1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1 Перевод Кент

Глава 244. Здравствуй, тьма

Темнота. Полная темнота.

Я парил в абсолютной бездонной черноте. Плыл ли я по течению или висел на месте, я не мог сказать.

Все знают, что в этом море вечной тьмы нет ничего другого—ни звука, ни вкуса, ни запаха, ни прикосновения.

Поначалу все было спокойно. Мне казалось, что я одновременно и ничто, и все. Я чувствовал себя крошечным пятнышком в огромной вселенной, но в то же время чувствовал, что кроме меня ничего не существует.

Однако время шло, и я все больше вспоминал о том, кем я был. Я был человеком … с руками, ногами и телом.

И все же я ничего не чувствовал. Я попытался согнуть пальцы рук и ног. Я попытался раздуть ноздри, открыть рот. Я ничего не чувствовал. Я даже не чувствовал, как дышу.

Страх быстро овладел мной. Не было никаких физиологических признаков, к которым я привык. Ни стука моего сердца, ни учащенного дыхания, ни дрожи моего тела.

Черт, как же мне хотелось почувствовать это-что угодно, лишь бы убедиться, что существует нечто большее, чем просто мое сознание. Но я застрял здесь, а время все шло.

Я перепробовал все, чтобы остаться в здравом уме. Я закричал, но не издал ни звука. Я попробовал откусить себе язык, но ощущения не было.

Я просто существовал.

И я становился все более и более безумным с каждой субъективной секундой.

Безумие бурлило, распространяясь и покрывая каждый уголок моего сознания. Однако галлюцинации, которых я ожидал, на которые надеялся, о которых мечтал, так и не появились. Ни один из симптомов безумия не мог материализоваться в мире, где не было буквально ничего, кроме тела, в котором я даже не был уверен, не говоря уже о чувствах.

Вскоре мне наскучил непрекращающийся страх, тревога, ужас и паранойя, которые сжимали мои внутренности…если у меня вообще были внутренности.

Воспоминания, которые, казалось, были на кончике моего гипотетического языка, все никак не приходили в голову.

Время шло, но в состоянии небытия, трудно было даже догадаться, шло оно быстро или медленно.

И только когда я почувствовал легкое покалывание на своей … руке-да, руке-я вышел из оцепенения.

Я впервые что-то почувствовал. Через несколько мгновений я почувствовала еще одно покалывание, на этот раз распространившееся по моей груди. Эти колючки вскоре переросли в острую пронзительную боль, но мне было все равно. Даже боль была доказательством того, что я существую вне своего сознания.

Я ждал следующего приступа боли. Ощущение обжигающих игл, впивающихся в каждую пору моего тела, сводило меня с ума от мучений, которые они причиняли, но после некоторых моментов небытия, я поприветствовал еще более мучительный приступ жгучей, пронзительной боли через каждый миллиметр моего тела.

Более волнующе было то, что мое зрение начало проясняться, пока пустота, в которой я находился, не становилась все светлее и светлее.

Возможно, это было из-за чистой боли, которую я испытывал, но по мере того, как белый цвет все больше и больше овладевал моим зрением, я чувствовал, что уже испытывал это однажды.

Вот тогда-то и щелкнуло.

Пожалуйста, не говорите мне, что я снова перевоплощаюсь.

Волна паники охватила меня, когда я приблизился к туманным белым облакам.

Я резко открыл глаза и увидел, что мой затуманенный взгляд находится на одном уровне с землей, а щека прижата к гладкому твердому полу.

Я тут же попытался пошевелиться, пытаясь убедить себя, что я не переродился снова. Я не мог начать все сначала, не сейчас. Слишком много дел оставалось, так много людей я должен был защитить. Моя мать, моя сестра. Вирион, Тесс, Сильви.

Сильви!

Я изо всех сил пытался поднять голову, пронзительные волны боли все еще охватывали все мое тело.

Это был плохой знак.

Мое тело казалось мне чужим, тяжелым и жестким, как доспехи, предназначенные для другого—гораздо более крупного-вида.

Я разжал губы и выдавил из горла стон. «А…Ааа.»

Знакомый чистый баритон зазвенел в моем ухе, наполняя меня некоторым подобием облегчения.

Я стиснул зубы и сглотнул, посылая жгучее жало вниз по пищеводу.

