1
  1. Ранобэ
  2. Рубаки
  3. Рубаки 1: Рубаки!

Глава 2. Появление мерзавца

Его внешность заслуживала внимания. Он был полностью закутан в белое. Белая мантия, белая роба, белый капюшон. Все белое, кроме глаз. И с ним был кое-кто еще.

— Отлично. Это ты, — я изменилась в лице, когда узнала нашего старого знакомого — человека-мумию.

Парочка медленно вошла в комнату, человек-мумия так волочил ноги, что почти растрогал меня. Гаурри закрыл за ними дверь, и человек-мумия содрогнулся всем телом, оглянувшись через плечо.

Однако ни один мускул человека в белом не дрогнул.

Они остановились в самом центре комнаты, посередине между мной и Гаурри.

— Значит, вы двое уже встречались?

— О да, давеча мы имели удовольствие с ним познакомиться, — сказала я.

Если бы это было возможно, мумия бы побледнел. Человек в белом поднял руку, чтобы удержать его.

— Всегда рубим с плеча, не так ли, мой забинтованный друг?

Я так не думаю.

— Мои извинения, — произнес парень в белом, — это мой компаньон, Зольф. Он очень предан и иногда перегибает палку. Я прошу простить его.

— Мне же лучше. Я просто подниму цену, — усмехнулась я. В этот момент я заметила, что парень в белом был не совсем человеком. Освещена комната была плохо, но я все же смогла разглядеть сквозь капюшон, что кожа вокруг его глаз была каменной. Я никогда не видела чего-либо похожего раньше, и поначалу решила, что мне это показалось, но нет... нет, лицо парня было из камня.

Может, он голем? Я думала над этим. Но големы создаются покорными хозяину, а в глазах этого парня читалась собственная воля. Он действовал, без всякого сомнения, осмысленно.

— Вы в самом деле деловая особа. Может, начнем переговоры?

— Да. Итак, вы хотите купить предмет...

— Да, действительно. Одну из вещей, от которых вы некоторое время назад... хм... помогли избавиться некой банде воров.

— Что-то определенное?

— Я не скажу.

Это как? Я подняла бровь.

— Не скажете?

— Нет.

— Тогда, думаю, у нас возникла проблема.

— Если бы я указал, какой предмет меня интересует, вы могли бы просто из любопытства отказаться от его продажи, не правда ли? Вот что я предлагаю: мы заранее договариваемся о цене на каждый из них, после чего я беру тот, что мне нужен. Я заплачу оговоренную цену на месте.

— Умно. Знаешь, я не помню, чтобы видела тебя в бандитском лагере.

— Ты и не могла. Я просто ищу объект, о котором мы говорим. Вначале я отправил на поиски Зольфа. Ему удалось проникнуть в группу бандитов, и, используя их воровские навыки, обнаружить и заполучить предмет. Он намеревался при первой же возможности избавить бандитов от сей ноши, но тут...

— Появилась я

— Верно

— Ты использовал бандитов, чтобы они сделали за тебя всю грязную работу.

— Не думаю, что ты в праве судить меня.

Туше.

— Ладно, общую идею я уловила. Перейдем к делу. У нас имеются: статуэтка, меч и разные старинные монеты. Драгоценные камни тебя определенно не интересуют. Это обычные камни, и не стоят много, не говоря уж о «любой цене, которую вы назовете».

Человек медленно кивнул:

— Верно.

— Тогда хорошо, давай начнем с клинка... — и я последовательно назвала цены.

Мой гость в белом был ошарашен. Он даже отступил назад. А мумия таращился на меня, выпучив глаза и открыв рот. Гаурри просто уставился на нас, ошарашенно, разумеется.

Мужчины и правда мало что понимают в торговле.

Он сказал, что заплатит любую цену, которую я назову. Так чего же он удивляется?! Я запросила стократную рыночную цену, которой, вообще-то, достаточно, чтобы купить где-то полтора замка, но он же сказал: «любую цену, которую вы назовете!» Если он имел в виду: «любую РАЗУМНУЮ цену, которую вы назовете», — он должен был так и сказать! Так что сам виноват. Дайте мне возможность помечтать, и я вам такого напридумываю. Такая уж я девушка.

— Я пришел, рассчитывая заплатить двойную или тройную рыночную цену, — выдавил человек в белом. — Не стократную.

Я рассмеялась. Потому что это было смешно.

— Это не игра, — произнес он нетерпеливо.

— Уверена, что нет. Ладно, только для вас готова снизить цену! Уступлю вполовину дешевле.

— Вполовину?!

— Именно. Пятидесятипроцентная скидка на украденные вещи! Разбирайте, пока горячее, ребята!

Украденное добро. Горячее. Поняли?

— Как ты смеешь, — прошипел человек-мумия.

— Тихо, Зольф!

Как я смею? Это не сложно. Я смею. Потому что могу.

— Я полагаю, ты не согласишься на оплату в рассрочку, верно? — проворчал мумия себе под нос.

— Также я вряд ли приму какие-либо унизительные условия, пока третьесортный волшебник, который не способен отличить огненный шар от заклинания света, относится ко мне, как к ребенку.

— Ч-что? — голос человека-мумии подскочил на целую октаву, когда он понял, что бежал от фальшивого огненного шара. — Ты!.. Прежде всего... — Он остановился, чтобы набрать побольше воздуха и прочитать литанию моим преступлениям, но человек в белом вмешался:

— Зольф! Я просил тебя вести себя тихо!

Человек-мумия поджал хвост и заскулил в ответ на упрек.

— Тогда вот мое последнее предложение: возможно, вы согласитесь присоединиться к нам? В течение года, нет — полугода, я заплачу вам вдвое, или даже втрое больше, чем вы просите.

— Хмммм, — произнесла я, почесав подбородок и скрестив руки в универсальном жесте «я думаю над этим».

— Если я отвергну ваше предложение, — спросила я, наконец, — Вы станете считать меня своим врагом, так?

Человек в белом не ответил. Он просто вздернул правую бровь.

— Боюсь, я вынуждена отклонить ваше любезное предложение. Я предпочитаю любой ценой избегать типов вроде вас. Считайте это женской интуицией.

Он хмыкнул.

— Во всяком случае, будь то интуиция или нет, — сказала я, глядя на мумию, — Я лучше умру, чем буду сотрудничать с подобными тебе.

