2
1

Дополнительная глава: Тереза в поисках мужа

Сегодня Тереза навестила Дом Латрейя. После инцидента с Рудеусом она стала чаще навещать своих родителей.

В молодости Тереза, подобно Зенит, восстала против их матери и была уверена, что никогда больше не ступит на порог родного дома. Однако, по мере взросления, она нашла работу и постепенно приняла тот факт, что её мать никогда не изменится.

Раньше почти каждая встреча с Клэр заканчивались ссорой, но история с Рудеусом в корне изменила ситуацию. Клэр стала меньше ворчать, и Тереза всё чаще находила поводы заглянуть к ней. Одним из главных таких поводов было то, что в доме родителей ей не нужно было самой готовить и убирать. Теперь Тереза навещает их каждые несколько дней.

Хотя Тереза и является рыцарем, у неё также есть статус дочери дворянина. В теории, у неё должны быть средства на содержание слуг, однако, после того как от неё отреклись и выгнали из семьи, её единственным доходом стало рыцарское жалование. Когда она стала капитаном Хранителей Анастасии, её доход увеличился до уровня, позволяющего содержать семью. Проблема заключалась в том, что, согласно традиции в Милисе, женщина должна приносить свадебные подарки при замужестве. Учитывая её отношения с семьёй, Тереза могла бы отказаться от брака, но вместо этого она экономила и копила, надеясь встретить своего принца на белом коне.

Примирение с семьёй сделало её сбережения бессмысленными, но она всё равно не могла расстаться с ними.

— Итак, Тереза, когда ты собираешься выйти замуж? — спросила Клэр.

«Как можно скорее», — подумала она. Но из её уст вырвалось лишь:

— Я...

Она уже двадцать лет мечтает обрести спутника жизни, но теперь ей кажется, что для этого уже слишком поздно. Глупо даже надеяться на возможность найти партнёра.

— Ты уже не молода. Я не стану больше говорить о том, что женщине не следует столько времени посвящать работе, но не думаешь ли ты, что пора остепениться?

— Матушка, ты правда так считаешь?

— А о чём мне ещё думать? Я понимаю, что твоя судьба в твоих руках, но я беспокоюсь о тебе как мать.

— Нет, я понимаю, просто... Матушка, как же я выйду замуж, если ты не найдёшь мне партнёра? — спросила Тереза.

Среди аристократии Милиса браки детей обычно устраиваются их родителями. Найти подходящего спутника для своего ребёнка — обязанность родителя. Не то чтобы законом запрещалось самим выбирать себе партнёра, но это случается крайне редко. На пути Терезы к замужеству стоят несколько препятствий. Во-первых, она не идеальная невеста. Во-вторых, у неё нет родственников, которые могли бы познакомить её с потенциальными женихами. В-третьих, никто не желает навлекать на себя гнев дома Латрейя, женившись на их изгнанной дочери.

Теперь, когда Тереза и Клэр примирились, последняя проблема снята, а это уже что-то.

— В каком смысле? Разве ты сама не говорила, что не хочешь этого?

— Я так говорила?

— Я чётко помню, как ты кричала: «Разве смерть в борьбе за власть сделала мою сестру счастливой?».

— Ах да, действительно, — пробормотала Тереза, совершенно забыв об этом.

— Ты так долго была самостоятельной, что я думала, что ты сама найдёшь кого-то. Почему же, по-твоему, я до сих пор не поднимала эту тему?

— Логично...

Обе они извинились за прежние слова. По крайней мере, Тереза намеревалась принести извинения, а Клэр, приняв жизненный выбор дочери, выразила своё прощение по-своему.

Некоторое время они сидели в тишине. Тереза и представить не могла, что её прежние высказывания станут причиной нынешнего затруднительного положения.

— Я хотела бы взять свои слова обратно, — наконец произнесла Тереза.

— Тогда я начну искать мужа, достойного дочери дома Латрейя.

— С-спасибо, матушка...

— О, ради всего святого. Ты всегда была такой: принимаешь решения, ни с кем не посоветовавшись, а потом надеешься, что все поймут, когда ты передумаешь. Тереза, ты же леди...

Клэр прочитала Терезе нотацию. Та слушала, покорно опустив голову, но внутри всё напряглось. Не так она планировала найти жениха, но лучше так, чем никак.

***

Учитывая, что с самого начала Терезу предупредили: «Ты уже достаточно немолодая для невесты, так что будь готова довольствоваться тем, что предложат», она была весьма удивлена предложением, поступившим всего через несколько дней.

