Ларк и генерал Уркави стояли друг против друга. Вокруг них звенели мечи и брызгала кровь, покрывая землю. Ларк не ожидал, что зверолюди так легко ворвутся в город. Если бы эти парни не были ослаблены магическим отравлением, этот город давно был бы завоеван. Разница в силе между людьми и зверолюдьми была так велика.
На двух проходах, созданных зверолюдьми, лучшие воины Ларка стояли на страже, чтобы останавливать атаки. Три доспеха в данный момент сражались с проворным зверем, похожим на ягуара. Благодаря скорости ягуара, трое не могли даже поцарапать противника. Но Ларк знал, что это не имеет значения. Похоже, в обмен на скорость ягуару не хватало атакующего потенциала, чтобы победить их. Ситуация выровнялась.
Зверолюди больше не могли сделать ни шагу по другому пути. В конце концов, это было место, охраняемое Анандрой и командиром Далтосом. Эти двое с помощью нескольких солдат заделали брешь между стеной. Зверолюди, осмелившиеся ворваться внутрь, были немедленно убиты. Им ничего не оставалось, кроме как в страхе сделать несколько шагов назад.
Единственное, что могло вывести из этого тупика, было присутствие этого монстра перед Ларком. Он был уверен, что этот зверочеловек — верховный главнокомандующий Легиона. Генерал.
Если этому монстру удастся добраться до любого из двух проходов, хрупкое равновесие немедленно нарушится, и зверолюди хлынут внутрь, истребляя жителей Блэкстоуна.
Ларк обнажил меч. Он слегка наклонил голову. «Понятно. Ты исцелился, да?»
Генерал сразу понял, что он имел в виду. Он определенно говорил о магическом отравлении. «Отродье. Это ты ответственен за тот мертвый лес?»
Ларк кивнул. «Именно так. Я тот, кто отравил всю твою армию» — он медленно ухмыльнулся. «А еще я отрубил головы тем глупцам, которые посмели вторгнуться на мою территорию».
Глаза генерала Уркави задрожали, когда он услышал это. Все его тело дрожало от ярости. Его глаза налились кровью. С тех пор как он увидел оскверненные тела своих товарищей, он поклялся разорвать преступника на куски. И сейчас этот человек был у него перед глазами.
Прежде чем он успел даже подумать, тело генерала Уркави пришло в движение само собой. Он инстинктивно бросился вперед, его кулаки сжались, когда он попытался одним ударом снести голову человеку.
Его удар прошелся по воздуху. Через долю секунды после этого он почувствовал укол в бедро. Посмотрев вниз, он увидел глубокий порез, из которого сочилась кровь.
Он огляделся. На значительном расстоянии от него молча стоял человек. На лезвие его меча была кровь. В этом единственном обмене ударами он легко уклонился от удара генерала Уркави и нанес ответный.
«Я был неосторожен» — пробормотал он. Хотя он знал, что этот человек издевается над ним, чтобы одержать верх в этой битве, он все равно не мог не дрожать от ярости при мысли о судьбе, постигшей армию Авангарда.
Генерал Уркави напряг мышцы бедра, и кровотечение сразу же остановилось.
Он огляделся вокруг. Казалось, что магический яд начал оказывать свое действие. Медленно его людей начали оттеснять назад. Имея на своей стороне преимущество местности, люди убивали его воинов одного за другим. Самыми заметными врагами были лучники в сторожевой башне.
Генерал Уркави знал, что должен поскорее закончить эту битву и вступить в бой. Это был единственный способ предотвратить новые потери с их стороны. Как только зверолюдям удастся проникнуть внутрь, люди в конце концов поддадутся их натиску.
«Человек» — сказал генерал Уркави. «Я бы с удовольствием подарил тебе медленную и мучительную смерть, но обстоятельства этого не позволяют».
Тело генерала начало всасывать ману, которая задерживалась в воздухе. Медленно серебристо-черные волосы, покрывавшие все его тело, окрасились в лазурный цвет. Его черные глаза стали багровыми.
