1
  1. Ранобэ
  2. Хроники конца света
  3. Owari no Chronicle 5-A

Глава 4. Ночь гостей

Прохладный ночной воздух заполнял определённое место.

Большое и тёмное пространство находилось внутри сборного здания пятидесяти квадратных метров.

В воздухе витал запах масла со слабым привкусом индустриальной горечи.

Почти весь бетонный пол заполняла глубокая дыра, дно которой невозможно было разглядеть.

Фабрика освещалась только в одном месте: лампой дневного света на кругом столе южного офиса, выпирающего подобно балкону.

Рядом с лампой затасканный кассетный плеер играл популярную музыку.

Возле стола располагалась грязная от краски электронная печь и два человека.

Один из них оказался пожилым мужчиной в рабочей одежде, а вторым была девушка.

Читая газету о скачках, мужчина негромко произнёс:

— Микоку, это последняя песня, потому переверни кассету.

— Оно не только не играет компакт диски, но ещё и без авто реверса? Почему бы не купить новый?

— Это старый товарищ, и недостатки делают его милее.

Пожилой прораб потянулся к столу и схватил сигарету.

— Хорошо, что мне можно курить рядом с тобой.

— Сино жалуется, что это вредно для здоровья?

— Она ничего не говорит, но как раз потому я и не курю.

Он засунул сигарету в рот и одной лишь правой рукой зажёг дешёвую зажигалку.

— Вы двое в последнее время не ладите, разве нет?

— Мы ладим достаточно, — сказала Микоку, скрыв лицо от слабого белого света и обняв руками одно колено. — Я просто хочу, чтобы она не лезла в сражение.

— Знаешь, вы обе просто хотите лучшего друг для друга, правда? Она не враг, так что тебе следует потолковать с ней об этом.

Силуэт девушки кивнул, но старый прораб наполнил воздух сигаретным дымом и голосом:

— Но я уверен, это произойдёт не скоро.

Он выдохнул и собрал дым во рту.

— Тебя всегда было трудно пробить на откровенность. Ты боишься, что тебя оттолкнут или невзлюбят дорогие тебе люди, потому просто избегаешь с ними говорить. Но…

Он добавил: «Я знаю, что навязываюсь, но дослушай до конца», после чего продолжил:

— Подобное поведение значит, что ты растерялась, Микоку.

— Я не растер…

— Сино-сан хочет быть с тобой. Враг противостоит нам через сражение, так почему ты так упорно отталкиваешь своих союзников? В этом нет никакого смысла.

Эти слова заткнули Микоку, и старый прораб выдал дымный смешок. Его плечи затряслись во мраке.

— Какой же ты ещё ребёнок, Микоку. Из тебя совсем никудышная девушка… Тебе следует всерьёз научиться готовить. Если собираешься жить в одиночестве до конца своих дней, это умение незаменимо.

— Никто здесь тоже не умеет готовить.

— Да уж, и вот почему Сино-сан всегда приносит нам еду. Узнав, что сегодня явишься ты, все остальные уехали в Хатиодзи.

— Так вот почему у них всегда такие недовольные лица, когда я показываюсь.

— Прости их. Они ещё молоды и зелены. Им невдомёк, как вести себя с девушкой. …Но опять же, город гораздо лучше подходит, чтобы отпраздновать завершение работы над нужным нам снаряжением.

Старый прораб выдохнул длинный клуб дыма.

Шлейф протянулся до громадной дыры на полу. Когда-то её заполнял Алекс, но сейчас там стояло несколько других очертаний.

Они напоминали людей и образовали десять колонн и тридцать рядов.

— С этими дистанционно управляемыми серийными куклами десять рабочих фабрики могут управлять целой армией.

— И кого надоумило сделать всех их женщинами?

— Мне казалось, это поможет научить тех юнцов, как обращаться с девушками. …Но, честно говоря, у нас не хватало материалов, чтобы сделать мужские модели. Они основаны на знании 3-го и у нас не было времени для разработки мужского каркаса. …Мы также спрятали в грузовом отсеке секретное оружие.

Он выдал горькую улыбку.

— Мне жаль занимать место Алекса. Нам следовало воспользоваться большим подземным помещением под передней расчисткой. Конечно же, сейчас и оно забито.

— У нас не осталось свободных помещений из-за грядущей атаки, не так ли?

Силуэт Микоку пробормотал во тьме.

— Это уже завтра. Армия наконец-то атакует японский UCAT.

Решение выдвигаться завтра определённо неожиданно, — подумала Микоку.

Однако их приготовления неуклонно прогрессировали, и враг почти закончил сбор Концептуальных Ядер. Условия как раз подходящие.

…Мне просто кажется, что ещё не время.

Сино, с другой стороны, словно ждала этого момента.

Вот вам и разница между тем, кто получит свою роль здесь, и тем, кто закончит свою роль здесь, — подумала Микоку, когда прораб обратился к ней.

— Но вроде бы на UCAT сегодня напали. Тацуми упомянула это, когда заходила, помнишь? В UCAT Изумо появилось два человека в чёрном.

— Только вот Армия в последнее время ничего не делала. …Им противостоит какая-то другая организация?

— Сложно сказать, — пробормотал мужчина.

Неожиданно сзади до них донёсся голос.

— ?!..

Они оба быстро обернулись.

Громкий голос исходил от интеркома на стене рядом с входом в офис.

Электронный сигнал установили достаточно громко, чтобы расслышать на фоне шума машин, и пожилой прораб почесал голову и погрузился в кресло.

— Ответь, Микоку. Я не могу даже покурить нормально, когда оно так орёт.

— Ладно.

Микоку кивнула, встала со стула и обернулась.

Она подняла трубку и задумалась, кто бы это мог быть. Это могла оказаться и Сино, уставшая от веса еды, которую принесла на ужин.

Кто бы там ни был, он принадлежал к Армии, раз добрался до фабрики внутри Концептуального Пространства.

— Кто это? — спросила она в трубку.

Ответил суховатый, но сильный женский голос:

— Эй, там. На вас напали, так что отворяйте.

Микоку не представляла, что это значит, и не узнала голоса.

И о чём она говорит?

…На нас напали?

Её неверие повлекло за собой колебание, и сзади раздался голос старого прораба:

— Кто это? Сино-сан?

Его вопрос шёл в порядке вещей, но голос в трубке определённо принадлежал не Сино.

— ?..

Она попыталась что-то сказать, но её оборвал такой же сухой, но сильный женский голос.

— О? Не отвечаешь? Вот не люблю, когда детишки так себя ведут. Я вообще их не жалую. Так что извини уж, но возьму-ка я всё в свои руки. …Полагаю, ты не сможешь ответить и на это.

Микоку попыталась сказать «подождите», но её снова прервали.

— Не отвечай, только когда тебе удобно. Не стопори то, что тебе не нравится.

Слова из трубки сопроводил красный свет, оглушительный звук, пронзивший тело Микоку, и ветер.

Это был взрыв.

Четырёхслойная стальная дверь фабрики прогнулась.

— ?!..

И она была разрушена.

Чт…

Микоку даже не закончила мысль.

Вместо этого она зашевелилась. Прежде чем прораб успел удивлённо вскочить, она побежала к разлетающимся осколкам двери.

Она рванула прямо к нападавшему, словно её тело желало сражения.

Условный рефлекс послал её в полёт к пламени взрыва, расстелившемуся от входа на фабрику.

Её рука подхватила японский меч в тканевой обмотке, стоящий у стола, ноги оттолкнулись от пола, тело прорвалось сквозь взрывную волну, а кожа ощущала жар и свет пламени.

— Кто ты такая?!

Микоку произнесла мысль, которая наконец-то её догнала, и вырвалась наружу.

Она рванулась вперёд для атаки нападавшего, поджидающего там.

Обеденный стол предназначался для заполнения яствами.

А в окружении улыбок всё становилось даже лучше.

Конкретный стол полнился обилием еды разного рода.

Вокруг сидели четыре человека: двое мужчин и две женщины.

Трое сияли улыбками, и один из них обратился к хмурому лицу напротив:

— Что такое, Чисато? В кои-то веки к нам зашёл Изумо-кун, а ты такая расстроенная. Ты портишь хорошее личико, унаследованное от матери. Ну, чего ты так злишься? Можешь рассказать папе…да, это будет нашим секре… Вообще, мама тут нам улыбается, так давай ты расскажешь и папе, и маме?!

Казами ответила на вопрос тем, что вонзила свои палочки в груду котлет, стоящих перед отцом.

Это был прямой и резкий укол.

После того, как красные палочки пронзили светло-коричневую котлету, она подняла их и указала кончиками отцу между глаз.