Зубы! У меня есть зубы!

Больше не боясь того, что я снова стал младенцем, я старался оторваться от земли.

Попытка поднять руки была первым серьезным препятствием на пути к моей цели. С таким же успехом я мог пытаться вырвать с корнем одно из вековых деревьев в Эльширском лесу, потому что мое тело не двигалось с места. Вместо этого, меня встретила еще одна волна пронзительной боли по всему телу, как будто кто-то пытался массировать меня шипастой булавой, которая была накалена в огне.

После нескольких попыток поднять собственное тело, несколько раз теряя сознание от боли, которая приходила после, я сдался.

И все же боль несколько успокоила меня. Не в мазохистском смысле, но тот факт, что я мог чувствовать боль, означал, что мое тело может быть просто ранено, а не полностью парализовано. И после всего этого времени, проведенного в вечной темноте, ограниченное поле зрения, которое было у меня, стало зрелищем для воспаленных глаз.

Из-за изогнутых стен мне казалось, что я нахожусь в большой круглой комнате. Гладкие белые колонны без следов разложения поддерживали потолок. Теплый эфирный свет ярко сиял от бра, выставленных вдоль стен, равномерно расположенных через каждые несколько футов, в то время как между ними были выгравированы амилиарные, но неразборчивые руны.

Я оторвал взгляд от дразнящих огней и сосредоточился на земле—точнее, на том, что было на земле.

Кровь. Очень много.

Но кровь была коричневой и запекшейся в углах, где пол соприкасался со стенами. Было трудно сказать, как долго стены и полы были окровавлены, но чем внимательнее я смотрел все больше и больше засохших луж крови становилось видно, и казалось, что это было своего рода место для раненых людей…или раненых зверей.

Я вздрогнул при мысли о кровожадном звере маны, стоящем позади меня в моем уязвимом состоянии. Единственным источником утешения было то, что меня еще не съели.

Я снова попытался пошевелиться, но безрезультатно. Я все еще чувствовал, что нахожусь в какой-то скорлупе, когда пытался пошевелиться, как будто это тело не было моим собственным.

По прошествии времени, когда у меня закончились детали на стенах, земле и столбах, чтобы отвлечься, нежелательные и болезненные воспоминания, которые я отталкивал, начали всплывать на поверхность.

Я сражался против Нико, который перевоплотился в тело Элайджи. На самом деле, Элайджа, возможно, всегда был Нико—я вспомнил, как Элайджа рассказывал мне, что его воспоминания до прибытия в королевство Дарв были размыты.

Я вспомнил, как Тесс пожертвовала собой, потому что я не мог победить Каделла, косу, которая убила Сильвию.

Я вспомнил, по какой-то случайности, что смог использовать эфир, чтобы создать не только карманное измерение, но и телепортационные ворота, используя медальон, сделанный древними магами. К тому времени я уже знал, что у меня ничего не получится. Мое тело едва могло функционировать благодаря драконьей воле Сильвии и эфиру, который поддерживал мою жизнь. Я знал, что как только я уберу Сферу Сердца, я почувствую полное воздействие моего слабого тела «меньшего», поддающегося последнему эффекту использования как маны, так и эфира.

И именно тогда всплыло самое болезненное воспоминание. Как будто это было выжжено в моем мозгу, я смог вспомнить свои последние мгновения с Сильвией, прежде чем она толкнула меня в неустойчивый портал, с такой ясностью, что теперь я почти видел ее перед собой.

Слезы образовались, затуманивая мое зрение, а рыдания угрожали вырваться из моего пересохшего горла. Каждый раз, когда я закрывал глаза, воспоминание о Сильви, исчезающей прямо передо мной, прокручивалось снова и снова.

Из связи, которую мы разделили, я знал, что она использовала мощное эфирное искусство, чтобы пожертвовать своим физическим телом ради моего спасения.

Я ненавидел ее за то, что она пожертвовала собой.

Но больше всего я ненавидел себя за это.

Я был так поглощен попытками сделать все по-своему спасти Тесс, отомстить косе, которая убила Сильвию, противостоять и победить Нико — мое прошлое, что не смог ценить единственного человека, который поддерживал меня во всем этом.

Я принимал ее как должное, предполагая, что она всегда будет здесь со мной.

А теперь она исчезла.

Мой желудок сжался, а грудь вдавилась, когда я сдержал еще один всхлип. Я зажмурился, стиснув зубы, чтобы сдержать себя.

Я потерял Сильви, единственную, кто оставался со мной намного дольше, чем любой другой человек в этом мире, пытаясь спасти всех.

— Гххх… — выдохнул я, издавая гортанные рыдания, которые эхом разнеслись по комнате, словно издеваясь надо мной. «Мне…очень жаль. Мне так

жаль… Сильви.»

Я не мог сказать, сколько времени я провел, купаясь в горе и жалости к себе, но меня внезапно тряхнуло от ощущения уколов, пробежавших по всему моему телу. Это было раздражающе, как будто миллионы насекомых ползали по мне, под моей кожей.

Пришла еще одна волна, на этот раз более сильная—более болезненная. И последняя волна, которую я помнил, это чувство, как будто миллионы насекомых под моей кожей вырвались из меня.

К тому времени, когда я открыл глаза и почувствовал холодную липкую слюну, скопившуюся под моей щекой, я понял, что потерял сознание.

Оторвав лицо от мокрого пола, я повернулся на спину.

Краткий миг восторга от того, что я могу двигаться, был прерван непреодолимым чувством жажды.

Проглотив остатки слюны, чтобы смочить пересохшее горло, я оттолкнулся от своей спины. Движение прекратилось, и мое тело все еще было жестким и чужим, но я уже был взволнован своим новым диапазоном движения.

Сидя на земле, первое, что бросилось мне в глаза, были мои собственные руки.

— Что за… — мои руки были бледными-почти белыми—но не только это; на них не было видно ни единой раны. Мозоли на моих ладонях, накопившиеся за годы владения мечом, полностью отсутствовали. Шрамы, которые были разбросаны по костяшкам моих пальцев после сражений, исчезли. Даже шрамы на моем запястье, которые я получил, сражаясь против ядовитой ведьмы-первого слуги, с которым я боролся— исчезли, сменившись гладкой и перламутровой кожей.

Казалось, что Сильви сделала гораздо больше, чем залечила раны от злоупотребления Сферой Сердца.

Я заскрежетал зубами, пытаясь отогнать от себя мысль о жертве моей связи, прежде чем поддаться еще более глубокой яме страха.

Я продолжал изучать свои руки, замечая все больше и больше различий с каждой секундой.

Мои руки все еще были в тонусе от мышц, которые я накопил за годы тренировок, но они также были тоньше. Мои ладони тоже выглядели меньше, а пальцы более изящными—но это могло быть из-за отсутствия мозолей и шрамов.

И только когда мой взгляд переместился на предплечья, точнее на левое плечо, я почувствовал острую боль в груди.

Метка исчезла.

«Ч-А?- Я запнулся.

Паника снова поднялась во мне, когда я начал отчаянно поворачивать руку, чтобы увидеть, была ли она с другой стороны. Метка исчезла. Отметина, которую я получил после установления связи с Сильвией, полностью исчезла вместе со всеми шрамами и мозолями, которые пронизывали мои руки.

— Прежде чем разрыдаться, посмотри направо, — раздался рядом чистый циничный голос.

Голос почему-то не угрожал мне, и я повернулся направо, чтобы увидеть радужный камень размером с мою ладонь.

Мои глаза расширились, и из чистого инстинкта, я нырнул к красочному камню и схватил его, чтобы рассмотреть поближе.

— Я … это……»

«Да. Это твоя связь» — коротко сказал голос, прежде чем черная тень появилась в моем периферийном поле зрения.

Черный блуждающий огонек размером с большой мрамор появился в поле зрения, но эта черная плавающая слеза имела набор острых, чисто-белых глаз, смотрящих на меня, и два маленьких рожка, выступающих по бокам его … головы.

Я почувствовал, что мой рот открылся, когда я попытался заговорить, но прежде чем я смог продолжить, черный каплевидный огонек с рогами и глазами подплыл ближе ко мне. Он наклонился, словно кланяясь мне, и заговорил преувеличенным тоном.

— Приветствую тебя, мой жалкий господин. Я-Реджис, могучее оружие, которое наконец проявилось и выползло из твоей метафорической задницы.»