Зольф двинулся было вперед, собираясь сказать что-то остроумное и грязное, но человек в белом пресек эту попытку.

В воздухе между мной и человеком в белом схлестнулись страх и ненависть. Сила воли этого парня была ощутимой. Он был необычным. Мы свирепо смотрели друг на друга несколько долгих мгновений.

Он глубоко вздохнул:

— Ты упрямая девица. Кажется, наши переговоры зашли в тупик.

— Это очень плохо, — сказала я, изображая разочарование.

— Да. Да, так и есть. Как и обещал, я отступлю сегодня. Но, как только взойдет солнце, я больше не буду связан словом чести и обрушу на вас все свои силы. Мы станем врагами в тот момент, когда вы сделаете шаг за порог этой таверны.

Я слегка кивнула, чтобы показать, что поняла.

Он медленно повернулся ко мне спиной:

— Пошли, Зольф.

— Н-но...

Человек в белом не останавливаясь прошел к двери, которую держал Гаурри.

Зольф замешкался на мгновение, затем последовал за своим спутником.

Человек в белом обернулся и произнес:

— Ах, да! Меня зовут Зелгадис.

— Я запомню, — ответила я предельно серьезно.

Гаурри с легким стуком захлопнул дверь. Он подождал, пока наши гости не отошли подальше и точно не могли подслушать, и, наконец, произнес:

— Ты серьезно думала, что он заплатит такую цену?

— Конечно, нет! Ты что, думал, я продам предмет этим бандюганам безо всяких вопросов? Ты тупой?

Гаурри покачал головой и вздохнул. Могу поспорить, он и не подозревал, что даже с другого конца комнаты я увидела, как он улыбался.

***

— Забавно, я никогда не устаю от вида этого прекрасного неба, — я лежала лицом кверху на зеленом поле, глядя в чистую, чистую синеву. Солнце согревало мое лицо, земля под моей спиной была теплой. Мне было очень хорошо.

Мы, наконец, достигли края леса, через который пролегал наш путь.

Воздух вокруг нас был наполнен пением птиц и запахом крови.

— Так точно. Небо определенно прекрасно.

— Эй, Лина... — донесся слева голос моего спутника. Он также лежал на поле лицом вверх.

— Да, Гаурри?

— Не думаю, что следует относиться ко всему этому так просто. Особенно, когда другие все еще сражаются.

Я упоминала груды тел берсеркеров на земле, позади нас с Гаурри? Нет? Ну, хорошо, на земле, позади меня и Гаурри лежали груды тел берсеркеров.

— Да, извини. Я сражалась, хотя и... немного.

— Да, ты сражалась, я видел. И я не упрекаю тебя. Я просто хочу сказать, что ты сотворила одно атакующее заклинание, которое действительно было эффективным, а затем сказала: «Оставляю остальных на тебя», — и все.

— Ну, наверное, это похоже описывает мои действия.

— Нет, Лина, уверяю тебя, это именно то, что ты сделала, — опираясь на свой меч, он медленно поднялся на ноги.

— Я хочу отдохнуть чуть подольше, — сказала я.

Гаурри повернул голову ко мне:

— Мы будем легкой добычей для них, если не доберемся до следующего города к концу дня. Вставай, Лина. Мы идем.

Он не был неправ, но я пока еще не была готова оторваться от созерцания облаков. Меня сильно истощила проделанная ранее тяжелая работа.

— Лиииинаааа, — протянул он, как отец, говорящий с ребенком. Надеясь, что я встану и последую за ним, он пошел нарочито медленным шагом.

— Еще пять минут. Здесь хорошо и тепло. Чувствую себя здесь так славно.

— Все, хватит! — резко сказал он и, обернувшись, рывком поднял меня, схватив за мантию.

— АААХХХХ!

Боль была невыносима. Я ударилась лбом, когда рухнула на землю, держась за правое бедро.

Стыдно признаться, но я не очень хорошо переношу боль. Поместив правую руку над раной и сфокусировав на ней энергию, нетвердым вибрато я смогла прохрипеть лечащее заклинание. Казалось, прошла сотня лет, но, наконец, боль отступила. Легкая рана излечилась бы очень быстро, но эта? Эта займет несколько больше времени.

— Лина?

— Хммм? — я старалась держаться максимально невозмутимо. Не то чтобы я хотела кого-то обмануть, а просто для своего же успокоения.

— Ты ранена?

Я сумела слегка улыбнуться, стараясь выглядеть настолько женственной, насколько могла.

— Это просто газы, — мягко проворковала я.

Взгляд Гаурри сместился с моего лица вниз, к бедру, которое я сжимала.

— Ох! — резкий приступ боли заставил меня еще раз вскрикнуть. Гаурри резко сунул руку под мою мантию и нащупал рану справа.

Влажность, которую он почувствовал, заставила его отдернуть руку в удивлении и (зная Гаурри) отвращении.

— Ты... — его голос был полон тревоги. — Ты истекаешь кровью!

— Ох, я в порядке, — произнесла я, придав лицу мужественное выражение. И я не обманывала: боль действительно отступала.

— Ты только говоришь, что в порядке...

— Я в порядке, Гаурри, клянусь. Я сотворила лечащее заклинание несколько минут назад. Скоро буду как новенькая...

— Но...

— Слушай, я лучше притворюсь ленивой, чем соглашусь каждые десять секунд выслушивать вопросы, в порядке ли я!

— Прости...

— Нет! Нет, все нормально. Просто... дай мне отдохнуть, пока я лечусь, ладно?

— Д-да... конечно, — и Гаурри сел передо мной, наблюдая за моим лечением. Что было настолько же продуктивно, как наблюдение за кипением воды. Я была рада, что он беспокоился обо мне, но не люблю, когда люди видят меня слабой. Так я начинаю чувствовать себя сентиментальной. И нет ничего хуже, чем чувствовать себя слабой и сентиментальной.

— Так ты все это время была ранена? — спросил он. — Ты не предавалась созерцанию. Твои руки были заняты лечением. Прости, я не понял...

— Я же сказала, Гаурри, все в порядке.

Он замолчал. Некоторое время мы могли слышать, как дует ветер.

— Они снова приходили за этим предметом, — сказала я, нарушая молчание, — Я проверила кое-что, пока была одна прошлой ночью

— Кое-что?

— Кое-что насчет магической метки, которую мог наложить человек-мумия на предмет, который хотел отследить.

