Прибытие группы Ларка вызвало небольшой переполох в столице. Это было неизбежно. В конце концов, кристалльные лошади и кареты, изрешеченные стрелами, бросались в глаза. К счастью, Парцифаль был известным в столице рыцарем. Пользуясь его авторитетом, они легко миновали пропускные пункты и прибыли в замок короля.
Должно быть, слух об их прибытии успел распространиться, так как к тому времени, когда они подъехали к воротам, у входа их уже ждали несколько человек. Отставной генерал Карлос, прорицательница королевства, леди Ропианна, жрица Тея из Храма Бога Воды и дюжина королевских гвардейцев молча наблюдали, как группа Ларка выходит из экипажей.
Некоторые из них с недоумением смотрели на кристалльных коней, другие нахмурили брови, глядя на изрешеченные стрелами повозки. Когда рыцари вывели захваченного убийцу, лица всех на мгновение напряглись.
«Что случилось, принцесса?» — генерал Карлос поспешно попытался поддержать принцессу, когда она выходила из кареты.
«Эндрю, он мертв» — сказала принцесса низким, дрожащим голосом.
Глаза генерала Карлоса тут же метнулись к открытой двери кареты. Внутри лежало тело, завернутое в ткань.
После отставки генерал Карлос стал одним из инструкторов столичных рыцарей и солдат. Среди его учеников был и Эндрю. Тогда он был тихим оруженосцем. Он не мог поверить, что рыцарь погиб в столь юном возрасте.
«Черный Мидас» — сказал молодой человек с короткими серебристыми волосами. Генерал Карлос сразу узнал его. Это был герой, победивший Призрака Империи. «Они напали на нашу группу, когда мы направлялись в столицу».
Ларк на мгновение взглянул на убийцу, стоявшего на коленях на полу. Убийца безучастно смотрел на землю, из его рта капала слюна.
«Черный Мидас» — пробормотал генерал Карлос.
Даже когда Карлос был еще ребенком, эта группа убийц управляла подпольными синдикатами Королевства. Их влияние было обширным, и невозможно было отследить, кто из высокопоставленных чиновников их поддерживает.
Черный Мидас редко терпел неудачу в своих покушениях. Генерал Карлос был просто рад, что принцесса вернулась невредимой из этого испытания.
«Что еще важнее» — сказал Ларк — «могу ли я увидеть Его Величество?»
Судя по воспоминаниям убийцы, король потерял сознание из-за яда, который ему ежедневно подмешивали.
Генерал Карлос посмотрел на леди Ропианну. Сгорбленная пожилая женщина кивнула. Если провидица одобрила его, значит, это правильный путь.
«Следуйте за мной».
Генерал Карлос приказал королевским гвардейцам освободить дорогу, а сам начал вести группу Ларка к покоям короля на третьем этаже замка.
Замок был огромным, поэтому им потребуется несколько минут, чтобы добраться до места назначения. Ларк посмотрел на пожилую женщину, идущую рядом с ним. Он заметил, что она использует магию, чтобы при ходьбе поднимать ноги, уменьшая тем самым нагрузку на свое хрупкое тело. Это было простое, но практичное использование магии. Хотя на первый взгляд все выглядело просто, для применения этой техники в повседневной жизни требовался хороший контроль над маной.
Заметив взгляд Ларка, пожилая женщина посмотрела на него и улыбнулась, на ее лице образовались многочисленные морщины. Она сказала хриплым голосом: «Вы, должно быть, известный герой войны, Ларк Маркус».
Герой войны? Ларк не знал, что такой титул стал распространяться среди людей после его победы над Империей в городе Йоркшир.
Пожилая женщина продолжила: «О боже, я еще не представилась. Простите меня» — она усмехнулась. «Ропианна Ария, одна из придворных магов королевства».
Услышав фамилию женщины, Ларк взглянул на Хризель. На мгновение он подумал, что они могут быть родственниками друг другу. Но, судя по их безразличному выражению лиц, схожие фамилии были простым совпадением.
«Ларк Маркус, лорд города Блэкстоун» — Ларк склонил голову. «Я слышал от Парцифаля, что вы достали высокосортный камень маны из семейной реликвии. Спасибо вам».
Леди Ропианна покачала головой. «Защита королевской семьи — моя обязанность. Это мы должны благодарить вас. Проделать такой путь из восточной глуши...»
Леди Ропианна посмотрела на кожаную сумку, которую нес Ларк. «Я так понимаю, что филактерий завершен?»
