3
1
  1. Ранобэ
  2. Звездный Странник
  3. Том 1. Путешествие к звездам

Глава 25

— Почему ты так резко передумал и теперь хочешь отправиться в столицу? Когда нагрянул судный день, вся страна оказалась в ужасном положении... — спросил Чжоу Шань, пытаясь понять цели юноши.

Лу Инь не стал рассказывать ему об истинной миссии студентов и ответил коротко: — Я хочу узнать правду об апокалипсисе и том трупе.

Мужчина покачал головой: — Даже если так, то всё вокруг столицы превратилось в пыль от разразившегося в начале катастрофы взрыва. Конечно, после этого некоторые люди пытались там что-то найти, но ничем это не закончилось. Неужели ты думаешь, что спустя столько времени придёшь туда и что-то отыщешь?

Юноша решительно ответил: — Независимо от результата, я пойду туда.

Чжоу Шань вздохнул и озадаченно посмотрел на него: — Помешать тебе я не могу, но надеюсь, что ты сможешь вернуться в Цзиньлинь невредимым.

Лу Инь кивнул: — Разумеется.

Затем мужчина вынул что-то из-за пазухи: — Это документ, подтверждающий мою личность, а вот отличительный знак. У нас, семи мудрецов, есть своего рода соглашение, основанное на этих знаках. Если они увидят его у тебя, то не будут сомневаться в твоей личности. Когда доберёшься до столицы, найди там Чжан Динтяня, он поможет тебе.

— Чжан Динтяня?! Он один из семи мудрецов? — юноша был озадачен, так как не знал поимённо святых мудрецов. Всё его внимание в основном было приковано только к Лю Шаогэ. Если бы он не оказался в Цзиньлине, то, скорее всего, не узнал бы, как зовут мудреца Бедствия. Что касается столицы, то ему было известно, что там находился мудрец Клинков.

Когда речь зашла о Чжан Динтяне, Чжоу Шань стал выглядеть несколько нервозным: — Лу Инь, я знаю, что ты теперь очень силён и тебе по силам справиться с инопланетянами, но хочу предупредить тебя: не недооценивай мудрецов и не пытайся испытать их силу, особенно трёх высших мудрецов. К слову, Чжан Динтянь является одним из них и признан главой семёрки!

Юноша был удивлён столь необычным негласным титулом — глава семи мудрецов!

— С тех пор как того мертвеца доставили на Землю, правительство привлекло огромное число людей, чтобы они приняли от него таинственное наследие, и мы, семеро мудрецов, преуспели в этом. Чжан Динтянь признан среди нас сильнейшим, его меч может разрезать всё, и я не думаю, что даже инопланетные студенты или какая-нибудь Бай Сюэ смогут с ним совладать. Многие люди называют его мудрецом Клинков, но на самом деле его полное прозвище — мудрец Опьянённого Меча.

Выслушав мужчину, в сознании Лу Иня появился образ необъяснимо сильного человека.

— И насколько вы ему уступаете? — спросил юноша, желая понять конкретный уровень лидера мудрецов.

Чжоу Шань скорчил улыбку и поднял один палец: — Если не брать в счёт высших мудрецов, то остальные, такие как я, проиграют после первого удара его клинка.

Лу Инь изумился такой откровенной правде. Реальная сила Чжоу Шаня превосходила Ортона и Грэйнн и он не уступал Тэрьесу, хотя победить его ему бы навряд ли удалось. Если взять уровень Е Гэ, то тот находился на вершине среднего класса студентов, что прибыли на землю. Исходя из слов мужчины, Чжан Динтянь определённо был способен на равных сражаться с сильнейшими студентами, которые были в Китае на данный момент.

Юноша верил, что сможет победить Чжоу Шаня одним ударом, используя Ладонь Пустоты или Звёздную Ладонь, но вот был ли он слабее мудреца Клинков?

Не имея пока ответа на этот вопрос, Лу Инь забрал удостоверение личности мужчины. Юноша знал, что Чжоу Шань надеялся на то, что он ещё вернётся, но это навряд ли произойдёт, ведь его будущее находилось среди звёздного неба!

***

До прибытия второй группы студентов осталось примерно два месяца. Лу Инь рассчитывал, что сможет за это время найти мертвеца.

— Что? Хочешь, чтобы я пошла с тобой в столицу?! Нет, это невозможно! — воскликнула Грэйнн, отказываясь от его предложения.

Наш герой холодно пригрозил ей: — Не тебе это решать!

Девушка запротестовала: — Ты что, не слышал, что сказал Е Гэ? Все, кто направляется в столицу, — самые сильные студенты академий! Я однажды видела Уилла в деле, он одним махом раздавил Тэрьеса!

— Повторю ещё раз, у тебя нет права отказывать! — сказал Лу Инь.

Грэйнн попыталась уговорить его: — Ятер, нет, Лу Инь, ты даже представить себе не можешь, каковы сильнейшие студенты академий. Разрыв между нами слишком велик!

— Е Гэ так-то тоже один из сильнейших своей академии, но сильно пострадал от одного удара моей ладони, — подметил юноша.

Девушка хотела было возразить, но вдруг поняла свою ошибку. Она всегда ставила себя на уровень ниже Тэрьеса и непроизвольно занижала боевую мощь Лу Иня, но теперь к ней пришло осознание, что парень перед ней действительно может сравниться с сильнейшими студентами академий.

Лу Инь не показывал ей всю свою мощь, поэтому она не знала его настоящей силы. Однако произошедшая стычка с Е Гэ дала ей понять его примерный уровень.

— Мы отправляемся сегодня вечером! — сказал юноша, не оставляя ей возможности отказаться.

Грэйнн беспомощно вздохнула, понимая, что даже не имея потенциальной силы находиться в кругу сильнейших, её насильно тянули в него.

***

Где-то на севере, среди бескрайних гор, в небо поднимался запах крови, исходивший от окрашенной в багровый цвет реки. Стойкий запах привлекал сюда всё больше и больше мутированных зверей, но как только они подходили к реке, резкий всплеск света убивал их.

В это время в кровавой воде стоял и мылся невысокий мужчина с мускулистым телосложением, на котором хорошо виднелись боевые шрамы.

На берегу, неподалёку от него, стояли мужчина и женщина: — Бейли, может уже хватит тут возиться? А то здесь больше не останется мутантов!

Коротышка бросил на них холодный взгляд: — В этой области есть два зверя сферы Слияния, я хочу разобраться с ними, вот тогда можно будет вернуться.

Женщина заворчала: — Нам нужно возвращаться в столицу этой страны сейчас, там больше всего шансов найти беглеца! По слухам, её люди привезли с одной из планет поблизости чьё-то тело. Скорее всего, это и есть наш беглец!

В глазах коротышки по имени Бейли ледяной блеск лишь усилился: — Уилл, а где две другие команды?

Мужчину на берегу звали Уилл, он был лучшим студентом Первой Военной академии империи, а женщину звали Пэрис, она была сильнейшей в академии Голубой Горы. Все трое — представители сильнейшего класса, о котором говорил Е Гэ.

Уилл сразу же ответил: — По последней информации, Грэйс со своими находится на пастбищах к северу от столицы, а отряд Эда — в Шаньси, провинции, близкой к тому городу.

Бейли вышел на берег, взбудоражил свою внутреннюю энергию и его тело мгновенно высохло: — Ладно, пойдёмте в столицу.

Когда они ушли, то позади них остались бесчисленные трупы мутантов, большая часть из которых была на уровне Повелителя Небес.

***

На севере Китая были бескрайние луга, обдуваемые сильными ветрами. Пролетая над этими просторами, можно было наблюдать красивую картину колышущейся травы, что сильно напоминала морские волны.

На одном из этих лугов стояла женщина, протянувшая руки к солнцу: — Так тепло и свежо, ах~.

Неподалёку от неё стоял зелёнокожий мужчина под два метра ростом, который взглянул на женщину и тихим, приглушённым голосом сказал: — Воняет дерьмом, аж тошнит.

— Баллар, ты что-то сказал? — заострённые уши женщины дёрнулись, когда та услышала бормотание мужчины, и она сразу же взглянула на него.

Баллар поспешно улыбнулся ей: — Говорю, хорошо пахнет, очень хорошо.

Женщина была довольна ответом: — Раз мы насладились этим прекрасным видом, пора отправляться в столицу. Я слышала, люди этой планеты доставили туда труп с первобытной звезды. По идее, это наш беглец.

— Хорошо, — согласился крупный мужчина, после чего посмотрел вперёд и высокая трава перед ним начала расступаться, словно боялась его.

***

Где-то в провинции Шаньси медленно шли два человека, закутанные в чёрную одежду. Вокруг них был бескрайний желтозём, откуда время от времени вылазили странные и отвратительные чудовища, а затем снова исчезали.

Под капюшоном одной из фигур был мужчина, лицо которого было покрыто чешуёй. Каждый его шаг иссушал желтозём ещё сильнее, чем он был. Вся земля, что оставалась позади него, покрывалась трещинами, а звери, которые находились под ней, превращались в иссушённые мумии.

— Мне не нравится это место, надо было приземлиться там, где больше воды.

— У нас не было выбора. Чтобы выполнить задание, нам нужно идти в столицу этой страны. Я знаю, что ты родился на дне огромного океана, но сейчас тебе придётся немного потерпеть.

— Хм, я стольким пожертвовал, так что задание точно будет выполнено нами, и даже аборигены меня не остановят!

— Конечно, никто не сможет встать у нас на пути!

***

Где-то на северо-востоке Китая, среди настоящего снежного мира и бескрайнего белого неба.

В этой бесконечной белизне пара красных сапог медленно наступала на хрустящий снег. Фигура имела чрезвычайно красивое лицо и яркие, подобно звёздам, глаза, способные растопить даже самое ледяное сердце.

Это была Бай Сюэ, мудрец Воды!

Сейчас она находилась в своём лагере Ланьин, который располагался на горе Чанбай.

Возле неё, на снегу, на коленях стояли три фигуры. Выглядели они крайне ужасно.

Одна из фигур, приподняв голову, со страхом посмотрела на красавицу и дрожащим голосом спросила: — Ты, ч-чёртова туземка, п-почему ты такая сильная?!