— Выяснила что-нибудь?

Я покачала головой.

— Мы говорим об орихалковой статуэтке богини, остром ноже с широким лезвием и пригоршне коллекционных золотых монет. Ни одна из этих вещей не имеет ни следа магии.

— Ну, и что дальше?..

— Думаю, мы можем исключить монеты. Очевидно, что их интересует один предмет, а не группа. Остаются нож и статуэтка.

— Может, не стоит много говорить, пока ты ранена?

— Что? Ох, со мной все хорошо. Я почти излечилась.

— «Почти излечилась» не значит «излечилась».

Вот это да! Спасибо, папочка.

— Я сказала: все хорошо! Так, в любом случае, магия, наложенная на нож, скорее всего, сохраняет его остроту. Это не очень сложное заклинание. Тем не менее, оно может содержать метку. С другой стороны, статуэтка отлита из орихалка, редкого металла, способного впитывать магию.

— Так ты не можешь её обнаружить?

— И да, и нет. Если выйти на астральный план, возможно, удастся отследить духовную энергию, испускаемую металлом... Понимаешь, к чему я веду?

— Вообще не представляю, о чем ты.

— Проще говоря, они могли пометить любой из них.

— Более важно, почему они так настойчиво хотят заполучить именно эту вещь, чем бы она ни была?

— В том-то и дело! Я не могу это выяснить. Орихалк — ценный метал, а нож изготовлен с определенным мастерством, но в них нет ничего особо выдающегося. Но что-то заставляет этих людей отчаянно желать один из этих предметов.

— Он сказал, что готов в течение полугода вернуть сумму втрое большую, чем ты запросила. Должно быть, предмет еще более ценен для них. Может быть, он может показать им, где спрятаны сокровища или что-то вроде того.

Я знаю, о чем вы думаете, потому что я думаю так же. Идея о спрятанных сокровищах звучит, как сюжет из сказки, верно? Согласна. Но это также многое проясняет.

— Хочешь сказать, это может быть своего рода ключ. Ты гений, — ответила я.

— Да? — это была идея Гаурри, но сам он не выглядел абсолютно уверенным в своей же теории.

— Магический ключ! Да, он, безусловно, может им быть! Я слышала об аристократах, использовавших подобные штуки для охраны своих особняков. Представьте фонтан во внутреннем дворе, под которым скрыт вход в сокровищницу, открывающийся, лишь если некая молодая женщина входит во двор. В таком случае, ключом является эта молодая женщина.

— Так этот ключ... может быть каким угодно — и магическим, и нет, верно?

— Верно.

— Так что, если статуэтку или нож поместить в нужное место...

— Что-то произойдет. Или нет.

— Думаю, я уловил суть.

— Пока что это лишь идея. Однако... — я кое-как встала на ноги.

— Эй, ты там...

— Расслабься, я в порядке. Я слегка вымоталась, но в помощи не нуждаюсь.

Пока Гаурри вставал, он глядел на меня так, будто я была стеклянной.

— Ой! — вскрикнула я, когда Гаурри поднял меня на руки. Мне не было больно, просто это поразило меня. — Э-эй! Что это ты делаешь?! — мое лицо приобрело оттенок макового цветка, когда он объяснил, что именно он делает.

— Я тебя понесу. Пока тебе не станет легче ходить.

— Я В ПОРЯДКЕ! А ты устал, Гаурри...

— Моя бабушка взяла с меня обещание, что я буду галантным с маленькими девочками, — ответил он, подмигнув.

Если бы он опустил часть про «маленькую девочку», я, возможно, не ударила бы его. Ох, ладно.

***

Вот они идут!

Шаги. Сначала я решила, что скрип половиц — лишь плод моего воображения. В конце концов, я была измотана. Большую часть ночи я пролежала без сна, обдумывая ситуацию, и заснуть уже не могла. Вот удача, что так вышло! Шаги явно не принадлежали припозднившимся выпивохам, разбредающимся по своим комнатам. Это определенно были шаги крадущихся в ночи людей, старающихся не звучать, как таковые.

Я соскользнула с кровати. Конечно, я не могла быть уверена, что они идут именно за мной, но подумала, что вероятность довольно велика, и мне стоит приготовиться. Шаги приблизились.

Я подняла мантию с пола.

Что? А где вы думали, она могла быть? Вы теперь должны знать меня лучше, чем я сама!

Я засунула мантию под одеяло, сделав так, чтобы было похоже на спящее тело. Я старалась двигаться очень, очень тихо.

В тот же момент шаги затихли прямо у моей двери. Секундой позже кто-то выбил дверь, и несколько мужских силуэтов ворвалось в комнату. Они направились прямо к моей кровати. Никогда не забуду момент, когда они поняли, что куль под одеялом не был мной. Силуэты начали метаться, наталкиваясь друг на друга, подпрыгивать и ругаться.

— Ну и где она, дьявол её побери?

— Прямо здесь, болван!

Я произнесла это вслух? Секунду спустя я осознала, что слова сорвались с моих губ, что было большой ошибкой.

Слишком поздно об этом беспокоиться, думала я, поднимаясь на ноги. Я не была полной идиоткой. Все то время, что я там сидела, я готовилась. На самом деле, я как раз закончила творить заклинание.

Сведя руки перед грудью я начала медленно разводить ладони. Меж ними разгорелся сияющий шар. На этот раз это было не заклинание света, а серьезная штука: огненный шар.

Силуэты повернулись ко мне, но было уже слишком поздно. Я швырнула огненный шар в комнату и бросилась в коридор, захлопнув за собой дверь.

Конечно же, я дополнительно проверила коридор на наличие других убийц. Вы что, совсем в меня не верите?

Для справки: огненный шар, взрывающийся в закрытом помещении, вдвойне разрушителен.

Бууум!

Взрыв был основательным. Я создаю первоклассные огненные шары, способные плавить сталь при прямом попадании.

— Что... Что это было?! — крикнул Гаурри, выбегая из своей комнаты. Будучи наемником, он во многом на меня походил. Прямо как я, Гаурри всегда был вооружен и готов к неприятностям.

— Ассасины! — одного этого слова было достаточно, чтобы объяснить ситуацию.

— Ты их отделала?

— Не знаю! — призналась я. Днем ранее у меня бы не было сомнений. Но, конечно же, как только я это произнесла, дверь комнаты распахнулась, и оттуда хлынул поток силуэтов, сопровождаемых смрадом горелой плоти.