Это была техника высокого уровня, с которой Ларк был хорошо знаком. С помощью этой техники пользователь получал неограниченное количество маны из окружающей среды. Хотя Ларк тоже был способен на такой трюк, он никогда не пытался сделать это со своим нынешним телом. Отдача была катастрофической. Ларк знал, что если он применит эту технику с этой хрупкой оболочкой, то умрет, как только действие заклинания закончится.
Ларк внимательно посмотрел на генерала Уркави. Судя по реакции зверолюдей вокруг них, генерал не в первый раз использовал эту технику.
Ящер, которого я пытал, сказал мне, что генерал — бессмертный монстр. Может быть, он имел в виду это?
Ларк нахмурился. Если генерал был способен справиться с эффектом отдачи от этой техники, то он, несомненно, был монстром, достойным звания бессмертного. Пока его тело было способно поддерживать заклинание, шансы убить его были близки к нулю.
Посмотрим, как долго он сможет сохранять это состояние.
Он уже собирался атаковать, как вдруг генерал исчез со своего места.
Сработали инстинкты Ларка. Его руки сами собой пришли в движение и закрыли ему лицо.
Раздался сокрушительный звук, когда огромная сила ударила по телу Ларка. Руки, которыми он блокировал атаку, согнулись и сломались. Он скрежетал зубами от боли, пронизывающей все его тело. Его отбросило в сторону, и в конце концов он врезался в деревянную стену, разрушив при этом ее часть. В воздух взлетели облака пыли.
«Молодой господин!»
«Молодой лорд!»
Анандра и солдаты Блэкстоуна немедленно побежали туда, куда врезался Ларк. Облака пыли рассеялись, и перед ними предстал молодой человек со сломанными руками. Он кашлял кровью, и его ноги на мгновение подкосились.
Через новое отверстие в стене вошел генерал Уркави. За ним следовали сотни зверолюдей.
«Проклятье» — сплюнул командующий Далтос. «Неужели это конец?»
Молодой господин, который легко победил его, был отправлен в полет одним ударом этого зверочеловека. Глядя на генерала, командующий Далтос не мог не содрогнуться.
Ларк сплюнул кровь. Он направил ману в свои сломанные руки и заставил их регенерировать.
«Ты способен на высокоуровневые исцеляющие заклинания?» — генерал Уркави вошел в город. «Интересно. Похоже, я могу медленно разорвать тебя в клочья. Посмотрим, как долго ты продержишься».
Анандра стоял перед молодым господином. Несмотря на большую разницу в их телосложении, он не отступил перед генералом.
«Отойди в сторону» — сказал Ларк. Его сломанные руки уже полностью зажили.
«Но...»
«Все в порядке» — Ларк обнажил свой меч. Он направил в него ману, заставив его вибрировать сотни раз за секунду.
Он медленно шагнул вперед, пока не оказался в десяти футах от генерала.
«Эй, горилла» — глаза Ларка были хищными.
«Что ты сказал, чертово отродье...»
«Семь врат Маны. Сколько их ты уже открыл?»
Генерал Уркави на мгновение замер. Этот человек определенно говорил о технике, которую он сейчас использовал. Но даже в Третьем Легионе только Фантомим знал принцип ее действия, и только генерал Уркави был способен ее использовать.
Как этот человек узнал об этом?
«Мне незачем говорить тебе об этом» — сказал генерал Уркави. «Ты все равно скоро умрешь».
Ларк посмотрел в глаза генералу. «Скоро ты откроешь все семь. У тебя не будет другого выбора, кроме как сделать это».
О чем болтал этот человек? Неужели он забыл, как сильно он пострадал от единственного удара?
Ухмыляясь, генерал Уркави сжал кулаки. Он решил снова отправить этого человека в полет одним ударом.
Пока он был погружен в эту мысль, из земли внезапно вырвалось пламя и охватило их. Оно закрыло небо, землю — все. Остались только генерал Уркави и человек.
Генерал Уркави понял, что пламя не горячее. Он нахмурился и посмотрел на человека. «Такие дешевые трюки против меня не сработают».
«Вот как?» — Ларк небрежно взялся за рукоять своего меча. «Горилла, знаешь ли ты слабое место Семи Врат?»
Фигура Ларка расплылась, после чего он исчез из виду. Позади генерала Уркави взревело пламя, и из него появилась фигура Ларка с мечом, направленным в шею генерала.
Генерал Уркави легко отразил удар тыльной стороной ладони. Мана, покрывавшая все его тело, делала его неуязвимым для обычных атак.
Ларк снова исчез и появился слева от него. Его атака снова была отражена руками генерала.
«Бесполезно» — сплюнул генерал Уркави. «Брось это. Невозможно причинить вред этому бессмертному телу».
Пока он использовал Семь Врат, убить его было невозможно. Его тело постоянно всасывало ману из окружающей среды и пополняло свои запасы. В каком-то смысле он был бессмертен, пока находился под этим заклинанием.
Тем не менее, человек продолжал наносить удары. Он быстро исчезал и появлялся вновь, а затем со всей силы ударял генерала Уркави.
Генерал Уркави нахмурился. Он заметил, что что-то не так. По какой-то причине количество маны, которую он мог высасывать из окружающей среды, медленно уменьшалось.
«Наконец-то заметил, а?» — голос человека эхом отозвался внутри огненного барьера.
В сторону генерала Уркави полетела еще одна атака, но он снова отразил ее руками.
«Что ты сделал?» — спросил генерал.
Ответа не последовало. Ларк просто продолжал свои непрекращающиеся атаки.
Ларк действительно создал изолированное пространство, используя заклинание среднего уровня, Пламя Метузельды. Чтобы сэкономить ману, он не стал использовать пламя для атаки генерала. Вместо этого он просто использовал пламя, чтобы блокировать поступление маны извне. Это был лишь вопрос времени, когда бесконечный запас маны генерала иссякнет.
И, как и предсказывал Ларк, генерал открыл еще одни врата. Он попытался втянуть больше маны в свое тело, но не смог.
«Что происходит?!» — прорычал он. Он попытался ударить в ответ, но это оказалось бесполезным внутри барьера.
Ларк не потрудился объяснить ему это. Он непрерывно двигался внутри огненного барьера и наносил один за другим удары по телу генерала. Постепенно мана, покрывающая тело Уркави, начала покрываться трещинами, в конце концов разлетевшись на мелкие кусочки.
Ларк не упустил эту возможность. Он направил больше маны в свой меч и быстрым движением нанес удар по шее генерала.
Голова генерала была отрублена. Она взлетела в воздух и покатилась по земле. Глаза отрубленной головы на мгновение расширились, а затем свет внутри них исчез.
Пламя Метузельды рассеялось, открыв всем исход битвы. Зверолюди, увидевшие обезглавленное тело генерала Уркави, замерли.
«Г-генерал?»
«Ч-что случилось?»
Ларк наклонился и схватил голову генерала. Он поднял ее в воздух. Он усилил свой голос с помощью магии. «Ваш генерал мертв. Дальнейшее сопротивление бесполезно».
Зверь, похожий на ягуара, быстро подбежал к мертвому телу. Увидев его, он замер, и все его тело задрожало. Он встретился взглядом с Ларком.
Удивительно, но в его глазах не было ни ярости, ни страха. Только пустота. Он медленно подошел к Ларку и пробормотал: «Тело генерала».
Ларк сразу же все понял. Он протянул зверю отрубленную голову.
Зверь завыл, как только получил голову генерала Уркави. Его крик разнесся эхом, и все воины-зверолюди перестали сражаться. Все они уставились на Фантомима, правую руку генерала Уркави.
Хотя они потеряли своего командира, Ларк знал, что с их числом они все еще могут переломить ситуацию. Поэтому он сказал: «Заберите тело своего генерала с собой и уходите. Возвращайтесь в свою страну».