— Прости, пап. Ничего особенного, так что не переживай. А если будешь переживать и дальше…

На обратном пути девушка вонзила палочки в ещё одну котлету и поместила нанизанную еду себе в тарелку.

Она медленно облила две недвижимые котлеты тёмным соусом.

Он немного расплескался, но тёмная жидкость окрасила котлеты, словно выжатая из них самих, и растеклась по тарелке.

Казами мастерски опустила и подняла палочки, разделяя два нанизанных предмета пополам.

С двумя разделенными на части котлетами она аккуратно вытерла с палочек масло.

— Сегодня случилось кое-что неприятное. Понимаешь, пап?

Она заметила, что её отец, глядя на неё, немного побледнел, поэтому удивлённо наклонила голову и подхватила пол-литровую банку пива, стоящую перед ним.

— В чём дело, пап? Ты не будешь есть?

Она вытащила язычок, вырвалось шипение, и сбоку подтянулся стакан.

Он принадлежал Изумо.

В ответ Казами вздохнула и вылила содержимое банки, гадая, не пытался ли он так проявить заботу.

Она услышала вспенивание и пульсирующий звук льющегося алкоголя.

— Каку, ты не забыл, что у нас после еды работа в ИАИ? Разве ты не поедешь на мотоцикле?

— Мы, наверное, получим ночную вахту. К тому времени я протрезвею.

— Точно-точно. Изумо-кун настоящий мужик. Гликоген молодого парня должен выдержать такую дозу. Но я не собираюсь отставать! Мама, неси пиво и папе! Я покажу, на что годен!

Мама Казами тут же вытащила из-под стола заготовленную пятилитровую бутылку пива.

С низким звуком она поставила сосуд на стол и обратилась к мужу:

— Я хочу посмотреть немножко, на что ты способен, папа.

— Ха-ха-ха. Немножко на что я способен? По-твоему это «немножко», мама?

Следом она вытащила пятнадцатилитровое пиво, заготовленное под столом.

Звук, который раздался от его удара об стол, был практически грохотом, и жена снова обратилась к мужу:

— Я хочу посмотреть, как много ты сможешь сделать, папа.

— Пап, я думаю, тебе нужно скорее признать поражение.

— О? Но Чисато, он с лёгкостью с этим справится. Когда мы поженились, он перепил моего отца под столом. И тебе известно, что мой папа из очень влиятельной семьи, правда?

Казами молча поклялась, что никогда не будет спрашивать подробности об этом деле.

Она заметила, как со стакана Изумо поднимается пена, поэтому быстро закончила наливать и вздохнула так тихо, чтобы никто не услышал. Девушка решила сменить тему, проявляя деликатность и желая спасти отца.

— Кстати, какая у тебя следующая работа, пап?

— Ну, работая над рождественским концертом, я подумываю сделать рождественскую телепередачу. Поскольку она выйдет в конце года, мы можем подискутировать о наиболее злополучных вещах. Она будет зваться «Почему они всё ещё живы? — Дискуссия о неженатых незамужних мужчинах тридцати лет».

— Прости, но мне кажется, ты используешь слово «злополучный» в опасном контексте.

— Хм, — он поднёс ладонь ко лбу. — Ты ещё не доросла до такого? О-ох, забыл сказать. Я также работаю над образовательным историческим аниме для декабрьского театра. Там «Доктор Изобретение Гильотины», «Борись, М-р. Гатлинг!» и в тему рождества «Санта Клаус предпочитает красное». Все полностью без цензуры и с обилием шикарных реплик, вроде «Твоё ухо следующее!»

— Пап, разве в программке не говорилось, что они заставят зрителя рыдать? Просто не в том смысле, в каком ты ожидаешь?

— Ха-ха-ха. Конечно. Ты, может, и не помнишь, Чисато, но когда ты была маленькой, я взял тебя на историческое полнометражное аниме, которое помогал делать. Оно звалось «Девочка-волшебница Ста☆Лин» и было о девочке-волшебнице, которая сражалась за всеобщее равенство.

— Правда? …Название определённо громкое.

— Да, и прям как в истории, она очистила своё магическое государство и умерла в одиночестве. Ты очень огорчилась и не прекращала рыдать, но поэтому сейчас ничего не помнишь?

— Я уверена, что просто сдерживала травму!!

Она перешла на крик, но её мать поднесла палец к губам.