Его звали Дасклайт Морхайт, пятый сын семьи Морхайт. Ему было двадцать семь лет, и он служил Рыцарем Храма, хотя и не был перегружен работой — скорее числился в резерве. Из-за этого он часто оставался без дела и проводил свои дни, слоняясь по городу, где ему заблагорассудится. Судя по этому описанию, он не выглядел самым удачным выбором для такой женщины, как Тереза. Однако она сама была стражем Мико и зарабатывала достаточно, чтобы содержать их обоих. Более того, она имела право поручать задания рыцарям более низкого ранга, а значит, могла бы рекомендовать его на службу, если бы это потребовалось. Его возраст тоже оказался приемлемым. Хотя Тереза предпочитала мужчин, недавно достигших совершеннолетия, пока он был моложе её, она не возражала. Она ужасно боялась, что ей предложат какого-нибудь толстого старика за сорок, так что в сравнении с этим, Дасклайт показался ей настоящей находкой.

В конце концов, Клэр сама сказала ей: «Ты — дочь дома Латрейя. Ты достойна большего».

Несмотря на все хорошие стороны Дасклайта, Тереза не собиралась сразу же соглашаться на брак. Сначала она должна была встретиться с ним лично, и если он окажется ей симпатичным, тогда она готова будет ухватиться за этот шанс.

— Это моя четвёртая дочь, Тереза Латрейя, — представила её Клэр.

Они собрались на брачное собеседование в поместье семьи Морхайт. Такие встречи всегда проходят в одном из домов двух семей. Хотя строгих правил нет, по обычаю, первое собеседование проводится в доме жениха, а второе — в доме невесты. Это даёт возможность всем шестерым участникам — будущей паре и их родителям — составить впечатление о владениях каждой семьи. На третьем собеседовании иногда могут быть представлены и другие члены семьи. Если у семьи есть долги или другие финансовые проблемы, то есть множество способов это выявить: угрюмые слуги, неубранные помещения, следы визитов подозрительных людей — существует немало признаков, указывающих на проблемы.

— Хотя моя дочь уже не молода и, возможно, не обладает всеми качествами, которые обычно присущи леди, она, как вам известно, является Рыцарем Храма. Если этот брак состоится, она с пониманием отнесётся к службе своего мужа и сможет обеспечить его. Она искренне желает выйти замуж и будет преданной женой.

Так представила её Клэр. Тереза не поняла, было ли в этих словах больше похвалы или оскорбления, и поэтому не стала комментировать. Сегодня на ней было голубое платье, хотя обычно она их не носила. Приподняв подол юбки, она сделала изящный реверанс, движение, которое специально отрабатывала для этого дня. Вернее, её заставили это делать.

— Я Тереза. Приятно с вами познакомиться, — сказала она с натянутой улыбкой и сдержанностью, которые также репетировала столь же усердно, как и реверанс. Однако её неуклюжее исполнение заставило её пожалеть о том, что в школе она пренебрегала уроками этикета.

— А-ак!

Она замерла на середине приветствия, увидев лицо своего потенциального мужа. Это нахмуренное при её виде лицо принадлежало человеку, которого она хорошо знала. Он тоже знал, кто она. Безукоризненно выбритый, с волосами, уложенными с безупречной аккуратностью, его лицо не раз мелькало перед ней за забралом шлема. Оно всегда было таким — чистота наравне с его любезностью.

Что ж, ситуация вышла весьма неловкой. Тереза была уверена, что не знает никого по имени Дасклайт. «Возможно, это не он. Может быть, Дасклайт — это женщина средних лет, стоящая рядом с ним?».

— Это мой пятый сын, Дасклайт Морхайт, — сказала женщина. — Хотя сейчас он занят незначительными делами, он набожный и весьма способный. Надеюсь, вы увидите его потенциал в будущем...

Значит, Дасклайт — всё-таки он.

— Д-да… — пробормотала Тереза. Этого человека она знала под другим именем, но спутать его с кем-то было невозможно. Она видела его каждый день на протяжении многих лет.

— Рад знакомству. Дасклайт Морхайт, к вашим услугам, — сказал он, вновь используя это имя.

Тереза знала, что обычно он представляет себя иначе. У него есть другое имя — Пылесосник, из Хранителей Анастасии. Теперь сомнений не оставалось — это был именно он.

