Утро второго дня.
На часах еще нет шести. Начинает светать, тем не менее видно еще плохо.
Я отошел подальше от здания комплекса, где не буду попадаться на глаза. Хотя беспокоиться не о чем, вряд ли найдется много желающих выйти на улицу в это время.
Вскоре, как и договаривались, показались Хорикита и Ибуки.
— У-ах… Хочу спать. И здесь холодно.
Ибуки широко зевнула и, дрожа, потянулась.
— Если что-то не нравится, ты всегда можешь вернуться в комнату.
— Чтобы оставить все лавры тебе? Смеешься?
Похоже, ей больше движет не возможность разобраться с Амасавой, а нежелание позволять Хориките делать так, как она захочет.
— Вижу, на реванш Амасава согласилась с большой охотой.
— Да. Даже не раздумывала. Однако ее не устроил один момент, и это стало для меня неожиданностью.
— Неожиданностью?
— Я пыталась договориться на оговоренное тобой утро четвертого дня, но она хотела переназначить на утро третьего.
— То есть на день раньше?
— Разумеется, это было одним из твоих условий для помощи, поэтому я сказала, что уступить не смогу. В итоге она согласилась, но, похоже, это время ей неудобно. Интересно, у нее были какие-то планы?
— На раннее утро? Сложно сказать. Но беспокоиться тебе не нужно, согласие же получили, верно?
Если она не любит рано вставать, то день принципиальной разницы не имеет.
— Все же это мы пришли к ней с предложением. У девушек есть свои проблемы, но это личное, поэтому я расспрашивать не стала. Если позволишь, можно перенести все на третий день?
Да, девушкам в силу своей физиологии может быть нелегко из-за циклов. Но то же можно сказать и о Хориките с Ибуки, так что вряд ли Амасава стала бы так оправдываться.
— Если приняла условие вопреки своим обстоятельствам, нужно действовать. Нельзя поступаться количеством тренировок.
— А ты беспощаден…
— Ваш бой пройдет утром четвертого дня. Если не согласны, о тренировках можете забыть.
— Хорошо… Хотя меня будут мучать угрызения совести, но пусть все остается как есть. Устраивает?
— Только не вздумай поддаваться сопернику из-за эмоций.
Хорикиту, судя по нахмуренному лицу, это немного задело.
— Я понимаю. Она даже мысли не допускает, что проиграет. Еще и о нас беспокоилась.
Ей такое отношение не нравилось, но ничего не поделаешь, сама же пришла просить о реванше.
— Я из нее котлету сделаю!
Ибуки загорелась местью. Ну и пусть горит, главное, чтобы не переборщила.
— Не вздумай бить по лицу. Если о драке узнают, будут большие проблемы.
— Ха-а?! Слабые места у противника для того и нужны, чтобы по ним бить. Более того, первым делом я должна пнуть Амасаву по лицу!
Предостерегать ее бесполезно, в драке она сдерживаться точно не станет.
— Ну, мотивация есть, уже хорошо.
Пока я решил сохранить позитивный настрой.
— Кстати, расскажешь наконец про дополнительные условия?
— Конечно. Осталось лишь одно. Если покажется, что победить очень и очень трудно, обещайте сразиться не один на один, а двое на одного, — выдал я продуманное заранее условие, которое Хорикита и Ибуки не смогли сразу понять.
— Извини, что? Двое на одного, значит…
— Значит, ты и Ибуки вместе. Откажетесь, и я не буду помогать, — повторил я.
Ибуки ударила ногой по земле и вскинула сжатый кулак.
— Ха-а?! Какой к черту матч-реванш, где двое на одного? Отстой. И не подумаю!
— Я не запрещаю вам сражаться один на один. Сказал же, если покажется трудным.
— Звучит так, будто победить нам невозможно.
— Я хотел выразиться более деликатно, но да, так и есть. Без обид, ваши шансы в драке один на один с Амасавой равны нулю. А тратить свое время понапрасну мне не хочется.
Впрочем, если быть честным, в драке в формате двое на одного у них больше шансов повторить предыдущий результат.
— Все равно не нравится. Я не могу принять такое условие, — отозвалась Ибуки.
— Мне оно тоже не по душе. А ты, выходит, в подробностях знаешь, на что способна Амасава-сан?
