2
1
  1. Ранобэ
  2. Выживание в игре за Варвара
  3. Том 1

Глава 314 — Наследство (Часть 3)

Исследователь 6-го ранга Дрофф Итомс был обычным исследователем, которого можно встретить где угодно. Он не принадлежал к какому-либо крупному клану, его нынешняя команда работала при посредничестве Гильдии Исследователей. Если и была какая-то особенность, то она заключалась в том, что он сменил предыдущего лидера команды, который недавно умер. Но это не отменяло того факта, что он был обычным.

Зона деятельности команды находилась на 4-ом этаже. Его товарищи по команде обладали посредственным талантом, а их отношение и менталитет ничем не отличались от других. Обычно они охотились, чтобы собрать камни маны, но, как и любые другие исследователи, не боялись запачкать руки, если появлялась подходящая возможность, поэтому Дрофф и его команда оказались перед дилеммой.

—О, ребята, вы так добры!

Встреча с этим варваром была чистой случайностью. Когда они проходили через тростниковое поле по пути в Ведьмин Лес, они обнаружили его, взывающего о помощи. Очевидно, он отстал от своей команды, пытаясь тайно выпить во время перерыва.

Ну и бестолочь...

Поначалу это выглядело абсурдно, но мужчина, похоже, не притворялся. В конце концов, он был варваром. Подобное было более чем возможно. Более того, представители их расы не часто лгали, да и не умели это делать.

Значит, он действительно заблудился...

— Дрофф, что ты собираешься делать?

— Ты же не собираешься просто отослать его, верно? Я думаю, что кольцо, которое носит этот парень, подпространственное.

— Он сказал, что потерял свое оружие. Если мы собираемся это сделать, давай сделаем это быстро. Его товарищи по команде могут прийти на поиски.

Глаза каждого окрасились жадностью. Это было естественно, ведь подпространственное кольцо продавалось практически за ту же цену, за которую было куплено. Оно не имело срока службы и не было похоже на другие предметы, которые могли носить только люди с соответствующим типом телосложения. Стандартная цена составляла несколько миллионов камней.

Его доспехи тоже выглядят качественно...

— О чем все говорят? Вы сказали, что поможете мне найти моих товарищей по команде!

— Джексон, иди туда и успокой этого варвара.

— Это просто. Эй, варвар! Ты голоден? Съешь немного говяжьего мяса!

— О! Говядина! Но... у тебя нет алкоголя?!

— Хаха, есть. Если тебе скучно, давай выпьем вместе.

Дрофф прикрепил варвара к одному из членов своей команды и обменялся взглядами с остальными. Каждый раз, когда их взгляды встречались, все молча кивали в знак согласия. Единодушие было достигнуто в одно мгновение.

— Уф, я так устал за весь день... Вам ведь есть что обсудить, верно? Могу я поспать, пока вы это сделаете?

— Хаха, делай, что хочешь.

Как раз вовремя, варвар лег на землю, сказав, что устал, и вскоре послышался храп.

*Храп! Храп!*

Увидев это, Дрофф отпустил последние остатки своего чувства вины. Это была вина самого парня.

Кто бы мог устоять, когда он так и просит, чтобы его ограбили?

Дрофф обменялся сигналами с товарищами по команде, и они медленно подкрались к варвару.

Сейчас.

Оружие атаковало со всех сторон сразу.

Но как это произошло?

*Кхак!*

Кончик меча уперся в препятствие. Он почувствовал отдачу, схожую с ударом в стену, и звук тоже был другим. В отличие от разрыва плоти и кожи, в ответ раздался звук, похожий на царапанье каменной стены.

—...Ч-что за…?

Пока все были в замешательстве, варвар рывком поднял свое тело, не пролив ни капли крови, вытянул кулак, а затем крикнул:

— Сюрприз, мазафака!!!

Словно только этого и ждал.

***

— Ха... не думал, что это сработает.

Когда первая охота на мародеров закончилась успешно, Фелик Баркер насмешливо хмыкнул. Он сомневался, когда следовал за ним, но, увидев результаты, вынужден был признать это.

— Командир, в сумках не было добычи, но снаряжение у них солидное для их уровня.

— Уверен, что так. Похоже, это не первое их родео.

В этом и заключалась нелогичность этого мира. Вместо того чтобы охотиться на монстров, чтобы по-настоящему развиваться, нужно было наносить удары в спину товарищам по экспедиции, чтобы продвигаться гораздо быстрее. Если сделать это неправильно, можно продвинуться слишком далеко вперёд и умереть раньше времени.

— Итак, что ты думаешь? О моем методе.

Когда я уверенно произнес это, расправив плечи, Фелик терпеливо кивнул.

— Это неплохо. Нет, если честно, это новаторство, — Фелик был очень впечатлен и еще долго продолжал хвалить меня в том же духе. — Начнем с того, что это абсурдно, что такой сильный человек, как ты, смог проникнуть в группу в качестве пастуха. Если есть засада изнутри и нападение извне, кто сможет правильно отреагировать на это?!

На самом деле в битве все были повернуты ко мне лицом. Как только члены клана, прятавшиеся в тростниковом лесу, атаковали, они падали как домино. Вся битва заняла около десяти секунд.

— В любом случае, раса варваров поистине удивительна! Люди обязательно заподозрят ребенка, но в этот раз ничего подобного не было!

Можно ли это расценивать как комплимент?

Этот вопрос неожиданно пришел мне в голову, но я просто отмахнулся от него. Я же не был настоящим варваром, и подобное можно было расценить как высшую похвалу.

В любом случае, этого должно быть достаточно, чтобы объяснить, насколько хорош этот метод...

Скоро пришло время переходить к следующему этапу. Была только одна причина, по которой я поделился с ними этим методом.

— Я рад, что он вам понравился! Тогда, ребята, вы тоже будете использовать мой метод?

Возможно, мне придется работать с этими ребятами еще какое-то время, но я не хотел грабить невинных и хороших исследователей. Быть сторонним наблюдателем тоже не очень-то хотелось. Именно поэтому я побудил этих ребят охотиться на мародеров.

— Я бы хотел, чтобы мы могли, но... — Фелик выразил сомнение по поводу моего вопроса. — К сожалению, у этого метода есть фатальная проблема.

— И в чём она заключается?

— В том, что у нас есть только один варвар, и это ты. Это хороший метод, но, вероятно, неэффективно собирать всех вместе для этого-...

— Не волнуйся. У меня уже есть решение на этот счет. Эй, ты, и ты там.

Я усмехнулся и позвал мужчин, которых я заранее выбрал из команд 1 и 2, раздеться.

— Хм, а почему мы раздеваемся...?

Что значит «почему»? Я пытаюсь проверить состояние ваших мышц.

Хорошо, есть немного жира, но размер должен быть подходящим.

*Топ!*

Когда я сделала шаг вперед, двое раздетых мужчин отступили назад, прикрывая грудь руками.

Ха, разве я сказал, что собираюсь сделать что-то плохое?

— Если вы скажете нам, что собираетесь сделать...

— Я превращу вас обоих в воинов.

Я достал приготовленные предметы. Неужели они наконец поняли, что я пытаюсь сделать?

Двое мужчин расширили глаза и воскликнули:

— Это же...!

— Не может быть!

Это была кисть и краска.

***

Художник-сюрреалист Сальвадор Дали однажды сказал:

«Я не странный. Я просто ненормальный».

Художник-импрессионист Винсент Ван Гог однажды сказал:

«Я не знаю ничего с полной уверенностью, но рассматривание звёзд заставляет меня мечтать».

Пабло Пикассо однажды тоже сказал:

«Каждый ребенок — художник. Трудность в том, чтобы остаться художником, выйдя из детского возраста».

Мне было интересно, наступит ли день, когда я смогу оставить после себя такие же знаменитые слова, как эти.

Сейчас я не мог быть уверен в этом, но произнес:

— …Не двигайтесь! Если не хотите умереть!

Они оба продолжали корчиться.

Неужели это так щекотно?!

Линия продолжала идти криво.

*Шух, шух!*

Чем больше было внешних отвлекающих факторов, тем больше я концентрировался. Используя четыре обычных цвета — красный, зеленый, синий и черный, — я, запечатлев в сердце слова своих предшественников, сосредоточенно наносил мазки, чтобы соответствовать области искусства, которую обычный человек не мог понять. В качестве основы я использовал не холст, а человеческую кожу.

*Шух, шух!*

Окружавшие меня простые люди без устали бормотали.

— Похоже на какое-то граффити.

— Как криво...

Цок, каждый может обидеть художника.

Они даже не знают, что такое современное искусство.

— Кхм!

Когда я кашлянул, чтобы показать свое недовольство, они замолчали.

Вот это уже лучше. Мне следовало сделать это давным-давно.

—…

Я продолжил работу в спокойной обстановке. Это не заняло много времени. Поначалу было интересно, но чем дальше, тем скучнее.

— Все готово! Теперь можешь встать.

Когда я примерно закончил и похлопал двух парней по спине, они робко встали.

Боже, из-за вас у меня пропадает мотивация творить.

— Почему ты закрываешь татуировку рукой?

Я убрал руки двух мужчин, которые прикрывали верхнюю часть тела, как будто им было стыдно. Таким образом, моя работа стала лучше видна. Я был вполне доволен, хотя качество ее было невысоким по сравнению с татуировками на моем теле.

—...Это не так заметно, как я думал.

Глава клана, который раньше смотрел на меня как на сумасшедшего ублюдка, похоже, был удивлен готовым изделием.

В темном Лабиринте это было не так заметно. Но я, как творец, не мог не заметить недостатков.

— Почему вы смотрите на землю? Вам что, стыдно?

Посмотрите на эти застенчивые выражения и поведение. Никто не увидит в них таких варваров.

— Идите сюда, я сделаю из вас настоящих воинов.

Я попросил у главы клана понимания и начал их поправлять. Это оказалось не так уж сложно. Это заняло около тридцати минут.

— Б-бехеллааа!

— Громче!

— Бехеллааааааааааа!

— Хорошо. А что ты говоришь, когда бежишь?

— Я заблудился! Помогите мне!!!

— Храп!

*Храп! Храп!*

— Сидеть!

*Тум! Тум!* (это что-то на варварском?)

Так, теперь вы немного похожи на варваров.

***

Ночью, когда полумесяц был высоко в небе, Эрвена Форнасси ди Терсия постучала в дверь одного из домов.

*Тук, тук!*

Примерно через минуту дверь со скрипом открылась. Открывший дверь эльф замер, увидев лицо Эрвены. Ее мрачное выражение говорило ему о причине, по которой она пришла к нему в гости в это время.

—...Ты приняла решение.

— Да.

В ее коротком ответе не было ни малейшего колебания, что заставило мужчину горько вздохнуть. Не то чтобы он не мог понять, что чувствует этот ребенок.

— Процесс обретения силы чистокровного гораздо страшнее, чем ты себе представляешь, и это не то, что можно получить просто потому, что ты этого хочешь.

— Я знаю.

— Пожалуйста, почему бы тебе не передумать в последний раз?

Мужчина заговорил, не в силах смотреть на происходящее. Он ясно видел, каким путем пойдет этот ребенок в будущем.

Но решимость Эрвены не изменилась.

— Прости, но я уже приняла решение.

—…

— Пожалуйста, помоги мне. Помоги мне стать чистокровной.

Эрвена подняла опущенную голову. В ее янтарных глазах, которые раньше всегда были яркими, теперь была только жажда силы.

Мужчина почувствовал, что у него перехватило дыхание. Он слишком часто видел, как люди с такими глазами заканчивают свой путь. Однако…

— Хорошо. Я помогу тебе.

Он не мог отказать Эрвене в ее просьбе.

Несмотря на то, что его называли героем своей семьи и он приобрел некоторую силу, он все равно оставался грешником перед этими сестрами.

— Спасибо. Я пойду.

Затем Эрвена развернулась и медленно пошла прочь.

Провожая ее взглядом, мужчина остановился.

— Подожди.

—...Ты хочешь что-то сказать?

— Если... да, если...

Есть способ вернуть этого человека к жизни, что ты сделаешь?

Мужчина хотел задать этот вопрос, но не смог продолжить.

— Ничего. Я говорю глупости. Уже поздно, тебе пора домой. Я передам слова совету старейшин.

— Да.

Эрвена остановилась на мгновение, чтобы слегка поклониться, а затем снова повернулась, чтобы уйти. На этот раз мужчина не стал ее останавливать.

Нет, он не мог ее остановить.

Мало того, что человек, знавший о Камне Возрождения, отсутствовал на собрании в этом месяце, так еще и человек, который должен быть спасен с помощью этого Камня, был уже определен.