1. Ранобэ
  2. Отброс графской семьи
  3. Том 1

Глава 489. Вы слышали, как где-то лает собака? (2)

— Мфф!

Бад раскачивался из стороны в стороны.

Однако Кейл, пожимающий руку Джопис, даже не удостоил его взгляда.

— Тц.

Рон даже цокнул и совсем не смотрел в сторону Бада.

Увидев, что убийца игнорирует его, Бад с отчаянием посмотрел на Чхве Хана, который стоял за Роном.

— Мфф!

Но в ответ он увидел невинную улыбку. Чхве Хан слегка кивнул, после чего прошёл мимо Бада, как будто его не существовало.

(Эй, король наёмников, я тоже здесь! Твой друг сказал, что будет ждать за забором, чтобы предупредить, если появятся сторожевые псы!)

Ясный голос Хэпхи вонзился в сознание Бада.

(Эй, король наёмников, я рад, что твоя пустая голова не взорвалась!)

Бад больше не вертелся. Он просто прикусил кляп и опустил голову. Он даже скучал по ворчанию своего близкого друга Гленна.

К сожалению, Хэпхи был единственным, кто обратил внимание на дующегося Бада.

(Человек! Король наёмников почему-то выглядит угрюмым.)

«Никого это не волнует.»

Кейл даже не взглянул в сторону Бада, садясь на предложенный Джопис стул.

Это были те же самые старые стол и стул, которые он видел на записи. Кейл и Джопис сели на два стула вокруг старого стола.

Рон и Чхве Хан молча встали за Кейлом.

— Я не могу допустить, чтобы мои гости остались стоять.

Джопис указала на что-то за этими двумя. Все трое могли видеть кровать.

— Ложитесь на неё, катайтесь по ней, делайте стойку на голове, пожалуйста, используйте её как хотите.

«С ней действительно будет нелегко справиться.»

Кейл понял это ещё раз, когда Рон начал улыбаться.

— Мне не нравится кровать, могу я делать что хочу?

Джопис мгновение смотрела на Рона, прежде чем элегантно кивнула.

— Конечно. Вернувшийся владелец горного хребта Молден, естественно, может делать всё, что ему заблагорассудится.

Рон и Джопис посмотрели друг другу в глаза.

Рон, естественно, знал её личность, и как упоминалось ранее, Джопис знала о Роне и возвращении семьи Молан благодаря её собакам.

Джопис встретила взгляд Рона холодным взглядом, после чего Рон добродушно улыбнулся и начал двигаться.

— Хм?

Затем её брови дёрнулись.

— Я заранее приготовил любимый чай юного господина.

Старик, одетый в костюм убийцы, неторопливо достал из сумки чайник и чашки. Джопис украдкой осмотрелась, увидев, что он достаёт лимонный чай.

Ни у кого не изменилось выражение лица, кроме рыжеволосого мужчины перед ней.

Рыжеволосый мужчина смотрел на Рона с несчастным выражением.

«Этот человек — юный господин? Тот факт, что он может так хмуриться по отношению к патриарху Молану… Должно быть, он действительно его господин.»

Джопис заметила реакцию короля наёмников, когда этот человек зашёл в дом. То, как он смотрел на рыжеволосого человека с отчаянием в глазах, говорило о непоколебимой вере Бада в то, что этот человек спасёт его.

«Даже если мне не хватает информации о внешнем мире, тот факт, что кто-то на уровне короля наёмников так доверяет ему и следует за ним, должен означать…»

Это должно означать, что человек перед ней был кем-то очень важным.

Две чашки чая, которые вскипятил патриарх дома убийц, были поставлены перед Кейлом и Джопис.

Джопис взяла в руки причудливую чашку, которая выглядела так, словно её впервые за долгое время использовали в благородном доме.

— Это напоминает мне о тех временах, когда я пила чай во дворце.

Затем она сделала глоток чая и спокойно посмотрела на мужчину перед собой.

Кейл пошутил, увидев её пристальный взгляд.

— Вы можете что-нибудь понять, глядя на моё лицо?

Уголки губ Джопис поползли вверх.

— Сэр, вы молоды.

Она указала на Кейла.

— И я никогда раньше не видела вашего лица. Кто вы?

Дотошная женщина, у которой не было ни одного выбившегося волоска, сосредоточила свой столь же дотошный взгляд на Кейле.

Кейл едва удержался, чтобы не вздрогнуть после того, как попробовал лимонный чай, который оказался более горьким, чем он ожидал.

