1. Ранобэ
  2. Верховный Маг
  3. Том 1 Перевод от OneSecond

Глава 28 - Охотник и добыча

Люди в приёмной освободили место для охотников, в то время как Нана и Лит быстро отпустили своих предыдущих пациентов, освобождая кровати для раненых.

Они были в таком отчаянии, что никто не жаловался на возраст Лита и его маленький рост. Прежде чем кто-то из охотников успел что-то сказать, оба целителя заговорили как один.

— Закрой шторы и позволь мне делать свою работу.

Они исполнили Винир Рад Ту, но вместо нахождения причины несчастья, которое обнаружилось у них перед глазами, оно предназначалось проверить, есть ли у них хоть капля надежды на спасение.

Лит даже не успел активировать Бодрость, как заметил, что женщина уже мертва. Тем не менее он попытался, но не было никакого потока маны, которым можно было бы манипулировать, никакой жизненной силы, которую можно было бы усилить с помощью магии света.

— Мне очень жаль. Она была уже мертва до того, как ты пришёл, — сказал Лит, закрывая глаза мёртвой женщины.

Прежде чем он успел продолжить, Нана крикнула ему:

— Иди сюда, быстро! Мы всё ещё можем спасти его, если будем работать вместе!

Лит бросился к другой кровати и встал у ног мужчины, в то время как Нана встала у изголовья. Они оба нуждались в пространстве, чтобы действовать наилучшим образом.

Нана была права — у него всё ещё чувствовался поток маны, несмотря на то, что он был слабым. Раны охотника были очень глубокими, и Лит сомневался, что фальшивая магия сможет ему помочь.

Фальшивая магия исцеления распространялась на всё тело, прежде чем сосредоточиться на ране, и это заставляло её действовать несколько секунд. Что ещё хуже, процесс распространения и фокусировки приведёт к тому, что заклинание потеряет часть своей эффективности.

Истинная магия исцеления, напротив, непосредственно воздействовала бы на рану. Благодаря Бодрости, Лит также мог бы точно определить, как посылать магию света с хирургической точностью, максимизируя силу заклинания.

«Магия света не является специальностью Наны, в конце концов. Раз она позвала меня, значит, надеется, что мои личные заклинания могут спасти этого мужчину», — подумал он.

На мгновение Лит заколебался. Он хотел бы иметь время, чтобы обдумать соотношение риска и выгоды в этом сценарии.

Ему было наплевать на жизнь незнакомца. Гораздо больше он боялся раскрыть свои секреты, потеряв при этом всё.

«К чёрту всё! Рано или поздно мне придётся раскрыться. Я хочу верить в Нану и дам шанс всему этому “благословлённому светом” бреду. Волков бояться — в лес не ходить».

Лит начал делать быстрые знаки руками, смешанные с ручными печатями ниндзя, которые он помнил из старого фильма. Он готовил эту хореографию со времени последнего разговора с графом Ларком.

— Винир Эскла! — произнёс Лит.

Магия света текла прямо через кровеносные сосуды охотника, восстанавливая их и останавливая кровопотерю. С помощью Наны, поддерживающей его условия стабильными, Лит смог довести охотника до точки, где фальшивая магия могла спасти его.

После этого ему пришлось прислониться к стене и соскользнуть на землю.

Лит был измотан, он никогда не пытался сделать что-то, что требовало столько внимания и маны в течение длительного времени.

«Чёрт бы побрал моё дурацкое зелёное ядро маны! Если бы оно уже было голубым, возможно, мне не пришлось бы останавливаться в середине процедуры», — думал он.

К счастью, Нана взяла на себя всю ответственность за успех, избавив Лита от любых возможных вопросов о его неизвестном заклинании.

Взяв свои сорок медных монет, она предупредила предводителя охотников.

— Он жив, но очень слаб. Я даже не могу заверить вас в полном выздоровлении. Его раны были слишком глубоки, мы сделали всё, что могли.

— Сорок медных монет, почти чёртова половина серебряной монеты, и это всё, что ты можешь сказать? Куча «если» и принятие желаемого за действительное? — закричал охотник.

Нана ясно понимала, что этот человек на самом деле не сердится ни на неё, ни на Лита, он всё ещё не мог смириться с потерей одного, если не обоих своих друзей.

Но ей было всё равно.

