, а потому Аянокоджи не мог догадаться, почему я подошла на самом деле.

Сегодня я выплесну эмоции, чтобы глубже копнуть под него. Нужно оценить, представляет он угрозу для класса A или нет.

Тем самым я исполню уговор с Хашимото, и он наконец-то перестанет называть меня по имени.

Не то чтобы мне было какое-то дело… Тогда зачем?..

Но сперва я одарила Шиину взглядом, как бы говоря, что хорошо бы ее спровадить.

Бонусная короткая история (9.75). Разноголосица в начале нового года

(от лица Аянокоджи)

Третье января нового года. Сегодня торговый центр Кёяки откроется после двухдневного перерыва.

Сейчас было десять утра. Я в одиночку шел в супермаркет.

В праздничные каникулы мы с Кей подолгу оставались в комнате: запасы еды и напитков истощились неожиданно быстро. Надо бы пополнять холодильник.

Я зашел в открытый торговый центр и по пути в супермаркет столкнулся с моей одноклассницей.

— Утречка, Аянокоджи-кун. С Новым годом.

Это была Кушида, одарившая меня своей характерной ангельской улыбкой.

— И тебя. Ты в магазин, Кушида?

— Да. Ты тоже? Какое совпадение… А! — воскликнула она, когда, отведя взгляд, заметила что-то.

Я посмотрел в том же направлении и увидел Хорикиту, которая вроде как также шла в супермаркет.

— С Новым годом, — поздоровалась она, собираясь после просто пройти мимо.

— Тебя тоже с Новым годом, Хорикита-сан. Кстати, ты тоже в магазин?

Ненавистного человека на этом можно было бы и оставить в покое, но Кушида увязалась за ней.

— Тебе какое дело?

— Почти никакого. Но я тут подумала, почему бы нам, одноклассникам, не пойти вместе? Должно быть весело.

«Должно быть», это точно. В такие моменты можно даже нарваться на всякие интересные неожиданности.

Однако когда в компании Хорикита и Кушида, шансы на приятное времяпрепровождение близки к нулю. Несмотря на мои опасения, Хорикита остановилась и задумалась.

— Ну-у, может и правда стоит сходить вместе.

Это не было принятием предложения своей одноклассницы. Скорее «приняла вызов».

Как ни странно, мы втроем зашли в супермаркет, и каждый взял по корзине. Абсурдная сцена, хотя, быть может, дело только в том, что я, учась в одном с ними классе, знаю все обстоятельства.

— Все-таки какая же ты скользкая, Хорикита-сан.

— Разве? А по мне именно ты такой человек. Не просто же так ты мне предложила пойти вместе.

— Кто знает? Может, мне захотелось взглянуть на ваши другие стороны.

— Так нагло врать и не краснеть — это надо еще уметь.

— Спасибо за комплимент.

Вроде бы и звучало убедительно, но нет, это было притворство. С недавних пор в Кушиде все чаще стала появляться такая занимательная черта.

— Кушида, а ты готовишь сама?

— Бывает. Навыки готовки могут пригодиться в любой момент. Да и девушки, которые могут вкусно готовить, пользуются популярностью.

Даже если отбросить современные тенденции, лучше иметь в арсенале побольше полезных навыков.

За таким разговором, безобидным для постороннего слушателя, мы клали в корзины нужные продукты. От овощного отдела перешли в мясной, оттуда в рыбный, затем с полуфабрикатами — и на этом наше путешествие подошло к концу.

В отделе с готовой лапшой мы увидели знакомую ученицу.

Она апатично обводила взглядом полку, периодически поглядывая на телефон, который держала в правой руке.

— Ищет что-то? — задумалась Кушида.

Но Хорикита после недолгих раздумий с ней не согласилась:

— Больно хмуро выглядит. Наверное, сверяется с остатком приватных баллов.

— Или сравнивает цены с онлайн-магазином, может такое быть? — упомянул я о том, что недавно узнал.

Новым открытием для меня стала покупка оптом: оказывается, если заказываешь один товар в большом количестве, может выйти еще дешевле.

— Она не из тех, кто будет заморачиваться в этом деле. Экономить хочет, но как — понятия не имеет.

— М-много же ты знаешь. Не припомню, чтобы она что-нибудь рассказывала о себе, по крайней мере мне.

— Достаточно просто наблюдать.

Мы продолжали смотреть на ученицу, когда она наконец-то начала отходить. И она сразу нас заметила.

— Ибуки-сан, тоже в супермаркет решила заглянуть? Кстати, с Новым годом.

— Гх…

Скривившись, Ибуки не только отвела взгляд, но и явно попыталась спрятать содержимое продуктовой корзины.

Она прошла мимо нас, но по-прежнему держалась так, чтобы скрыть корзину.

— Неужели ей сложно было поздравить в ответ?

— Не знаю. Но она, кажется, все бы отдала, чтобы в праздники не видится с тобой.

— Какая разница? Впрочем, ладно…

Не стоило зацикливаться на обычных приветствиях.

Кроме того, Хориките, похоже, было любопытен один момент.

— Она не хотела, чтобы мы увидели ее покупки?

— Ну, тут в любом случае ничего такого нет.

Ибуки полностью сосредоточилась на Хориките, но упустила из внимания другого человека. Кушида зашла ей за спину и заглянула в корзину.

— Рамен, якисоба, сладкие булочки и обработанные продукты. Прекрасный выбор.

— Эй, не подглядывай! — Ибуки заметила Кушиду и дернула корзиной.

Но та не просто так смотрела на небольшом расстоянии, поэтому удар прошел мимо.

— Не размахивай корзиной в супермаркете. А если попадешь по кому-нибудь?

— Сама виновата, нечего свой нос совать!

Год не успел начаться, а в одном месте собрались три неугомонных человека.

— Готовка тебе, конечно, не к лицу, поэтому не удивила, но, может, пора бы уже начать что-то делать своими руками? Потом же будут одни проблемы со здоровьем.

— А-а? Только лекций мне не хватало. Я принимаю всякие добавки, проблем не будет.

— А мне кажется, что будут…

Хорикита со вздохом подошла к Ибуки и уставилась на корзину. Затем схватила ее за край, чтобы не дать взмахнуть.

— Какого черта, ты что творишь?!

— Так… Вот это мы поставим обратно, это тоже, да и это ни к чему…

К счастью для Хорикиты, Ибуки еще не успела отойти от отдела с лапшой, поэтому она принялась выкладывать товары из корзины на полку.

— Эй, перестань нагле…

— Ты на зимних каникулах, я так понимаю, только этим и питалась, да? Если продолжишь в том же духе, ничего у тебя там не вырастит.

— А, кстати да. Ибуки-сан, вот в чем дело, — улыбнулась Кушида, глядя на грудь Ибуки.

— Заткнитесь, что за чушь вы несете?!

Ибуки замахнулась ногой. Она уже перешла на крик и вела себя весьма вызывающе, словно забыла, что находится в супермаркете.

Хотя понять можно, если это ответ на бесцеремонные замечания.

Хорикита между тем сохраняла серьезное выражение лица.

— Мне казалось, ты хочешь сразиться со мной. Но из-за своего несбалансированного питания ты скорее потеряешь все мышцы. Слишком наивно думать, что сможешь победить меня с таким настроем.

— У-у…

Эти слова, судя по всему, задели Ибуки за живое.

— Ну и что! Я все равно не готовлю. Мне теперь бэнто покупать?

— В магазинных бэнто много углеводов и жиров. Тебе может не подойти.

— Что мне тогда делать?!

— У тебя же полно свободного времени, не так ли? Приходи ко мне в комнату, приготовлю что-нибудь. Заодно научу самым простым блюдам.

— Никто на свете не захочет идти к тебе! И вообще, черта с два приму от тебя еду!

— Но ты же понимаешь, что так сможешь сэкономить?

— Э…

Ибуки хотела отказаться, но затем напряглась.

— Неплохое предложение, если хочешь сохранить приватные баллы, разве нет?

— Возможно…

Судя по всему, для Ибуки этот аргумент был намного важнее, чем представлялось изначально.

— Ох-х, а можешь мне тоже что-нибудь приготовить, Хорикита-сан? — встряла Кушида.

— А ты хочешь прийти ко мне в комнату?

— Просто любопытная компания соберется: ты и Ибуки-сан.

— Образ мышления у тебя до нелепого абсурден. Впрочем, ладно. Ну а ты, Аянокоджи-кун?

— М-м, я? А я тут причем?

— Не причем. Но готовить на троих или четверых — разницы особо нет.

Я взглянул на свою корзину и подумал.

Если Хорикита приготовит для меня, я смогу сэкономить. Купленные продукты можно использовать потом.

— Думаю, я приму предложение.

Кроме того, было бы неплохо взглянуть на кулинарные навыки другого человека. Хороший опыт позволит также улучшить свои умения.

И вот, мы вчетвером в этот день собрались в комнате Хорикиты. Излишне говорить, совместное времяпрепровождение вышло крайне напряженным, изматывающим и со склоками.