[От лица Рудеуса]
— Вот мы и прилетели, — сказала Атофе.
Она пролетела над фортом Некросс и приземлилась на здание рядом с ареной. Затем провела меня в комнату, расположенную внутри этого строения.
— Эм, а куда именно?.. — неуверенно спросил я.
Комната была словно из сказки о маленькой принцессе. Всё вокруг утопало в нежно-розовых тонах: кровать с балдахином, белая мебель, кружевные занавески, изящный чайный сервиз. Это место напоминает покои во дворце Асуры, только здесь всё было ещё более девчачьим, чем даже в комнате Ариэль. Единственное, что выбивалось из этой идиллии, — вид за окном: красновато-коричневая земля, гора, поросшая жуткими деревьями, и чёрные драконы, парящие в воздухе над ней. Не могу сказать, что не был этим впечатлён, но…
— В комнату принцессы! — объявила Атофе.
— Принцессы?.. Хотите сказать, что эта комната принадлежит Вашей дочери, Атофе-сама?
— Нет! У меня нет дочери!
Знаю. Орстед мне говорил об этом.
У Повелительницы Демонов Атофератофе Райбак был только один ребёнок — сын, Бог Севера Каруман Второй.
В наши дни популярен эпос о Боге Севера, где описываются его подвиги. Говорят, он одолел гигантского королевского дракона и сражался с бегемотами на континенте Бегарит, проявив себя как настоящий герой. Однако Орстед называл его «мальчиком-идиотом». Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает.
— Тогда чья же это комната...
— Это твоя комната!
— Ну, это не совсем мой стиль, как бы…
— Эх-хе-хе. Не надейся, что твой воин придёт и спасёт тебя! Ты останешься здесь до конца своих дней! — гоготала Атофе.
Она явно меня не слушала. С очередным «Мва-аха-ха-ха-ха!», Атофе вышла из комнаты.
Что здесь вообще происходит? Меня решили закрыть тут? Но здесь ведь даже дверь не заперта. Получается Атофе таким изощрённым способом сделала мне предложение?
Да уж, ничего не понимаю.
— Простите, — раздался голос позади меня. Я обернулся и с облегчением увидел Муура. Наконец-то хоть кто-то здравомыслящий.
— Похоже, Вы в замешательстве, — заметил он.
— Если честно, да, — признался я.
— Пожалуйста, присядьте. Я всё объясню.
Я послушно сел в нелепое девчачье кресло. Оно оказалось довольно удобным, видимо, для его изготовления использовались качественные материалы, а мягкие и пушистые подушки добавляли комфорта. Тем не менее кресло показалось мне тесноватым. Возможно, оно идеально подошло бы девочке-подростку, но для меня было немного маловато.
Когда я сел, Муур взял чайник и налил мне чашку чая. И чайник, и чашки были роскошными, как те, что я видел в покоях королевской семьи Асуры, в частности у Ариэль. Однако жидкость, которую наливал Муур, была немного иной. Она была мутнее, чем чёрный чай, и более приглушённого цвета.
Интересно, что это за напиток? Стоп, я уже видел его раньше... Это же чай Сокас.
Нанахоши была к нему сильно привязана. Хотя, думаю, пила она его не ради вкуса.
— О, благодарю, — сказал я. — Не возражаете, если попробую?
По крайней мере, этот чай выглядел нормальным. За это я был благодарен.
— Разумеется. Итак, историю начиная с какого момента Вы хотите услышать? — спросил Муур.
— С самого начала, и до нынешнего момента, если можно.
— С самого начала? — задумчиво протянул Муур и, словно что-то вспомнив, продолжил:
— Атофе-сама родилась под конец Первой войны между людьми и демонами.
— Ого. Значит, даже у Атофе-сама были родители?
— Да. Её почтенная мать, как говорят, обладала острым умом, как и Бадигади-сама.
Острый ум, как у Бадигади?.. Ладно, думаю, по меркам бессмертных повелителей демонов он действительно мудр.
— Бади-сама рос, прислушиваясь к своей мудрой матери, а Атофе-сама — к своему отцу, бессмертному Некроссу Лакроссу-сама. В те времена он был самым могущественным из всех Повелителей Демонов.
Бессмертный Некросс Лакросс был одним из пяти великих повелителей демонов времён Первой войны между людьми и демонами. К сожалению, о нём известно немного, но, судя по всему, он был невероятно силён даже среди повелителей демонов.
— Некросс Лакросс-сама был убит героем Арсом. Я тогда ещё не родился, и мне неизвестно, как закончилась жизнь бессмертного повелителя демонов. Не знает этого и Атофе-сама, которая тогда была ещё ребёнком. Она лишь говорит, что, увидев смерть отца, решила любой ценой стать сильнее, чтобы быть достойной звания могущественной Повелительницы Демонов.