Ларк улыбнулся. «Да. Кузнец проделал огромную работу при его создании. Будем надеяться, что его хватит, чтобы вместить ту штуку».
Леди Ропианна получала письма Парцифаля, и она же дала свое согласие на полную поддержку плана Ларка. Она знала, что если филактерий окажется недостаточно сильным, чтобы удержать фрагмент, то в конце концов они окажутся лицом к лицу с легендарным демоном.
Наконец они добрались до комнаты, где покоился король. Увидев леди Ропианну и генерала Карлоса, стражники расступились и открыли дверь.
Внутри комнаты находился Великий Гофмейстер и главный целитель столицы. На кровати лежал старик, напомнивший Ларку засохшее дерево. Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как он в последний раз видел Его Величество. Если они будут медлить с лечением и дальше, то он скоро умрет.
«Ах, генерал Карлос! Леди Ропианна!»
У Великого Гофмейстера были большие мешки под глазами. Его взгляд метнулся к принцессе и Ларку.
Ларк осмотрел комнату. Он сказал: «Простите, вы главный целитель? Тот, кто отвечает за лечение Его Величества?»
Главный целитель, мужчина лет пятидесяти, был удивлен внезапным вопросом неизвестного гостя. Он на мгновение уставился на Ларка, прежде чем кивнуть головой. «Верно...»
Внезапно из кончика пальца Ларка вырвалась молния и ударила в главного целителя. Хотя Ларк специально уменьшил ее силу, чтобы не убить свою цель, ее хватило, чтобы на мгновение обездвижить главного целителя. Он упал на колени и начал задыхаться.
Генерал Карлос инстинктивно вытащил свой меч и направил его на шею Ларка.
«Ты смеешь использовать магию перед Его Величеством?»
Хотя генерал был стар и вышел в отставку, его взгляд был таким же, как у свирепого зверя.
«Короля отравил этот ублюдок» — сказал Ларк. Он проигнорировал клинок, направленный ему в шею, и активировал еще одно заклинание. Из земли выросли лианы и оплели тело главного целителя.
Услышав замечание Ларка, все присутствующие посмотрели на главного целителя. Они заметили, что главный целитель был ошеломлен, словно не мог поверить, как Ларк узнал об этом. Вот дилетант. Его лицо мгновенно выдало его мысли.
«Алькварская кольцехвостая черепаха, да?» — сказал Ларк. «Ее яд не убивает сразу, но если принять его в большом количестве, он нанесет урон телу и разрушит меридианы. Неудивительно, что проклятие короля начало действовать именно сейчас».
Тело главного целителя задрожало.
«Измена — преступление, караемое смертью» — сказал Ларк. «Твоя жена, дети, внуки. Все, вплоть до четвертого поколения, будут казнены. Даже если корона будет снисходительна, сожжения на костре должно быть достаточно, чтобы исправить твои ошибки».
Ларк краем глаза посмотрел на пожилую женщину. Заметив его взгляд, леди Ропианна изогнула брови и кивнула головой, подтверждая слова Ларка. Она была удивлена, услышав, что Его Величество был отравлен. Более того, это сделал сам главный лекарь.
Услышав, что даже его внуки будут казнены, все мысли об отрицании обвинения покинули главного целителя. Этот человек явно не привык к подобным угрозам. Все еще связанный лианами, он умолял: «Моему внуку всего пять лет! Он невиновен! Все это часть плана лорда Хайса. Если бы я не отравил Его Величество, он бы убил мою семью».
Хотя они не были уверены, что причина предательства главного лекаря была истинной, того факта, что он признался в преступлении, было более чем достаточно. Более того, он назвал имя того, кто стоял за всем этим.
«Лорд Хайс?»
Великий Гофмейстер не мог поверить в то, что услышал. Этот министр был одним из столпов королевской фракции. Он был среди дворян, которым Его Величество доверял больше всего.
«Альдур! Ты чертов предатель!» — прорычал генерал Карлос. «Его Величество доверял тебе! Даже если тебе каким-то образом удастся избежать смертной казни, я лично позабочусь о том, чтобы скормить тебя мирмекам!»
[ Прим. Пер: Мирмеки (myrmekes) — гигантские муравьевидные существа размером со взрослую немецкую овчарку, которые любят блестящие вещи, например золото. ]
Одного взгляда отставного генерала было достаточно, чтобы главный целитель безудержно дрожал.
Ларк достал из сумки пузырек и протянул его леди Ропианне. «Этого должно быть достаточно, чтобы вывести токсины из организма Его Величества. К счастью, они использовали слабый яд».