— Я не могу раскрыть всё, потому что я тот, у кого есть много секретов. Принцесса, сначала я должен выяснить, является ли информация, которой вы располагаете, той информацией, которая мне нужна.

Кейл не мог доверять Джопис.

— Принцесса не кажется подходящим титулом для такого свергнутого с престола человека, как я. Пожалуйста, перестаньте нести чушь.

Кейл кивнул и слегка пожал плечами. Она посмотрела на него, прежде чем элегантно продолжить:

— Если существуют люди, которые не могут сказать что-то, потому что у них есть много секретов, будут также люди, которые не могут сказать всё, потому что это единственное, что у них есть.

Она видела, как уголки губ рыжеволосого мужчины начали подниматься.

— Тогда как насчёт того, чтобы обсудить тему, о которой мы оба можем поговорить?

— Интересно, что вы имеете в виду?

Джопис держала чашку в руке и смотрела только на Кейла, пока чай остывал.

В этот момент Кейл начал говорить.

— Разве вы не поддались иллюзиям иллюзиониста, потому что являетесь шаманом?

Улыбка исчезла с лица Джопис.

— Иллюзиониста?

— Вижу, вы притворяетесь невежественной, хотя всё знаете. Я говорю о вашей старшей сестре. Элиснех Первой.

— Вау.

Реакция Джопис была настолько удивительной, что она могла бы быть частью пьесы. Она повернулась к королю наёмников.

— Он сказал, что вам нужны секреты королевства Молден, но вы уже знали всё об этой сумасшедшей суке до того, как пришли сюда.

«Хм?»

Кейл застыл, после чего задал вопрос.

— Я слышал, что вы были близки друг другу.

— Что-то не так? Это потому что я назвала свою старшую сестру сумасшедшей сукой?

Она поставила чашку и продолжила говорить.

— Такая сука, как она, которая использует свою семью, не может быть моей сестрой. Вот почему она сумасшедшая сука.

Рон убрал остывший чай и заменил его новой чашкой горячего.

Джопис уставилась на чай и снова заговорила:

— Я старалась ничего не говорить о себе, если это возможно, но, похоже, у меня нет выбора.

Она вспомнила прошлое.

— Однажды я поняла, что обладаю особой силой.

*Гаф-гаф!*

Она погладила по голове грязного щенка, который был рядом с ней с самого начала.

— Это осознание моих сил шамана пришло, когда я стала матерью и другом этого ребёнка. В тот момент, когда я осознала, что являюсь шаманом, я также поняла, что смотрю на иллюзию.

Туман, заполнивший её разум, рассеялся, открыв Джопис правду.

«Так можно сразу же избавиться от иллюзии, просто став шаманом? Неужели в королевстве нет других шаманов?»

У Кейла были эти вопросы, но он решил пока сосредоточиться на её истории.

— Более того, я также поняла, что моя семья, королевский двор и даже всё королевство Молден были обмануты этой сумасшедшей сукой.

— Вы хотите сказать, что Элиснех Первая показывает иллюзию всему королевству Молден. — В разговор вмешался Чхве Хан.

— Нет. В этом не было необходимости. Она вела себя как великодушный монарх и скрывала свои ужасные деяния.

— Под ужасными деяниями вы подразумеваете мёртвую ману во дворце?

Услышав вопрос Кейла, Джопис вздохнула.

— О боже, сэр, вы действительно знаете почти всё.

Она кивнула и выпрямилась.

— Совершенно верно. Я увидела реку мёртвой маны, как только отогнала иллюзию. Я увидела эту реку, которая течёт зигзагообразно. С того момента я впервые попыталась остановить Элис.

— Почему вы не сказали другим людям правду, которую обнаружили?

Джопис начала смеяться, услышав, как Чхве Хан снова вмешался. Она выглядела элегантной, даже когда смеялась.

— Все во дворце, королевская семья, администраторы, слуги и служанки находятся под иллюзией. Более того, Элис притворилась благожелательным монархом по отношению к гражданам королевства.

Элис продолжала развивать королевство.

Кто заподозрит её в таком случае?

— Никто мне не поверил. Даже люди в деревне внизу, которые следовали за мной до последнего момента, не могли избавиться от промывки мозгов, если они были во дворце хотя бы короткое время.

На лице Джопис появилась горькая улыбка.

— Причина, по которой они решили последовать за мной, была не в том, что они поняли истинную природу Элис, а в том, что они доверяли мне больше и любили меня больше, чем другие.