Так вот откуда её стремление... Похоже, теперь она подражает своему покойному отцу.
Несмотря на внешнюю наивность, Атофе явно к чему-то стремилась. Среди всех Повелителей Демонов, которых мне доводилось встречать, она была самой запоминающейся. Она олицетворяла насилие и страх. Истинная Повелительница Демонов. Так я мог бы её описать.
— Однако мы, бессмертные демоны, не обременяем себя прошлым, — продолжил Муур. — Некросс Лакросс-сама был могущественен, но никто не знал, в чём заключалась его сила.
В этом есть смысл. Атофе хотела быть похожей на своего отца, но имела лишь смутное представление о том, каким он был на самом деле. Такова типичная Атофе. Вся в отца. Возможно, все бессмертные демоны в глубине души такие.
Её отец также не оставил после себя никаких записей о своём могуществе. Люди обычно оставляют после себя раздутые рассказы о своих подвигах, но бессмертные демоны живут так долго, что не оглядываются на прошлое. Возможно, в то время у них даже не было понятия о ведении записей. У них не было необходимости изучать прошлое. Для них это казалось очевидным. Если так, то, вероятно, они не оставляли никаких источников информации о себе.
— У меня к вам вопрос, Рудеус-сама.
— Да?
— Что значит, быть Повелителем Демонов? Что об этом говорят люди?
— Э-э...
Повелители Демонов... Повелители… Демонов…
В этом мире Повелители Демонов были не более чем правителями определённых территорий, населённых демонами. Но я это знаю только потому, что имею представление о Демоническом континенте...
А что об этом думает обычный человек? Что говорят об этом жители Асуры или Раноа?
— Говорят, что они обладают непомерной силой, являются естественным врагом человечества, а ещё иногда похищают принцесс... Ох.
— Именно так, — подтвердил Муур.
Действительно, всё верно.
— После смерти Некросса Лакросса-сама Атофе-сама, не зная, что значит быть могущественным Повелителем Демонов, захотела узнать это у людей. Она собрала у них источники знаний.
— Когда Вы так говорите, создаётся впечатление, что Атофе-сама сама читала эти книги, — заметил я.
— Разумеется, в то время у неё уже была личная гвардия, которая занималась этим за неё.
Ну да, так я и думал.
— В этих текстах упоминались различные Повелители Демонов. Те, кого называли могущественными, имели некоторые общие черты.
— Общие черты? Вы имеете в виду...
— Да, те самые качества, которые Вы только что перечислили.
Непреодолимая сила, естественный враг человечества, похищает принцесс... А ещё побеждает героя, который приходит спасать принцессу.
— Вам не кажется, что это звучит странно? — спросил я.
В те времена я здесь ещё не бывал, а подчинённые Атофе, вероятно, знали о людях совсем немного. Среди демонических архивов есть записи, напоминающие эту историю, хотя сами бессмертные демоны, разумеется, ничего не оставили. К примеру, история о том, как Повелитель Демонов похитил принцессу, но был повержен героем Арусом...
Ах, вот оно что. Кажется, теперь мне понятно.
Во время Первой Великой войны демонов герой Арс отправился в путь вместе с шестью спутниками и победил всех пятерых Великих Повелителей Демонов. Именно он сразил Киширику и положил конец войне, длившейся тысячу лет. В одной из легенд об Арсе была история, схожая с той, которую описывал Муур. Суть её в том, что герой победил Повелителя Демонов, спас принцессу, женился на ней и основал Королевство Асуры. Однако в хрониках семьи Бореас, которые я прочёл, говорилось, что Арс вовсе не намеревался спасать принцессу, и Повелитель Демонов не похищал её.
В действительности люди предложили отдать ему принцессу в заложницы в качестве дипломатического жеста. Арс, по совершенно не связанным с этим причинам, вторгся в замок и сразил Повелителя. В итоге принцесса была спасена. Так обстояло дело на самом деле.
Однако писатели, родившиеся сильно позже данных событий, рассказывали эту историю иначе. Многие добавляли драматизма в рассказ о герое Арсе и его битве за спасение принцессы. Возможно, кто-то из них знал больше остальных, а кто-то писал чистый вымысел, не имеющий ничего общего с реальностью. В разных книгах принцессу похищали разные Повелители Демонов, менялись и её имя, и её родина. Если верить всем этим историям, то все пять Великих Повелителей Демонов похитили по принцессе, затем Арс победил их всех и обрёл счастье с каждой. А недавно основанное Королевство Асуры обзавелось целым гаремом королев-супруг.
Атофе верила всему, что было написано в этих книгах. Точнее, она верила в то, что там говорилось о героях, принцессах и Повелителях Демонов. Она принимала это за чистую правду.
— Теперь мне ясно. Вот почему у Атофе-сама такой жестокий нрав.
— Нет, нет, — возразил Муур. — Она всегда была такой.
— Ах, ну тогда ладно.
Значит, она не превратилась олицетворением жестокости — она такой родилась.
— Она из тех, кто интерпретирует образ Повелителей Демонов так, как ей удобно, — продолжил Муур.
Сложилось впечатление, что Атофе не столько выбирала нужное толкование, сколько попросту игнорировала те части, которые ей не нравились. Так и сложился образ Бессмертной Повелительницы Демонов Атофератофе, олицетворяющей страх.
Не поймите меня неправильно: но я думаю, что это сработало. Многие действительно испытывают перед ней страх.
— Ладно, — сказал я. — Как всё это связано с причиной, по которой меня привели сюда?
— Вы назвали себя принцессой.
— Значит, дело в моих словах...
— Такое не следовало говорить даже в шутку.
И ты только сейчас решил об этом сказать? Откуда мне было знать, что Атофе считает похищение и заточение принцессы нормальным поступком?
— Что сейчас делают Эрис и Рокси? — спросил я.
— Они проходят испытания, чтобы доказать свою силу Повелительнице Демонов.
— То есть...
— Если вы хотите сразиться с Атофе-сама, сначала нужно одолеть её личную гвардию. Эрис-сама и Рокси-сама сражаются с самыми впечатляющими идио... то есть с нашими специально отобранными элитными воинами.
Значит, Эрис и Рокси сейчас дерутся с Высшей Четвёркой Атофе — специально отобранными идио… элитными воинами.
— Звучит не очень обнадёживающе, — сказал я.
Если бы это была просто забава, я бы не возражал. Эрис всё равно любит сражаться, так что всё было бы в порядке. Но если это серьёзная схватка, дело принимает другой оборот.
— Да, Вы правы. Мне очень жаль, но мне нужно идти. Я должен помочь Эрис.
Муур окликнул меня:
— Подождите, пожалуйста!
— Если хотите меня остановить, придётся сразиться со мной. В наше время даже принцессы должны быть готовы к битве.
Интуиция подсказывала мне, что бой с Мууром будет непростым. Во время моего прошлого столкновения с Атофе, всё вылилось в магическую дуэль, и я вышел из неё совершенно измотанным. Я размышлял о том, как мне предотвратить это в следующий раз... Но разница в нашем опыте была слишком велика. Что бы я ни предпринял, шансы на победу не увеличатся.
Однако на этот раз у меня есть Магическая Броня. Победа не будет зависеть от того, кто лучше использует магические атаки.
— Не беспокойтесь, — сказал Муур. — Атофе-сама, возможно, воспринимает всё это слишком серьёзно, но нам, её слугам, не по душе убивать людей. Особенно в наше время. Даже если Ваши друзья потерпят поражение, они максимум потеряют руку или что нибудь ещё.
— Вы серьёзно?
— Как бы то ни было, все их противники — члены личной гвардии Атофе-сама. Это воины, пришедшие сюда, чтобы посвятить себя тренировкам, сколько бы времени на это ни потребовалось. Не рассчитывайте на лёгкую победу.
Мне не понравился его тон... Но я решил, что если кто и способен справиться с этими противниками, так это Эрис. Именно ради таких моментов она тренировалась всё это время. Конечно, ситуация была далеко не рядовой. Главное, что она готова использовать свои навыки, когда это потребуется. К тому же, рядом с ней Рокси.
Если Эрис — это мышцы, то Рокси — мозги. Уверен, вместе они смогут одолеть врага. По крайней мере, я на это надеюсь.
Тем не менее, это всё ещё был форт Некросс, который, как говорят, является аналогом Святой Земли Меча для стиля Бога Севера. Чтобы добраться сюда, местные воины прошли через весь Демонический Континент. Они не из тех, кто делает что-либо вполсилы.
Однако, отбрасывая мысли о победе или поражении, я просто хотел увидеть Эрис в действии. Она часто была моим спарринг-партнёром в ближнем бою, и даже в магической броне я не мог её победить. Мне было любопытно, как она справится в этих условиях.
— Эм, ладно, могу я хотя бы пойти и поболеть за них?
— Конечно. Ведь слова поддержки принцессы должны внушать надежду героям, — ответил Муур.
— Хватит уже шуток.
Я поспешил к Эрис, не сказав больше ни слова.
Держитесь, о храбрые воины! Ваша принцесса спешит на помощь!