Последние комментарии (ранобэ) (все, включая ответы на комментарии)

прочел почти 2,5к глав

Неплохо ты так "попробовал". Хотя я сомневаюсь, что это нормальный выбор для начала.

Эх ну всё равно это не оправдание для концовки)

Ребята, если у кого будут какие мысли по тексту или оформлению данного произведения, пишите мне личное сообщение. Можно конечно использовать "жалобы" в каждой главе, только пожалуйста описывайте подробнее 😉. Спасибо!

Тут проблема в том, что у автора связанные истории в одной Вселенной, а за кулисами ещё свой глобальный сюжет, который тянется сквозь все книги. И как раз в других книгах те самые другие миры, и все ГГ пересекаются.

Через 6 дней выложу сразу три главы.

Социобл**дь, лололол. Фан Юаянь бы точно одобрил

Мне вот кажется или не стоит банально завершать тем что невозможно объяснить. Какими-то высшими сферами чуть ли не на грани сотворения мира и при этом быть таковым что могут ножом зарезать. Читается это не логично, я к чему это всё. Хотелось бы чтобы подобные истории заканчивались на том что Дальше сбежать из мира нельзя всё имеет свойство заканчиваться в том числе и путь ГГ. Хотелось бы что бы это выглядело так что существует много вселенных рядом то есть других историй, но каждая никак не может друг с другом пересекаться. Но мы имеем то что имеем. 7\10 слитый концовка как всегда в интересной истории.

Очень нехватает любовной линии , а так сойдёт

Дочитал на анлейте... Вышел на улицу... Думал... Долго думал... Плакал...

Дело в том что первый переводчик бросил проект на 3,5 главе, а мы его подобрали.

Кстати говоря, мне интересно, почему переводить аж через 2 года после создания проекта на рулейте начали?

Тут нет главы 0.

Главы где описываются события до перерождения. Просто на джаомиксе она есть.

https://jaomix.ru/boevoj-kontinent/glava-0-4/

Добившись своего, он отдал своё наследие клану и бросился с ужасающего “Адского Пика”

Разбежавшись, прыгну со скалы, Вот я был, и вот меня не стало,

thatnovelcorner - только с рекламой по колдовать надо. А так в PlayMarket или Kindle купить можно.

"Брошено"

Пришел с манхвы и ... пожалел. Некромант? Да здесь он сам трупак!!! ГГ бревно, тупее Буратино. Юмор? Ну, пару раз ... в комментах. По началу бросалось в глаза сильное отличие развития сюжета с манхвой, но потом ... да там динамика есть, а тут тупо навалены кучи "действующих" лиц ... дохлые рыбы вокруг трупака. Еле-еле троечка.

На удивление мне было не в лом прочитать. Спасибо за работу.

Я сейчас только на 400 главах. И по началу я немного не понимал эти комментарии ваши, особенно когда на них было столько дизлайков. Если честно сюжет не плох, но в нём отвратительное количество дыр. Иногда оно даже не реалистично. "Выделили 1кк золотых монет" Это же и еще в начале... Типа откуда у них столько? Откуда преобретено столько золота? Там говорилось что-то про обмен, но если честно, как то так себе.

Гг по большей части мэх. Да, он не плохой, но сопли это и правда такое себе. Особенно когда дело касается семьи и друзей + девушки. Думаю я запомнил кто такая Се Яо на всю жизнь + детали её тела...Я бы поставил 7 если честно, но хотел сказать что все таки найдутся люди что читают ваш комментарий.

Мудрый кот, есть ли рекомендации на похожее что-то? Только без гарема пожалуйста.

За это время ,пока жду, мог выучить английский и ******* на рулейт

Ля, а я ведь здесь тоже из-за постера😂

Ого, корейщина, да еще с иллюстрациями! Невиданно!

Есть Американское ранобэ? Значит ждём и их иссекаи...

Посмотри в первоисточнике перевода. Там есть ещё 4-5 глав вроде.Ссылка: https://tl.rulate.ru/book/19148

Мнения внизу разделились

Jaomix, довольно неплохой сайт, а главное там есть очень многие произведения. Перевод зависит от ранобэ, где-то очень достойный, а где-то даже нельзя понять о чем идёт речь

Мне наооборот, нравится, когда гг женщина. Правда, только если там нет или очень мало романтики.