Впрочем, назвать это совпадением было бы преувеличением. Все Хранители Анастасии, за исключением капитана, обязаны хранить своё истинное происхождение в секрете. Причин для этого множество, но главная — это дополнительная мера безопасности для драгоценной Мико.

Много лет назад, когда Хранители Анастасии ещё не существовали, Мико едва не погибла. Её защиту обеспечивал отряд Рыцарей Храма. Однажды на неё было совершено покушение, и лишь чудом она осталась жива. Это происшествие произошло по вине предателя в рядах охраны, которому иностранный шпион, взявший в заложники его семью, вынудил передавать информацию о Мико.

Этот инцидент стал катализатором для создания Хранителей Анастасии — ордена, куда отбирали только самых преданных рыцарей, обладающих выдающимися талантами и сохраняющих анонимность. Церковь распорядилась, чтобы все они носили шлемы, скрывающие их лица и личности, тем самым предотвращая утечку информации, которая могла бы навредить Мико. Эти рыцари стали сдерживающим фактором для тех, кто замышлял зло против неё.

Заместитель капитана Тереза не знала имён своих подчинённых, но знала их лица. Это было её обязанностью — быть единственной, кто может распознать их, чтобы отсеивать самозванцев. Однако знание их внешности несло с собой опасность: оно повышало риск того, что Тереза может стать предателем.

В такой ситуации заместителю капитана Терезе стоило бы сделать вид, что она ничего не заметила. Осознание того, что ей известен секрет Пылесосника, ставит их обоих в неудобное положение. Ей следовало бы спокойно отказаться от брака и затем столь же невозмутимо вернуться к своим обязанностям. Так было бы лучше для них обоих.

Но существовал и более радикальный путь. Теперь, когда личность Пылесосника раскрыта, она могла бы просто исключить его из числа Хранителей Анастасии.

Однако Тереза знала слишком многое. Она знала, что у Погребального Савана есть чёрный конь по кличке Чёрный Санктус. Она знала, что в свободное время Похоронная Процессия часто посещает городской театр. Она знала, что, несмотря на одиночество большинства из них, у Пепельного Черепа есть жена. Тереза владела множеством сведений о каждом из них. И если бы она захотела, она наверняка смогла бы раскрыть их истинные личности. Полная анонимность, как она понимала, — недостижимый идеал. Поэтому она отвергла мысль о том, чтобы исключить Пылесосника. Логика привела её к этому решению, но была и ещё одна причина, о которой она не могла не думать: «Он всё-таки привлекателен». Пока их родители обсуждали брачный союз, она сохраняла на лице вежливую улыбку.

Брачные собеседования среди аристократии Милиса начинались с того, что родители представляли своих детей с наилучшей стороны. Они рассказывали о том, какие они люди, чем выделяются и почему станут хорошими супругами. Это происходило потому, что по традиции одобрение родителей было первым и обязательным условием брака. Дети, слушая речи противоположной стороны, составляли в уме образ своего потенциального партнёра. Родители также раскрывали то, что их ребёнок мог бы предпочесть скрыть, делая этот этап собеседования особенно важным.

К сожалению, во время этой речи Тереза была рассеянна.

— И наконец, он в самом расцвете сил, — сказала мать Дасклайта, завершив свои рекомендации. После этого Терезу и её жениха оставили наедине, чтобы они могли поговорить без присутствия родителей. В каком бы мире вы ни находились, везде принято, что на свидании присутствие родителей недопустимо. Теперь у них появилась возможность узнать друг друга поближе, обсудить свои предпочтения и интересы, посмеяться над чем-то смешным, и высказать то, о чём нельзя было говорить при родителях. Наступило время для взаимного обольщения…

Среди дам Милиса существует убеждение, что время, проведённое наедине, играет решающую роль в принятии окончательного решения. Именно в эти моменты нужно показать себя с лучшей стороны, если хочешь завоевать сердце мужчины своей мечты. И наоборот, если есть желание оттолкнуть мужчину, который не вызывает интереса, — это время не менее важно.

— Вот это да... — вздохнула Тереза, едва родители вышли из комнаты.

Дасклайт остался на месте, и Тереза, неспешно подошла к окну, поставив ноги на ширине плеч и сцепив руки за спиной. Затем, кокетливо склонив голову набок, она повернулась к нему. Если бы она была моложе, этот жест мог бы показаться очаровательным, изящным, даже элегантным — идеальным для того, чтобы завоевать мужчину. Но в исполнении женщины её возраста это выглядело бы неловко и вызывало бы лишь чувство смущения у окружающих.

Однако её глаза выдавали совсем другое. Это был не лёгкий флирт, а нечто гораздо более серьёзное. Взгляд её был сосредоточен и холоден, словно у хищника. Дасклайт ощутил, как по его спине пробежал холодок. Она в режиме охоты.

— Ты просто очарователен, Дасклайт-кун, — произнесла Тереза с едва уловимой хитростью в голосе.

Мысль о том, чтобы выйти за него замуж, неожиданно показалась ей не такой уж плохой идеей. Он был не просто подходящей партией, а напротив, весьма выгодной. Дасклайт был предан своей работе и ни за что не раскрыл бы секретов, которые ему доверяли. Вся эта встреча могла бы обернуться неудачей, но теперь у Терезы был план, как обратить её в свою пользу.

— Э-э-э?.. Капитан... Тереза-доно?

— Ой, прошу, давай без формальностей! В конце концов, мы же скоро поженимся, — ответила Тереза с милой улыбкой, слегка прикоснувшись к своей щеке.

Она начала медленно приближаться к Дасклайту. Он не мог сдержать дрожь, охватившую его тело, но при этом застыл на месте, словно загнанное в угол животное. Пылесосник, самый проницательный из Хранителей Анастасии, оказался в ловушке, неспособный пошевелиться. Тереза, не встретив сопротивления, безмолвно сократила расстояние между ними и присела рядом.

— Дасклайт-кун, я думаю, мы могли бы быть счастливы вместе, если поженимся. Я слышала, что у тебя на работе не всё гладко. Несмотря на моё понижение, я всё ещё заместитель капитана — хотя, возможно, в таком наряде я не выгляжу соответствующе. Моя зарплата достаточно высока... Тебе не придётся беспокоиться о материальной стороне. Тереза Морхайт... Звучит неплохо, как думаешь?

Она склонилась к нему, и он инстинктивно отшатнулся. Дасклайт попятился, пока не оказался на самом краю дивана. Ему срочно нужно было что-то предпринять.

— Подождите! — отчаянно выкрикнул он.

— И не подумаю, — холодно ответила Тереза, положив руку на его.

Её хватка оказалась сильнее, чем он ожидал. Она явно не собиралась отпускать его, но Дасклайт, оказавшись в безвыходной ситуации, стряхнул её руку с неожиданной для неё силой, затем вскочил и отступил в угол комнаты. Пылесосник, самый способный из Хранителей Анастасии, оказался загнанным в угол и в панике искал путь к спасению.

— Капитан! Что Вы делаете?! Вы шутите надо мной?! — воскликнул он.

— Шучу? — переспросила Тереза, её голос дрогнул от удивления.

Она была поражена, что её отвергли так решительно и прямо. Её попытка соблазнения обернулась полным провалом. На этот шаг она решилась, собрав всю свою волю. Никогда раньше она не делала ничего подобного. Она показала ему ту часть себя, которую берегла для будущего мужа...

— Ха-а…

Тереза тяжело вздохнула. Притворяться, что они незнакомы до самой свадьбы, уже не получится. Это очевидно. Почему она вообще решила, что брак с Хранителем Анастасии может быть удачным?

Чувство отчаяния подступило к ней, но она была опытным рыцарем и уже не раз сталкивалась с трудными ситуациями. Медленно поднявшись, Тереза снова подошла к окну и заняла прежнюю позу. Дасклайт, не понимая её действий, лишь растерянно наблюдал за ней.

— Ладно, я всё равно буду называть тебя Дасклайт-кун, — сказала она, не поворачивая головы.

— Капитан... Тереза-доно? — пробормотал он, всё ещё не веря в происходящее.

— Ты провалился, Дасклайт-кун. Не могу поверить, что твоё прикрытие оказалось так легко раскрыто, — её голос был спокоен, но властный тон не оставлял сомнений.

— Э... Так и есть, капитан, — ответил Дасклайт, его голос заметно ослаб под давлением её непреклонности.

Тереза медленно развернулась к нему, но теперь её движения были точными и отточенными, как у настоящего рыцаря — ни единого лишнего жеста. В её глазах Дасклайт увидел собственное отражение, и его испуганное выражение лица сменилось пристыженным, мрачным взглядом.

— Объяснись, — жестко произнесла Тереза. — Как ты мог допустить такое? Тебе было трудно проверить имя своей потенциальной невесты?

