1
  1. Ранобэ
  2. Под дубом
  3. Основная история

Глава 283 Приют

Как раз в тот момент, когда Макс полностью погрузилась в созерцание этой странной чужой страны, Алисса вырвала ее из мыслей. - Я думаю, что мы должны сначала купить кое-какие предметы первой необходимости.

- Некоторые дамы пожертвовали золотые монеты, но большинство имело при себе только украшения, такие как браслеты и кольца. Потребуется некоторое время, чтобы договориться с торговцем об обмене.

- Я… я тоже нашла кое-что ц-ценное.

Макс быстро вытащила зеркальце из кармана и протянула его. Алисса выглядела смущенной и замахала руками.

- Ох, тебе не следовало этого делать. Того, что ты поехала с нами, более чем достаточно.

- Пожалуйста, в-возьми его. Я так долго была на попечении монастыря Ливана… Я тоже хочу внести свой вклад.

Увидев упрямое выражение лица Макс, она сдалась и взяла зеркало, спрятав его в общую сумку. Экипажи проехали через городскую площадь и остановились перед огромным зданием. Они продали пожертвования и купили изрядное количество еды, чистой одежды и масла для ламп. С учетом значительной суммы пожертвований, у них все еще оставалось около 30 дирхамов после заполнения всех трех экипажей. Они решили пожертвовать оставшиеся средства монастырю, прежде чем снова отправится в путь.

Примерно через десять минут Идцилла указала на здание. – Мы почти на месте.

Макс проследила за ее рукой и увидела деревянное двухэтажное здание, которое выглядело так, словно было построено добрую сто лет назад.

- Это здание изначально было часовней, но сейчас оно используется для ухода за сиротами и бродягами, которым некуда идти. По словам священников, многие скорбящие семьи, впавшие в глубокую депрессию и доверили свои жизни этому месту.

Макс нахмурилась при виде этого зрелища. Старое, обветшалое здание выглядело так, словно могло рухнуть в любой момент. Деревянные доски, которые были обложены поверху кирпичом, чтобы создать подобие потолка, скрипели каждый раз, когда дул ветер, а длинная очередь бездомных в рваной одежде заполнила вход.

Охранники немедленно встали на страже их карет, как только увидели это. - Пожалуйста, не выходите. Сначала мы сами сходим внутрь и встретимся со священниками.

Алисса кивнула с мрачным лицом, когда Макс уставилась через окно на лица бездомных и отчаявшихся. Большинство из них были женщинами, несущими на спине детей. Она задавалась вопросом, не тяжело ли живется этим женщинам после того, как они потеряли своих мужей на войне. Пока она продолжала смотреть между их убитыми горем лицами, то почувствовала, как у нее скрутило живот.

Хотя она не хотела думать об этом, Макс не могла отогнать мысли о том, что будет, если она потеряет Рифтана. Она не закончит жизнь так же, как они, но едва ли ее ожидает лучшая судьба. Предположительно, ее отволокут обратно в замок Кросс и будут подвергать ужасному обращению до самой смерти.

Макс прикусила губу. Существовала также вероятность того, что она будет вынуждена снова выйти замуж по желанию своего отца. Любой из вариантов приводил ее в ужас. Даже если небеса улыбнутся ей, и отец позволит ей прожить остаток жизни в монастыре, она будет тосковать по Рифтану всю оставшуюся жизнь.

Макс коснулась монеты в кармане и провела пальцами по шероховатой медной поверхности. Эмоции, бурлящие в ее груди, казалось, немного успокоились.

- Дамы, я привел священников.

Примерно через пять минут солдаты, вошедшие в приют, вернулись к ним.

- Спасибо, что пришли, даже если это место сейчас в соль непрезентабельном состоянии.

- Мы слышали, что пребывающие здесь находятся в трудном положении, поэтому мы привезли еду и другие предметы первой необходимости.

Священники посмотрели на повозки, полные припасов, и широко улыбнулись им. - Спасибо. Мы уже собирались обратиться за помощью к королевской семье.

- Неужели ситуация здесь настолько плоха?

- Как вы можете видеть, число людей, ищущих здесь убежища, удвоилось, и мы не можем удовлетворить все их потребности с помощью нашего скудного фонда.

Один из священников вздохнул, признавшись в печальной правде. - Мало того, что есть те, кто покинул свои дома из-за монстров, теперь к их числу прибавились вдовы и сироты. Сейчас трудно обеспечить им всем хотя бы один прием пищи в день. Не хотели бы дамы заглянуть внутрь?

Алисса повернулась, чтобы узнать мнение остальных, как будто не была уверена, что хочет этого. Но прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, Идцилла храбро шагнула вперед.

- Конечно, мы должны осмотреть внутренние помещения, чтобы знать, что взять с собой в следующий раз.

Она взяла инициативу в свои руки и вошла вместе со священниками, а остальные дамы Либадона, по большей части неохотно, последовали за ней. Макс тоже осторожно пристроилась позади. Приют больше походил на сарай, чем на бывший храм: ряд деревянных столов был заполнен явно недоедающими детьми, которые пили пресный на вид прозрачный суп. Были даже дети, которые сидели на полу и грызли черствый хлеб. На потрепанных кроватях, сделанных из небрежно прибитых деревянных досок, лежали пожилые люди, неловко переминаясь с ноги на ногу. Наконец, с другой стороны, женщины в грязной и рваной одежде сидели на полу, укрытые грязными одеялами, и кормили грудями своих детей.

Вопреки ожиданиям Алиссы, никто из людей внутри даже не взглянул на них, несмотря на их пожертвования. Утрата и горе, которые постигли этих людей, были настолько огромны, настолько велики, что они уже не могли проявлять никакого интереса к окружающему миру. Даже у Идциллы, которая первой вошла в разрушенное здание, на лице было растерянное выражение. Дамы, не выдержав атмосферы, не смогли добраться до второго этажа и вскоре ушли.