Когда дело доходило до гнева, Нана была непревзойдённой, она была козлом отпущения за чужое плохое поведение, которого хватило бы на всю жизнь.

— Слушай меня, молодой человек, и слушай внимательно. Найди-ка мне хоть одну деревню, в которой есть не один, а два целителя, способных наложить заклинания третьего уровня! Если хочешь уверенности, иди и найди Кришну Манохара, бога исцеления! Он живёт в академии Белого Грифона, всего в пятистах километрах отсюда! А теперь вон из моего дома, пока я тебя не выгнала!

Даже скорбящий человек знал, что дальнейшее противостояние магу, чьи глаза были полны силы и чей голос порождал дуновения ветра, было простым самоубийством.

Двум оставшимся в живых охотникам оставалось только подчиниться.

Пока Нана вытирала кровь, разбрызганную по комнате, Лит сумел использовать достаточно Бодрости, чтобы восстановить часть своих сил, поэтому он последовал за ними наружу.

Лес Траун располагался слишком уж близко к его дому.

— Господин охотник, погодите, пожалуйста!

Они уже были на полпути к таверне.

Лидер охотников действительно хотел выместить своё разочарование на маленьком вредителе, но он уже достаточно остыл, чтобы признать, что парень был невиновен. Скорее наоборот, он внёс свой вклад в спасение жизни его младшего брата.

Это, и он всё ещё был до смерти напуган Наной.

— Нет нужды в почтительном обращении, молодой человек. Меня зовут Экарт Лонгран, а это мой названый брат Флек Иротия.

— Меня зовут Лит, — трое мужчин поклонились друг другу.

— Человек, которому ты спас жизнь — мой младший брат, Отум Лонгран. Если я могу что-то сделать, чтобы отплатить тебе тем же, тебе нужно просто сказать.

— Не могли бы вы рассказать мне больше об этом магическом звере?

Экарт на мгновение вздрогнул, его глаза закрылись от страха, который память породила в его сердце. Но он был великим охотником, который танцевал со смертью бесчисленное количество раз. С каждой секундой к нему возвращалось мужество и бодрость духа.

— Это огромный бик. Вы знаете, что это такое?

Лит кивнул.

Согласно бестиарию в Солуспедии, бик был медведем, который эволюционировал в магического зверя. Они были в гармонии с магией земли, в редких случаях также с магией огня.

— Всё началось около месяца назад. На фермы в восточной части леса Траун напал бешеный зверь. Сначала он просто убивал скот, а потом возвращался в лес. Но потом та гарпия баронесса Рат назначила за бика огромную награду в надежде отомстить за своего безумного сына. Она считает, что тот стал жертвой зверя несколько лет назад.

«Рат? Имя кажется мне знакомым», — подумал Лит.

[Психопат, который пытался отнять у тебя кроликов], — напомнила ему Солус.

— И это было началом конца. После убийства нескольких охотников-новичков, соблазнённых обещанием лёгкой наживы, бик разлакомился человеческой плотью. С этого момента он начал выслеживать своих преследователей с помощью хитроумных ловушек. Когда мы поняли, насколько умён бик, было уже слишком поздно. Нам удалось уйти только потому, что он был слишком поглощён своей последней трапезой, чтобы преследовать нас.

Лит снова поклонился.

— Благодарю, я живу недалеко от леса, и ваша информация, возможно, только что спасла мою семью. Считайте, что ваш долг погашен.

Прежде чем он успел обернуться, Экарт схватил его за плечо.

— Я достаточно долго занимаюсь этим делом, чтобы сразу узнать товарища-охотника. Послушай меня, не гоняйся за ним. Этот зверь неестественен, он не только умён и хитер, но и движется с невероятной скоростью. Независимо от того, как быстро ты бегаешь, от него не убежать и не догнать его, он перемещается с места на место к-как призрак. Я знаю, это звучит глупо, но я думаю, что это мстительный дух.

Лит ещё раз поблагодарил его, прежде чем вернуться помочь перенести Отума в одну из комнат таверны и смыть кровь с пола дома Наны.

Когда он закончил, Нана протянула ему двадцать медных монет, половину гонорара.

— Иди домой и отдохни. Ты действительно талантлив в магии света, но это заклинание слишком истощает тебя. Используй его только в случае чрезвычайных ситуаций.

Лит кивнул, но прежде, чем вернуться домой, ему нужно было кое-что купить. Он всё время обсуждал этот вопрос с Солус. Сталкиваться с таким монстром без более чем одного плана и достаточной подготовки было идиотизмом.


***


Лит провёл весь день, отдыхая и используя Накопление. В ситуации жизни или смерти даже небольшое усиление могло изменить ситуацию.

В ту ночь он заснул, впервые за два месяца. Лит хотел быть на своём пике, он не хотел идти на ненужный риск. Он проснулся ещё до рассвета, оставив записку родителям.

Затем он надел свой новенький кожаный охотничий набор с металлическими щитками для запястий, голеней и сердца — последняя линия обороны на случай, если всё остальное не сработает. Оказавшись снаружи и убедившись, что свидетелей нет, он произнёс заклинание «Парящий ястреб» и взлетел.

Лес Траун был слишком большим, и передвигаться пешком было слишком медленно. Используя Жизненный обзор и чувство маны Солус, он начал искать свою жертву, двигаясь у верхушек деревьев.

Не потребовалось много времени, чтобы найти его, бик даже не пытался спрятаться. Лит мог отследить его по следам медвежьих когтей на деревьях и камнях, пока не обнаружил, что он ест оленя.

«Вот тебе и ум, и хитрость. Как, чёрт возьми, он всё ещё может есть? Он должен был наполнить его живот уже много раз. Тем не менее давай посмотрим, смогу ли я убить его».

Бик был на земле, в то время как Лит был в небе, на расстоянии около тридцати метров, в пределах диапазона магии духа.

Лит послал огромную волну маны, намереваясь одним махом свернуть бику шею.

Инстинкты бика был острыми. Даже если он всё ещё не знал о новом охотнике, он мог почувствовать, что что-то не так.

Он наполнил всё своё тело магией земли, поэтому когда два потока маны столкнулись, магия духа ослабла до натирания шеи.

«Чёрт! Магия духа опять подвела, прямо как с ру».

[Похоже, что магические звери в какой-то степени способны использовать магию слияния], — прокомментировала Солус.

[Несомненно, Шерлок. И что ещё хуже, магия слияния — проклятье для магии духа. Она может нарушить мой поток маны, делая его бесполезным, но это касается лишь прямых атак…]

Поскольку его первый план провалился, Лит спрятался за деревом, удаляясь от бика. Наложение заклинаний в воздухе всё ещё требовало слишком больших усилий, он также хотел утаить от добычи свою способность летать.

Оказавшись на земле, он пошёл обходным путём к бику, используя Парящее тело, чтобы не шуметь, и тонкую тёмную ауру для сокрытия запаха и присутствия.

Когда Лит снова отыскал бика, тот всё ещё принюхивался, осматривая окрестности.

Лит оказался прямо за его спиной, прежде чем выпустить молнию величиной с присевшего бика.

Это не возымело никакого эффекта, кроме того, что разозлило магического зверя и обуглило часть его меха.

«Вот дерьмо! Никогда бы не подумал, что слияние с землёй может защитить от молнии».

Бик вызывающе проревел, стоя на задних лапах во весь рост.

Это был огромный зверь, не менее четырёх метров в высоту, с весом, близким к тонне. Его мех был тёмно-коричневым с оттенками зелёного, а зелёные глаза смотрели на Лита со злобой.

Лит вызвал сильный ветер, надеясь воспользоваться этим неустойчивым положением, чтобы опрокинуть бика и не дать ему вырваться вперёд.

Бик направил ещё больше магии земли, становясь всё тяжелее, в то время как глубоко зарывался в землю своими когтями. Он сумел вернуться обратно на своих четырёх.

[Великолепная демонстрация слияния земли!] — Солус не смогла сдержать восхищения.

Лит был такой же, но гораздо более напуганный.

[Да, по сравнению с ним я просто дилетант].

— Ледяные копья!

Бесчисленные ледяные копья появились из воздуха, окружая бика. Каждый из них был два метра в длину, десять сантиметров толщиной, и острым как бритва.

Это было заклинание убийства.

Копья обрушились одновременно, как смертоносный дождь.

Однако бик не казался испуганным. Он снова взревел, частично поднявшись на ноги, прежде чем ударить передними лапами по земле, создавая сферическую защиту из земли и камня.

Копья врезались в вызванный барьер, не причинив никакого вреда бику.

И Лит, и Солус выругались синхронно.

[Чёрт возьми! Магические звери тоже используют истинную магию!]