— Мне очень жаль, капитан. Я совершил ошибку, — запинаясь, начал Дасклайт. — Я думал... думал, что Вы уже давно замужем, и поэтому... я даже не проверил...

«Ты меня из себя вывести пытаешься?», — пронеслось в голове у Терезы, но она сдержалась.

— В сложившихся обстоятельствах у меня нет иного выбора, кроме как воспользоваться своими полномочиями заместителя капитана Хранителей Анастасии и уволить тебя, — продолжила она с холодной решимостью. — Иначе Мико-сама может оказаться в опасности.

Дасклайт молчал, не зная, что сказать.

— Ты знаешь, что я не обладаю великой силой. Я всегда старалась изо всех сил, но у меня нет таланта к клинку или магии, как у остальных. Я обычный человек. Если кто-то захочет навредить Мико-сама, он сможет легко захватить меня, — Тереза говорила быстро, словно пыталась унять вихрь мыслей, бушующих в её голове. — Если бы я по какой-то причине стала недееспособна, это не сильно повлияло бы на общую силу Хранителей Анастасии. Я считаю себя хорошим командиром, но каждый из вас достаточно силён, чтобы сражаться самостоятельно. Однако теперь я знаю, кто ты. Под пытками я могу выдать тебя. Я скажу им, что ты — Дасклайт Морхайт, пятый сын Дома Морхайт. Любой, кто захочет причинить вред Мико-сама, придёт за твоей семьёй, требуя, чтобы ты раскрыл остальных. Они будут шантажировать тебя родителями и братьями. А ты даже не знаешь имён своих соратников. Они, скорее всего, потребуют, чтобы ты убил их одного за другим. Возможно, даже скажут тебе убить саму Мико-сама. Я не могу этого допустить. Но потом я подумала: «А что, если мы станем семьёй?». Тогда ты сможешь защитить меня. И тогда мы не подвергнем Мико-сама опасности. Это ведь хороший план, не правда ли? — закончила Тереза, завершив свой длинный и сбивчивый монолог.

Пока она говорила, Дасклайт заметно изменился. Если сначала он выглядел неуклюже и пытался отстраниться, то теперь стоял прямо, сжатыми губами, его взгляд, не отрываясь, был прикован к ней, словно она могла в любой момент превратиться в угрозу.

— Капитан, — начал он, — это невозможно.

— Невозможно? Что ты... — Тереза вдруг ощутила себя так, словно её огрели по голове дубиной.

Она попыталась осмыслить его слова. Да, она уже не молода. Дасклайт и сам, вероятно, не в самом юном возрасте для брака, но она всё же немного старше. Тем не менее, она из рода Латрейя, а значит, её внешность, несмотря на годы, остаётся привлекательной, благодаря активному образу жизни и дисциплине. Её происхождение знатно. Тогда, возможно, дело в её характере?

— Объясни, почему... это невозможно? — с трудом выговорила она.

Может ли она изменить свою личность? Этот вопрос теперь терзал её больше всего. Если ответ окажется положительным, она готова пасть на колени перед своим подчинённым и умолять его: «Пожалуйста, я могу измениться!».

— Если бы Мико-сама оказалась в опасности, — твердо произнёс Дасклайт, — я бы убил всю свою семью, чтобы защитить её.

— Чё? — Тереза замерла, потрясённая.

— Это устранило бы возможность взятия заложников, — продолжил он, — После этого я бы уничтожил всех, кто угрожал бы Мико-сама, даже если бы это стоило мне жизни. Таким образом, то, о чём Вы говорите, невозможно. Невозможно, чтобы Мико-сама когда-либо подверглась опасности из-за меня.

В его глазах пылала решимость, подтверждающая искренность его слов. Тереза дослушала до конца, и её мысли, словно колёсики, сначала замедлились, а затем снова начали медленно вращаться.

Дасклайт был фанатиком. Он был полностью предан вере в Святого Милиса и посвятил свою жизнь защите Мико. В его глазах она была реинкарнацией самого Святого Милиса, воплощением его веры. Он поклонялся ей и был готов на всё ради её защиты. Его вера была непоколебимой, и в его взгляде не было ни тени сомнения.

Все Хранители Анастасии такие, как он…

Осознание этого пронзило Терезу, словно игла, и её желание выйти за него замуж исчезло, как мыльный пузырь. Сердце сжалось от горького понимания того, насколько ошибочно она его оценила. Почему она вообще решила связать свою судьбу с таким человеком? Она ведь знала, каким он был. Это безумие. Она погрузилась в отчаяние настолько глубоко, что забыла, кто перед ней, приняв свои иллюзии за реальность. Вера в то, что красота — это всё, что ей нужно, обернулась пустым миражом.

У Терезы остался только один выход.

— Хорошо сказано, — произнесла она, стараясь сохранить достоинство. — Именно благодаря этой преданности ты и стал достойным защищать Мико-сама.

— Благодарю Вас, капитан! Для меня это великая честь! — гордо ответил Пылесосник.

— С этого дня будь предельно бдителен. Надеюсь, подобные ошибки больше не повторятся.

— Даю Вам слово, капитан!

Тереза смогла спасти свою гордость. Как заместитель капитана, она решила, что просто проверила верность своего подчинённого, который так необдуманно позволил себе раскрыться перед ней, хотя она не должна была знать его истинную личность. Решив, что он всё же может остаться Хранителем Анастасии, она отвергла мысль о браке. Ведь ни один заместитель капитана не будет пытаться соблазнить подчинённого только потому, что отчаянно хочет замуж. Это звучит нелепо.

— Но, капитан, — наконец с улыбкой сказал Пылесосник, — Ваша игра была восхитительной. Я был в ужасе!

— Неужели... правда?

— Ваши глаза так блестели... Я никак не ожидал, что Вы действительно так подойдёте ко мне, капитан!

«Какой ужас!», — подумала Тереза, чувствуя, как кровь приливает к лицу. Она не могла допустить такого унижения, особенно от этого фанатика.

Она старалась вести себя достойно, хотя до сих пор жалела, что не усвоила манеры, когда была моложе.

— Я была очаровательна.

— Что?

— Я была так прекрасна, так великолепна, что ты едва сдержался. Верно? — в её голосе звучала сила, не допускающая возражений.

На лбу Дасклайта выступил холодный пот, спина стала липкой, а ноги задрожали. Его охватил страх. Пылесосник из Хранителей Анастасии, чья непоколебимая вера позволяла ему без колебаний сражаться с самыми сильными противниками, теперь был охвачен настоящим ужасом.

— Я могла бы всё равно выйти за тебя, знаешь ли. А может, так и сделать? Ты слишком легкомысленный парень. Как я могу быть уверенной, что подобное не повторится? Если ты женишься на мне, по крайней мере, тебе больше не придётся беспокоиться о подобных предложениях, — сказала Тереза.

— Но я... э-э-э... — растерянно пролепетал Дасклайт.

— Шучу, — резко прервала его Тереза. — Я отказываю тебе, — сказала она, вставая. — Сегодня мы оба не на службе, но завтра снова будем защищать Мико-сама. Не опаздывай.

— Да, капитан, — ответил Дасклайт.

Тереза повернулась с грацией, достойной рыцаря, и вышла из комнаты, зашелестев платьем. Дасклайт лишь проводил её взглядом, а потом вытер пот со лба.

***

— Ты поступила правильно, — сказала Клэр, как только они вернулись домой. — Кажется, ты сожалеешь об этом, но мужчина такого калибра не может быть достойной парой для дочери Латрейя. Это была лишь репетиция. В следующий раз я подберу тебе лучшего партнёра. Обязательно используй то, чему научилась сегодня, чтобы вести себя как подобает леди...

Слушая очередную длинную лекцию Клэр, Тереза чувствовала лёгкое беспокойство. Первым её потенциальным партнёром оказался Пылесосник. На бумаге он казался подходящим кандидатом, но реальность оказалась совсем другой. Теперь она боялась, что Клэр продолжит искать в том же духе и найдёт ещё более неподходящих кандидатов...

Тереза кивнула и тихо сказала:

— Я понимаю, мама.

Она знала, что после обращения за помощью к Клэр будет непросто признать свои сомнения. Да и в глубине души она действительно хотела выйти замуж. Клэр уж точно не станет устраивать ей такие же ужасные сватовства.

— Я постараюсь, — добавила она.

— Вот это настрой, доченька. Я понимаю, что ты занята работой, но не забывай об учёбе и практике. Они должны видеть в тебе леди.

— Да, мама! — бодро ответила Тереза.

Она была уверена, что в следующий раз ей повезёт. И вскоре её уверенность оправдалась. Но это уже совсем другая история…