— Что-то вроде того. Драться с ней не приходилось, конечно, но я видел ее навыки.
— И потому так уверенно заявляешь, что между нами настолько большая разница?
Я кивнул.
Настроение Ибуки стало и еще хуже, она щелкнула языком и отвела взгляд.
— Нет, я пас. Мне помощь Аянокоджи не нужна, сама справлюсь. Ты тоже так думаешь, Хорикита?
— Да… Условие неожиданное, и на него трудно согласиться.
Наверняка до этого момента они готовы были принять практически что угодно без лишних раздумий.
Их нерешительность можно понять, но нет смысла проводить тренировки, которые не нужны.
— Ладно. Мне же проще, не придется помогать.
— Спрошу еще раз. Ты знаешь, на что способна Амасава-сан?
— Знаю получше вас двоих. Я могу примерно воспроизвести навыки Амасавы, чтобы сымитировать для вас борьбу с ней.
Хорикита, скорее всего, изначально хотела лишь устроить спарринг со мной, но уверен, она будет не прочь проверить себя против оппонента с похожими способностями.
— Хорошо… Я согласна. А если Ибуки-сан откажется?
— Тогда все отменяется. Либо соглашаетесь вы обе, либо никак.
— Можешь не спешить, а сперва оценить мои текущие силы?
— Могу. Давай попробуем.
Я не спеша нарисовал ногой небольшой круг на земле. Около метра в диаметре. Затем встал в центре и вытянул левую руку. Правую завел за спину.
— Я не выйду за пределы круга. Удары буду наносить только левой рукой.
— А?
— Если заставите меня попотеть в таких условиях, сможете выступить достойно и против Амасавы.
— Ты издеваешься?
— Как это воспринимать — решать тебе, но начнем с того, что ты сама вызвалась показать себя.
— Просто смешно. Плевать, сперва я обращу в пепел твое высокомерие.
Интересно сказано.
Ибуки так и не поменяла стиль, делая упор на удары ногами.
Возможно, ее приемы стали лучше, но в пределах погрешности.
Я быстро определял положение ног и уклонялся от ее атак.
— Я поставлю тебя на место! Мне только и надо, что схватить твою левую руку!
Ибуки хотела взять меня за выставленную руку, чтобы не дать наносить удары.
Пусть берет, если хочет.
Я поставил руку так, чтобы до нее было легче дотянуться. Ибуки не упустила такой удобный момент и схватила запястье. Сразу после я разжал пальцы и широким шагом встал слева от нее. Описав правую дугу, я освободил свою руку, затем убрал левую ногу к себе, чтобы увеличить дистанцию.
[П/Р: Какой-то прием айкидо в вариации «ура» (уход с линии атаки), но выполненный не до конца.]
Сброшенная мною Ибуки, сама того не заметив, открыла спину для атаки.
— Э?!
Она еще не успела сообразить, что произошло, когда я легонько стукнул ее по спине левым кулаком.
— Д-да как так?!
— Один из стилей айкидо. Пробуй сколько хочешь, результат не изменится.
Им не преодолеть такую разницу в способностях в сражении один на один. Чтобы появились шансы, они должны выступить вдвоем, увеличив нагрузку на оппонента.
— Может, сменимся, Ибуки-сан?
— Не поймешь, пока не ощутишь на собственном опыте? — спросил я.
— Не в этом дело. Даже этой короткой схватки мне хватило, чтобы увидеть, насколько ты страшен. Я хочу, чтобы Ибуки-сан тоже взглянула со стороны. Иначе не поймет, а значит и прогресса не будет.
Похоже, она вызвалась помочь Ибуки набраться опыта.
— Я также не дам воспользоваться левой рукой. Но повторить тот же трюк не позволю.
— Так даже лучше. Было бы глупостью повторять все один в один.
Сместив Ибуки, Хорикита встала напротив меня.
— Как будешь готова, можешь начинать.
— Я уже!
Думал, она хотя бы вздохнет-выдохнет, но, судя по всему, нет — Хорикита в то же мгновение пришла в движение. И попыталась быстро схватить меня за руку, только не за запястье, а выше.
Должно быть, она решила долго не думать и действовать по наитию.
Однако, к изумлению Хорикиты, я отдернул руку на себя, заставляя схватить за запястье.