Это было всего лишь несколько слов, но они обладали огромной убеждающей силой. Они вспомнили отрубленные головы зверолюдей, висевшие на деревьях по пути сюда. Если они оставят здесь тело генерала, кто знает, что сделают с ним люди.
Не произнеся ни слова, не отдав ни одного приказа, Фантомим медленно вышел из города, его руки держали голову генерала. Он тихо вопил, все его тело дрожало, пока он шел.
Видя это, остальные зверолюди потеряли желание сражаться. Они никак не ожидали, что генерал Уркави, бессмертный, погибнет в этой битве. В битве за завоевание маленького городка.
Несколько офицеров забрали безголовое тело генерала Уркави и приказали отступать.
Причудливым и неожиданным образом битва закончилась. Зверолюди начали отступать один за другим.
«Стоит ли нам пуститься в погоню?» — спросил командир Далтос.
Он все еще не мог поверить, что это чудовище было побеждено молодым господином.
Ларк покачал головой. «Не надо».
К счастью, зверолюди не бросились на них в слепой ярости. Иначе они уничтожили бы все на своем пути. Армия, не боящаяся смерти, была самым опасным противником.
Ларк оглядел последствия битвы. То тут, то там виднелись многочисленные трупы. Деревянные стены были разрушены, как и несколько домов.
Он вздохнул. Он посмотрел на небо.
По крайней мере, они пережили эту войну.
***
[Долина Ведьм]
В своей комнате старик с пепельными волосами молча полировал свой любимый меч. В очаге пылали угли, а в воздухе витал аромат свежезаваренного чая.
Старик бросил мимолетный взгляд на стол, стоявший рядом с его кроватью. На нем лежал небольшой пергамент.
Он получил это письмо несколько дней назад. И даже сейчас он не мог догадаться, кто его отправитель.
Все, что там было написано, это:
Армия зверолюдей скоро отступит после неудачи в завоевании города Блэкстоун. Все они будут находиться под действием магического отравления. К тому времени они будут слабее обычного человека.
Это было коротко и лаконично, но его содержания было достаточно, чтобы тронуть сердце старика.
Он уже больше года сражался с Третьим Легионом. Каждый раз он отражал их наступление, используя лишь небольшую армию. Но на этот раз, похоже, они нашли скрытый путь, который вел прямо на восток.
Возможности старика были ограничены. Он не мог оставить Долину Ведьм, чтобы защитить этот маленький городок. В конце концов, это место было крепостью. Если Объединенному Альянсу Гракас удастся завладеть этим стратегически важным местом, они получат прочный плацдарм для предстоящих вторжений.
В дверь постучали три раза.
«Войдите» — сказал старик.
Один из его людей вошел в комнату. «Мастер. Мы получили доклады от Укротителя Зверей».
Старик невербально попросил его продолжать.
«Третий Легион, значительно сократившись, отступает обратно в Объединенный Альянс Гракас».
Старик замер. Через несколько секунд он встал.
Все разворачивалось именно так, как было указано в письме. Он решил увидеть все своими глазами.
«Артур» — сказал старик.
«Сэр».
«Собери всех наших людей» — сказал старик. «Мы выдвинемся через час».
Артур недоуменно уставился на него. «Сэр? Всех наших людей? Что вы имеете в виду?»
«Мы покидаем Долину Ведьм» — сказал старик. «По крайней мере, пока».
Даже если их армия покинет Долину Ведьм, останется около трехсот солдат. Этого должно быть достаточно, чтобы защитить крепость на день или два. Инстинкт кричал старику, что он должен ухватиться за эту возможность, чтобы закончить войну.
Мастер Меча. Живой Меч. Все эти прозвища старик получил в молодости. Но сейчас он был просто главой гильдии наемников в городе Льва.
Если содержание письма является правдой... Если зверолюди в настоящее время поражены магическим ядом...
Его глаза сверкнули.
Мастер Меча Александр решил уничтожить отступающую армию зверолюдей.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть