1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 1

Глава 10: Начинающий алхимик. часть 2 (1/2)

Глава 10: Начинающий алхимик. Часть 2 (1/2)

(Что нужно, чтобы победить дракона? Меч, способный разрубить сталь? Щит, который может выдержать его огненное дыхание? Или другие легендарные вещи?)

. . .

– Друзья, которым вы можете доверять, я думаю? — улыбаясь ответила маленькая девочка.

Я почувствовал себя идиотом, как когда старый приятель посмеялся над моими планами на будущее.

– Ага, понятно.

Я дал ей три медные монеты и смотрел, как она бодренько бежит прочь.

(Друзья, да? Когда я был её возраста, завести друзей было проще, чем сейчас. А поскольку я повзрослел, стало сложнее, и сейчас такое даже не пришло мне на ум. Я бы хотел сказать, что подружиться с людьми из другого мира просто нереально, но, если честно, лишь долгие годы, проведённые в роли служащего, заставляют меня так думать.)

(Кто бы не хотел иметь надёжных союзников для охоты на дракона? Я не знаю ни одного. Мне придется пойти на компромисс с «надёжностью» и просто поговорить с некоторыми знакомыми авантюристами).

(Так или иначе, поиск приключений и сражения плечом к плечу – вот что поможет выстроить отношения между людьми.)

(О, в таком случае что насчёт него?)

Я побежал вниз по главной улице.

◇◆◇

Направляясь к особняку мага-дворянина, я кое-кого встретил.

– Эй, ты!

– Гхм?!

Это была девушка, с которой я сидел в тюрьме.

– Почему ты здесь?! Это не место для такого жалкого преступника как ты. Убирайся обратно в трущобы!

Это была зона, полная дорогих домов, хотя даже среди них особняк мага-дворянина выделялся.

– Ох, я просто навещаю друга...

– Друга? Ты думаешь, я поверю в столь очевидную ложь?

– Меня не волнует, веришь ты мне или нет.

– Я самостоятельно верну тебя в тюрьму, прямо сейчас!

(Вижу, она всё ещё не слушает, что ей говорят другие люди.)

Она выхватила меч из ножен на бедре. В отличие от прошлого раза она была полностью в обмундировании и выглядела как настоящий рыцарь.

(Ясно, она сняла с себя все предъявленные ей обвинения?)

– Тогда пошли со мной в этот дом, и если они не узнают меня, то я пойду с тобой в тюрьму.

– Выигрываешь время для спасения? Меня так легко не одурачить.

(Ну, я пытался. Хмм, навевает воспоминания...)

Кто-то окликнул нас из проезжающей кареты, которая остановилась рядом.

– Хо, что ты здесь делаешь?

Это был маг-дворянин. Вы могли бы сказать, что он очень богат, только из-за его роскошной кареты.

(С учётом времени, он, должно быть, отправился в школу.)

– Я вроде как тебя искал.

– У тебя ко мне какой-то вопрос?

– Верно, не уделишь ли мне немного времени?

– Раз так, то ладно. Мы можем поговорить в моём кабинете в академии или по пути.

– Спасибо, так и сделаем.

Он посмотрел на женщину рыцаря, стоящую рядом с полуоткрытым ртом.

– Этот рыцарь твой слуга?

– Э-э, нет, это небольшое недоразумение...

– Недоразумение?

Услышав это, она поклонилась дворянину.

– Я… Мне очень жаль! Я Мерседес Арагон, третья Королевская Рыцарская Дивизия, вторая рота. Добрый день, ваше Превосходительство.

Он посмотрел на меня.

– Что, ты как-то связан с рыцарями этой страны?

(Этот маг-дворянин "Ваше Превосходительство"? Ха.)

– Она здесь по каким-то делам и сказала, что хочет арестовать меня.

– Ты в чём-то виновен?

– Я ничего не сделал. Это просто случайное недоразумение.

– Я не знаю обстоятельств, но в любом случае лучше оба залезайте в карету. Мы обсудим этот вопрос внутри. Стоять здесь – пустая трата времени.

– Звучит неплохо.

Я начал залазить в карету. Интерьер был роскошным, как я и ожидал.

– Я, гм, мне?!

Обернувшись, я посмотрел на неё...