— Чисато, ты побеспокоишь соседей.

— Ой, извини.

— Когда в сердце скопится стресс, выпусти его, посоветовавшись с кем-то, а не гневом. Хорошо?

Казами кивнула и опустила голову с банкой пива в руках. Она также покосилась на Изумо.

…Почему он так рьяно поедает котлеты?

Девушка заметила, что её отец, освободившись теперь от пивного ада, тоже насел на котлеты, и Изумо, похоже, с ним соревновался.

Увидев это, она поднесла банку к губам.

Казами наклонила банку, а затем голову, чтобы залпом выпить содержимое. Она сказала себе, что сначала допьёт, а потом решит, рассказывать что-то или нет.

Ей много чего было сказать, но одно брало верх на всем.

…Эгоистичное заявление Саямы о роспуске Отряда Левиафана.

Она не могла поведать родителям о UCAT, но могла изменить так, словно речь шла об её подработке. Или могла приплести сюда музыкальную группу или что-то такое.

Размышляя, она громко проглотила алкоголь и услышала голос отца:

— Изумо-кун, с Чисато недавно что-то случилось?

— Похоже на то, папа. Кажись, она передумала выходить за меня замуж.

То, что они сказали, как вежливо говорили, как называли друг друга, и тон их голосов, ввергло Казами в шок. Она выразила его ударом банки по столу, и чуть не подавившись.

— Ч-что за бред ты несёшь, Каку?!

— У тебя из носа потекло, Чисато.

Она лихорадочно подхватила со стола салфетку и высморкалась. Тем временем её мать приложила ладонь к щеке.

— Извини, Изумо-кун. Чисато трудно выбирать подходящие выражения.

— Я знаю, мама. Она вечно использует кулаки раньше слов.

Казами устроила демонстрацию.

Но, стукнув его, она осознала, что это поставит под угрозу их домашнее убранство, поэтому тут же схватила его за шкирки и потащила обратно.

— П-подожди секунду, Каку.

— Только после тебя.

— Да просто послушай.

Он улыбнулся, пока она держала его за шкирки.

— О? Тебе есть, что сказать? Ладно. Говори, Чисато.

А, — подумала она, услышав это.

…Он специально меня на это натолкнул.

— Ладно уж, — сказала Казами, глянув перед собой.

Там она обнаружила, как её родители наклонились вперёд, подперев головы руками.

— В-вам незачем принимать такие выжидающие позы.

— Но мне немного грустно, и немного радостно видеть, что вы двое уже ругаетесь, как женатая парочка.

— Я бы не прочь получить чуть больше грусти, — сказал Изумо. — Особенно по отношению ко мне.

Её отец пропустил это мимо ушей.

— Когда это в последний раз Чисато с нами советовалась, вместо того, чтобы просто задавать вопросы? Вроде бы со времён урока готовки в средней школе, когда от её стряпни прочие девочки задеревенели и закопали её по шею в песочнице?

— Она тогда начала учиться готовить, ведь так?

Казами раздосадовало, что они это помнят, но Изумо во время истории выглядел на удивление счастливым. Она понятия не имела, как реагировать на щекотливое чувство, которое вызвало у неё происходящее, но всё равно решила заговорить:

— Эм, на работе…

— Тебя угнетает твой босс, Чисато?! Вот теперь я зол! Я переделаю завтрашние специальные теледебаты и переименую их: «24 часа слежки и издевательств над злостным боссом моей дочери»! …Ай!

Казами запустила тарелку с опозданием, поэтому он успел немало наговорить.

Она сказала себе в следующий раз быть попроворнее.

— Чтобы облегчить нашу работу, мы создали группу. Мы как раз только получили новых членов, и выглядело так, что у нас всё хорошо заладилось, но потом парень в центре группы неожиданно сказал, что нам нужно распасться. …И нам как раз должно прибавиться работы.

— Выходит, тебе интересно, с чего бы вам распадаться, когда впереди так много работы, и есть все нужные вам люди? Так, Чисато?

Говоря это, её мать выдала небольшую улыбку, и Казами кивнула.

Растерявшись, она начала палочками измельчать пропитанные в соусе котлеты.

— Приказав нам разойтись, он назначил меня временным лидером. …Но с его точки зрения, мы реально распались. И в то же время, мы собрали для работы лучших людей.

Она выдала вздох, который звучал почти как смешок, и преувеличенно пожала плечами.

— Если что шло не так, мы можем это исправить, но он нам ничего такого не говорил. Мы не знаем причину за всем этим, но ему будто наплевать. …Что тогда он думал о тех из нас, кто собрался для нашей работы? Он думает, что мы насколько непутёвы, что даже не поймём его ход мыслей?

— Ну, что для тебя значат сослуживцы, Чисато?

— Ну… Я могу им доверять, они опытны, умеют использовать этот опыт, и с ними весело проводить время, — она заколебалась. — Поэтому даже если будет тягостно или дела пойдут невпопад, я могу перетерпеть. …Я вложила в это много сил.

— Но звучит так, будто для него всё иначе.

Слова матери ясно прогремели в её ушах, и она подняла голову, которую в какой-то момент опустила.

Казами увидела привычную небольшую улыбку, и эта улыбка произнесла:

— Ты не можешь с этим согласиться, правда? Ты так усердно трудилась и собрала себе в помощь множество людей и силы, но это всё отбросили как бесполезное, даже не дав тебе причины. Ко всем твоим усилиям помочь этому лидеру отнеслись, как к ничего не стоящим.

Казами просто кивнула, но затем ощутила, что этого недостаточно.

— Всё это время, мы…

Говоря, девушка вспомнила всё со времен встречи с Изумо и присоединения к UCAT.

Она получила G-Sp2, закончила несколько миссий, и в итоге её поместили в Отряд Левиафана. В том лесу Окутамы она подстрелила оборотня, чтобы спасти Синдзё и Саяму, и это привело её к настоящему.

…Почему я занимаюсь такой опасной работой?

Она задавалась этим вопросом множество раз, но пыталась поручиться, что больше никогда не будет этого делать.

…В конце концов, это под силу только мне.

Казами работала над тем, чтобы с уверенностью так сказать, несколько раз чуть не погибла, но при этом и спасала других.

Затем девушка получила напарников. Она даже спасла тогда Саяму.

Но по какой-то причине, он приказал им расформироваться.

Несмотря на знание, как это опасно, он решил действовать в одиночку вместо того, чтобы работать со всеми.

Казалось, будто он говорит, что их сила, усилия и всё остальное не имели смысла.

— Почему люди не признают все усилия, которые ты вложил в некоторые вещи? И наша работа как раз стала такой интересной. Я реально настолько бесполезна?

В самом конце Саяма сказал искать причину их роспуска в собственном прошлом.

Но их прошлое разнилось между собой. Саяма и остальные расследуют своё прошлое, последовав по стопам родителей, принадлежавшим к UCAT, но Казами была обычным человеком без всего этого. У неё нет родственников, связанных с UCAT, поэтому её связь впервые проявилась два года назад во время атаки 6-го и 10-го.

…Он же не говорит, что могут остаться все, кроме меня?

Он хочет сказать, что дальнейшее сражение будет слишком тяжёлым без прошлого, дающего причину сражаться?

— О чём он думает? Я что, слишком о себе возомнила? Мне следовало просто проявить безразличие?

Бормоча волнующие вопросы, она осознала собственную робость.

Девушка подняла взгляд и обнаружила, что родители молча смотрят в её сторону.

Ей казалось, что она заговорила только потому, что не выдержала их молчаливых взглядов, и знала, что скорее жалуется, чем советуется с ними, но, несмотря на это, быстро произнесла:

— Ч-что я должна делать в таких случаях? Вы знаете?

— Ну, — начал ей отец, сделав паузу. — Тебе особо ничего не остается, так что делай, что хочешь.

— Э?

Её отец положил в тарелку котлету.

— Это твоя проблема, а раз ты не знаешь, что делать, то куда уж нам? Но появись у тебя какая-то идея, мы поддержим её, даже покажись она бесполезной. К сожалению, у тебя, похоже, нет никаких идей. …Вот что сейчас и происходит, Чисато. Ты до сих пор не достигла того места, где он предложил вам разойтись.

— Я до сих пор не достигла того же места, что и он?

— Верно. У него есть идея, но у тебя нет ничего, чтобы ей противостоять. Просто, не так ли? Будь у тебя идея в противовес его решению о роспуске, ты бы смогла понять, почему он так решил, и найти способ с этим разобраться. И… — он разделил котлету. — Сможешь ли ты понять его мотивацию, полностью зависит от того, что ты держишь в себе. Это зависит от того, существует ли ответ в тебе в качестве прошлого опыта.

— Ты говоришь совсем как он.

— Правда? Тогда он должен быть удивительно классным, воспитанным, умным и чудесным человеком!

— Кья! Папа, ты невероятно самоуверен!

— Ха-ха-ха. Просто невероятно положись на меня, мама! Твои котлеты столь чудесны, что…

Его слова неожиданно оборвались, когда он поместил котлету в рот. Он также перестал двигаться.

Его застывшее лицо постепенно побледнело, а затем покраснело. Женщина, сидящая рядом, начала хлопать.

— Сегодняшняя победа за папой! Как жаль, Изумо-кун.

— Проклятье, я определённо выиграю в следующий раз!!

— Э-э, мам, пап? У нас тут как бы серьёзный разговор. Так что, ну, в этой семье что, правило заканчивать абсолютно всё на шутке?

Едва лишь она спросила, как отец вскочил со стула и убежал от стола.

Изумо удивлённо наклонил голову и подхватил безопасную котлету, но всё равно озаботился разделить её и проверить, что внутри.

— Что было в той?

— Я скопировала то, что Чисато сделала во время своего урока готовки в средней школе. Она когда-нибудь делала это тебе, Изумо-кун?

Изумо медленно повернул взгляд в направлении Казами.

— Чисато, тебе не нужно глубоко копаться в своих прошлых опытах. Мне кажется, последняя версия тебя лучше всего.

— Незачем так тщательно выбирать слова!!

Микоку не сдерживалась.

Девушка понимала, насколько неопытна в бою, поэтому ей больше ничего не оставалось.

Она мгновенно бросилась изо всех сил.

Микоку пролетела через центр взрыва и ветра, дующего через вход фабрики, и вытащила из ножен свой японский меч.

Она запустила себя из тёмной фабрики в тёмную ночь.

Её кожи коснулся ночной воздух, а окружающий её горьковатый дым сдуло прочь.

Двор был довольно большим.

И враг…

Она его нашла.

— !

В центре стометровой расчистки стоял кто-то в белом.

Сначала она подумала, что это боевая форма UCAT, но то оказался просто белый боевой плащ.

Его носила женщина.

Она была высока и хорошо сложена, и за её спиной виднелась коса каштановых волос. Микоку прикинула, что по возрасту ей около пятидесяти.

Чтобы сделать себя непростой целью, Микоку побежала вдоль выемки на краю расчистки, заходя справа.

— Ты кто вообще такая?!

— Ты серьёзно думаешь, что женщине пристало на такое отвечать?

Женщина взмахнула обеими руками вверх и вперёд, и нечто появилось из её рукавов.

— Пистолеты?!

— Ох и скучная же мысль. Мне аж захотелось услышать твой крик.

Объекты, появившиеся из её рукавов, напоминали молоты.

К концам выкрашенных белым цветом металлических жезлов крепились пятнадцатисантиметровые цилиндрические боеголовки из белого металла.

Наступая, Микоку ахнула:

— Панцерфаусты?! *

— Они для более массового пользования, чем этот твой меч. Их делали так, что даже женщинам и детям по силам их использовать.

Женщина нажала на кнопку запуска на части жезла.

С обратной стороны, спрятанной в рукавах, должно быть, вырвался выхлоп, потому что её плащ затрепетал. В то же время Микоку услышала запуск боеголовок.

После взрывного звука она увидела, как две боеголовки полетели к ней с расстояния всего в два метра. Пара взрывов быстро летела, волоча за собой по часовой стрелке спираль белого дыма.

— !..

Это случилось так неожиданно, что Микоку пропустила время для уклонения.

Две боеголовки вертелись во время приближения, поэтому девушка не могла двинуться между ними.

Сосредоточившись на одной, она сможет избежать только её, но это оставит девушку на пути следующей. А значит, она продолжила бежать.

— …

Микоку не колебалась.

Она двинулась, чтобы избежать правой. Сразу же после уклонения спиральный путь левой приведёт боеголовку прямо к её животу слева снизу.

Девушка это знала, поэтому лишь на волосок увернулась от правой. Снаряд просвистел прямо под ухом.

Но не проделай Микоку такого компактного уклонения, она бы полностью подставилась под второй выстрел.

Тем временем левая боеголовка прибыла.

Вращение по часовой стрелке послало её снизу слева, но девушка отреагировала.

Она шагнула вперёд навстречу снаряду.

Микоку шагнула левой ногой и повернула стопу в сторону.

Она тут же переместила меч в левую руку и послала обратную часть клинка вперёд.

— !..

Она взмахнула мечом, словно зачерпывая что-то снизу.

С треском металла её клинок поразил нижнюю поверхность летящей боеголовки.

Она воспользовалась изгибом лезвия, чтобы запустить снаряд вверх.

— Кх!

Чтобы поддержать спиральную траекторию, девушка повернула боеголовку прижатой к ней задней частью клинка.

Она развернула всё тело, ощутила на кончике клинка вес и импульс снаряда и изменила его направление, не прерывая движения.

После полного разворота она выглядела как атлет, швыряющий молот.

— Для новогоднего подарка немного рановато, но лови!

Она воспользовалась мечом вместо баллисты и швырнула боеголовку назад женщине в белом.

Снаряд полетел к женщине с изначальным ускорением, и центробежная сила его вращения по-прежнему сохранилась.

В следующий миг боеголовка, от которой Микоку уклонилась, приземлилась и взорвалась у девушки за спиной.

Ударная волна, шум и взрыв пронеслись мимо неё и поддержали её прямое ускорение.

И запуская себя вперёд, она увидела, как женщина взмахнула руками вниз.

Из её рукавов появилось больше оружия.

На этот раз оно действительно оказалось пулевым.

Но это были покрашенные в белый пулемёты, на две трети её веса.

…Что?!

Микоку скорее удивило не появление оружия, а нечто другое. Взрывной снаряд всё ещё летел к женщине после броска, но та с улыбкой держала тяжёлые пулеметы под мышкой.

— …

Боеголовка попала.

Эффект походил скорее на столкновение ветра, чем на полноценный взрыв. После первого взрыва позади Микоку, ударная волна рядом с грудью женщины поразила её спереди.

Со звуком рвущийся бумаги щёку Микоку рассекло. Воздух обрушился на неё с такой силой, что образовал вакуум. Она также ощутила холодные разрывы в разных местах на коже, но не придавала им значения.

Девушка увидела, как в небо вздулись красное пламя и дым.

Над миром словно с запозданием пронёсся звук взрыва.

В следующий миг Микоку визуально подтвердила, что её противник всё ещё жив.

— Как?

Несмотря на вопрос, правда перед глазами говорила это ясно.

Будто отталкивая чёрный дым, женщина в белом боевом плаще шагнула ей навстречу.

Она была полностью невредимой.

Её волосы, лицо, улыбка, зубы и выражение лица остались нетронуты. На её одежде не обнаружилось и следов копоти.

Её оружие не отличалось. Два дула уцелели и нацелились на Микоку, когда женщина спустила курок.

Затяжные ноты взрыва растворились в небе вместе с дымом.

В следующий миг Микоку осознала, что лишилась правой руки.

Она не ощутила боли, но испытала жар в плече. Столкновение сотрясло основание её тела сильнее, чем плечо, и в голове возникло слово «раскат».

И всё же, она заставила себя продолжать бег. При обычном беге сотрясение тела потащит её вниз, и будут потеряны другие его части, поэтому она изо всех сил скакнула налево.

Звук стрельбы прибыл после и без колебаний прокатился справа.

— !..

Не успев толком закончить прыжок, Микоку оттолкнулась от земли и побежала.

Она подняла за собой песок расчистки, помчавшись вперёд.

На втором шаге она осознала, как что-то льётся из правого плеча, и как та часть её тела похолодела.

Девушка не могла остановить потерю силы.

…Но что за защита у этой женщины?!

Если это концептуальная защита, то она довольно сильна. В конце концов, её боеголовка уничтожила дверь фабрики, на которую наложена своя концептуальная защита. И раз она невредима после такого же взрыва…

— Ты какой-то монстр?!

— Не смеши. Я бог, — женщина с улыбкой повернулась к Микоку. — Вся моя сила божественна. Помни это, девочка. Я вооружена Божественными Панцерфаустами и Божественными Пулемётами. А ещё…

Она отбросила прочь пулемёт в правой руке, чтобы сменить оружие.

Это была отличная возможность.

На меч Микоку для будущей битвы с UCAT наложили концепт. Это усовершенствованная версия концепта «рассечения и пронзания», и он создан для разрезания брешей в оборонительных концептах.

Защита её противника смогла выдержать тот взрыв, поэтому способна полностью защитить от силы, распространённой по всей поверхности.

Но как она справится с ударами в одну точку?

Во время смены оружия враг окажется беззащитным.

…И если она абсолютно уверена в своей защите, то потеряет бдительность!

Разница между уверенностью и небрежностью была тоньше бумаги, поэтому Микоку атаковала, чтобы превратить самонадеянность женщины в халатность.

Она двинулась вперёд.

Недостающая правая рука влияла на её равновесие, а движение всего тела со взмахом меча в левой руке может с лёгкостью разрушить баланс.

Вот почему девушка выбрала прямой укол, посылая левую руку вперёд.

Она нацелилась на место, где защитный концепт будет слабее всего. Речь шла не о стыках в подвижных частях, как в обычной броне. У концептов нет плотности, поэтому они равномерно распределяются без складок. Однако, она всё равно знала место, где он будет слабее всего.

…Центр груди, где он уже активировался!!

Боеголовка женщины предназначалась для уничтожения защитных концептов, а значит, её собственный концепт будет уничтожен взрывом.

Поэтому Микоку рванулась туда.

Она шагнула вперёд в тот же миг, когда женщина взмахнула рукой, и запустила атаку одновременно с поднятием руки противницы.

Микоку швырнула левую ногу вперёд.

Едва лишь достигнув земли, девушка повернула стопу наружу, чтобы повернуться и накопить импульс.

Словно удлиняя согнутый левый локоть, она послала кончик клинка в центр груди женщины.

Его путь шёл почти по идеальной прямой.

— !!

Подобранное время атаки не могло быть лучше.

И в следующее мгновение Микоку увидела, как клинок раскололся на куски.

— ?!..

С прикосновением к белому плащу женщины он переломился со звуком битого стекла.

Не было даже времени на появление трещин. Он мгновенно рассыпался до самого основания.

…Почему?

Её вопросительные глаза уставились на меч, от которого теперь осталась лишь рукоять.

Гарда меча затряслась, а затем отпала.

Но Микоку не наблюдала за её падением.

Женщина перед ней подняла правую руку, словно собираясь почесать лицо.

Она засунула ладонь за шею и достала из-под воротника оружие.

Это была противотанковая базука для стрельбы с плеча.

— Я извиняюсь за тот. Он был довольно старый. Для современной девочки такое подойдёт лучше? Я изучала этот мир, чтобы создать эту Божественную Противотанковую Базуку. Милая, правда?

На конце похожего на ружьё объекта имелась тонкая ромбовидная боеголовка.

Микоку увидела, как она прижалась к её груди. Она ощутила его вес и холодную поверхность.

— Сегодня UCAT Изумо атаковали какие-то люди в чёрном. Это была ты?!

— Атакующие парни в чёрном? Ничего об этом не знаю. Что за идиотская затея? …Чтобы развеять подозрения, я скажу тебе, кто я. Я бог 10-го Гира. Можешь звать меня Ёрд* «Неоправданных Ожиданий». Я приняла приглашение от Хаджи, поэтому тут, чтобы помочь Армии. Но после того как я установила фейерверк для приветственной вечеринки в мою честь, прибежала какая-то дурочка и на меня напала.

— Приветственной вечеринки в твою честь?! — завопила Микоку. — С чего бы тебе на нас так нападать?!

— Не знаешь? — ответила женщина по имени Ёрд. — Сейчас конец октября, самое время для фестиваля «Избей или угости». Счастливого Хеллоуина и всё такое. Но опять-таки, я впервые принимаю участие.

Микоку услышала голос.

— Ты же девушка, разве нет? Так и одевайся соответствующе.

Испытанное после было не поражением. Она испытала, как всё её тело разнесло на куски.

  1. Панцерфа́уст (нем. Panzerfaust, броневой кулак) — немецкий одноразовый гранатомёт времён Второй мировой войны.
  2. Ёрд (Йорд, др.-сканд. Jörð [ˈjɔrð], «Земля») — в германо-скандинавской мифологии женщина-ётун, священная божественная земля, когда-то родившая Тора. Ёрд считается богиней, как и другие ётуны, состоящие в связи с богами. Имя Ёрд встречается в скальдической поэзии как для поэтического обозначения земли, так и в кеннингах для Тора.