8
1
  1. Ранобэ
  2. Вечная Воля
  3. Том 1 - ...

Глава 1227. Белая лампа

В мгновение ока пролетело десять лет. Мягкий свет окружал веер, пока он летел по чернильной тьме. При этом за ним тянулся мерцающий след, делая его похожим на метеор. Бай Сяочунь сидел со скрещёнными ногами на руке суверена внутри картины на веере. Время от времени он открывал глаза и смотрел в пустоту, его глаза блестели. Казалось, что здесь есть только один цвет — чёрный. Однако за десять лет путешествий в пустоте, он время от времени встречал руины и развалины, где собирал достаточно много душ.

Хотя ему не терпелось достичь цели, он не мог никак ускорить этот процесс. Более того, очевидно, что у веера был собственный курс. Хотя он и мог менять скорость и на время мог менять направление, но веер в итоге всегда возвращался на свою исходную траекторию. Учитывая, что у Бай Сяочуня не было никакой особой цели, куда он хотел бы прилететь, он в итоге отказался от попыток менять направление и позволил вееру лететь так, как тот желал. Сам он сидел со скрещёнными ногами, медитировал и пытался разработать формулу для двадцатипятицветного пламени.

Бай Сяочи постоянно старался угодить ему, пока Бай Сяочунь наконец действительно не стал подумывать о том, чтобы позволить ему поменять имя. Бай Сяочи очень обрадовался этому. Более того, он так привык льстить Бай Сяочуню, что это превратилось в подобие инстинкта… Сейчас он стоял за спиной Бай Сяочуня и массировал ему плечи, время от время проверяя выражение лица хозяина.

— Я нажимаю не слишком сильно, милорд? Недавно я изучил новые способы массажа и хочу попробовать.

Бай Сяочунь был очень доволен уровнем сервиса. Когда он был в хорошем расположении духа, то награждал Бай Сяочи улыбкой, которая могла заставить маленького духа управления радоваться целый день.

Сейчас Бай Сяочунь мог призвать только одного архея-раба. Но сам архей-раб имел возможность выходить за пределы мира картины на поверхности веера. Он мог даже стоять на веере за её пределами. Хотя покинуть веер он был не в силах, но теперь он имел возможность защищать веер. Если коварный император вдруг сможет обнаружить Бай Сяочуня, это уже не станет большой проблемой. Что касается других внешних угроз, то у веера было много защит, которые было не так-то легко преодолеть. На самом деле за эти десять лет он находил руины и развалины далеко не один раз.

Так путешествие Бай Сяочуня по пустоте всё продолжалось и продолжалось. Прошло ещё три года… Он почти завершил свои исследования двадцатипятицветного огня. Учитывая число душ, которых он собрал, он смог произвести два эксперимента и оба провалились.

Однажды он сидел со скрещёнными ногами и медитировал, и тут по его телу пробежала дрожь. Обычно он использовал божественное сознание, чтобы обнаружить предметы во тьме вокруг. Но сейчас он открыл глаза и они ярко засияли, он поспешил к краю веера и посмотрел во тьму. Бай Сяочи заметил, что происходит, и материализовался рядом с ним, где тоже с интересом взглянул в пустоту.

Там вдали виднелась точка света! Чем ближе она становилась, тем отчётливее было видно, что это большая лампа! Она была три километра в высоту и, казалось, просто парит в пустоте. В какой-то момент глаза Бай Сяочуня округлились, потому что он понял, что за лампой следом летело огромное количество душ! По его оценкам, там были многие сотни миллионов душ. Все они летели совершенно без эмоций, и казалось, пульсировали аурой смерти! Это было поистине шокирующим зрелищем. После всех этих лет путешествий по пустоте, Бай Сяочунь впервые увидел что-то похожее. Обрадовавшись, он заставил веер затормозить.

— Как много душ! — воскликнул он и облизнулся. За все годы поисков это было самое большое скопление душ, которое ему когда-либо попадалось. — Ты когда-нибудь видел что-то подобное, Бай Сяочи? — спросил он.

Несмотря на то что Бай Сяочи до сих пор не нравилось его имя, он был настолько потрясён увиденным, что сразу же покачал головой и ответил:

— Хотя я провёл много времени в спячке, милорд, но и в состоянии бодрствования я провёл немало лет. Я ещё никогда не видел ничего похожего. Эти души… небеса! Куда они все летят?

Бай Сяочунь посмотрел и прищурился, ситуация была странной, он не хотел делать резких движений. Ещё более странным казалось то, что души, похоже, не заметили веер. Осторожно послав вееру новый приказ, он отправил его вслед за душами, надеясь понять, куда же они летят. Так он преследовал их несколько лет… Множество раз веер пытался вернуться на прежнюю траекторию, пока у Бай Сяочуня наконец не закончилось терпение и он не начал использовать пилюли Собирающие Души, чтобы медленно прикарманивать часть душ. Тёмные аптекари днями и ночами продолжали изготавливать пилюли Собирающие Души, поэтому у него был большой запас. Наконец, ему удалось отловить все сотни миллионов душ…

С таким запасом ему потребовалось всего несколько испытаний, чтобы добиться успеха с двадцатипятицветным огнём, после чего он приступил к изучению двадцатишестицветного огня. Хотя у него был соблазн позволить вееру вернуться на прежнюю траекторию, но ему стало очень любопытно, куда же летит лампа. К тому же там могло оказаться место скопления душ.

Прошло несколько месяцев и вдалеке возникло место назначения лампы. Когда Бай Сяочунь увидел, что это, то его голова пошла кругом. Прямо в пустоте перед лампой показался огромный колодец! Он был тридцать километров в ширину и пульсировал туманом, который наполнял всё вокруг. Лампа полетела прямо в колодец! Но ещё удивительнее было то, что с разных сторон к колодцу прилетело ещё более десяти ламп. И каждая из них залетела в колодец.

— Как много душ! — обрадованно воскликнул Бай Сяочунь. Однако это была очень странная ситуация, поэтому он опасался что-то предпринимать.

— Небеса! Что это за место такое?! — воскликнул Бай Сяочи, он был поражён и совершенно не понимал, что это перед ним.

Бай Сяочунь ждал и не знал, как стоит поступить дальше. Однако наблюдая за тем, как лампы одна за другой скрываются в колодце, он в конце концов не выдержал.

— Этот загадочный колодец скорее всего опасен, — сказал он, сжимая зубы, — но это слишком хорошее место, чтобы просто пройти мимо. Я только подожду следующую лампу. Всего одну. Если я не буду приближаться к колодцу, то всё должно обойтись!

Он не мог дать такой шикарной возможности пропасть впустую, особенно учитывая, как много душ ему требовалось для работы над двадцатишестицветным пламенем. В его глазах сверкнуло безумие и он принялся ждать.

Прошло полмесяца и показалась ещё одна лампа, дрейфующая к колодцу. Его глаза заблестели и он отправил веер наперехват, а потом забросал хвост из душ пилюлями Собирающими Души. Послышались хлопки, и все души были быстро похищены Бай Сяочунем.

— Я богат! — воскликнул он. Поспешив обратно к вееру, он сел и с волнением стал ждать, что будет дальше. Прошло ещё несколько дней и он осмелел.

— Ха-ха-ха! Ничего так и не произошло! Это место просто благословение для Бай Сяочуня!

С горящими глазами он принялся ждать следующую лампу. Прошло несколько дней, и она появилась… Так Бай Сяочунь стал как одержимый собирать души, полностью обчищая лампы, летящие к колодцу. Однако у Бай Сяочи возникло очень плохое предчувствие, и он часто предупреждал Бай Сяочуня, что пора остановиться.

— Нужно заканчивать игру, когда у тебя в кармане выигрыш, милорд. У меня очень скверное предчувствие.