— Кх!..
Схватить не намеренно, а вынужденно. Хорикита сообразила, что к чему, но остановиться уже не могла. Она в точности повторила захват Ибуки, хотя понимала, в насколько невыгодном положении окажется.
Я вынудил ее сделать так, как надо мне, а не как хотелось ей.
Человеческое мышление — странная штука. Мозг знает, что хватать нельзя, но считает, что лучше схватить, чем ничего не делать. Опыта-то нет.
— Ты одолел меня тем же приемом?..
— Да.
— Я хотела не дать тебе провернуть то же самое, но даже опомниться не успела…
Несмотря на читаемую в глазах обиду, Хорикита смотрела на меня твердым взглядом.
— Получается, вот какая сейчас разница в способностях между нами и Амасавой-сан.
— Да. Пока вы не можете заставить меня нарушить установленные мною правила, шансов на победу у вас нет.
Заставить меня выйти за пределы круга или же воспользоваться правой рукой. Ничего из этого им не удалось, а если в таком виде решатся на матч-реванш, то просто станут посмешищем.
— Ну что, поняли теперь, насколько безрассудно сражаться с Амасавой один на один?
Хорикита пока могла оставаться невозмутимой, а вот лицо Ибуки было полным нескрываемой обиды. Тем не менее она перестала заявлять, что непременно одолеет Амасаву, стало быть, понимание все же пришло.
— Так какая?..
— Какая что?
— Какая разница между мной и Амасавой! Вырази в числах для наглядности.
Конечно, смутные представления вряд ли помогут сохранить запал.
— Если говорить о физических возможностях, ваши равны пятидесяти, Амасавы — шестидесяти, разница между вами составляет десять.
Хорикита и Ибуки переглянулись, скорее всего, они ожидали разницу побольше.
— Но все меняется, когда начинаем учитывать навыки ведения боя. Вы отдаете предпочтение одному из видов боевых искусств, а Амасава знает их на порядок больше. Тут разрыв между вами увеличивается намного.
Я называл конкретные числа, но это лишь приблизительная оценка.
Исход поединка может во многом зависеть от условий дня, непредсказуемых обстоятельств, ошибок и везения. Однако чем больше разница в навыках, тем больше потребуется попыток.
— Теперь я сражусь одновременно с вами обеими.
— Но мне так не нравится.
— Ибуки-сан, я соглашусь с тобой. Но ты понимаешь, что без этого никак?
— Тогда давай заставим его пустить в ход обе руки. Идет?
— Ну не знаю. По мне так легче вытолкнуть его за пределы круга.
— Не, без вариантов. Подстраивайся под меня!
Не успели еще приступить, а уже спорят, как будут драться.
Хорикита и Ибуки словно вода и масло. Им даже в голову не приходит действовать сообща.
Но говорить я этого не стану, пускай делают так, как сочтут нужным.
— Похоже, сплотиться мы не сможем. Так тому и быть, пусть каждый атакует, как захочет.
— Согласна.
Судя по всему, уступать никто не собирался, поэтому они нападут одновременно, но каждый — на свой лад.
— Ну что, закончим?
Они не привыкли к совместным действиям, и потому быстро выбились из сил. Стоило мне объявить о завершении, как обе девушки практически одновременно сели на землю.
— Еще один день мало что изменит, но все же изменит, а это к лучшему.
Если бы они пошли мстить Амасаве совсем без подготовки, надеяться им было бы не на что.
— Где ты смог стать таким сильным?..
— Меня с детства обучали разным боевым искусствам. Ничего особенного.
— Так и со мной также! Я всегда старалась не уступать окружающим, поэтому плотно взялась за карате.
Я ударил по больному месту? По уверенности, которая у Хорикиты была подкреплена опытом?
Подумалось, надо бы поспешить оказать психологическую помощь, но вскоре понял, что можно и обойтись.
— Буду считать, ты один такой уникальный. И меня утешает то, что мой брат признал тебя.
— Хмпф…
В отличие от Хорикиты, Ибуки осталась недовольной: она встала и повернулась спиной.
— Завтра я точно заставлю тебя использовать обе руки, — бросила напоследок она и тяжелыми шагами побрела обратно в гостиницу.
— Не умеет она проигрывать.
Это не обязательно плохо, но узколобость явно мешает ей.
У меня большие сомнения насчет того, смогла ли она усвоить техники передвижения и боя.
— Ничего страшного. Я позже поговорю с ней, вместе поразмышляем над полученным сегодня опытом. Не захочет, значит заставлю.
Тогда я спокоен.
Мы отправились обратно в гостиницу.
— Я как-то не ожидала, что ты станешь нам помогать. Считала, позанимаешься с нами спустя рукава, выкладываться не будешь…
Я и не выкладываюсь на полную — есть несколько причин, но основная: это было бы слишком жестоко по отношению к Хориките.
— Да, иногда я занимаюсь благотворительностью.
— Звучит подозрительно. Невольно начинаешь думать, что есть какой-то подвох.
— Если и есть, то тебе остается только готовиться, — многозначительно сказал я, после чего Хорикита неодобрительно прищурилась.
— Пожалуй. Будем считать, что помогаем друг другу.
Именно так восприняла это Хорикита.
Мы остановились перед зданием и разделились, каждый направился в свою комнату.
О том, что я взялся за тренировку, Амасаве лучше не знать.
Когда я вернулся в общую комнату, на часах еще не было семи. Как раз в это время привстал только проснувшийся Хашимото.
Пока мы тихо беседовали, первогодки начали потихоньку вставать после неглубокого сна, а вскоре пробудились и остальные постояльцы комнаты.
— Так, я хочу принять утреннюю ванну. Пойдет кто со мной?
Желая насладиться утренними банными процедурами, я последовал за Хашимото.
— Т-ты тоже идешь, Аянокоджи-семпай?!
— Да, хотелось бы…
— Янаги, Обоката, Косуми, пошли!
— Ха? Э, нет, мы…
— Пойдем! Аянокоджи-семпай нас зовет!
Нет, вообще-то я никого не звал.
Вот бы он перестал говорить то, что может показаться злоупотреблением моего положение старшего.
Закончив банные процедуры, Хашимото распорядился собраться всем составом группы Кирюин, включая девушек. После чего мы отправились на завтрак, во время которого обсуждали предстоящий день совместного мероприятия. Правда, говорил в основном один Хашимото, другие ученики высказывались гораздо меньше.
— Не понимаю я такого странного возбуждения парней… Отвратительно, — плеснула ядом сидящая рядом Моришита.
— Думаешь? По мне так это мило, — вылила лекарство Хиёри.
Моришита, услышав противоположную оценку, снова пристально уставилась на первогодок.
Мило или нет — каждый сам решает, но их возбуждение и правда странное. Еще вчера, когда мы собрались группой, они сильно стеснялись перед своими семпаями, однако сейчас от смущения не осталось и следа. Напротив, теперь они обменивались какими-то непонятными жестами и громко хохотали.
— Мило?
— Да, мило.
— Какая жалость, для меня это все еще отвратительно. Ты странная, Шиина Хиёри.
— Разве?
Следя за их разговором, я убедился, что с нашего знакомства Хиёри сильно изменилась.
У нее был образ более закрытой и менее эмоциональной ученицы.
Хотя говорить о значительных переменах в ее характере было бы неправильно, скорее, Хиёри просто стала показывать настоящую себя.
— Что такое, Аянокоджи-кун?
Из-за такого неприкрытого наблюдения Хиёри заметила мой взгляд.
— Нет, ничего. Не обращай внимания.
— Точно? — улыбнулась она, слегка наклонив голову.
— Аянокоджи-семпай! А можно и сегодня вечером пойти в купальни с тобой?
— Э? А-а, я не против.
Чувствуя необъяснимый нажим, я все равно согласился, так как меня это ни к чему не обязывает.
Однако первогодок снова что-то привело в восторг.
— Вот уж не думала, что ты приручишь кохаев менее чем за день. Что за магию использовал? — с интересом спросила Кирюин, положившая руки на стол. Она первой закончила завтрак.
— Честно говоря, я сам сбит с толку. Я ничего не делал.
— Значит, и от меня правду собираешься скрывать?
Судя по всему, она считает, что я утаиваю от нее что-то, но на деле-то это не так.
— Ты что, правда не понимаешь, почему тебя уважают кохаи? — обратился ко мне Хашимото. Было бы невежливо утверждать, будто он подслушивал разговор, поэтому остановимся на хорошем слухе. — Может, я тоже не до конца понимаю, но часть меня восхи… Нет, не так. Часть меня трепещет перед тобой.
— Трепещет?
Трепет — страх перед подавляющей силой.
Только я не помню, чтобы запугивал кого-то, как это делают Рьюен или Хосен…
— Ага, я тоже был поражен. Ты словно настоящий мужчина среди мужчин… Неудивительно, что первогодки мигом изменили свое отношение, когда сами узнали.
— Оп-па? — вмешалась Кирюин. — Интересно. О чем они там узнали?
— Извини, но сказать не могу. Это мужской секрет.
— Хм, мужской секрет? А что, звучит неплохо.
Кирюин по непонятной мне причине убедило такое объяснение.
Она отодвинула стул и встала из-за стола. Затем попыталась взять поднос со своей посудой, но Хашимото ее остановил.
— Можешь оставить, семпай, мы все уберем.
— Признательна за такую заботу, но я в состоянии убрать за собой. Увидимся на мероприятии.
С этими словами она двумя руками взяла поднос и пошла к стойке.
— Вроде с ней легко, а вроде и сложно. Непостижимая, — озвучил Хашимото свое мнение об ушедшей Кирюин.
И ведь он прав, если рассматривать ее избирательность.
— Доброе утро, Аянокоджи-кун.
После завтрака я вышел в вестибюль и увидел в одиночестве сидевшую на диване Сакаянаги.
— Доброе. Выглядишь немного сонной, — сказал я, увидев ее слегка рассеянный вид, на что она кивнула, даже не пытаясь возразить.
— Так и есть. Похоже, общие комнаты не для меня. У меня не получилось нормально поспать. Поэтому решила поторопиться с завтраком и немного отдохнуть.
Вряд ли она задремлет, но даже если просто закроет глаза, уже полегчает.
— Понятно. А в комнате, скорее всего, прийти в себя ты не сможешь.
— Обычно я сплю по восемь часов, но эти несколько дней, похоже, выйдут непростыми.
Если учитывать ее характер, вполне возможно, что спит она ровно восемь часов и ни секундой больше.
— Смогла найти общий язык с товарищами по группе?
— Я не считаю, что обязана сближаться с ребятами, но пускай так, мне, как ответственной за класс A, даже делать ничего не надо. Они сами стараются подобраться ко мне, так что с общением проблем не возникает.
Тут у нее все в порядке. Хорошо ли это?
— А у тебя как? Нет дискомфорта, когда находишься в одной комнате с незнакомыми людьми?
— Да нет, я очень даже неплохо провожу время.
— С тобой в группе оказались Хашимото-кун и Моришита-сан. Как дела у Хашимото-куна?
— Он ведет себя как обычно, только, кажется, чем-то напуган.
— Кстати говоря, о нем ходят странные слухи. Будто он предал свой класс. Мне очень поможет, если посоветуешь ему следить за спиной.
— Вряд ли мой совет будет полезен…
— Фу-фу, — тихо засмеялась Сакаянаги, тем не менее в ней не чувствовались привычное спокойствие и твердый характер.
— Освоилась в группе?
— У нас сейчас не специальный экзамен, а простое совместное мероприятие. Я ничего особенного не делаю.
— Правда? Я тут услышал от Хашимото, что ты будешь добиваться победы в любой ситуации.
— Аянокоджи-кун, ты же не из тех, кто поверит человеку на слово. По всей вероятности, он хотел воспользоваться этим предлогом, чтобы ты последил за мной.
Возможно, Хашимото и правда несколько преувеличил, но точно не приврал.
— Признаю, уход Масуми-сан нанес неожиданный ущерб. Ты сам это знаешь. Но я не собираюсь и дальше стоять на месте, — спокойно ответила Сакаянаги. — Что до причины бездействия на совместном мероприятии, то я могу ее назвать: выбираю человека, который станет моими новыми руками и ногами.
До сих пор Камуро очень помогала ей в повседневной жизни. Из-за ее ухода Сакаянаги, само собой, стало труднее передвигаться.
— Человек, которого ставишь рядом с собой, должен быть максимально надежным.
— Как насчет Кито?
— Он, конечно, самый преданный в нашем классе, но хотелось бы иметь при себе представителя не противоположного пола. Правда, среди девушек подходящего кандидата пока нет.
Из всех девушек класса A, с кем я общаюсь, можно выделить разве что Ямамуру и Моришиту. У них обеих есть свои сильные стороны, но вот на должность распорядителя Сакаянаги они явно не подходят.
— Есть преемник на уме?
— Сейчас нет. Поэтому мне придется какое-то время передвигаться самостоятельно. Я должна с этим смириться, таковы уж последствия ошибочного решения.
Кажется, она не столько не может найти, сколько не ищет.
Искуплением перед Камуро это не назовешь, но все-таки ради очищения она решила какое-то время пожить с неудобствами.
Ее выбор, но есть одно осложнение, и с ним надо разобраться.
Внезапно я уловил чье-то присутствие сзади и обернулся: к нам подошел Кито, со страшным видом, сверливший меня взглядом. Или это его обычное лицо?
— Доброе.
— Проблем, вижу, никаких… — обратился Кито к Сакаянаги, проигнорировав мое приветствие.
— Никаких. Спасибо за твою заботу.
Из разговора я понял, что Кито пришел к Сакаянаги из беспокойства о ней. Оно и неудивительно. Сейчас, когда после потери Камуро стало неспокойно, он начал остро реагировать не только на контакты с Хашимото, но и с посторонними из других классов.
— Прошу, не держи зла, Аянокоджи-кун.
— Я все понимаю. Думаю, как раз сейчас большая осмотрительность будет очень кстати.
— Доброго утречка! — влезла в разговор Амасава, протиснувшись между нами.
— Доброе утро, Амасава-сан. Ты такая энергичная уже с утра.
— Энергичность — моя сильная сторона, так-то!
Кито молча отступил на шаг от Сакаянаги, чтобы не мешать.
— Я хотела приободрить чутка перед началом второго дня совместного мероприятия. Аянокоджи-семпай, смотрю, без проблем победил во всех вчерашних матчах… А вот Арису-семпай проиграла три раза в первый же день. Я уж беспокоиться начала, мало ли что.
— К сожалению, в этот раз я ничем не руковожу. Все оставлено на усмотрение третьегодки.
— Хм-м? Хочешь сказать, ты смирилась с проигрышем? А для меня это ценная возможность столкнуться с другими параллелями.
— Так ты не сдерживайся. Если желаешь сразиться со мной, я готова принять вызов в любое время, можешь не беспокоиться.
Сакаянаги говорила, что Амасава может подойти к ней в любой момент.
Та, однако, улыбнулась, пропустив сказанное мимо ушей.
— Пытаешься казаться сильной? Я слышала, на прошлом специальном экзамене вы проиграли и заняли последнее место, — беззастенчиво бросила она.
Похоже, она хорошо осведомлена о происходящем у второгодок.
Сразу после этого Амасава протянула руку, шутки ради пытаясь коснуться Сакаянаги.
Кито тут же выступил в роли щита, без колебания перехватив запястье.
— Что ты делаешь, Кито-семпай? Разве останавливать ты должен не кого-то вроде Рьюена-семпая?
Она изображала из себя хрупкую девушку, однако Кито не ослабевал хватку.
— Я вступлю когда надо будет, а не только против Рьюена или других типов. С методами сам разберусь. Имей в виду, — сказал он Амасаве, которая прятала враждебность за улыбкой.
— Ты не похож на рыцаря, защищающего принцессу, но все равно занятно. Мне нравится твоя готовность затеять драку даже с девушкой… Но да, наверное, я немного увлеклась.
Она дала понять, что не собиралась что-то делать всерьез, за что и извинилась.
Кито отпустил руку и отошел.
— Как-нибудь потом составлю тебе компанию, постарайся собраться с силами, Арису-семпа-а-ай!
Амасава подпрыгнула и, несколько раз оборачиваясь на ходу, помахала рукой, после чего скрылась из вида.
— Такую спокойную обстановку испортила.
— Да, пожалуй.
Мы переглянулись, затем немного прошлись, и вскоре я решил уйти.
Не хотелось бы задерживаться и привлекать внимание из-за Сакаянаги.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть