Мы заключили письменное соглашение, которое охватывало все недавние события, возникшие последствием этой коварной интриги. В нём гласилось, что Мико удалось избежать беды лишь благодаря самоотверженности Рудеуса Грейрата. Вся вина возлагалась на Церковь Милиса, с оговоркой, что принимая на себя ответственность, она обязуется возместить ущерб посредством всесторонней поддержки деятельности Бога Драконов Орстеда и его подчинённого. В заключении договора значилось, что упомянутая «деятельность» допускает помощь и сотрудничество с демонами, но не должна включать в себя действия, нарушающие законы Милиса.
Главные виновники, Папа и Кардинал, подписали договор, как ни в чём не бывало, но нервный пот, стекавший по лицу кардинала, был просто восхитительным зрелищем.
Договор был подписан, заложник возвращён, и собрание завершилось.
Судя по всему, решение, принятое временным судом, впоследствии будет рассмотрено советом, который распределит ответственность между всеми виновными сторонами. Как бы то ни было, кардинал наверняка найдёт способ выкрутиться. Однако наказывать виновных — не моя задача. Если они не были апостолами Хитогами, то незачем считать их врагами, они лишь потратили моё время. Более того, даже если я уничтожу Кардинала — это не уничтожит «демононенавистников», а только разозлит их ещё больше. Я разобрался с нападением в саду и добился своего, что можно считать победой.
Мы с Зенит и Клиффом отправились к нему домой. По дороге Клифф заговорил виноватым голосом: — Мне очень жаль.
— За что? — ответил я, немного растерявшись.
— Я всё обдумал и понял, что виноват в том, что Зенит-сан оставалась в плену так долго. Я был недостаточно осторожен. В итоге всё обошлось, но я чувствую, что только усугубил ситуацию, пытаясь решить всё своими силами.
Погоди, а разве не в этом вся твоя особенность? Ты часто используешь ошибочные предположения, чтобы построить убедительную и логичную речь, и в итоге все остаются довольны. Такой уж ты человек, Клифф.
— Я не держу на тебя зла. Давай извлечём из этого урок, чтобы в следующий раз такого не повторилось.
— Да, разумеется, — ответил он.
Клифф выглядит подавленным... Но лично я больше беспокоюсь о том, как это отразится на его карьере.
Когда мы вернулись домой, нас ожидала Венди. И что важно заметить, она была одна.
— Ох, добро пожаловать домой!
Меня охватило внезапное беспокойство. Всё ли в порядке с Айшей и Гису?
Во время составления соглашения, я пытался вскользь спросить о них, но Кардинал и рыцари Храма отвечали что-то вроде: «Не знаем таких, не переживайте».
— Айша-сан с Гису-сан в целости и сохранности! — успокоила меня Венди, и моя паранойя улетучилась. Вскоре они и сами поднялись из подвала.
— Братик, ты вернулся! И... и матушка Зенит тоже!
Эти двое рассказали мне, что произошло. Узнав, что Клэр и Карлайл отправились в штаб-квартиру церкви, они решили попытаться предупредить меня. Однако когда они добрались туда, было уже слишком поздно. Рыцари Храма были на взводе, а Клэр уже находилась в церкви. Я тоже был там, пытаясь подобраться к Терезе. Они сложили два и два, решив, что рыцари встали у меня на пути, и мы сцепились. В этот момент они вспомнили приказ, который я им отдал, и вернулись в поместье Клиффа. Они в спешке собрали наши вещи, готовясь к бегству, а затем спрятались в задней части дома. Они планировали выбраться из города с наступлением ночи.
— Рыцари Храма появлялись здесь несколько раз, но в этот раз я побыстрее спровадила их! — сказала Венди. Наконец-то она исправно выполняет свою работу. Но выходит, что Кардинал пытался добраться до Айши и Гису. Как я и ожидал!
— В любом случае, вы вернули матушку Зенит. Значит ли это?..
— Да. Всё кончено, — ответил я, и рассказал Айше и Гису обо всём, что произошло.
Когда я закончил, Айша вздохнула с восхищением.
— Братик, ты прямо как герой, — сказала она с блеском в глазах. — В городе творится полный беспредел, и никто не может ничего с этим поделать, а потом в один прекрасный день — бац, приезжает таинственный незнакомец, решает все проблемы и уезжает так же внезапно, как и появился.
Давай без глупостей. Я не на том уровне, чтобы быть героем.
***
Мы договорились, что на следующий день отвезём Зенит к Мико.
И вот, Карлайл и Клэр подъехали к поместью Клиффа на карете, и мы впятером, включая его самого, отправились в путь.
В карете у меня появилась возможность поговорить с Карлайлом. Он выглядел очень расстроенным из-за всего произошедшего и постоянно извинялся передо мной. Да, может, он и мог бы справиться с ситуацией немного лучше, но... Я не хочу тыкать в людей пальцем. Все совершают ошибки. Главное, извлекать из них пользу, чтобы в будущем не повторять их, разве нет? Кроме того, я не могу с уверенностью утверждать, что справился бы лучше на его месте. Да и кто я такой, чтобы корить других людей за их промахи? Как вообще можно двигаться вперёд, если кто-то вечно копается в твоём прошлом? В общем, это не моё дело.
Карлайл был очень общительным во время поездки, а вот Клэр всё время молчала. Из нас пятерых она единственная хранила безмолвие.
Я задумался, стоит ли спросить Клэр, о чём она думает. Однако не успел я решиться заговорить, как мы прибыли в нужное место.
После нескольких формальностей нас пропустили во внутреннее святилище для аудиенции. Нас проводили в комнату, которая, судя по всему, была покоями Мико.
Посреди комнаты был установлен прозрачный барьер, как и во время моей встречи с Папой. Кроме него, здесь было всего два стула и окно. Шесть охранников стояли наготове, освещаемые тусклым светом.
Терезы среди них не было. Возможно, её перевели. Как бы то ни было, похоже, что осмотр будет проходить в присутствии кучки фанатиков. Но я бы не сказал, что они настроены враждебно. Они просто немного напряжены и всё время отводят от меня глаза.
Мне не нужны ваши извинения, ребята. Тем более, это была ваша работа.
К слову, я же побил вас всех до потери сознания, так что мы квиты. Вероятно, их тоже ожидают некоторые последствия, но я был бы рад оставить всё как есть. Надеюсь, я смогу уйти отсюда на дружеских условиях. Не хотелось бы, чтобы они затаили на меня злобу после этого.
— Начнём?
Мико и Зенит сели друг напротив друга. Пылесосник осторожно поддержал голову Зенит, чтобы она была неподвижна, а её глаза оставались открытыми. Затем Мико наклонилась вперёд и пристально посмотрела в глаза Зенит. Чем-то напоминает осмотр у окулиста.
— ...Вау.
Взгляд Мико засиял, когда она посмотрела на Зенит. Буквально. Я не могу придумать лучшего способа описать это. Слабые нити света соединили их глаза.
Все её фанатики охали и ахали, глядя на неё.
— Что и ожидалось от нашей Мико-сама...
— Она благословенна…
Раньше этого света не было. Она что, пытается произвести впечатление? Или это требует серьёзных усилий?
Может, это как магия огня. Когда магия становится сильнее, пламя тоже становится жарче и ярче. Возможно, это явление возникает только тогда, когда она доводит свои силы до предела, словно переходит с базового кабеля на оптоволокно.
Клэр, будто в молитве, сжала кулак у сердца. Я попытался сосредоточиться на задании. Сейчас всё прошлое Зенит выставлено напоказ. Возможно, Мико даже удастся увидеть воспоминания, поглощенные кристаллической тюрьмой в глубинах лабиринта. Если воспоминания Зенит раскроют нам первопричину, возможно, они прольют свет и на решение проблемы.
Всего одна подсказка. Одной маленькой зацепки может быть достаточно, чтобы кто-то из моих более умных друзей мог помочь. Например, Орстед или Киширика.
— Ох, — тихо произнесла Мико, вздрогнув. Пылесосник отпустил голову Зенит и осторожно коснулся плеча Мико.
Куах.
Неужто, ты закончила?
Мико встала и посмотрела на меня широко открытыми глазами.
— Рудеус Грейрат.
— Да? — Услышав своё полное имя, я выпрямился.
— Я увидела воспоминания Зенит Грейрат.
— ...И что же там?
— До инцидента телепортации она жила в деревне Буэна в регионе Фиттоа, где помогала местному целителю и воспитывала Айшу и Норн.
Она зашла настолько далеко в прошлое? Впрочем, правильно делает. Мико должна рассказать обо всём по порядку, иначе со стороны покажется так, словно она выдумывает всё это на ходу.
— После Вашего отъезда не проходило и дня, чтобы она не беспокоилась о Вас. Вдруг Вы неправильно питаетесь, не стираете своё бельё или похотливо пялитесь на девушек...
Эм… прости, мама. Хорошо хоть, что я никому не изменял!
Когда-то давно континент «Рудеус» был мирным местом... пока его не захватили ниже пояса. Удивительно, но ему даже удавалось какое-то время защищать невинную страну «Сильфи» от нашествия. Соглашусь, что в такое трудно поверить. Если учесть, как э-эм… его «войска» передвигались в последние годы!
— Но однажды, когда она снова думала о Вас, её воспоминания резко стали полностью белыми.
Катастрофа телепортации… Я помню этот момент. Большинство людей, однако, телепортировались до того, как поняли, что к чему. Я слышал, что так случилось с Полом и с Лилией.
— Затем наступила временная тьма.
— Временная… Тьма?
— Да. Как будто она глубоко спала, но не видела снов, а время вокруг неё время летело с чудовищной скоростью.
Понятно. У неё нет воспоминаний о том, как всё произошло. Значит, она попала в лабиринт сразу же после инцидента. Вероятность этого ничтожно мала... Но не равна нулю. При случайной телепортации есть даже небольшой шанс, что вы окажетесь замурованы в стене. Если же проводить процесс намеренно, заранее начертив круг входа и выхода, то подобный риск спадает на нет...
Катастрофа перевернула наши жизни с ног на голову. Как я узнал позже, это, вероятно, было следствием появления Нанахоши в этом мире, но сейчас это не имеет значения. Прошлого не изменить.
Если бы человечество не наложило табу на магию телепортации и подходило к её использованию более ответственно, кризис мог бы пройти гораздо легче. Надо бы посоветоваться об этом с Ариэль при нашей следующей встрече. Она может что-то да выяснить, если я напишу для неё отчёт про телепортацию.
...Стойте.
А как же тогда Гису нашёл Зенит? Он сказал мне, что расспрашивал людей и услышал, что она находится в глубинах лабиринта… Что-то здесь не сходится.
— Потом ей приснился сон, — сказала Мико. Пока лучше отложить эти мысли.
Сейчас его всё равно здесь нет. Допросить Гису можно будет позже.
— Сон? — переспросил я.
— Да, сон. Она словно превратилась в куклу.
— В куклу?..
— Но сон всё равно был приятным, — продолжила Мико, закрывая глаза. Её голос звучал так, словно она пересказывает фильм, который разворачивается на внутренней стороне её век.
— Ей снилось, что она живёт мирной жизнью в каком-то незнакомом доме. Они с Лилией сидели на солнышке и ухаживали за садом, — голос Мико неуловимо изменился, становясь похожим на голос Зенит.
— Пол умер, а Руди и Сильфи-чан поженились, и у них родился ребёнок. Но потом, ох, ну прямо яблоко от яблони! Руди привёл в дом ещё женщин. Сначала Рокси-сан, а потом Эрис-чан! Но, по крайней мере, все они выглядели счастливыми. Даже Сильфи-чан. Норн часто капризничала, но всё равно исправно ходила в университет и целовала меня на прощание каждое утро. К слову, мы с Айшей стали лучшими подружками! Вы знали, что она любит цветы? Я сказала ей, что люблю яблоки и нарциссы, а она повернулась ко мне и ответила: «Вы серьёзно, Зенит-сама?». На такое я ей сказала: «Зови меня просто мамой!». Но Лилии это, видимо, не очень понравилось. Наверное, она хочет, чтобы Айша считала мамой только её. Рокси-сан преподаёт в местном университете, где, по словам Норн, все студенты её обожают. Хотя она выглядит как ребёнок, на самом деле довольно старая, ведь она демон… Но Руди её всё равно обожает, так что, думаю, возраст — не помеха. Затем я впервые встретилась с Эрис-чан. Было видно, как сильно она любит Руди. Она однажды пришла ко мне, когда никого не было рядом, её лицо было красным, как помидор, а потом она сказала что-то вроде: «Я... я пока ещё не во всём разбираюсь, но... Я сделаю всё, что в моих силах». Честно говоря, я тогда чуть не лопнула от смеха. Я сказала ей, чтобы она попробовала сказать это Руди. Не стоит быть столь формальной рядом со мной. Тогда Эрис-чан покраснела ещё больше и склонила голову. Это было так мило. Она, вроде, вся из себя такая смелая, а передо мной застеснялась, ну не мило ли?
Это были воспоминания Зенит о последних нескольких годах. Они немного не совпадали с моими. Норн почти никогда не разговаривала с Зенит, а Айше она никогда не отвечала.
То есть, в глазах Зенит... Ей кажется, что она со всеми говорит, а они ей отвечают?
— А вот дети Руди. Люси — самая милая конфетка. Она ещё совсем маленькая, но уже изо всех сил старается соответствовать статусу старшей сестры. Она так внимательно слушает всё, что говорит ей Сильфи-чан, и каждый день практикует свою магию, чтобы похвастаться Руди. Со мной, по правде говоря, она ведёт себя не так строго. Однажды она призналась, что не такая сильная, как её мама. Она слишком требовательна к себе. Я сказала ей, что не стоит переживать, ведь однажды она превзойдёт свою мать, а если не получится, то найдёт свой путь в чём-то другом. После этих слов она пообещала, что будет стараться изо всех сил. Она такая милаха! Ларе я нравлюсь больше всех. Вы не поверите, но она начала говорить почти с самого рождения! Она зовёт меня по каждому пустяку: «Бабушка, бабушка...», а потом приходит Лео и говорит: «Зенит-сама, помогите! Лара-сама снова описалась!». В последнее время она часто забирается ко мне на колени, и мы сидим вместе с Лео на солнышке, и разговариваем о деревне вокруг дома или о родном городе их отца. Обычные разговоры, но такие тёплые и уютные. Арс просто обожает женскую грудь, прямо как Руди в детстве. Каждый раз, когда я беру его на руки, он хватается за меня и выглядит очень довольным собой. Кажется, ему нравится даже грудь такой старой женщины, как я! Он немного озорной, прямо как Пол и Руди. Я сказала ему, что если он, как Руди, будет заставлять девочек плакать, то обязательно должен сделать всё возможное, чтобы в конце концов они все остались счастливы.
Я не заметил, как мои слёзы начали стекать с глаз. Слёзы текли по моим щекам. Люси почти не подходит к Зенит, а Лара ещё не умеет говорить. Большая часть сцен, которые описывала Мико, были просто галлюцинациями Зенит. Галлюцинациями, замещающими реальность, которую не видят её пустые глаза. Но мир, который она видит, так прекрасен.
— Ах, чуть не забыла! Руди начал работать на одного удивительного человека. Его зовут Богом Драконов Орстед, ученик Бога Драконов Урупена, одного из героев, который победил Бога Демонов. Он, наверное, невероятно силён и устрашающ, но мне он не кажется таким уж плохим. Думаю, в глубине души он просто хочет завести друзей. Особенно он зациклен на Руди. Он постоянно приходит посмотреть, как у нас в семье дела. Я иногда с ним разговариваю, но, похоже, он не очень-то привык общаться с людьми. У него прямо язык заплетается. Но он хороший человек. Он учит Люси каким-то фокусам, чтобы помочь ей с магией, когда у неё что-то не получается, хотя как по мне, они для неё пока ещё слишком сложные — не думаю, что она его хорошо понимает. Однажды я спросила, не хочет ли он подержать Лару. И он так разнервничался! Но был крайне осторожен, беря её на руки. А вот Лео и Арс ему почему-то не очень нравятся. На днях он довёл Арса до слёз, а потом ушёл, даже не поприветствовав Эрис-чан. Интересно, какую работу Руди выполняет для такого сильного и в то же время такого доброго человека? Что бы это ни было, я горжусь им. Уверена, Пол тоже гордился бы.
Как много из этого правда? Орстед почти никогда не приходит к нам домой... Неужели он заходил, пока меня не было?
— Руди вырос таким замечательным молодым человеком. Норн и Айша тоже уже выросли, а Сильфи-чан скоро родит второго ребёнка. Лилия так волновалась, говоря, что теперь она должна заботиться о них больше, чем обо мне! Это так глупо. Разумеется, дети должны быть на первом месте. Я собираюсь навестить маму, поэтому оставляю Сильфи-чан на тебя, хорошо, Лилия? Не беспокойся обо мне. Со мной всё будет в порядке. Я ведь раньше была искательницей приключений! Мы едем с Руди, Айшей и другом Руди — Клиффом. Ха-ха-ха, я вся в предвкушении, думая о путешествии с Руди!
Воспоминания Зенит приближались к сегодняшнему дню.
— Мама так постарела. Она совсем не такая, какой я её помню! Я думала, что она накричит на меня, но вместо этого она подошла ко мне и сказала: «Зенит, ох, моя Зенит», — и разрыдалась! Она очень беспокоилась, что я могу быть ранена или больна, и сразу привела ко мне врача. Как видишь, я абсолютно здорова! Но мама всегда была чересчур волнительной. Она приводила доктора каждый день! В детстве она всегда была такой строгой с нами, но теперь она смотрит на меня, еле сдерживая слёзы. Она совсем не ругает меня. Она так часто приходит, потому что волнуется. Ох, папа, кстати, тоже приходил. У него теперь борода, представляете? Раньше он её не носил. Когда я спросила его об этом, он сказал, что отрастил её после повышения. Ему настолько не идёт, что каждый раз при виде его мне хочется смеяться.
Я бросил взгляд на Клэр и Карлайла. Клэр уткнулась лицом в его грудь, а Карлайл гладил её по волосам. Его глаза были полны слёз.
— Единственное, мама совсем не ладит с Руди. Он ведь терпеть не может, когда на него смотрят свысока и указывают, что ему делать. Они с мамой сильно поссорились. Я бы так хотела, чтобы они нашли способ помириться... Но вместо этого Руди загнал маму в угол! Пол всегда был таким, когда мы ссорились в Буэне. Руди действительно не сдерживается, когда дело доходит до ссор... Что ж, придётся мне заставить их помириться!
Глаза Мико распахнулись.
Значит, это конец?
— Фух… — сказала она, устало протирая глаза и вздыхая, после чего рухнув обратно в кресло.
Её фанатики тут же бросились к ней: один с горячими полотенцами, другой со стаканом воды, третий начал массировать ей плечи. Словно она императрица какая-то.
— Прошу меня простить. Это всё, что я видела. Среди услышанного было что-нибудь полезное? — спросила Мико.
Голос её звучал измученно. Похоже, использование этой силы серьёзно её истощает. Впрочем, неудивительно. Она пересмотрела все воспоминания Зенит, загрузила их в свой собственный мозг, после чего преобразовала для нас всё это в искусственно смоделированный монолог Зенит. Когда такой объём информации разом вливается в твой мозг, естественно, ты быстро устанешь.
В кои-то веки я сам захотел помочь этим фанатикам. На этот раз заслуженно.
— Конечно, — ответил я.
Я всё ещё без понятия, как вылечить Зенит. Но, по крайней мере, теперь я знаю, что она чувствует. Один лишь этот факт полностью окупает эту поездку.
— Не знаю, даст ли это Вам что-то, но могу с уверенностью заявить, что она счастлива, — сказала Мико. — Она знает, что Пол умер, и понимает, что происходит вокруг неё.
Я мысленно с ней согласился. Она понимает гораздо больше, чем я мог себе представить. Я всё ещё не до конца осознал это, а голос Мико звучал, словно я во сне... Но она знает, сколько у меня детей, и её описание их характеров соответствует истине. За исключением Лары, пожалуй. Хотя Ларе и правда нравится Зенит. Возможно, с её точки зрения это выглядит так, будто она пытается общаться.
— Я поняла ещё кое-что, — сказала Мико. Я вопросительно посмотрел на неё. — Зенит-сан... Не знаю, как много она может видеть, но она умеет читать мысли.
Умеет читать мысли?
— Из-за её нынешнего состояния она не всегда правильно интерпретирует прочитанное, а недостающую часть заполняет своими собственными историями… — Голос Мико прервался.
Она жестом показала мне, чтобы я поднес ухо к её рту. Все рыцари тут же закрыли уши и отвернулись. Я наклонился к ней. Она прошептала: «Зенит-сан — Мико».
Я медленно кивнул. С самого начала я подозревал, что она проклята. И, насколько я знаю, Мико — это, по сути, проклятые люди, которым повезло.
— Если об этом станет известно, ситуация может снова выйти из-под контроля. Я рекомендую Вам держать это в тайне, — добавила она.
— Несомненно, я, как правая рука Бога Драконов Орстеда, буду защищать её, несмотря ни на что.
— Полная самоотдача... Так вот, какой Вы человек?
Наверное, мне незачем говорить ей, что я полностью отдаюсь делу, учитывая, что я всерьёз пытался её похитить. Но она права. Таким человеком я и хочу быть.
Самое главное, сейчас я узнал две важные вещи. Во-первых, Зенит обладает магическими способностями. Она умеет читать мысли. Насколько развит этот её навык, остаётся загадкой, но ясно одно — это ей не вредит. Зенит просто не знает, как поделиться тем, что видит, и в этом нет непосредственной угрозы. Понимая это, я могу немного расслабиться.
Во вторых, с Гису что-то не так. Кое-что из того, что он мне рассказывал, не соответствует действительности, а его поведение во время всего инцидента вызывает у меня серьёзные сомнения. Он отправился в Дом Латрейя, прекрасно зная, что они выступают за изгнание демонов, и затем бездумно выполнил приказ Клэр, выдав им Зенит. Необходимо поговорить с ним как можно скорее — лучше всего сегодня.
— Мико-сама, я очень рад нашей встрече — сказал я. — Как я могу отблагодарить Вас?
Я всё ещё не знаю, как вернуть Зенит воспоминания — вернее, прежний разум, — но я понял, что ситуация не так ужасна, как думалось. Она была в сознании всё это время, просто воспринимала всё, словно сквозь сон. Это означает, что однажды она может проснуться. Однако, сейчас она счастлива, и даже если этого не произойдёт, ничего страшного.
— Вы очень добры. В таком случае у меня есть две просьбы. Могу я их озвучить?
— Разумеется.
— Не могли бы Вы подарить мне этот браслет?
— Браслет?
Взглянув вниз, я увидел как браслет Орстеда на моей руке заблестел.
— Угу, — сказала Мико.
— Видите ли... Дело в том, что я не могу его снять. Есть ли что-нибудь ещё, что Вы бы хотели?
— Подойдёт что угодно, главное, чтобы по этому предмету с первого взгляда было ясно, что его обладатель — подчинённый Орстеда-сама.
Оно должно выдавать во владельце подчинённого Орстеда... Неужели она?...
— Вы хотите присоединиться к Орстеду-сама?
— Да. Всё же, я предпочитаю прожить больше тридцати лет.
— Справедливо.
Верно, её судьба крайне слаба. Если ничего не изменить, она вскоре умрёт. Сейчас её состояние оставляет желать лучшего, но она не выглядит серьёзно больной. Поэтому наибольшее беспокойство вызывает именно покушение. Учитывая её власть и огромное количество интриг, плетущихся в Церкви Милиса, такой исход весьма вероятен. Однако, если она будет находиться под защитой Орстеда, кардиналу, которого и так мучает совесть, и Папе, считающему, что я теперь на его стороне, будет гораздо сложнее организовать подобное. Но даже это не даёт стопроцентной гарантии.
Хех… Значит надо сделать её стопроцентной.
— Хорошо, я принесу Вам что-нибудь в ближайшие дни, — сказал я.
— Ох, спасибо! С этим, возможно, я даже дотяну до пятидесяти! — ответила она.
Она серьёзно помогала мне на каждом шагу. Какого-то там скудного браслетика Бога Драконов явно будет недостаточно. Здесь больше подошёл бы какой-нибудь Зверь Хранитель.
— Каково Ваше второе желание? — спросил я.
— Я хочу, чтобы Терезе-сан смягчили приговор. Если мы ничего не предпримем, её разжалуют и отправят куда подальше.
— А разве она этого не заслужила? — усомнился я.
Она не только просто выполняла приказы, но и не смогла исполнить их должным образом.
— Справедливо. Но Вы должны понимать, Рудеус-сама, её проигрыш Вам стал унизительным поражением для кардинала. Если Терезу-сан уволят, её наверняка убьют. А я хочу, чтобы она осталась в моей гвардии.
Я могу себе представить, что кардинал задумает убить её из чистой злобы, когда она перестанет быть ему полезной. Если она останется в роли его приспешника, с ней станет то же самое, что и с другими, кто не справляется со своими обязанностями...
И всё же я не могу отрицать, что она сделала для Зенит всё возможное. Смерть — слишком высокая цена за выполнение приказов и служение чужим интересам.
— Хорошо, — сказал я.
— Благодарю. Могу я получить Вашу подпись?
Один из фанатиков протянул мне документ. Заранее спланировано, значит…
— Надеюсь на дальнейшее сотрудничество, Рудеус-сама, — добавила она.
Таким образом, Мико стала подчинённой Орстеда.
***
— Рудеус-сан, — обратилась ко мне Клэр, пока мы ждали карету в соседней комнате. Её лицо было, как всегда, каменным, но в этот раз я уловил нотки тревоги.
— Это далеко не самое подходящее место для обсуждения того, что я хочу сказать, — продолжила она. — Я надеялась поговорить с Вами, когда всё немного уляжется, но в ближайшее время Вы, вероятно, будете ещё более заняты. Можем поговорить сейчас?
Я кивнул. Она сердится на меня за то, что у меня три жены? Две — уже плохо, а три — это непростительно для Церкви Милиса.
— Это касается беспорядка, который я устроила.
— Вот как, — ответил я.
Значит, дело не в моих жёнах. Она хочет поговорить о себе. Вполне справедливо. Она бы не посмела винить меня за мой жизненный выбор после того, что сама натворила. Это было бы абсурдом…
Её лицо оставалось неподвижным, не выдавая ни малейшей эмоции.
— Я знаю, что то, что я пыталась сделать, непростительно.
— Ага, — согласился я.
Несмотря на её намерения помочь дочери, её метод лечения был чересчур аморальным. Если бы ей удалось осуществить задуманное, мы бы сейчас не разговаривали так миролюбиво.
— Я хочу, чтобы Вы наказали меня, — сказала Клэр.
— Наказать?..
— Да. Я украла у Вас Зенит и пыталась совершить нечто крайне бесчеловечное. Я должна понести соответствующее наказание.
— А разве извинений будет недостаточно?
— Что это изменит? За грехи нужно платить, — настаивала она.
Я понимаю, к чему она клонит. Если бы извинений было достаточно, полиции бы не существовало. Практически все, кто участвовал в этом беспорядке, понесли наказание. Все, кроме Клэр. И её это не устраивало.
— Хорошо, тогда... Какое наказание, по-Вашему, Вы заслуживаете?
— Можете избить меня кнутом, посохом или отрубить мне руки. Можете даже убить меня. Мне всё равно.
Хм... Это уже слишком. Я не хочу прослыть убийцей. К тому же, Зенит бы на меня очень разозлилась.
— Вы слышали, что сказала Зенит. Вы видели, как я была высокомерна, как мало думала о других. Вы знаете, что она доверяла мне, как ребёнок, а я собиралась превратить её и без того тяжелую жизнь в ад. Таких глупцов, как я, не нужно жалеть, их всех должен настигнуть молот правосудия.
Она сжала кулаки так сильно, что они начали трястись
Вот как она восприняла это. Для меня всё прозвучало несколько иначе. Зенит простила Клэр. Не думаю, что она знала, что задумала Клэр, но она понимала, что Клэр страдает из-за какого-то решения, и знала, что это касается её. Поэтому, когда она увидела, что Клэр пытается взять всю вину на себя в суде, и никто за неё не заступился, Зенит простила её. Потом она отвесила пощечину Карлайлу и мне, но не Клэр.
Ладно, может быть, я немного переиначиваю. Но Клэр точно поняла всё не так. Может, если Клэр понесёт какое-то наказание, это будет даже лучше. Сама Клэр, похоже, больше хочет понести наказание, чем получить прощение, и она не отстанет от меня, пока не получит его. Ну и ладно.
— Ах, хорошо... Раз Вы так настаиваете… — начал я.
Клэр нервно посмотрела на меня. Раз уж ей всё равно, я воспользуюсь этим в своих интересах.
— Я хочу, чтобы Вы изменили свои взгляды, — сказал я.
— Вы имеете в виду религию? Хотите, чтобы я поклонялась демонам?
Чёрт, не то слово. Я не очень-то хочу, чтобы такая как она присоединялась к культу Рокси. Блин, как мне ещё ей намекнуть? Ладно, скажу ей прямо.
— Нет, я не про это. Вам не нужно покидать Церковь Милиса. Я хочу, чтобы Вы покинули фракцию, выступающую за изгнание демонов.
— Весь Дом Латрейя?
— Нет, Вас одной будет достаточно. Дело в том, что одна из моих жён — демон, и я бы хотел, чтобы Вы относились к ней с таким же уважением, как и к любому человеку. Кроме того, прошу Вас признать мою религию и оставить своё мнение о моей семье при себе.
Клэр ничего не ответила.
— И ещё одно. Если когда-нибудь перед Вами снова встанет столь сложный выбор, пожалуйста, поговорите об этом со мной. Большинство проблем мне по силам... или, по крайней мере, мне так нравится думать, — закончил я.
Клэр некоторое время просто смотрела на меня в потрясении, но затем ответила:
— Я всё поняла.
Мне показалось, что она всё равно не удовлетворена. Возможно, она считает это наказание несправедливым. Я и сам не до конца в этом уверен. Я просто перечислил всё, чего хотел от неё, а она восприняла это как наказание.
Тем не менее, она кивнула. Думаю, она решила, что раз этот приговор исходит из моих уст, то она его примет.
— С этого дня я, Клэр Латрейя, буду выступать за сотрудничество с демонами и сделаю всё возможное, чтобы помочь этому делу. Я буду доверять Вам, Рудеус-сан, и не буду делать никаких замечаний по поводу Вашей религии или методов обучения, равно как и не позволю таких слов никому другому.
— Я ценю это… — ответил я. — Только не переусердствуйте, ладно? Навязывание своих мыслей другим к добру не приведёт.
— Я понимаю.
Если мне действительно удалось сделать эту каргу немного более гибкой в своих убеждениях, то теперь я могу вздохнуть свободно. Я могу быть уверен, что она не станет ссориться с моими жёнами или дочерьми. Хотя она сейчас меня послушалась, но кто знает, как будет дальше? Клятвы, данные в бурю, забываются в штиль…
Когда мы встретимся вновь… я очень не хочу, чтобы между нами снова возникли разногласия.
— Больше мне от Вас ничего не нужно, — сказал я.
— Благодарю за Вашу доброту, — отрывисто ответила она и снова кивнула.
Честно говоря, извинение хуже ещё нужно поискать...
Теперь можно возвращаться к Клиффу. Вероятно, позже мне придётся ещё наведаться в Дом Латрейя, но сначала я должен прояснить ситуацию с Гису. У меня к нему есть несколько серьёзных вопросов об этой поездке и о нашей предыдущей встрече. Немного поразмыслив, я понял, что у этого парня настоящий талант появляться в нужном месте и в нужный момент. Я просто поражён. И я заставлю его объяснить мне этот трюк.
— Я пойду за Гису, — сказал я Айше и Зенит, собираясь уходить.
— Братик, подожди! — воскликнула Айша, бросившись ко мне с протянутой рукой. — Взгляни на это!
В её руке было письмо. На нём стояла печать, а на внешней стороне было написано «Рудеусу».
— Венди сказала, что как только ты ушёл, пришёл Гису-сан и оставил это! — объяснила Айша.
Я взял его, не говоря ни слова. Слать мне письмо, да ещё в такой момент. Ох, у меня плохое предчувствие.
Сломав печать и начал читать.
***
— Привет, старшой.
Если ты вернулся домой после разговора с Мико и читаешь это письмо, значит, ты уже во всём разобрался.
Я ведь прав? Да по-любому. Не может быть, чтобы ты ничего не понял. Если нет, значит, я облажался, написав это. Какого чёрта я вообще об этом пишу.
Думаю, у тебя есть ко мне вопросы, верно, старшой? Например, откуда я узнал, где находится Зенит, хотя этого не знал больше никто? Как получилось, что я вывел её на улицу в самый нужный момент?
Я, конечно, немного забегаю вперед, но в тот раз, когда мы впервые встретились, это действительно была случайность. То, что я вот так просто встретил тебя в деревне Дольдия — чистое совпадение...
Ну, а как я это сделал? Есть ведь вещи, которые не под силу даже могучему искателю приключений ранга S — Гису!
Давай-ка я сам всё расскажу.
Всё благодаря указаниям Хитогами. Всё, что я делал, я делал, следуя его советам. В общем, я тот, кого можно назвать «апостолом Хитогами». Я обманул тебя, старшой.
Ну как? Удивлён? Или думаешь про себя: «Я так и знал»? Или же ты вне себя от ярости? Да, скорее всего, последнее. Ну что ж, это справедливо!
