1

Глава 3: Алус, город Небесного континента

И вот мы здесь.

За пределами нашей коробки простиралась обширная, пустынная равнина. Здесь, возможно, из-за холода или разрежённого воздуха, не росло ни одного дерева — только низкая трава и редкие кустарники покрывали землю. Мы находились на высоте трёх тысяч метров над уровнем моря, и холодный воздух превращал наше дыхание в белый пар. К счастью, снега не было, а земля была ровной и гладкой, что давало надежду на быстрый путь до Алуса, куда мы рассчитывали добраться до наступления вечера.

Высоко в ночном небе ярко сияла луна, а звёзды казались необычайно близкими, словно мы действительно оказались к ним намного ближе. Ночь скрывала множество опасностей, и в этой кромешной темноте легко было сбиться с пути. Поэтому мы решили разбить лагерь.

На ужин у нас была коза, которую удалось поймать по пути недавно. Мы развели костёр, нагрели воду в котелке, сделанном с помощью магии земли, и добавили в неё несколько костей, чтобы сварить бульон. Когда вода закипела, мы положили туда мясо и добавили специи из нашего запаса. Вскоре был готов горячий козий суп.

Готовить подобную дичь меня когда-то научил Гису, человек, который теперь являлся моим врагом. Как неожиданно могут меняться людские судьбы — в этом и кроется вся сложность жизни.

Ночь была холодной, и я решил перенести наш лагерь внутрь нашего короба. В округе не было дров, но, к счастью, я захватил небольшой запас. Мы перенесли костёр внутрь, соорудив импровизированный дымоход в крыше, и, прижавшись друг к другу, уснули в тепле.

Для нас, опытных путешественников, холод не был особой проблемой, но состояние Сильфи и маленького Зига требовало внимательного ухода. Щёки Зига пылали ярким румянцем, хотя у него не было ни жара, ни других признаков болезни — как говорил Орстед, его тело было крепким. Тем не менее младенцы особенно уязвимы, и я не мог терять бдительности.

Хотя наше укрытие было прочным и надёжным, на бескрайних равнинах всегда оставалась угроза внезапного нападения какого-нибудь монстра. Мы решили дежурить по очереди, чтобы обеспечить безопасность всем, пока остальные спали.

Прижимаясь к своим жёнам, я ощущал, как моё тело реагирует на их тепло, но сдерживал себя. Прости, Зиг, с рождением братика или сестрёнки придётся немного повременить.

***

На следующий день мы отправились в путь.

Город Алус лежал к северо-востоку, а между нами и городом простирались мрачные, пустынные равнины. Казалось бы, здесь нет ничего примечательного… на первый взгляд.

Давным-давно, во времена Войны Лапласа, в эти земли прибыл герой, который преодолел Небесный континент. Он взошёл на Небесный континент со стороны Демонического континента и обнаружил там секретную технику, которая сыграла важнейшую роль в победе. На случай своей безвременной кончины герой оставил указания, которые могли бы привести к его открытию.

К слову говоря, этот герой носил имя Пергиус.

В этой суровой местности, где земля покрыта короткой травой и почти лишена деревьев, любые ориентиры сразу бросались в глаза. С наступлением утра нам оставалось лишь осмотреться по сторонам, и, знаете что? Мы обнаружили один из них!

Приблизившись, мы увидели, что ориентиры представляют собой столбы, достигающие полутора метров в высоту. Судя по всему, они были созданы с помощью магии земли и обладали достаточной толщиной, чтобы их можно было обхватить руками.

Верхняя часть столбов была потёрта и изношена временем. Если взглянуть на столб в поперечном сечении, станет заметно, что его форма напоминает каплю: заострённый конец направлен в сторону города. Так было описано в «Легендах о Пергиусе». Этот столб имел значение только для тех, кто знал об этом из книги. Как и следовало ожидать от испытания, оставленного самим Пергиусом, в книге содержалось множество намёков, хотя дико сомневаюсь, что он сам её написал.