(Хм, а гонору-то поубавилось.)

– Поторапливайся и залезай, не трать время.

– Да, сэр!

Забравшись в карету, она напряглась.

◇◆◇

Когда все забрались внутрь, экипаж тронулся. Даже у такой роскошной кареты не было подвески, так что трясло как и в той повозке.

Сиденья представляли собой две скамьи, стоящих друг напротив друга, с маленьким столом в центре. Я сидел возле Мерседес.

– Если ты пришёл ко мне, то дело, должно быть, серьёзное. Если это личное дело, то мы можем поговорить о нём в моём кабинете в академии.

Мы оба посмотрели на неё.

Она, вытянув плечи и прикусывая губу, выглядела немного нервной. Это сильно отличалось от того, как она выглядела, угрожая мне своим мечом в переулке.

(Так она выглядит намного привлекательней...)

– Рыцарский корпус, они сильны?

– Королевский рыцарский корпус? (Фарен)

– Хмм, должно быть, ты не местный, раз задаёшь такие вопросы. (Фарен)

– Так и есть...

Я задумался, надо ли было спрашивать.

– Если бы было нужно, я мог бы уничтожить это подразделение сам.

– Понятно, значит, они не очень сильны.

– В конце концов, рыцари ничто против магов.

(Печально. А я-то думал о приглашении её в отряд для охоты на дракона, но это звучит так, что она будет полезна только в качестве носителя багажа.)

(Но носитель багажа по-прежнему необходим. И будет печально иметь в отряде только мужчин. Милая девушка или две – было бы хорошо, и она идеально подходит.)

– Ну, я бы хотел, чтобы и она это услышала тоже.

– Вот как? В таком случае я не против.

– Болезнь принцессы. Я слышал, что ты поставил диагноз.

– ...а вы хорошо осведомлены.

– Не совсем, об этом говорит весь город.

– Ах да, они действительно сделали общественное объявление недавно.

(Да, слухи, которые я услышал от тех молодых людей в том баре, оказались точны. Отлично.)

– Не могли бы вы мне поподробнее об этом рассказать?

– Да, в прошлом месяце я был вызван во дворец и поставил диагноз. Когда получил экстренный вызов, я даже не ожидал, что будет причиной.

– Можете ли вы сказать мне, когда заболела принцесса? И если возможно, то и подробности о её состоянии?

– Вам, невозможно...

Его слегка сонные глаза широко раскрылись.

– Болезнь, которая заставляет мышцы прекращать работу, пока в конце концов больной не умирает от удушья. Смертность составляет 100%, люди умирают в течение 6 месяцев после заражения, а эльфы в течение 3-х лет. Вроде как-то так?

Я действовал так, как будто то, что я прочёл вчера, было моё собственное открытие.

– Хахаха! Интересно! Очень интересно! Раз вы сказали так много, то у вас уже есть способ лечения, не так-ли?!

– Да, он находится здесь.

Я постучал по моей голове своим пальцем.

(Это правда. У меня хорошая память на вещи, которые привлекали моё внимание, как например это, и ту книгу было легко понять.)

– Ах, какой счастливый поворот событий, что вы решили положиться на меня в этом вопросе. Я чувствую дрожь от волнения несмотря на мой возраст! Поспешите и перейдите к главному вопросу. Благородный маг Гремори Фарен будет работать вместе с вами.

– Я рад, что ты видишь это таким образом. Но есть один важный момент.

– Что? Скорее.

– После того, как я всё объясню, пути назад не будет. (Танака)

– Очень хорошо. Где я смогу найти еще что-то захватывающее?! (Фарен)

– Я понимаю. К тому же, это касается и вас, Мерседес. (Танака)

– Я могу договориться с рыцарским корпусом сам, если тебе нужен рыцарь или два. Продолжай, скорее! (Фарен)

Я никогда не видел мага-дворянина таким взволнованным.

(Учитывая его гордость, он вряд ли отступит сейчас. Но, если честно, я понятия не имею, как победить дракона. Я просто знаю, что это было слишком трудно для автора того дневника. Таким образом, чем больше союзников я могу найти, тем лучше.)