К твоему сведению, я слышал голос этого бога с самого детства. Этот голос вытащил меня из нескольких тяжелых переделок и ситуаций, когда я был на волоске от смерти. Я слаб. Я бы ни за что не выкарабкался самостоятельно. Этот голос был моим спасителем, понимаешь?
Старшой, разве с тобой было не так же? Хитогами помог тебе вернуться с демонического континента. Он свёл тебя со стариком Руиджердом, а затем позаботился о том, чтобы ты получил Магический Глаз. Он вытащил тебя из заключения в Широне и спас жизнь твоей младшей сестре. И именно Хитогами подсказал мне, где найти Зенит.
Всё это... Он сделал ради тебя, старшой. Это ты здесь предатель.
Что, скажешь, что вы немного повздорили?
Я знаю, что Хитогами не бескорыстен. Все советы он даёт только для того, чтобы использовать нас в своих целях. Мы для него лишь пешки, и глупо это отрицать. Думаю, ты посчитал себя слишком важным для этого. Это действительно задело твоё эго, да? Но чтобы предать его и разрушить планы в пух и прах — не кажется ли тебе, что ты зашёл слишком далеко? Ладно, он использовал тебя. Но мы обязаны ему всем. Только благодаря ему всё это имеет смысл.
Я был таким же, как и ты, после того как мой дом был стёрт с лица земли.
Хитогами манипулировал мной, а потом уничтожил мою родину, и затем ещё и смеялся над этим! Он рассказывал мне о том, как разыграл меня. Разумеется, я был в бешенстве! Думая, какого хуя, чувак?! Что с тобой не так? Уёбок белолицый! Я позволил ему насладиться этим сполна.
Но вот что он мне ответил: «По сравнению с тем, что я для тебя сделал, это ничто». Думаю, он просто хотел разозлить меня ещё больше, вывести из себя, понимаешь? Свести меня с ума, чтобы посмеяться надо мной. Но когда он сказал это, меня словно осенило.
«А он ведь прав». Подумав о том, чем я обязан ему за все те разы, когда он спасал мою задницу, я решил, что могу просто... смириться с этим. Конечно, неприятное послевкусие осталось, но это не так уж страшно.
В любом случае, я уверен, ты не поймёшь меня, так ведь, старшой? Возможно, в твоих глазах всё выглядит так, будто я сошёл с ума. И, возможно, для тебя это неправильно. Но не для меня.
Как я погляжу, ты забываешь про свои долги. Бьёшь руку, которая тебя кормит. Прости, старшой, но, кажется, теперь я в команде «Хитогами».
В этот раз я проверял, на что ты способен. Я заманил тебя в свою ловушку, а потом натравил на тебя Рыцарей Храма. Да, в итоге ты их уделал, но зато теперь я знаю, на что ты способен. Ты облажался. Ты показал мне все свои трюки. Я собираюсь собрать достаточно союзников, чтобы быть уверенным в своей победе, а потом вернусь, чтобы сразиться с тобой в открытую, честно и справедливо. Это война, старшой. Можешь начать хоронить себя.
Я не ненавижу тебя, ты не подумай. Мы отлично провели время в тюрьме, и я никогда не забуду наше путешествие по Тракту Святого Меча. И наше приключение в лабиринте тоже! За всю жизнь я ни разу не чувствовал себя таким живым, как в тот раз. Я ничего из этого не забыл.
Но на этом всё и закончится. Я не ненавижу тебя, но и ничем тебе не обязан. У меня могут быть свои небольшие обиды на Хитогами, но я в долгу перед ним. Долги нужно отдавать, несмотря на обиду. Между нами всё кончено, старшой.
— Твой бывший союзник, Гису Нукадия.
***
Я пулей выскочил из дома.
— ГИ-И-ИСУ-У! — заорал я на бегу.
Гису. Гису был моим врагом всё это время. Я без понятия, как, но он увидел Магическую Броню в действии. Он сказал, что готовится встретиться со мной лицом к лицу. Но как?
В следующий раз он сразится со мной честно и справедливо. Могу ли я доверять этим словам? В этом нет смысла. Неважно, что он собирается делать, я его остановлю. Я должен убить его.
Я пробежал до самого Торгового Квартала и ворвался в офис наёмников. Я сразу же отправил сообщение Орстеду обо всём, что произошло в Милисионе, о личности апостола Хитогами и о содержании письма.
Я не собираюсь ждать ответа. Я отправляюсь за Гису. Одна проблема: у меня нет возможности узнать, куда он отправился. Работать в одиночку было бы глупо и неэффективно. Я вернулся в церковь и попросил выдать ордер на арест Гису. Затем я обратился к рыцарям Храма и потребовал, чтобы они разослали поисковые отряды по всему Милисиону и его окрестностям.
Но Гису же апостол грёбаного Хитогами. Он может видеть будущее. Гису — парень, который дошел до ранга S с нулевыми боевыми способностями. Я ни за что на свете не смог бы его поймать.