*Гаф-гаф!*

Джопис погладила щенка, который тёрся головой о её ногу.

— Разумеется, эти дети мне верят.

Было что-то, чего Кейл не мог понять, слушая рассказ Джопис.

— Почему Элис оставила вас в живых?

Она была единственным человеком во дворце, который осознал эту иллюзию. Почему Элис оставила в живых такого опасного человека?

Потому что она её младшая сестра? Из-за привязанности к своей семье?

Кейл увидел, как на лице Джопис появилась улыбка.

Он также видел, как уголки её глаз приподнялись.

— Она сказала, что хочет увидеть, как я схожу с ума.

Её семья была во дворце. Люди с промытыми мозгами были в руках Элис, в глазах Джопис они были заложниками.

Более того, никто даже не пытался ей поверить.

— Элис сказала, что смерть — слишком лёгкая цена за то, что я помешала ей. Она велела мне жить в печали и ничего не делать, пока я не сойду с ума.

На лице Джопис появилась грустная улыбка.

— Вот я и решила сойти с ума.

Улыбка медленно исчезла, после чего элегантная женщина посмотрела на Кейла и продолжила говорить.

— Честно говоря, для меня не важно, кто вы. Я с радостью продам душу дьяволу, если получу то, что хочу. Я ждала, что кто-то даст мне такой шанс.

— Неужели я стал этим человеком?

Джопис наклонилась вперёд и прошептала Кейлу:

— Вам просто нужно дать мне свободу.

— Ваши глаза выглядят довольно жадными для того, кто просто хочет свободы. Или я ошибаюсь?

Она немного помолчала, прежде чем ответить.

— Вы хорошо разбираетесь в людях.

Кейл поднял руку. Он заговорил, как только Чхве Хан подошёл.

— Избавься от кляпа Бада.

— Хорошо.

Джопис молчала.

— Ахх, так гораздо лучше!

У Бада вынули кляп. Наконец-то он смог объяснить, зачем пришёл сюда.

— Я исследовал дворец Молден, когда получил информацию, что в подвале может быть лабиринт. Этот лабиринт знает только королевская семья.

Вот почему он искал Джопис.

Вся королевская семья Молден, кроме принцессы Джопис, была известна своей близостью и любовью к Элиснех Первой. Вот почему принцесса Джопис была единственным человеком, которого они могли спросить о лабиринте.

«Лабиринт.»

Кейл не слышал о лабиринте от эльфийской жрицы Адите. По пути к мировому древу он слышал только о мёртвой мане.

Конечно, Адите могла отложить подробное объяснение до следующей встречи.

Кейл опустил голову.

Щенок кружил вокруг него и обнюхивал. Затем он завилял хвостом и залаял на Джопис.

*Гаф гаф гаф!*

Глаза Джопис на мгновение широко раскрылись, после чего она улыбнулась и сказала.

— По-видимому, вы не дьявол. На самом деле, вы похожи на хорошего человека?

— Это полная чушь. Я плохой человек.

Рон, Чхве Хан и Бад молча посмотрели на Кейла, но тот не заметил, так как все трое уже притихли.

*Тук тук*

Кейл немного постучал по подлокотнику, после чего заговорил.

— Для начала.

Он наклонился вперёд, и их лица оказались совсем близко. Затем он начал шептать.

— Думаю, пока мы можем считать вас 'проводником' по лабиринту. И вы просто хотите получить свою свободу в качестве компенсации. После этого вы сами о себе позаботитесь.

— Совершенно верно.

— Вы настоящая обманщица.

— Что вы сказали?

Брови Джопис дёрнулись, в отличие от её грациозного тона. Однако Кейл был спокоен, когда назвал её мошенницей.

— Сделка кажется чрезвычайно выгодной только для вас.

Джопис нацелилась на трон.

Ей нужно будет только провести их через лабиринт, а взамен она получит свободу, увидит, как перевернётся дворец, и получит возможность уничтожить Элис.

— Кажется, вас очень трудно обмануть.

Джопис не стала этого отрицать. Кейл достал из кармана документ и протянул ей.

— Я скажу вам, чего мы хотим.

В настоящее время Бад находился в заложниках. Вот почему у неё было преимущество с тех пор, как они приехали сюда.

Теперь пришло время это изменить.

Глаза Джопис широко раскрылись.

Она выглядела довольно потрясённой. Девушка заговорила, увидев герб на первой странице документа.

— Роан?

Это был герб королевства на далёком Западном континенте.

Она посмотрела на Кейла.

— Вы не с Восточного континента?

Семья Молан и гильдия наёмников.

Они оба находились на Восточном континенте.

Вот почему она ожидала, что мужчина перед ней окажется кем-то из преступного мира Восточного континента, о ком она не знала. Либо так, либо она думала, что он может быть ещё одним сильным игроком на уровне её сестры.

Однако личность этого человек превзошла её самые смелые ожидания.

— Меня зовут Кейл Хенитьюз, и я здесь как представитель королевства Роан.

Она задала ироничный вопрос, как только Кейл раскрыл свою личность.

— В самом деле, кто вы?

Ей действительно было любопытно узнать личность этого человека.

Именно в этот момент. Бад, подглядывающий за ними, выпятил грудь и начал говорить.

— Он величайший герой Западного континента.

— Герой?

Кейл нахмурился, когда Джопис сказала 'герой', но принцесса этого не заметила.

Рон налил ещё горячего чая в чашку и прокомментировал:

— Он также и мой господин.

Бад посмотрел на потрясённую Джопис и продолжил.

— Он тот, у кого я служу секретарём. Даже вся гильдия наёмников не смогла бы победить группу этого парня. Он тот, кто уже перевернул вверх дном Империю. *Хахаха!

Глаза Джопис широко раскрылись.

— Ах! А ещё он чертовски богат!

Джопис не находила слов после того, как Бад сказал последнюю часть, и начал громко смеяться. (П.п. Кто-нибудь, верните кляп на место -_-)

«Одной только группы Кейла Хенитьюза достаточно, чтобы уничтожить гильдию наёмников и Империю? Он также представляет королевство Роан Западного континента?»

— Это нормально — говорить мне правду вот так? Я ещё не заключила с вами сделку. Что вы сделаете, если я пойду прямо к Элис и всё ей расскажу?

*Гаф гаф!*

Щенок посмотрел на пустое место в воздухе и начал лаять.

Джопис вздрогнула.

«Кажется, здесь есть что-то более сильное, хотя ты и не можешь сказать, что именно?»

Этот грязный щенок не был обычным щенком.

Этот ребёнок был умён, как и его мать. Джопис подумала, что в этом щенке есть нечто особенное, чего она ещё не осознала.

Такой ребёнок смотрел на пустое место в воздухе и говорил, что здесь есть неизвестное, но особое существо.

Существо настолько удивительное, что она сама его не замечала.

Джопис видела спокойного Кейла, который хмурился на комментарии Бада.

«Это ещё не всё.»

Этот человек был достаточно силён, чтобы тот факт, что Бад раскрыл всё только что, не имело значения.

«Вот почему они рассказывают мне всё это, ничего не боясь.»

Джопис сжала документы, которые Кейл протянул ей.

Таковы были условия, которые предлагал ей человек, обладавший гораздо большим, чем она.

— Вы, должно быть, пришли проверить меня. Вы пришли посмотреть, полезна я или нет.

Кейл пожал плечами и покачал головой.

«К чёрту всё это. Я пришёл за этим глупым ублюдком.»

Кейл сдержал вздох, услышав преувеличенную болтовню Бада и ненужное хвастовство.

Однако Джопис восприняла эту реакцию иначе.

«Если это кто-то, кто может подавить гильдию наёмников и Империю, он должен быть в состоянии легко уничтожить королевство Молден.»

— Вы, должно быть, страшный человек. Видимо, я впустила в свой дом кого-то, кто мог бы снести мою голову.

— Хм? Нет...

«Снести её голову? Почему она сказала такую опасную вещь?»

Кейл попытался что-то сказать.

— Всё в порядке. Позвольте мне сначала ознакомиться с этими условиями.

Джопис изящно улыбнулась, ловко перевернула первую страницу документа и продолжила говорить с Кейлом.

— Моя решимость не дрогнет даже перед дьяволом. Для меня не имело бы значения, даже будь вы кем-то из расы демонов.

«Подождите. Я не из расы демонов? На самом деле мне нужно позаботиться о Белой звезде, который, похоже, заключил контракт с расой демонов.»

— На самом деле я тот, кто с большей вероятностью уничтожит расу демонов.

Кейл поделился с ней правдой, и...

— Вы действительно страшный человек. Я молюсь, чтобы вы не перерезали мне шею.

«Нет, всё совсем не так!»

Однако Кейл упустил свой шанс возразить.

Щенок вилял хвостом, глядя на Кейла.

(S) 22. 04. 2022.