Возможно ты забыл, или тебе было плевать(всё возможно), или ты заметил только после написания этой "рекомендации", но переводчик.... как бы так сказать.... в армии он, и вроде полтора года.... надеюсь он в порядке

P.s. неНикита, "рекомендатор" ниже написал, что главы есть, но не в первоисточнике

Тлен( ну да ладно, спасибо что попытался )

Утонул, до скольки доплыл столько и дал. Ничего личного в плане качества перевода.

Когда новые главы будут?

Знаю, что сейчас на меня налетят с ссаными тряпками, поэтому сразу скажу ремарочку. Если ваше мнение не совпадает с моим, то это не означает, что я написал комментарий исключительно, чтобы нагадить вам в душу. Я прочитал всю эту книгу и у меня сложилось СВОЕ мнение, которым я и хочу поделиться. Даже если оно не очень красит сие произведение.

Начну, пожалуй, с того, что это произведение условно можно разделить на три части:

· Первая половина очень долгая и часто слишком затянутая. Прям видно, что автор только приступил к работе, от него требуют количества символов да и сам он втянут в создание, поэтому история движется очень медленно. Спустя пару сотен глав начинает бесить однотипность происходящего - ты ждешь, что каждая новая локация, в которую попадает наш герой, откроется для тебя по-новому, появятся новые герои, начнут происходить новые события, в конце концов, сам герой начнет как-то меняться... Но нет.

Ты начинаешь замечать один и тот же паттерн уже в тот момент, когда герой попадает во второе королевство (а их там будет несколько десятков точно). Несмотря на то, что новые персонажи встречаются у него на пути, но они все какие-то пустые, автор не очень сильно погружается в их историю, отчего они кажутся серыми и шаблонными. Такое же шаблонное у них и поведение, особенно у антагонистов (что, в принципе, свойственно абсолютно всем китайским произведениям).

События, происходящие когда герой куда-то попадает абсолютно одинаковые - он жестко тупит, ему становится стыдно, потом каким-то чудом (рояль в кустах называется) проблема решается. А случается это потому что и сам наш герой никак не меняется.

Нет, возразите мне вы, он же развивается! И будете правы, но не совсем.

Дерьмово то произведение, в котором не меняется характер героя. Если в нем не происходит никаких изменений кроме роста его культивации, то это начинает жутко надоедать, особенно когда повествование тянется так медленно на протяжении практически тысячи глав.

Но есть и плюсы в этой части. Поскольку автор еще втянут в работу, он обращает внимание не только на описание пустых мыслей, чтобы растянуть произведение побольше, но и на написанное им же ранее. Это мне больше всего понравилось, почему я не бросил читать это нечто после пары сотен глав. Автор мог написать что-то, что казалось незначительным в 158 главе, но это сыграет роль в 213 главе, что уже будет чеховским ружьем, а не роялем в кустах. И такое встречалось достаточно часто.

Так же, поскольку запала еще было много, автор пытался закрыть все ветви сюжета, которые появлялись с самого начала. Лишь благодаря этим двум плюсам я хотел читать еще и еще, не говоря про действительно забавные ситуации и динамику некоторых глав.

· Затем начинается вторая часть, которая занимает приблизительно четверть произведения. Не знаю по какой причине, но тут автор начинает писать более интересно, сюжет становится динамичней, событий происходит больше и, на какой-то момент, даже забываешь насколько одинаково туп на протяжении всего произведения герой, будто свыкаясь с этим.

Но начинающееся развитие сюжета, как по мне, является единственным значимым плюсом этой части. Помимо этого, все остальное никуда не делось, просто стало встречаться реже.

А вот незакрытых вопросов становится все больше, ты читаешь в надежде, что автор вернется к ним в следующих главах, но нет, автор просто начинает потихоньку забивать на все.

· Ну а последняя четверть - это просто нечто. Нечто невообразимо ужасное.

Становится невероятно сильно заметно, как автор сам устал писать это произведение и старается закончить его как можно быстрее. Повествование начинает скакать даже в пределах одной и той же главы. Я сначала думал, что накосячили переводчики, но потом понял, что так просто невозможно было накосячить, автор явно сам высасывал из пальца как можно быстрее, даже не обращая внимания на нелогичность повествования.

События так быстро начинаю сменять друг друга, что ты даже не успеваешь к ним привыкнуть, что не вызывает абсолютно никакого сочувствия к персонажам и никакого отклика от чтения. Особенно это усугубляется тем, что нет никакой логики в смене этих событий, чего было слишком много в начале, но слишком мало в конце произведения.

У меня сложилось стойкое впечатление, что это было вызвано не тем, что автора подгоняли, а тем что он уже исписался. Он устал от своей же книги и хотел закончить ее как можно быстрее. Ну о какой эмпатии тут можно говорить?

Единственное, что остается неизменным, это тупость героя. В некоторых сценах он показывает себя невероятно умным человеком, но в некоторых он абсолютно тупой. И если вначале книги это еще можно было списать на кучу факторов (например на то, что он не из этого мира), то в конце книги он просто тупой, что перестало быть смешным через несколько сотен глав после начала произведения, не говоря уже о полутора тысячах глав. Если вначале книги ты читал и не мог догадаться, чем закончится арка, то в конце книги ты сразу же понимаешь к чему все ведет, но герой до последнего ничего будто бы и не видит.

Помните, я вначале писал про чеховские ружья и рояли в кустах? Так вот, тут ружей нет от слова совсем. Автор просто забил на это. Герой выбирается практически из всех передряг каким-то чудом.

Нам, конечно, в последней главе в одном предложении объяснят, что за ним приглядывали все это время, но господи... пол тысячи глав дерьмового сюжета нельзя объяснить одним предложением. Это выглядит не как объяснение, а как наглая попытка автора оправдаться.

Герой вроде как и вырос, превратившись из юноши в мужчину (хотя он уже попал в этот мир, будучи взрослым и изначально не должен был вести себя, как подросток), который начал задумываться о родителях и учениках, у которого появилась любовь и который пытается принимать ответственность, но все это настолько плоско, что не веришь ни одному написанному слову.

Вся последняя четверть произведения полностью предсказуема. Какие-то персонажи совершают какие-то поступки, чтобы в конце получился плоский финал.

Кстати про финал. Он слит абсолютно. Полторы тысячи глав бесполезного мусора, чтобы самым глупым образом за несколько глав закончить все произведение? Даже вначале книги, когда герой был вообще никем, автор мог десятками глав расписывать одно и то же событие, но конец, от которого ты ожидаешь эпика, динамичности, интересных боев, раскрытия тайн и, наконец, ответа на сотни вопросов укладывается в пару глав.

Не буду больше об этом писать, единственное на чем еще хотелось бы акцентировать внимание - это перевод.

Первая половина книги переведена далеко не идеально, но еще терпимо, а порой можно даже сказать, что хорошо, но во второй половине переводчики будто заразились у автора и начали бессмысленно торопиться. Из-за чего негодование от дерьмовой концовки лишь усиливается настолько же отвратительным подходом к переводу. Если вы чувствительны к огромному количеству ошибок в тексте и просто наплевательскому отношению к своему же труду, то можете и не начинать читать, это произведение не на столько хорошо, чтобы это не бросалось в глаза.

Да, это, конечно, хорошо, но когда уже сюда добавят нормальное чтиво?

Такое чуство что это того не стоит

Пожалуйста скажите что это перезалив с омтеткой .2

По моему, большую часть повествования ни Мао, ни Эми не хотели быть вместе, даже в моменты мирного сосуществования. А Чи всегда старалась если не свести их, то привести к дружбе, чтобы они не собачились каждые 5 минут.

Я люблю хавать гавно.

Axxaxaxaaxxa , писец

На самом деле все просто... Он недавно прочитал данное ранобе и находясь под впечатлением начал его активно советовать и продвигать (там комментариев 4 минимум возле разных ранобе)

Ты советуешь мне это? И почему? Как это связано с седзе фэнтези под которым я оставила этот комментарий? Чел, ты очень внезапный

Кстати, я тоже... А ещё я нечаянно наткнулся на "пожирающую смерть". Оно хоть и не дотягивает до "мать учения" но всё... (не увидел этого в твоей библиотеке - решил посоветовать)

ГГ - это бесцельный овощ и тупорылый лох, которым все помыкают - куда сказали идти, туда и пошёл; сказали сделать что-то - взял и сделал. И это основа всего сюжета. Эталон исекая!

Зачем вообще оставлять перевод без редактуры? Кому он нужен, если есть с редактурой?

Мир, в котором никто (кроме пары исключений) не знает про дальний бой - все сражения исключительно в ближке (даже с участием тех, кто сражается, казалось бы, издалека). Вот это я понимаю - реальное фентези!

https://ranobehub.org/ranobe/712-the-monk-that-wanted-to-renounce-asceticism?utm_source=search_name&utm_medium=search&utm_campaign=search_using

Амитабха почитай это

Почитай это

https://ranobehub.org/ranobe/712-the-monk-that-wanted-to-renounce-asceticism?utm_source=search_name&utm_medium=search&utm_campaign=search_using

Я вот не думаю, что это его самая слабая работа, наоборот, думаю, что одна из лучших. К тому же, тут написано, что ему не нравится КНИГА, а вот само произведение - наоборот.

Сам наткнулся на неё абсолютно случайно, в профиле пользователя, в списке прочитанного, с отметкой 10/10, что и натолкнуло меня на попробовать. А уж почему она даже не упоминается в комментариях различных советчиков списков литературы, загадка...

Почему люди беруться делать перевод и делают это так плохо? Само чтиво не плохо, но лучше бы я его никогда не начинал читать чем читать с такими переводами. Неужели сложно свою работу делать хорошо, особенно если вы сами взяли эту работу на себя, вас же никто не принуждал.

Я фанат Эми и Чи одновременно, но то, что свели именно с Чи, я не доволен, ведь столько было сделано для того, чтобы максимально сблизить с Эми, а итог вышел такой

я остановился на 1755 главе. фуф. В целом не плохо, что хотел то и получил, но дальше становится уж совсем скучно и пресно. автор нереально затягивал арки перед отбытием на континент бессмертных. Можно прочитать 1000к глав, они не плохие. Но вот дальше читать смысла нет. Заметно что автор на ходу сочиняет и воду льет.

Не, я уже давно очистил историю, и не помню ссылку. И читал я на свой страх и риск через гугл перевод с Китайского сайта. Шансов найти снова 0(((

Я так и не смог найти его новый тайтл, если не сложно можешь скинуть название хотя-бы ?

Ну, фанфики по Гарри Поттеру сами себя не напишут.

А если серьёзно, то жаль, что фанфики господствуют по популярности над всей литературой.

. _. Меня на байтили 70+ уведомление что вышли главы

Читаю на анлейте ещё с 50 главы, топ чтиво, выходит раз в год главы ток

почему нет кнопки не нравится

хотя понятно почему )

Доброго времени суток. Можно както узнать будетли дальше перевод или нет?

БОЛЬШИЕ СПОЙЛЕРЫ Дочитал до арки удочерения герцогом ГГ. Фердинанд либо идиот, либо это всё его план. Зачем было выставлять всем на показ силу героини инцидентом с деревом? Фрида спокойно жила у себя дома, будучи в том же статусе что и ГГ. Но нет, давайте всем разбазарим на что она способна, чтобы любой мало мальски на что-то способный человек заинтересовался ею. "Только ГГ, ты не напрягайся, не дай им понять сколько у тебя силы." Да сидеть она дома должна была если ты её скрыть хочешь. Только если ты хочешь её обманом заставить заключить договор с дворянином, только тогда действия Фердинанда можно понять - выставить её перед всеми, чтобы она в попытке защитить свою семью танцевала под твою дудку.

В самый критический момент нападения прямо у него под носом он сидит у себя в комнате и делает вид что его нет. Если это не специально, то что это еще? Сидит выжидает критической ситуации, когда героине приходиться использовать все козыри, что у нее есть. Хотя она сама дура, поперлась куда-то, когда должна была сидеть у себя в комнате. Притворяться, что её нет дома. Её телохранитель мог лгать, что её нет. Врядли бы его казнили за вранье, всё таки он дворянин. Кроме того по словам других дворян "я не знал" - это волшебная фраза избавляющая от любой ответственности, если ты конечно не из соседнего герцогства. Да закрой двери и всё. Пусть долбятся. Тяни время. Пока Федя закрылся и работает рукой. Твой подопечный в любой момент может оказаться в беде, самое время оборвать связь.

В общем всё встаёт на свои места, если у Феди план заставить тупую девочку как можно раньше накинуть на себя поводья.

Вообще все эти пресмыкания перед дворянами бесят. Я бы понял если бы человек из современного мира просто бы притворялся что играет по их правилам, как временная мера. Но ГГ похоже это начинает нравится. По крайней мере она не испытывает никакого дискомфорта во всём это лобызании. Если это так, то она мне перестаёт нравится.

ОГРОМНЫЙ СПОЙЛЕР Зная, что в конце девочка 14ти лет выйдет замуж за мужика, которому под 30 уже, действия Феди становятся очень подозрительными. А ГГ становится просто дурой, которой легко манипулировать и у которой в мозгах ничего нет, даже книг. Они у неё выветриваются к середине повествования. Повторюсь, если это всё не план Феди, то он идиот. Если это план Феди, то главная героиня идиотка (о чем в принципе говорят все подряд).

Попробую почитать дальше. Наверное.

Хотелось бы отметить просто шикарный перевод сего произведения. Лучше просто не найти.

Прочитал доступные 5 томов. Ну-у-у.., как бы сказать, произведение в конце меня немного ошарашило. Начало было возбуждающим, середина утомительной, но последняя часть это нечто. В ГГ я буквально увидел часть себя, и от этого становится не комильфо, но в то же время буквально засасывает, хотя честно говоря я пытался бросить читать ещё на середине. Это схоже с тем, как если бы вам пришлось съесть что-то неприятное, но без этого уже не можете дальше, при этом испытывая какое-то садомазохисткое наслаждение, что-то сродни тяжёлым наркотикам. Людям с нормальной психикой я бы не рекомендовал читать, а то может "крышу снести". Я бы сказал что это произведение для тех у кого с "головой не так" или проще говоря нестандартный образ мышления.

По моему мнению авторы впихнули в Йошио Танаку сущность Дьявола-педофила-извращенца, дали ему чит исцеления, заклеймили его лицо (что бы все могли догадаться, кто он на самом деле) и в буквальном смысле принудили его совершать дела на уровне святого, и ещё постоянно кающегося (что очень раздражает). Ведь как ещё можно объяснить то что, человек обладающий такими показателями, позволял себя так унижать и терпеть все издевательства. То что он затворник и девственик-извращенец, никак не оправдывет его поведение, это просто не возможно. Возможно у него имеется ужасная психологическая травма, но тогда бы его ещё в Японии, до перерождения посадили в психушку. Или там у них с медециной "совсем плохо"? Возможно так же, что это сон или бред сумасшедшего. Так же может быть, что он и есть тот самый Король Демонов, запечатаный в куколку, который должен возродится. Или тот кто должен уладить весь этот хаос.

Фентезийный мир как-то уж очень заморочен с кучей нестыковок. Из второстепеных персонажей только Эстер вносит своего рода "клубничку" (да, только из-за неё я не бросил читатать в середине этого произведения). Так же много мусорной информации, которая только всё портит.

Понравилось ли мне это призведение? Врать не буду, сказать пока не могу, подожду продолжения, а там уж посмотрим. По ходу чтения я оставил кучу коментариев, просто эмоции выливались в "словесный понос", но отказываться от них не буду.

Спасибо авторам! Отдельная благодарность переводчику за столь тяжкий труд (ведь бредятины там хватает)!

Будем честны, выбери автор Эми, "Умри" писали бы фаны Чи.

адаптация была неплохой, глянем что тут

С ранобе "повелитель тайн" похожая история...

Апхахпхахп... Даёшь Чу Фена в мир "Магистр Дьявольского Культа"😆

После таких приходится делать перерыв, сразу начинать что-то читать может быть сложно, если оно не на том же уровне... И что самое странное - оно не в топе популярных! Да как так то? Да я ни разу не слышал об этой книге раньше, нашёл только потому что заглянул в список произведений с английским первоисточником, отсортированным по рейтингу. Просто потому что китайщина поднадоела. У слишком многих нулевая фантазия и набор излюбленных китайцами тропов, натягиваемых на сюжетную основу рассчитанную под почти бесконечное написание с додумыванием новых сюжетных арок на ходу.

Эта книга заслуживает полноценной публикации, бетселлером станет. Она очень хорошо работает даже на фоне топового фэнтези.

Ну, я бы сказал это как бы по сравнению с другими

весьма своеобразная новелла. не плохая, а именно что, своеобразная. во-первых, ориентирована больше на юмор, чем серьезность. причем юмор сатирический. что же касается своеобразности, все упирается, во все тот же юмор. а точнее, в отсылки. море отсылок. большинство из которых ориентированы на корейскую аудиторию. и хотя переводчики, дай бог им здоровья в конце все поясняли сносками. читать объяснение шутки в конце главы. это как читать анекдоты со словариком. и именно поэтому, как мне показалось, новелла, для нас, теряет львиную долю своей привлекательности. отсюда и комментарии в духе, что здесь сплошная гриндилка. отчасти это так. но если бы мы рубили фишку юмора автора также, как это воспринимают корейцы, текст ощущался и понялся бы в разы иначе. поэтому и написал, что она своеобразная. увы, но дочитать не смог, по все той же причине(((

Это произведение говорит о многом что заставляет сравнивать и прислушиваться к тому что написано читая ты открываешь для себя многое и неизбежно вы начинаете менять ваш взгляд на мир...

Счастья вам братья

Шикарное произведение, но почему так давнг нет новых глав?

Станьте буддистом...

https://ranobehub.org/ranobe/712-the-monk-that-wanted-to-renounce-asceticism?utm_source=search_name&utm_medium=search&utm_campaign=search_using

Прошу простить этого парнишку

https://ranobehub.org/ranobe/712-the-monk-that-wanted-to-renounce-asceticism?utm_source=search_name&utm_medium=search&utm_campaign=search_using

. _.

Есть ранобэ еще легче а этой книжки можно стать буддистом но и вправду интересное и весёлое что заставит ржать

Звучит прикольна но он станет чистюлей так что можно сказать что это правда

По моему, стандартная шняга. ГГ никогда и нигде не учат своих учеников ничему

Там 8 томов WN. Начальная история закончена.

На этом том 8 заканчивается. Я еще не на 100% решил, как все будет дальше.

PS до 118 главы можно по второй ссылке в гугле (на r**lib) почитать.

Оу.. очень интересно. Спасибо тебе) Теперь не буду это читать, страшно представить если бы не увидел твой комментарий.

Главная героиня идиотка, и это к сожалению не шутка. На протяжении всего произведения ею манипулируют. Достаточно сказать "что подумают эти высшие дворяне", а в трудных случаях "мы казним твою семью и всех твоих знакомых" и она сделает всё что вам нужно. И она даже не будет думать как вырваться из этой системы отношений, а будет ждать следующей такой развилки: сделай как я тебе говорю или "i will find you and i will kill you and all your friends and your cat and your favorite toy".

Что свои дворяне, что чужие. Все делают всё тоже самое - не считаясь ни с чьим мнением, угрозами заставляют тебя подчиниться.

Я сдаюсь. Я не дождался революции. И судя по комментариям её и не будет.

Такое же послевкусие как и от Оверлорда. Сила это ответственность. И ты подвел дядю Бена.

"И в придачу влюбилась в маленького мальчика (педофи...)."

Я себе заспойлерил. Увы она будет не с мальчиком. Который хотя бы её возраста. Всё гораздо хуже.

Ага, а с онлайн справочником по грамматике под рукой вообще 100/10, совершенно не понимаю эту ненависть к дуолинго у всех в ютубе,

Дуолинго... Жиза)))

Обожаю это приложение

Перевожу каждый день по одной главе, делая в пятницу выходной.

Но сейчас начал делать платные главы (на чистом энтузиазме долго не продержишься), которые будут становиться бесплатными каждые 3 дня в 5 часов утра по Москве. + за каждые 10 лайков на рулейте 1 бесплатная глава.

ООООООО да, этот хентай с милфами и на этом сайте появился.

Очень опасное произведение - после него на сайте будет невозможно с прежним интересом читать 95 процентов остального контента. Слишком высоко задирается общая планка качества, и внезапно осознаешь, что практически все остальное слишком проигрывает в сравнении. Темп повествования, язык автора, качество перевода, сюжет, детали лора, персонажи, все хорошо.

А есть какое-то расписание выхода глав у переводчика, хотелось бы узнать?

Какое ранобэ не открою - всюду встречаю вас

Вот и думать теперь, то-ли вы вездесущи, то-ли вкусы у меня слишком схожи с вашими

спасиб за силку, ща чекну

Прочитал около 170 глав на английском, это лучшее ранобэ про культивацию, из того что я знаю. Минус в том, что оно еще пишется, поэтому мало глав.