— Черт побери!

Гаурри одним взмахом вытащил меч и нанес удар. Один из его противников упал. Наши, наконец видимые, враги были: человек с мечом и в простой броне и армия троллей в качестве поддержки. Все это выглядело нехорошо.

Гаурри сразил второго противника. К сожалению, тролли устойчивы как к ожогам всего тела, так и к ранам от меча и поэтому продолжали наступать.

К тому же, они не были заурядными троллями! Это были отборные парни.

Его третьим противником, однако, стал коренастый человек среднего возраста.

— Так ты с этой девчонкой, не так ли, мальчик? — произнес он, скрещивая с Гаурри клинки.

— А ты неплох, папаша!

— Это плоды опыта.

Оба одновременно отскочили назад. Первый тролль, которого свалил Гаурри, вставал на ноги. Вот тебе и регенерация. Но сейчас было не время восхищаться чудесами Природы. Мы были в ужасно неприятном положении.

Пока Гаурри и старик сражались, тролли неизбежно обратили бы свое внимание на меня. В обычной ситуации я не слишком бы переживала, но в тот момент была неспособна защитить себя от целой армии троллей. Мои магические силы были практически на нуле.

Битва должна была закончиться в тот момент, когда Гаурри выскочил из своей комнаты. Когда он спросил: «Ты их отделала?». Я бы ответила: «Конечно», — и подмигнула бы в той милой манере, что умею... а потом мы бы приступили к тушению пожара в моей комнате. И финита ля комедиа!

Но, нет. Все, что мне удалось сделать — слегка подпалить их одежду и волосы. У меня не было сил для какой-либо серьезной магии.

Замечу вам, мои навыки фехтования совсем неплохи. Может они и не на уровне Гаурри, но я уверена в своих способностях... против врагов-людей. Но, если вы не можете использовать магию, единственный способ убить тролля — снести ему голову одним ударом.

Для протокола еще раз хочу заявить, что я не была беспомощна с мечом в руках, просто маловероятно, что у меня вышло бы обезглавить тролля с одного удара. Так что в ближнем бою мне пришлось полагаться на Гаурри и использовать против врагов любую магию, какую смогу.

Лучшее, что мне оставалось — это попытаться как-нибудь их провести.

Тот факт, что полем боя был узкий коридор таверны, означал, что противники не могли атаковать нас все сразу. Они вынуждены были наступать волнами.

Это, по крайней мере, было хорошей новостью.

— Покончим с этим! — крикнул старик, очевидно готовый драться.

В этот момент тролли замерли. Старик внезапно будто уставился в пустоту. В его глазах не было ни малейшей искры жизни. Должно быть, это было заклинание марионетки.

Марионетка — не очень сложный прием. Тролли и другие существа, обделенные разумом, легко подпадают под его влияние. Обычно заклинание марионетки накладывается на одиночного противника, позволяя волшебнику использовать того как орудие в течение определенного времени. Однако использование этого заклинания на всех троллей и старика одновременно выходило далеко за пределы способностей рядового чародея. Этот деятель, должно быть, обладал огромной мощью.

— Ух, что это с ними? — выдохнул Гаурри.

Одинокий священник перебил меня.

— Трудно вести разговор в таверне, когда другие гости вызывают столько шума, — произнес он.

Священник, которого я не замечала доселе, спокойно стоял прямо позади троллей, около выхода. Он выглядел достаточно дружелюбно. Я не смогла определить его возраст. Священник казался одновременно и молодым, и старым, и я не могла увидеть его глаз, так как он держал их закрытыми.

Обычно священники носят белые робы, возможно с элементами фиолетового, бледно-зеленого или других цветов, ассоциирующихся с главным божеством в его или её религиозной общине.

Но роба этого священника была темно-красного цвета. Кровавого, или даже багрово-красного — я не смогла определить точнее в тускло освещенном коридоре.

— Кого мы должны благодарить за свое спасение? — спросила я.

— Я лишь еще один постоялец в этой таверне. Я заметил нечто подозрительное и решил разобраться.

— Прямо как ты, а? — прошептал Гаурри. Я его проигнорировала. Дело было серьезным.

— Вы наложили на остальных постояльцев заклинание сна?

Выражение лица священника подтвердило мою догадку:

— Что меня выдало?

— Ну, это было просто. Никто не вышел на этот шум.

— Толпа любопытных свидетелей могла усугубить и без того сложную ситуацию...

— Ну, а как вы оказались замешаны в этом? — перебила его я.

Священник щелкнул пальцами. По этой команде тролли и их компаньон колонной промаршировали наружу.

— Я уже встречался с ними. Это прислужники Зелгадиса.

— Вы знаете его?

— Да, — кивнул священник — Зелгадису нужен один предмет, которым вы обладаете. Его цель — возродить Темного Владыку Шабранигдо.

Ну, теперь дело приняло действительно серьезный оборот.

— А? Что за Ша... Швабра-чего-там-дальше? — спросил Гаурри, ужасно мешая мне.

— Объясню позже, — ответила я сквозь стиснутые зубы. Что за парни в наше время. Тьфу.

— Подожди. Ты не шутишь? — спросил он.

— Нет, Гаурри. Ни капли. Я повернулась к священнику. — Пожалуйста, продолжайте.

— Уверяю вас, Зелгадис — серьезная, смертельно опасная проблема. Он химера: частично человек, частично голем, частично броу-демон (существа, родственные гоблинам, обладают большой магической силой). Зелгадис намеревается использовать чудовищную силу Темного Владыки, чтобы уничтожить мир.

— Какое безумие. Зачем ему это?

Священник повернул голову:

— Я не знаю. Я уверен лишь в том, что он мой, и, должно быть, наш общий враг.

Ох-ох. У меня плохие предчувствия.

— Наш общий враг? Погодите... Когда вы стали его врагом?

— Я священник. Я не могу просто стоять пока кто-то, или что-то, стремится возродить Темного Владыку.

— Да, это имеет смысл... — размышляла я вслух, скрестив руки на груди, пока Гаурри наблюдал за нами в полной растерянности.

— Итак, вы хотите сражаться вместе с нами?

— Нет, я не смею вас о таком просить, — Священник покачал головой, явно пребывая в растерянности. На своих стариков я оказываю такое же воздействие.

— Я полагаю, что вы, по прихоти случая, неосознанно заполучили ключ к освобождению Темного Владыки, и в результате стали врагами Зелгадиса. Я прав в своих предположениях?

— Что-то в этом роде.

— Возможно, будет лучше, если бы вы отдали ключ мне. И тогда вас больше не будут преследовать эти неприятности.

— Может, мне стоит просто уничтожить ключ?..

— Нет! Не следует этого делать! — вскричал перепуганный священник. — Именно так Темный Владыка возродится.

— Но, если мы отдадим ключ, вам придется сражаться с Зелгадисом в одиночку.

— Вам не следует беспокоиться обо мне. Он определенно сильный противник, но я, Красный Священник Резо, не намереваюсь проигрывать Зелгадису.

Красный Священник?

— Хотите сказать, что вы Красный Священник Резо? — спросила я, покраснев.

— Так меня называют, — ответил он, горько улыбаясь.

Красный Священник Резо известен во всем мире не только за простые красные одеяния, но также за добрые дела. Он мастер духовных сил, равный Высшему Священнику Сейруна, и один из Пяти Великих Мудрецов нашей эпохи, мастер не только Белой Магии, как и положено священнику, но также Шаманской и Черной Магии. Известно лишь два недостатка, которыми он обладает: он был рожден абсолютно слепым на оба глаза и... ох, вспоминай, Лина. Я знаю, был еще один... о, точно! Его имя похоже на имя злодея. Священник Резо так знаменит, что каждый пятилетний ребенок в мире знает это имя.

Я почувствовала, как кто-то сзади дергает меня за мантию. Это был Гаурри.

— Так... Он знаменит?

Ты, тупоголовый...

— Да! Я объясню позже.

Я вернула самообладание и продолжила диалог со знаменитым священником.

— Если это так, вы должны позволить нам сражаться на вашей стороне.

— Ну...

— Ну же! После всего услышанного я не могу просто сказать: «Конечно, возьмите. Удачи в сражении с большим злым демоном», — не правда ли?

— Я ценю вашу заботу обо мне, но уверяю вас...

— Нет, нет, нет! Я не подвергаю ваши способности сомнению, ни в коем случае. Но, если Темный Владыка возродится, никто не будет в безопасности. Я понимаю, что мои силы не сравнимы с вашими, но я определенно могу помочь Вашему Святейшеству в выполнении этой миссии.

Лицо священника выразило беспокойство:

— Но...

— Вам совершенно не стоит беспокоиться о нас! Я превосходнейшая волшебница, а вот Гаурри — чертовски хороший фехтовальщик. Мы вам не помешаем.

Священник тяжело вздохнул:

— Ладно, очень хорошо. Кажется, я не смогу отговорить столь решительно готовых служить высшему благу.

— Да!

— Когда придет время, мы выйдем на битву вместе.

— Правильно!

Гаурри сзади дернул мою мантию еще раз. Я проигнорировала его.

— До того времени я буду хранить ключ, — сказал священник.

Не-а, не будешь. Я покачала головой.

Священник явно встревожился.

— Они не знают, что мы объединились с вами. Со всем уважением, я думаю, что будет лучше, если Гаурри и я отвлечем врага, в то время как вы поддержите нас из тени... Ваше Святейшество.

— Но... эта стратегия подвергнет вас огромной опасности. Мне следует быть приманкой.

— Нееет, если ключ будет у вас, они поймут, что мы вступили в контакт. Если они об этом узнают, наш план провалится и в каких-либо приманках уже не будет смысла.

— Может это и так, но...

— Ваше Святейшество, это так. Пожалуйста, поверьте мне.

Я пойму, если вы решите, что здесь происходит что-то подозрительное. Гаурри определенно так думал.

— Очень хорошо! Тогда я оставляю ключ у вас, — Сказав так, священник прошел к моей комнате.

Что за...?!

Он извлек маленький шар из кармана и бросил его в открытую дверь комнаты. Потом тихо произнес заклинание. Оно было похоже на заклинание воскрешения, но немного отличалось. Он остановился, едва начав колдовать. Я даже не была уверена, что он закончил.

— Я вернусь в свою комнату. Как договорились, я буду помогать вам исподволь с завтрашнего дня. Хорошего сна, — священник двинулся, еще не договорив.

— Ну, твоя комната выглядит абсолютно нормально, — произнес Гаурри, просунув голову внутрь, — Что все-таки он сделал?

— Дай взглянуть... — я также заглянула в комнату.

Вау! Я полностью онемела.

Как сказал Гаурри, комната выглядела абсолютно нормально. Начиная от незастланной постели и заканчивая дешевыми белыми занавесками. Все было абсолютно таким же, каким было перед тем, как я запустила свой огненный шар.

Если бы комната осталась прокопченной, мне бы пришлось выслушать целую лекцию от хозяина таверны следующим утром. Я еще не думала, что буду с этим делать, но теперь в этом и не было необходимости. Красный Священник Резо восстановил мою комнату в первозданном виде. Спасибо, Резо!

— Он хорош, — присвистнула я уважительно.

— Неужели? В чем же он хорош?

— Оставим это до завтра. Прямо сейчас я собираюсь поспать. Я не могу сражаться с плохими парнями без полноценного сна (ибо он способствует здоровью и красоте), — сказав это, я закрыла дверь своей комнаты и вошла в комнату Гаурри, находившуюся за углом.

— Эм... прошу прощения, барышня, — крикнул мне Гаурри, — вы в моей комнате...

— Я знаю, — я объяснила максимально просто, — Если я вернусь в свою комнату, они могут снова напасть.

— А как пребывание в моей комнате?..

— Вдвоем спокойнее, чем в одиночку.

— Понял. Ты спишь на кровати. Я буду спать на полу.

— Я так не могу.

— ... Ладно, ладно.

Понимая, что меня не переубедить, Гаурри улегся в углу, противоположном к входу.

— Э... почему ты не ложишься в кровать? — на этот раз спросила я.

— Мужчина не может спать в кровати, когда девушка спит на полу, — заявил он с таким видом, будто это общеизвестная истина.

Я натянуто улыбнулась.

— Ну, поступай, как считаешь нужным... спокойной ночи, Гаурри.

— Спокойной, малышка.

Эх. Он действительно хороший парень. Хотелось бы мне, чтобы он не обращался со мной постоянно как с ребенком.