Мерседес была вовлечена в план без реального шанса возразить. Она была напряжена, её глаза слезились, а пальцы сжались в кулаки. Это заставило меня пожелать припугнуть её ещё больше.

– У меня уже есть большинство материалов для лечения. (Танака)

– Таким образом, тебе нужна помощь в сборе остального? (Фарен)

– Да, нужна ещё одна вещь. (Танака)

– И какой же последний ингредиент? (Фарен)

– Печень красного дракона. (Танака)

Мерседес пригнула голову к коленям, открыла рот и затряслась.

– Красный... красный дракон?! Даже если это за жизнь принцессы, это невозможно! Ты умрёшь! (Мерседес)

(Да, по-видимому, они довольно сильны. )

Она начала бормотать: «Жизнь принцессы, жизнь принцессы...»

Реакция мага-дворянина была совершенно иной.

– Ах, может, я найду себя в охоте на дракона, в моём-то возрасте? (Фарен)

– Сколько времени больна принцесса? (Танака)

– По моим расчётам, с апреля. (Фарен)

– У неё осталось не так уж много времени. (Танака)

– Да, когда я увидел её, она была уже не в силах стоять. Мне сказали, что её тело никогда не было очень сильным, и вполне возможно, что она продержится не больше 3х месяцев. (Фарен).

(По-видимому, принцесса умрёт даже раньше, чем мой налоговый платёж будет выплачен. Я должен спешить.)

– Тогда я извиняюсь за навязывание, но я хотел бы собрать отряд и отправиться как можно скорее. (Танака)

– Хорошо. Слово мага-дворянина абсолютно. (Фарен)

– Ловлю тебя на слове. (Танака)

– Конечно. Я до сих пор на действительной военной службе в качестве волшебника императорского двора. Один или два дракона не помеха для моей магии! (Фарен)

(Как я и думал, у него горячая кровь.)

– Могу ли я оставить подготовку поездки на тебя? (Танака)

– Да, оставь это на меня. Я всё подготовлю за 2 дня. До тех пор ты должен собрать союзников. (Фарен)

– Понял. (Танака)

(Отлично, я получил в союзники мага-дворянина! И я нашел кого-то, кто понесёт багаж.)

– Кроме того, я хотел бы, чтобы этот рыцарь помог мне с багажом и прочим. Могу ли я оставить сбор разрешений, необходимых для этого, тебе? (Танака)

– Не проблема. Я свяжусь с лидером рыцарей. (Фарен)

– Благодарю. (Танака)

– Эхх, я, почему я... (Мерседес)

– Возможно, у вас есть возражения против чести присоединиться к магу-дворянину в охоте на дракона? (Фарен)

Он посмотрел на неё, и она затихла.

– Ну, тогда я приду в твоё поместье завтра утром. Я рассчитываю на тебя. (Танака)

– Верно подмечено. С нетерпением жду этого. (Фарен)

(Пока всё идёт гладко. Если я – священник, а дворянин – маг, то, думаю, что теперь нам нужен "воин" или "герой"?)

Пока экипаж продолжал движение, в поле зрения показалась Академия. Чуть погодя мы прибыли на место. У передних ворот псевдолошади остановились.

– Я буду в своём кабинете. Свяжись со мной, если что-то случится.

– Верно. Я буду искать людей в Академии некоторое время.

– Понял. Доброго дня.

Немного отойдя он обернулся и посмотрел на Мерседес.

– Ах да, ты пойдёшь со мной. Нужно оформить некоторые документы.

– Да, сэр.

Он ушёл, и она последовала за ним.

Её поведение было совершенно отличным от того, когда мы бежали из тюрьмы.

(А теперь пора найти ещё несколько союзников.)

◇◆◇

(Но кто будет лучше? Я не уверен. На данный момент я просто смотрю на всех, пока думаю об этом.)

(Ну, я лично знаю только нескольких человек в этом мире. И один из них здесь. Но я бы предпочёл не иметь с этой личностью дел.)

(О, помяни чёрта!)

Она гордо шла по коридору, но с её плоской грудью и низким ростом она казалась ребёнком, что пытается выглядеть взрослым.

– Муах, снова ты!

Она подбежала ко мне.

– Привет, сегодня хороший день.

– Как ты посмел убежать вчера?! Я не закончила говорить с тобой!

– Какое совпадение. Я бы тоже хотел с вами поговорить.

– ...У тебя какое-то дело ко мне?

– Да, не могли бы вы помочь с охотой на дракона?

– А? Эм, дракон?..

– Именно, ваш смазливый парнишка и подружка в капюшоне тоже должны пойти.

– Эй, постой! А чего это вдруг ты заговорил о драконе?

Она выглядела мило, когда вдруг так смутилась. Её невинность заставила меня подумать о том, что она должна быть девственницей, хоть это и не так.

– Для получения подробной информации вы можете поговорить с магом-дворянином, он за это отвечает. Ах, и мы выступаем завтра утром, так что, если вы могли бы быстро подготовиться, это было бы здорово. (Танака)

– О чём ты говоришь? Почему дракон?! (Эстер)

– Ну ладно, мне надо ещё кое-куда зайти, так что я пошёл. Да, и то, что я только что сказал тебе, нельзя сообщать другим людям, ради их же безопасности. (Танака)

– Эй, нет, подожди!

Я быстро стал уходить. Она попыталась последовать за мной, но из-за своей одежды не смогла, и я оторвался от неё, когда спустился по лестнице.

◇◆◇

Не имея других дел в академии, я направился обратно в город. Как раз наступило время ланча, и я был голоден.

(Нахождение союзников важно, но еда тоже важна. Теперь, где я должен есть?)

Думая об этом, я вспомнил ресторан, где работает прекрасная София-тян.

(Я уже всё разрулил с магом-дворянином, так что думаю не будет никаких проблем, если я туда загляну. Немного вкусного пива и прекрасного вида, это будет прекрасно.)

И я пошёл по дороге к нему.

◇◆◇

Когда я зашел, мой желудок заурчал, но он был заглушён громкими разговорами, так как ресторан был полностью заполнен.

– Добро пож...

София была у входа, и когда она поняла, что это был я, то её прекрасна улыбка превратилась в нечто вроде отвращения почти мгновенно.

(Воу, это было действительно впечатляющим.)

– Привет, давно не виделись, не так ли? Я буду блюдо дня.

Она стояла как вкопанная, когда я прошел мимо неё и уселся за стойкой, а затем убежала на кухню.

Я слышал, как она спорит там с каким-то мужчиной.

Чуть погодя, София и человек, которого я видел ранее, подошли ко мне.

– Кхм, сэр, простите, но мы уже говорили об этом... (Менеджер)

София пряталась за его спиной.

– Ах да, я уже решил этот вопрос. Я пообщался с этим дворянином и теперь наши отношения таковы, что он даже пригласил меня в свой особняк на обед. Так что нет никаких проблем с тем, что я прихожу сюда, верно? (Танака)

– Невозможно… (София)

– Вернуться сюда целым и невредимым – уже достаточное доказательство, верно? (Танака)

– Я поняла... (София)

При этом похожий на владельца мужчина улыбался мне натянутой улыбкой.

– Прошу прощения за неудобства, в скором времени ваша еда будет готова. (София)

Её голос немного дрожал.

– София, я поручаю тебе его заказы. Поняла?

– Да? Но, но, отец...

– Я пойду займусь готовкой!

С этими словами он вернулся на кухню, оставив Софию наедине со мной.

София просто молча стояла.

– Привет, давно не виделись. Спасибо за пройденный тобой путь к моему дому на следующий день, что в действительности помогло мне с некоторыми делами. (Танака)

– ...Кух... Я извиняюсь, это может прозвучать грубо, но вы дворянин? (София)

– Дворянин? Нет. (Танака)

– Э? Тогда почему?

– Мы оба маги-энтузиасты, так что мы поговорили и стали хорошими друзьями.

– Э-э-э?

– Поэтому я буду приходить сюда и дальше.

На её лице мелькнула гримаса отвращения.

По мере того, как разговор продолжался, мое настроение улучшалось.

(Ах, я нашел новый способ наслаждаться Софией-тян.)

Я пробовал поговорить с ней ещё, но она только издавала разные звуки вместо ответа.

Она всё ещё была рядом, когда хозяин вернулся с моей едой. Он приготовил её так быстро, будто это ресторан быстрого питания. Возможно, он просто проигнорировал все другие заказы клиентов.

– Это, гм, сегодняшний обед.

– Ах, спасибо.

Некоторые посетители смотрели на меня.

– Выглядит хорошо.

– Нет, нет, наша пища очень проста. (Менеджер)

***

– Пожалуйста, простите нас за тот день. (Менеджер)

– Нет, не беспокойтесь об этом так сильно. (Танака)

– Если есть что-то, что мы можем сделать, чтобы извиниться, мы сделаем это, чего бы это ни стоило.

Хозяин поклонился мне.

У меня появилась идея.

– В таком случае...

(Я не знаю, где будет красный дракон. Скорее всего, в паре дней пути. Так что нам нужен человек, который хорошо готовит. Обед, приготовленный прекрасной девушкой, несомненно будет иметь прекрасный вкус.)

[п\к: мир не так прост... лично знаю]

– ...одолжи ненадолго мне Софию-тян.

– Э-э-э?! (София, Менеджер)

Лица владельца и Софии одновременно побледнели.

– Послезавтра я отправлюсь в небольшую поездку, и я хотел бы, чтобы София готовила пищу в пути. Этот маг-дворянин также будет там, и я уверен, что он будет счастлив быть рядом с ней.

– Но, это...

(Я не уверен, правильно ли это, но мне хочется, чтобы она присоединилась.)

– Так что не могла бы ты пойти с нами, София?

Владелец выглядел так, словно что-то обдумывал.

– ...она важна для этого ресторана.

Стоящая рядом с ним София-тян выглядела так, словно сейчас расплачется.

– Важна? Ну, я мог бы получить письменное разрешение, а то и два, если это поможет.

– Понятно. В таком случае я вручаю вам свою дочь, Софию, на это время.

(Прекрасно, София-тян ПОЛУЧЕНА.)

– Но отец!

– София, мне очень жаль, но это ради нашего семейного дела...

(Ничего себе. Возможно, не мне это говорить, но это довольно холодное обращение отца к своей дочери.)

– В таком случае приходите завтра утром в особняк лорда Фарена.

– Я, хорошо...

София уставилась на своего отца и плакала из-за его ответа.

(Отлично, ещё один компаньон для квеста обеспечен. Но, кажется, они думают об этом, как будто кто-то вроде якудзы похитил девушку из-за долгов её родителей, прям как в мыльной опере. Я, конечно, мог бы разрешить это недоразумение, но я увлёкся наблюдением за лицом Софии.)

– Тогда наслаждайтесь… Эм, наслаждайтесь вашей едой.

С этими словами владелец вернулся на кухню, оставив меня и Софию. Она же стояла на месте, глядя себе в ноги.

– Ох, обед сегодня хорош, не так ли? Как это блюдо называется?

Я указал на него.

Она посмотрела на меня мёртвыми глазами и пробормотала:

– Жаркое мокори с кинзой.

От взгляда на неё у меня появилось ощущение, что её глаза потеряли блеск.

"Мокори" в этом мире было животным наподобие коровы, которое можно было и доить, и есть. Она росла довольно таки медленно, поэтому её мясо было гораздо дороже.

(Владелец дал мне более дорогой обед, чем обычно…)

– Тебе нравится мокори, София?

– ...всё нормально.

– Тогда что насчёт этого салата?

– ...всё нормально.

– Эм, ясно...

– ...всё нормально.

(А-а-а... Она сломалась.)

– Ты не хочешь присесть?

– ...все нормально.

(О, я думаю, что понимаю. У неё, должно быть, много гордости, так что она решила подавлять свои эмоции, чтобы защитить чувство достоинства, как и некоторые девушки, работающие в Кабуки-тё.)

[п\п: https://ru.wikipedia.org/wiki/Кабуки-тё]

– ...Гм, ну а потом...

– ...все нормально.

– Понятно, да. Все нормально, не так ли? Это хорошо.

– ...всё нормально.

(К сожалению, она не в порядке.)

***

(Ну, всё, что я могу сделать, это наслаждаться едой. Давайте просто думать об этом, как о ролевой игре, где я хозяин семьи, а она новый раб.)

Так я закончил свою трапезу в компании Софии.