Мы шли уже несколько часов.

Возможно, из-за того, что мы продвигались по равнине, а не по дороге, вокруг нас оказалось множество монстров. Большинство из них относились к одному из трёх видов: Крылатые Козлы, которые впервые появились на высоте около двух тысяч метров; Небесные Хорьки, похожие на четырёхметровых ласок; и гигантские двуногие хищные птицы, известные как Нидхоггские Страусы.

Земноводных и насекомоподобных монстров здесь было немного, возможно, из-за холодного климата, царящего круглый год. Я бы сравнил их силу с монстрами, обитающими на северной части Центрального континента. Они были не такими слабыми, как те, что живут в Королевствах Асура и Милис, но и не обладали той мощью, что отличает монстров Демонического континента или континента Бегарит. Единственными монстрами, которые встречались в значительном количестве, были Крылатые Козлы. В то время как Небесные Хорьки и Нидхоггские Страусы бродили поодиночке или парами.

Я бы отнёс крылатых козлов к рангу D, а два других вида — к рангу C. Однако все они умеют летать, и если бы оказались на Центральном континенте, их ранги, несомненно, были бы повышены, ведь люди испытывают особый страх перед летающими существами.

Для таких искателей приключений, как мы, эти монстры не представляли угрозы. Эрис умело отвлекала внимание крылатых козлов, пока Рокси использовала магию высокого ранга, чтобы уничтожить их. С остальными Эрис справлялась без особых усилий. Ни я, ни Зиг, ни Сильфи не подвергались опасности. Как же я был благодарен нашему боссу за помощь и защиту!

Однако мы не расслаблялись. Небесный континент, вероятно, скрывал более серьёзные испытания, чем те, с которыми мы уже столкнулись. Даже если нам не придётся сталкиваться с ними в этом путешествии, в лесах, горах или, по крайней мере, в подземельях наверняка скрываются ещё более опасные монстры.

В подземелье Небесного континента, известном как Ад, обитали полчища самых зловещих монстров в мире. В святилище подземелья обитала чудовищная слизь по имени Вита.

Хм… Если так подумать, по описанию Вита похож на Повелителя Демонов из Подземелья Библиотеки…

По словам Орстеда, эта слизь была совершенно другого уровня, и мы не горели желанием вступать с ней в контакт.

Я не собираюсь говорить про этого Вита Эрис. Узнав, она наверняка захотела бы сразиться с ним. Хотя, стопэ… Эрис уже взрослая. Теперь она гораздо более логична и сдержанна, чем в прошлом, когда была избалованной юной госпожой. Возможно, в глубине души ей бы и хотелось отправиться сразиться с ним, но она уже не стала бы настаивать. Разве не так?

И в этот момент, я случайно услышал, как они затронули эту тему... просто светская болтовня.

— Если подумать, — произнесла Эрис, — на Небесном континенте есть подземелье, который называется Ад, верно?

— Угу, — ответила Рокси. — Я слышала, что это крайне опасное место. Одно из трёх Великих подземелий.

— Хотела бы я туда попасть.

— Посмотрим… Думаю, с нашим отрядом мы могли бы зайти довольно далеко. Хотя Руди не слишком любит подземелья. Ведь в одном из них он потерял Пола-сан…

— Ах, точно...

Рокси оборвала разговор ради меня.

— А ты, Сильфи?

— Хм?

Я повернул голову, увидев, что Эрис обращается к Сильфи, которая в это время играла с ребёнком, сидящим в переноске у меня на спине.

— Что ты думаешь о подземелье?

— Хм… Думаю, нет. Сейчас для меня важнее дети.

Сильфи нежно провела рукой по голове Зига. Её голос звучал спокойно и умиротворённо. Кажется, её душевное состояние начало нормализовываться.

Но такой взгляд был бы недальновидным. Я не могу полагаться на поверхностные выводы. Я должен вернуть её доверие.

Когда у Пола случился роман, после которого Лилия забеременела, ему потребовалось много времени, чтобы восстановить доверие Зенит. Раньше я не понимал, почему Зенит так долго не могла его простить. Теперь же осознал: всё дело в том, что Пол реагировал только на видимое, не пытаясь понять истинные чувства и мотивы Зенит. Он лишь приспосабливался, пока не получал желаемое.

Я не могу довольствоваться лишь её улыбкой. Я обязан сделать всё, чтобы вернуть доверие Сильфи. Это не случится за один день, но сколько бы времени ни потребовалось, я докажу своими поступками, что люблю не только Сильфи, но и наших детей.

Вот только… самое трудное, это придумать план по его осуществлению. Придётся использовать каждую возможность, что выпадет.

С этими мыслями мы продолжили путь.

***

Когда мы увидели город, уже сгущались сумерки.

— Это и есть Алус?

— Он выглядит… скромно, — заметила Рокси.

И она не преувеличивала. На равнине перед нами тянулся ряд домов, сложенных из камня, глины и костей, окружённых невысоким забором. Здесь не было укреплённых стен, что являлось редкостью для городов этого мира. Возможно, это имеет смысл. Даже высокая стена не остановила бы чудовищ, способных летать. Но всё же, разве разумно оставлять город совершенно без защиты?

С этими сомнениями я приближался к ограде, пока не заметил странное явление. Как бы лучше описать? Казалось, над городом натянули невидимую плёнку, словно я смотрел на него сквозь стекло.

— Похоже на барьер. Причём внушительный, — сказала Рокси.

Её слова помогли мне осознать, насколько всё таки надёжно защищён этот город. Ну да, ну да… Он не мог остаться совершенно без защиты.

— Интересно, впустят ли они нас? — спросила Сильфи.

— Сложно сказать, — ответил я, подходя к самому краю барьера. — Орстед-сама ничего не говорил об этом.

О небесном народе знали немногие из моих знакомых. На других континентах представители этой расы почти не встречались, и я совершенно не понимал, чего ожидать. Есть вариант, что они могут отнестись к нам с враждой… или же, могут поприветствовать нас…

Единственной небожительницей, с которой мне довелось столкнуться, была Сильварил. Она не проявляла ко мне особого дружелюбия, и это наложило отпечаток на мои мысли. Однако к тем, кого Пергиус уважал, например к Занобе, она относилась терпимее. Возможно, не всё так плохо, как мне кажется.

Скорее всего, Сильварил лишь отражала свою собственную натуру, а не черты всей расы небожителей.

В любом случае, если меня заранее не предупредили об опасности, значит, её здесь и нет. По крайней мере, ничего такого, что могло бы привести к «неожиданной атаке».

Мы подошли к краю барьера, окружавшего огороженную часть города. Обычно в этом мире барьеры выполняли роль стен, защищающих определённую территорию. Однако на Небесном континенте они могли обладать совершенно другими свойствами. Например, при прикосновении можно было получить удар током и обгореть до хрустящей корки…

— Барьер выглядит достаточно прочным. Интересно, смогла бы я его разрезать? — рассуждала вслух Эрис, стуча по барьеру.

— Эрис, подожди! Будь осторожна! Вдруг эта штука ударит тебя током?!

— Э? Я знаю, что…

По спине Эрис пробежала дрожь. Какое безрассудство — прийти в незнакомое место и трогать то, о чём не имеешь понятия.

— И что же нам теперь делать?

— Хороший вопрос…

Если мы находимся за пределами барьера, смогут ли люди внутри нас услышать? За оградой виднелись лишь сельскохозяйственные угодья.

Кстати, у небожителей вообще бывают фермы? Видимо, да. Пусть у них и есть крылья, они всё равно нуждаются в пище. Даже телепаты в виде мигурдов, живущие в глубинах Демонического континента, занимаются земледелием. Земледелие — основа жизни.

Однако сейчас не время размышлять о сельском хозяйстве. Так как же нам попасть внутрь? Интуиция подсказывала мне, что надо обойти забор в поисках входа, но, насколько я могу судить, никакого прохода и в помине не видно. Здесь не было и дороги, никаких намёков на вход.

В самом деле, возможно ли, что у народа, умеющего летать, вообще существует представление о воротах или входах, служащих для перемещения? Если бы они не передвигались по земле, им бы и дороги не потребовались. Значит ли это, что вход следует искать в небе? Однако, увы, среди нас нет тех, кто умеет бы летать… Хм. Возможно, лучшим решением будет разрушить часть барьера. Конечно, потом мы его восстановим, но пока мы не проникнем внутрь, наша миссия останется невыполненной.

— Хорошо, давайте его сломаем.

— Думала, ты никогда не предложишь, — откликнулась Эрис.

— Вообще-то, Эрис, я собирался использовать каменную пулю, чтобы…

— Простите за вмешательство, — перебила Рокси, вглядываясь через барьер. — Кажется, у нас гости.

Мы проследили за её взглядом и увидели в небе птиц, летящих к нам из города. Но, даже на расстоянии было заметно, что это не просто птицы. Эти фигуры были размером с человека… Погодите, это были люди. Люди с крыльями — Небожители.

— Похоже, их насторожило, что мы постучали по барьеру? — предположила Сильфи.

Возможно... Лучшая защита от монстров, появляющихся за пределами города, — это устранить их на подступах, даже если они всё ещё за барьером.

Как бы то ни было, первое впечатление было решающим. Пришло время продемонстрировать навыки вежливого общения, которым я научился на работе.

— …

Небожители подлетели к нам бесшумно, лишь с лёгким шорохом крыльев. Их было трое. Одеты они были просто, в одежды, словно сшитые из птичьих шкурок. В руках они держали копья — неожиданно, ведь единственные, кого я знал, кто использовал копья, были Суперды.

Их взгляды были полны недоверия, и это было вполне объяснимо: сюда почти никто не забирался. Я, напротив, был настроен дружелюбно. Я приветствовал их с фирменной улыбкой Рудеуса.

— Простите за беспокойство. Меня зовут Рудеус Грейрат. Я здесь по просьбе Пергиуса-сама, который настоял на том, чтобы крещение моего ребёнка прошло именно в этом месте. Возможно, вы его знаете?

— …

Я начал говорить на языке людей, но они ответили на языке, незнакомом мне. Я обратился за помощью к жёнам, в то время как тот, кто говорил на языке небожителей, обратился к своим спутникам.

— Это язык Бога Небес, — сказала Рокси. — Как нам быть?

Действительно... Основным языком Небесного континента был язык Бога Небес. Какой же я идиот! Это могло бы поставить в тупик старого Рудеуса. Но теперь я подчинённый Орстеда и был готов к таким неожиданностям.

— Не волнуйтесь, я подготовился.

Я просто начал говорить на человеческом языке, чтобы показать своё дружелюбие. Даже если они не понимали слов, они должны были видеть моё стремление к мирному общению. Мой тон и жесты должны были показать, что я настроен дружелюбно.

— Кхм…

Я откашлялся и, хотя был готов к разговору, у меня не было времени на тщательное изучение языка Бога Небес. Поэтому я решил воспользоваться своими записями. Я достал из кармана пачку бумаги, перелистал её до нужной страницы и показал нашим собеседникам. На этой странице была расшифровка моих слов на языке Бога Небес. Оставалось надеяться, что небожители умеют читать.

— !!!

Реакция небожителей была на удивление оживлённой. Они быстро убрали колья из ограды и, раскинув руки и крылья, радушно пригласили нас внутрь.

Так мы вошли в город небожителей — Алус.

***

Город Алус оказался скромнее, чем я предполагал. Здания здесь действительно были построены из разнообразных материалов: костей, камня, земли и соломы. Многие дома возвышались до трёх-четырёх этажей, но, что удивило меня больше всего, здесь не было лестниц. Видимо, жителям они были попросту не нужны — ведь они могли передвигаться по воздуху.

Небожители, одетые в накидки из птичьих перьев, заботились о своих фермах. Самым поразительным было то, что они передвигались по воздуху даже на небольшие расстояния. С самого нашего прибытия несколько местных жителей кружили над нами, стараясь получше рассмотреть необычных гостей.

В остальном это была обычная фермерская деревня, какую можно встретить где угодно. Напоминала она, пожалуй, деревню Буэна. Я ожидал чего-то более грандиозного, возможно, архитектуры в стиле древнего Рима или чего-то неземного, словно сотканного из облаков… Но небожители оказались просто людьми с крыльями. Ни больше, ни меньше.

Алус, вероятно, был захолустным поселением на краю континента, и его простой вид вполне оправдывал это.

Здесь не было гостиниц, и никто не говорил на человеческом языке. Тем не менее, одно слово мы оба поняли — «Пергиус». Судя по их гостеприимству, можно было предположить, что они испытывают к нему глубокую благодарность.

Нас привели в какое-то место собраний и угостили едой. Пожилой мужчина, видимо, старейшина деревни, с улыбкой что-то рассказывал, а потом предложил нам местный алкоголь.

Одна деталь вызвала у меня лёгкое удивление: все местные жители стремились прикоснуться к ногам Зига. Я почувствовал некоторое беспокойство, но первым был старейшина. Местные жители подходили один за другим, и я не мог им отказать. Похоже, они верили, что если Зиг приехал сюда по просьбе Пергиуса, то он принесёт им удачу, которая передастся через прикосновение.

При иных обстоятельствах такое поведение могло бы меня насторожить, но эти люди действительно выглядели искренними. Я решил довериться им и остаться на ночь в зале собраний.

Поздним вечером, уложив Зига спать, я немного побеседовал с Сильфи.

— Оказывается, это место вполне нормальное, — заметила она.

— Да, я ожидал увидеть какое-то невероятное чудо, ведь это место называют «Небесным континентом». Но, к моему удивлению, здесь живут самые обычные люди. Если не считать того, что они могут летать.

— Я никогда не покидала Центральный континент. А на других континентах все такие же хорошие люди?

Её слова заставили меня вспомнить Демонический континент — его суровую и завораживающую красоту на северо-западной окраине Бьегои. Местные жители выглядели иначе, говорили на другом языке и строили непривычные для нас дома. Но, по сути, они были такими же, как мы.

— Да, возможно, так и есть. Хотя в каждом месте есть свои обычаи.

— Верно, у Раноа и Асура есть некоторые отличия...

Сильфи замолчала после этих слов. Её лицо стало сосредоточенным, словно её мысли ушли куда-то далеко. Но в её взгляде не было ни следа грусти.

— Что-то случилось?

— Просто подумала о том, как здесь относятся к Зигу — без всякой настороженности.

— Да, ты права, — согласился я. — Они не проявляют ни капли предубеждения.

Небожители с Небесного континента не участвовали в войне Лапласа. Изоляция на их континенте позволила им остаться единственной расой, которую обошло стороной вторжение Лапласа. Они просто не знают страха перед супердами. Возможно, именно поэтому деревенские воины по-прежнему используют копья и спокойно воспринимают цвет волос Зига и Рокси.

По словам Орстеда, много веков назад… то есть более четырёх тысяч лет назад, во время второй войны между людьми и демонами, небожители испытывали к демонам лишь презрение. Как бы ни была долговечна их раса, четыре тысячи лет — это огромный срок, за который сменилось множество поколений. Вероятно, за эти века ненависть постепенно угасла.

И всё же… быть может, услышав имя «Пергиуса», они проявляют неосознанную осторожность, даже если открытой враждебности и не видно.

— Как бы я хотела, чтобы все люди были такими же, как они, — тихо сказала Сильфи. Я заметил, как её губы изогнулись в лёгкой, но немного вымученной улыбке…