***

— Итак, ты действительно ничего не знаешь о Рубинооком Шабранигдо, Темном Владыке? — спросила я его, когда мы шагали плечом к плечу по залитой солнцем тропинке. Лес вокруг нас выглядел абсолютно так же, как тот, по которому мы шли несколько дней назад. Вид одних и тех же деревьев снова, и снова, и снова действовал мне нервы. И то, что вся оставшаяся дорога до Атласа проходила через Великий Крезауский Лес, разумеется, значило, что мы увидим еще больше одинаковых деревьев, прежде чем, наконец, прибудем в город. Эх, герои.

— Хммм... — пробормотал Гаурри, пытаясь вспомнить. — Нет, ничего.

Легенда о Шабранигдо крайне популярна, не только среди чародеев — она известна всем! Любой знает эту историю. Любой кроме Гаурри, видимо.

Я тяжело вздохнула.

— Ладно. Я расскажу тебе историю, но только один раз, так что слушай внимательно.

— Слушаю.

Я снова вздохнула и усомнилась в том, Гаурри способен понять философский смысл того, что собирался услышать. Я подозревала, что он ничегошеньки не поймет, но все равно рассказала ему историю, решив, что пока мы бредем через однообразные ряды деревьев, это могло бы меня развлечь.

— Существует множество миров, помимо нашего. Очень, очень давно, бесчисленное количество шестов проросло в Море Хаоса, и вокруг каждого шеста сформировался мир, одновременно и круглый, и плоский. Представь себе землю, как пирог с палкой, воткнутой снизу. Вот так! И один из этих миров — тот, в котором мы живем, прямо здесь и сейчас.

Я указала на землю, на тот случай, если «здесь и сейчас» было трудным для понимания Гаурри. Хотя эта теория была самой популярной среди чародеев нашего времени, я излагала её в нетрадиционной форме. В противном случае, я уверена, она бы влетела в покрытую белокурыми локонами голову через одно ухо и вылетела через другое.

— В древние времена во многих мирах велась великая война между двумя могучими расами: Богами и Демонами, они же Мазоку. Боги были защитниками, а Демоны стремились уничтожить миры, завладев шестами, на которых они стоят.

Глубоко вздохнув, я продолжила:

— В некоторых мирах победят Боги, принося мир. В других — Демоны, и эти миры будут уничтожены. В некоторых мирах эта война продолжается и по сей день. В нашем мире — Темный Владыка, Рубиноокий Шабранигдо, и Бог, Сияющий Дракон Цефеид, также известный как Бог-Дракон, сражались за господство. Их битва продолжалась тысячи лет, пока, наконец, Бог-Дракон не разделил тело Темного Владыки на семь частей и запечатал каждую часть по отдельности в разных уголках мира.

— И Боги победили? — предположил Гаурри.

Я покачала головой:

— Все, что сделал Бог-Дракон — лишь запечатал останки Темного Владыки. Он не уничтожил его.

— Но, тем не менее, тело Мазоку было разделено на части, верно?

— Этого недостаточно, чтобы убить Темного Владыку. В любом случае, когда останки Темного Владыки были запечатаны, Бог-Дракон погрузился в Море Хаоса — он исчерпал все свои силы.

— Ему нужно было поспать?..

— Это не был сон! Опасаясь возможного возрождения Темного Владыки, Бог-Дракон использовал свои последние силы, чтобы разделить себя на четыре повелителя драконов, каждый из которых овладел соответствующим элементом: земли, воздуха, огня и воды. Эти повелители драконов должны были защищать четыре ключевые точки — на востоке, западе, севере и юге. Говорят, это разделение имело место пять тысяч лет назад.

Около тысячи лет назад опасения Бога-Дракона оправдались. В попытке возродить себя, Темный Владыка захватил тело и разум одного смертного и восстановил одну из своих частей.

Тогда Темный Владыка вторгся на север, пробиваясь через умело расставленные ловушки водного повелителя драконов, и одержал победу, уничтожив последнего. Однако в результате этого его собственное тело осталось навеки прикованным к земле.

— Ну, это ни одного из них ни к чему не привело, — заметил Гаурри.

— Это произошло из-за того, что они были практически равны по мощи, — объяснила я. — В любом случае, эта попытка разрушила баланс, который сохранял мир в нашем мире, что и привело впоследствии к появлению темных существ.

— Ух, без шуток? — Гаурри выглядел крайне впечатленным.

— Ну, — пояснила я, — не известно, насколько правдив миф о происхождении мира, однако нечто, именуемое Шабранигдо, называющее себя Темным Владыкой и обладающее немыслимой силой, существовало в нашем мире много лет назад. И в землях к северу также существовало какое-то могущественное существо.

— Так... — Гаурри запнулся, собирая сказанное вместе. — Этот Зел-как-его-там, парень в белом, хочет собрать семь частей вместе и возвратить Темного Владыку?

— Именно. При условии, что Красный Священник Резо сказал правду.

— Наконец ты упомянула это, — Гаурри сказал почти шепотом. (Я очень горжусь своим превосходным слухом, помните?) — Ты говорила очень вежливо с этим парнем Резо, — заметил он, — но у меня сложилось впечатление, что ты ему не доверяешь.

В яблочко, Гаурри.

— Это с какой точки посмотреть... — проговорила я также тихим голосом.

— Откуда мы знаем, что он действительно Резо? Резо — живая легенда, но я не слышала, чтобы его кто-то видел за последние минимум лет десять.

— Так ты думаешь, что один из плохих парней мог назваться Резо, просто чтобы втереться к нам в доверие?

— Возможно.

— Откуда ты знаешь, что я тот, за кого себя выдаю, Лина? Ты, кажется, доверяешь мне.

— Ты уверен, что я тебе доверяю? — поддразнила я.

— Эй, это жестоко! — пожаловался Гаурри.

— Я шучу. Ты не похож на кого-то со скрытыми мотивами.

— Спасибо, малышка, — произнес Гаурри, будто похлопывая щенка по голове.

Так все испортить, приятель. Снова!

— Гаурри, тебе действительно стоит прекратить обращаться со мной, как с ребенком, — взмолилась я. На самом деле, больше всего меня пугало то, что я действительно начала привыкать к этому!

— Ты все время это твердишь, но все же, сколько тебе лет?

— Двадцать пять.

Гаурри густо покраснел.

— Я шучу! Мне вообще-то пятнадцать.

— Фух, у меня чуть сердце не остановилось. Ах, так тебе пятнадцать. Ты все еще ребенок, видишь?

— Что?! Ну, я... я еще не совсем взрослая, но и не ребенок, однако.

— Трудный возраст, а?

— Что это ты хочешь этим сказать? Слушай, просто... не важно. Давай забудем об этом, лады?

Я глубоко вздохнула и попыталась вернуть голосу тон, хотя бы похожий на нормальный:

— Я не смогу использовать магию ближайшие несколько дней. Так что на некоторое время вся тяжесть сражений ляжет на тебя одного, хорошо? Я буду помогать, чем смогу.

— Не сможешь использовать магию? — это застало его врасплох, конечно, но он не был так потрясен, как я ожидала.

Я медленно кивнула.

— Ох... — произнес Гаурри, погрузившись в размышления, — эти дни?

— Гаурри! — я густо покраснела.

— Что? — он взглянул мне прямо в глаза и повторил, — ну? Я прав?

Я отвела взгляд.

— Что ты знаешь об «этих днях»?

Хотя это трудно представит, но во время регулов женщины, обладающие магической силой, чувствуют себя еще хуже, чем не имеющие ее. На два или три дня в течение этого периода силы волшебниц, священниц и храмовых дев ослабевают до такой степени, что они не могут использовать магию вообще. К сведению: бабушкины сказки о том, что чародейка, лишившаяся девственности во время регулов, становится обычной женщиной и теряет свои магические силы — миф. Однако в моем случае все несколько проще: магические способности не снизятся до нуля, но в течение нескольких следующих дней будут крайне малы; таким образом, если нас атакуют, что, скорее всего, и случится...

Ох, не берите все это в голову. Моей реальной проблемой была необходимость смириться с фактом, что Гаурри, который, кажется, обладал силой огра и интеллектом медузы (я думаю, это справедливая оценка), понял, что то, что «я не могу использовать магию», означает что «у меня эти дни»!

— Узнать не было проблемой, — сказал он. Конечно! То, что он это знает, не было проблемой — для него! Зато было огромной, смущающей проблемой для меня.

— Когда я был мальчишкой пяти лет или около того, — начал он, — около нас жила старая гадалка. Она закрывала свою лавку на несколько дней каждый месяц, как по часам. Когда я спросил её, почему, она улыбнулась и сказала: «Эти дни». Я понял, что женщины не могут использовать магию в этот период месяца, но мне всегда было непонятно, как именно они узнают, что наступило то самое время, которое и есть эти дни. Так как вы это делаете, Лина? Можешь объяснить мне?

Невероятно! Очевидно весь этот абсурд про «хорошего парня» был ошибкой. Гаурри определенно был мерзким кретином, который получает удовольствие от насмешек над уязвимой девушкой.

— Упс! Хватит развлекаться, — Гаурри внезапно стал серьезным. — Кажется у нас проблемы, малышка.

Я остановилась. Густой лес прикрывал наш правый фланг. Слева от нас виднелась большая прогалина. А прямо перед нами стоял некто, решительно перекрывая нам дорогу. Он носил шинель, и на вид ему было около двадцати двух. Также он казался довольно симпатичным, если вам нравятся парни с темно-синей каменной кожей и серебристыми металлическими волосами (у людей бывают странные вкусы). Обеими руками незнакомец держал клэймор.

Наконец, я поняла, кто же он.

— Итак, господин Зелигалдис, — Гаурри заговорил первым, — большой босс, наконец, показал свое лицо...

Эм. Гаурри?..

— Я думаю, правильно «Зелгедес», не так ли?

— ЗЕЛГАДИС! — крикнул парень, явно раздраженный.

Разве вас не бесит, когда ваше имя произносят неправильно? Вы удивитесь, сколькими способами коверкали имя «Лина Инверс». Серьезно, голова кругом идет.

Гаурри промолчал.

Я также не произнесла ни слова.

Зелгадис промолчал в ответ на наше молчание.

В воздухе, густом, как комковатый, мерзкий соус, повисло напряжение.

Кто-то должен был нарушить молчание!

— Так я и сказала! — выкрикнула я, — «Зелгадис»!

— Я-я тоже... — добавил Гаурри неубедительно.

— Мое имя не важно, — крикнул Зелгадис в ответ. Я не купилась. Он выглядел очень разозленным. — Я пришел за предметом. Если вы все еще отказываетесь прислушаться к здравому смыслу, вы не оставляете мне иного выхода, кроме как забрать его силой. Выбирайте разумно, София.

Кто?..

Мы с Гаурри оглянулись по сторонам на тот случай, если София пряталась за зарослями.

— Оооох! — догадались мы разом. Не было никакой Софии. Это имя, которое я назвала Зольфу, парню-мумии, той ночью в трактире. Он, должно быть, решил, что я сообщила ему свое настоящее имя, которое он и передал боссу. Тупость этого парня поистине соответствует его внешности.

— Меня зовут Лина! — крикнула я.

— Что? — в голосе Зелгадиса звучало еще больше смятения.

— Лиинаа! София было вымышленным именем, которое я назвала тому кретину, Зольфу, — объяснила я.

Зелгадис никак не отреагировал. Мы добились успеха в нашей стратегии — лишили противника самообладания, вместо оружия используя лишь невероятно скучные и «остроумные» ответы. Круто.

Смейтесь-смейтесь, каждый хороший боец знает, что половина битвы проходит в разумах сражающихся. Это факт. Можете сами проверить.

— Кого волнуют ваши имена? — спросил второй голос. Кем бы ни был говоривший, он находился прямо позади нас. Я медленно обернулась и чуть не уткнулась лицом в волосатое тело... вервольфа!

Или... возможно, не вервольфа. Похоже, он был на половину волк и на половину тролль, это было трудно объяснить. Как бы то ни было, если формально термин «вервольф» к нему не применим, попробуем тогда «зверочеловек». Или придурок, хотя, откровенно говоря, технически это неверное определение. Несмотря на все это, у парня была голова волка и тело человека. Он напялил глупо выглядевшую кожаную броню, и на плече нес огромный скимитар. Ну и ну.

— Итак, босс, нам нужно просто забрать статуэтку богини — и все, верно? — спросил придурок-оборотень.

— Дилгир! — прикрикнул Зелгадис.

Ууух, ты это сделал, Дилгир.

Человековолку Дилгиру потребовалось мгновение, чтобы сообразить, как же он облажался.

— Ох... уупс! Извините, босс. Мы должны были называть её «предмет» при них, а? Ну, на самом деле это уже не важно — я все равно собирался их убить.

Я сделала шаг вперед, оскорбленная.

— О, извините меня, — выкрикнула я. — Мы все слышим, знаешь ли. И, откровенно говоря, я не думаю, что ты знаешь, с кем имеешь дело. Ты не нашего уровня, Шарик.

Дилгир вытаращил глаза в мою сторону.

— Для такой маленькой девочки у тебя слишком длинный язык, — прорычал он, — посмотрим, чего вы стоите!

— Отлично. Но нам будет неинтересно драться с вами два на два, клоуны, — сказала я. — Для вас двоих и одного будет достаточно. Начинай, Гаурри — разберись с ними!

— Что?! — он взглянул на меня так, будто я отправила его на самоубийственное задание, что, если хотите знать мое мнение, было серьезной переоценкой способностей Дилгира. — П-погоди-ка секунду, малышка!

Проклятье, Гаурри! Я же говорила, что сражаться придется тебе...

— Что еще за ерунда про одного на двоих? — раздался третий голос, который я… уже слышала ранее. — Вы пытаетесь лишить меня веселья?

Я знала его!

Старик, который вместе с троллями ворвался в мою комнату прошлой ночью, вышел вперед и встал рядом с Зелгадисом. В этот раз он был вооружен грозной алебардой. На самом деле, она была столь впечатляющей, что мне даже стало интересно, где он её приобрел. Я решила, что, к сожалению, будет довольно странно спрашивать об этом на поле боя.

— Эй, трое против одного — не честно! — заявила я вместо этого.

— Да! — добавил Гаурри, остроумный, как всегда.

— Я не знаю, что ты сделала с нами прошлой ночью, но абсолютно уверен, что сегодня это не сработает.

Он был прав. Мы попали в крайне невыгодное положение. Наши шансы на побег, не говоря уже о победе, казались крайне ничтожными. Я должна была что-нибудь придумать.

— Хватит ждать! Пошли! — двинулся Зелгадис. Выбросив вперед правую руку, он из эфира сформировал около дюжины Сияющих Стрел.

Сияющие Стрелы! Черт.

Мы с Гаурри прыгнули в укрытие, но мгновение спустя Сияющие Стрелы взорвались между нами, заполнив воздух огнем и дымом. Мы потеряли друг друга из виду.

Вот черт. Нас разделили. Нехорошо...

За завесой пламени раздавался пронзительный скрежет металла. Я поняла, что это Гаурри скрестил свой клинок с врагом. Хотя я и поняла, что один из мечей принадлежит Гаурри, но сквозь дым я не смогла различить его противника.

— Гаурри! — пронзительно крикнула я в сторону, откуда доносился звон клинков. Я заметила блеск стали. Что-то просвистело мимо, чуть не задев меня.

— Ах! — я отпрыгнула и вытащила меч из ножен на бедре.

— Давай посмотрим... — в глубине слабеющего пламени передо мной возник силуэт, — действительно ли ты так хороша!

— Зелгадис!

— Хаа! — Зелгадис рубанул. Я парировала.

— Гии! — я ничего не видела из-за дыма. Я потеряла равновесие и почти выпустила клинок из рук.

Зелгадис был настоящим профи. В каждом его ударе сочетались достаточная скорость и сила. Я не была в силах долго противостоять ему.

Сейчас у меня не было возможности победить его.

Я решила, что у меня нет иного выхода, кроме как сбежать. Я развернулась и бросилась к деревьям. Зелгадис, конечно же, должен был последовать за мной. Я планировала оторваться от него в лесу, а затем вернуться назад и помочь Гаурри. Таким был план А. Плохо было то, что плана Б не было.

Зелгадис погнался за мной в лес. Как раз так, как я и надеялась. Но уже в лесу он обогнал меня в одно мгновение. Не успела я забежать в лес, как ощутила удар в живот коленом.

Моя попытка контратаковать мечом была смехотворна: я ударила, но не достала ничего, кроме воздуха.

Я врезалась в дерево спиной. На мгновение у меня перехватило дыхание.

— Разве ты не знал, что не следует, — я на мгновение остановилась, чтобы сплюнуть кровь, — бить девушек?

Он сбил меня с ног, но я пока держалась. Хорошо, я и правда чуть не потеряла сознание. Но держалась и пыталась определить, в какой стороне находится враг.

— Если бы ты отдала предмет, когда я просил, мне бы не пришлось прибегать к подобным низостям! — усмехнулся он.

Звук его голоса позволил мне определить, если и не точную позицию, то хотя бы примерное его местоположение. Я побежала в противоположном направлении. Зелгадис последовал за мной.

— Свет! — прокричала я, швыряя небольшой шар в его сторону. Лишь по чистой случайности я попала прямо в Зелгадиса.

— Уаахх! — взвыл он. Этого не было достаточно, чтобы победить его, но на мгновение смогло отвлечь.

В таком состоянии я могла сотворить заклинание света, но об огненном шаре и речи не шло.

Я спасалась бегством, поджав хвост, и летела так, будто от этого зависела моя жизнь, потому что, вообще-то, от этого моя жизнь и зависела. Я даже не тешила себя мыслями о контратаке. В любом случае, я сомневалась, что мой меч сможет пробить каменную кожу.

Я пронеслась сквозь деревья и оказалась на берегу маленького озера, избитая и беззащитная. В панике я повернула назад под прикрытие леса.

Между мной и спасением встал Зелгадис.

Бежать было уже некуда. Я помчалась вдоль берега.

— Не уйдешь! — усмехнулся он, и краем глаза я заметила, как он что-то в меня метнул.

Я попыталась взять левее, не оборачиваясь. Но... не смогла. Оглянувшись, я увидела металлический клинок, который метнул Зелгадис, пригвоздив к земле мою тень.

Оковы Тени! Это была простой, но эффективный способ сковать движения противника, действуя из астрального плана.

О нет. О нет, нет, нет!

Я дернула клинок, но он не поддался. Думай, Лина. Думай!

Знаю! Я сотворила заклинание света и подвесила сферу прямо над своей тенью. Как только я избавлюсь от тени, смогу вновь свободно двигаться!

Слишком поздно! Я обернулась и встретилась лицом к лицу с Зелгадисом.