Леди Ропианна посмотрела на красную жидкость, плескавшуюся внутри флакона. Увидев ее любопытный взгляд, Ларк сказал: «Целебное зелье среднего класса».
Леди Ропианна и генерал Карлос посмотрели друг на друга. Они вдвоем уже давно пытались найти способ вылечить короля. Несколько месяцев назад они услышали о таинственном зелье, продающемся на черном рынке. Чудодейственное лекарство родом из восточной части королевства.
Один пузырек стоил сто золотых монет, и, по их сведениям, он был более действенным, чем те, что производили алхимики королевской семьи. Большие раны заживали со скоростью, видимой человеческим глазом. Способность зелья к исцелению была даже лучше, чем у самых дорогих лекарств, продаваемых в столице.
К сожалению, количество зелий было настолько малым, что его не смогли достать, даже предложив втрое больше. Этого следовало ожидать, поскольку Ларк ежемесячно производил всего четыре-пять флаконов этих зелий. А когда Ларк отправился на фронт для участия в войне, производство этих зелий среднего класса прекратилось.
Подумать только, что именно сейчас им в руки попало одно из этих зелий.
Леди Ропианна открыла флакон, погрузила в него палец и слизала жидкость с пальца. Убедившись, что оно не причинит вреда, она осторожно ввела жидкость Его Величеству.
Через минуту кожа короля начала приобретать здоровый цвет. Хотя он все еще был истощен, он больше не выглядел как засохшая ветка. Зелье среднего класса не смогло бы остановить проклятие, но его было более чем достаточно, чтобы нейтрализовать яд в теле Его Величества.
Леди Ропианна некоторое время внимательно изучала Его Величество, а затем наложила на его тело несколько исцеляющих заклинаний.
К удивлению Ларка, он не узнал больше половины заклинаний, которые прорицательница использовала для лечения Его Величества. Судя по потоку маны, они были не сильнее исцеляющих заклинаний третьего уровня, но сам факт того, что Ларк впервые столкнулся с ними, заставил его задуматься о том, какую еще магию используют люди в этом времени.
Он решил, что как только представится возможность, он изучит магию этого Королевства. Некоторые люди могли бы прославить его как одного из сильнейших магов, когда-либо живших в этом мире, но Ларк никогда не считал себя всезнающим в магии. Он знал, что даже если бы он потратил сотни лет на обучение, невозможно было бы узнать все.
Наконец король открыл глаза. Увидев это, принцесса закричала «Отец!» и подбежала к нему. Она схватила его за руку и несколько раз пробормотала: «Слава Богу! Слава Богу!»
«Эсмеральда?» — король почувствовал крепкую хватку своей дочери. «Что ты здесь делаешь?»
Насколько он помнил, она уехала в Блэкстоун под предлогом «программы культурного обмена».
Глаза короля осмотрели комнату. Он посмотрел на главного целителя, связанного лианами, генерала Карлоса, Великого Гофмейстера, жрицу храма, прорицательницу и, наконец, Ларка Маркуса.
«Ропианна» — сказал король Алвис.
«Ваше Величество» — сгорбленная пожилая женщина склонила голову. «Я рада, что вы наконец-то очнулись».
«Что здесь происходит?» — спросил король Алвис слабым голосом.
Леди Ропианна на мгновение задумалась, стоит ли рассказывать королю обо всем, когда он только что пришел в себя. Но после некоторого раздумья она решила рассказать обо всем, что произошло.
Король молча слушал, пока прорицательница рассказывала ему все, что знала. Когда она закончила, король вздохнул и посмотрел на главного целителя.
«Альдур» — сказал король Алвис. «Почему?»
К удивлению главного целителя, в глазах короля не было гнева, только печаль и сожаление. Глаза человека, которого предал очень близкий друг.
При обычных обстоятельствах главный целитель попытался бы оправдаться в этот момент, но, увидев взгляд короля Алвиса, он просто склонил голову и закрыл глаза. Он пробормотал: «Мне очень жаль».
В комнате воцарилась тишина.
Через некоторое время генерал Карлос заговорил: «Ваше Величество, что касается лорда Хайса...»
«Пусть ничего из этого не просочится наружу» — сказал король. «Сейчас мы не знаем, кто наши враги. Пригласите в тронный зал всех министров, правительственных чиновников, придворных магов и дворян, включая министра Хайса».
«Понял» — генерал Карлос отдал честь.
«Посмотрим, что скажет мой друг, лорд Хайс» — сказал король.
Его голос звучал одиноко, словно он потерял члена своей семьи.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть