1
  1. Ранобэ
  2. Грёзы обычного солдата о былом
  3. Том 7

Глава 19: Мужчина и девушка

То, что бои начались – хорошо, но у меня была работа.

К счастью командир был замечательным человеком, так что я смогу посмотреть бои Хакима и Каторы, но в остальное время буду производить обходы.

По другим обязанностям график был довольно негибкий, и были определённые сложности, сопряжённые с рабочим процессом.

В патруле было много солдат, так что отделиться было допустимо.

Можно было бы смотреть все бои… Но тут уж остальные солдаты будут недовольны.

Командир сказал, что если не хочу, чтобы возненавидели, придётся немного поработать.

Он был определённо прав, так что сейчас я ходил по стадиону в патруле.

Работёнка сама по себе непыльная.

Перевозбуждённые зрители, потерявшиеся посетители, блуждающие люди, на решение всех этих вопросов требовалось не так много времени.

Я переживал от того, что всё было слишком уж мирно, но да ладно.

Когда-нибудь… Придёт время, и человечество больше не сможет наслаждаться этим спокойствием.

А сейчас…

Пока я размышлял, появился одинокий солдат. Должно быть сменщик.

Скоро придёт время Хакиму сражаться, так что он должен был меня подменить.

— … Джон, меняемся. Я тоже немного посмотрел, как турнир проходит, — так сказал подошедший солдат.

Времени на отдых было немного, и люди проводили его за просмотром матчей.

— О, и как? Сильные претенденты есть?

— Ага… Один очень сильный. От него исходит настоящая мощь. С виду щуплый, но врагов спокойно раскидывает. Ещё старик и симпатичная девушка.

Двое из тех, о ком он говорил, скорее всего были моими знакомыми.

Это были Хаким и Катора.

Стариком мог быть только Хаким, а кроме Каторы была ещё одна женщина, крепкая, средних лет.

Она сносила врагов своим телом, и такую я точно не мог назвать симпатичной.

— Понятно. Похоже мои знакомые тоже стараются. Но щуплый мужчина. Его не знаю… Хотелось бы взглянуть на него, — сказал я сменщику и поспешил к Келкейру и остальным.

 

***

— Джон! Уже началось! – сказал мне Келкейр, как только я вошёл в комнату, и предложил присесть.

Я посмотрел на арену, там уже стояли двое.

Один из них старик, точно Хаким Сурт.

Напротив него стоял худощавый мужчина.

Должно быть тот, о ком говорил сослуживец. От мужчины исходила какая-то аура.

Я смотрел на него и не мог понять, где же его видел.

Немного подумав, я вспомнил.

Это его табличку я проверял.

И в этот момент…

— Начали!

Прозвучал сигнал к началу боя.

Ох, будет плохо, если пропущу.

Я поспешил на место, но матч я мог смотреть и так, так что в этом не было большой необходимости.

Просто оба противника так и не сдвинулись после сигнала к началу.

В руках у них были приблизительно одинаковые мечи, они смотрели друг на друга.

Для меня, знающего Хакима, и Келкейра это была удивительная сцена.

Хаким Сурт был не из тех, кто придерживался тактики. В таких случаях он просто рубил. Таким он был человеком.

И всё же…

— Неужели этот человек настолько силён? – Келкейр думал о том же самом, когда спрашивал меня.

Не отводя глаз, я ответил:

— Не знаю. Но похоже с ним не стоит расслабляться. Иначе бы старик ждать не стал.

— Точно… Должно быть сильный враг. Такое стоит увидеть, — сказал Келкейр улыбаясь.

И правда, было интересно.

Они смотрели друг на друга, но это не значило, что они вообще ничего не делали, пространство между ними словно по швам расходилось.

Дело было не в размахивании мечами, а в исходящей напряжённости, это ощущали даже мы, зрители.

Когда соперники столько не двигаются, их начинают забрасывать мусором.

Но не в случае Хакима и худощавого мужчины, все просто затаив дыхание наблюдали.

Когда они наконец двинулись, раздался крик.

После их гляделок, мечи сошлись буквально на мгновение.

После чего стоять остался лишь старик Хаким.

Мужчина опустился на колено, и судья провозгласил о проигрыше.

— ?.. Он вроде ещё может сражаться… – сказал герцог, но это уже к делу не относилось.

Там, где этот человек стоял на одном колене, другие падали без сознания.

Силы у него ещё были, он уступил более сильному духу.

Об этом я рассказал герцогу Финиксу.

И он ответил, будто что-то вспомнив:

— … Хм, а ведь всё именно так… Ноги этого мужчины дрожат…

Он заметил.

Это была победа Хакима.

Следующий матч полуфинальный. Его можно не смотреть. Я видел имя участника, Хакиму он не ровня.

В конце скорее всего предстанет Нора Фуарис.

Если выиграет Катора, то в финале старик будет сражаться с ней, но перед этим ей придётся биться с Норой.

Всё-таки выходило, что в конце будет биться именно Нора.

Ради мести Хакиму мужчина вложит все свои силы в сражение.

Финал обещает тоже быть интересным.

— … Следующий бой Кароты? К сожалению мне надо работать.

Хотелось и на неё посмотреть, но я не думаю, что мои сослуживцы хорошо на это отреагируют.

— Я за тебя посмотрю, а ты работай как следует, — сказал довольно нагло Келкейр, когда я покидал комнату.

 

***

По трибунам прогуливался одинокий человек.

Если бы его увидели Джон или Келкейр, то сказали бы, что это тот самый мужчина, с которым дрался Хаким.

Не было ничего странного в том, что он находился здесь.

Он был участником турнира. И теперь мог смотреть сражения до самого финала.

Стоило ему усесться, как раздался голос:

— … Проиграл. Вот как дела. Я думала, что Квал Марте куда лучше в бою.

Юный девичий голос.

Мужчина поднял взгляд: там была девушка двенадцати-тринадцати лет. Всё её чёрное платье украшало множество оборок.

Улыбаясь, она смотрела на мужчину.

— … Я-то думал, кто это, а это ты, Тори Тиэра. Разбудили?

В ответ девушка снова улыбнулась:

— Ага! Остальные ещё спят, но Уну Меркуро очень старается. Я первая. Вместе с До Венусо.

— Старик… Это хорошо. Хотя можем и пожалеть.

Так сказал мужчина по имени Квал, после чего на него непонимающе посмотрела Тори:

— Почему?

— Старик такой же как и я. Видела мой бой, Тори? Если он узнает, что подумает?

Поняв смысл слов, Тори хлопнула в ладоши:

— А, точно! До Венусо вечно ищет место умереть… Если есть сильный враг, он хочет сразиться с ним.

— Вот именно. И тот человек был неплох. Я проиграл не потому, что поддавался ему.

— А?! Серьёзно? Вот это да. Я-то думала, что Квал Марте просто не старался. Всё-таки среди нас ты лучший в обращении с мечами.

— … Вот уж не знаю. Для того человека моих навыков оказалось недостаточно. В очередной раз убеждаюсь, как огромен этот мир…

— Хм, так и мне не победить?

— Глупости. Ты превосходишь людей… Ладно. Лучше скажи, Тори, ты пришла за мной?

Он прервал разговор, который мог продолжаться вечно своим вопросом.

На лице Тори появилось удивление:

— Точно! Скоро всё начнётся, так что готовься. Так сказала Уну Меркуро.

Услышав это, Квал не находил слов:

— … Начнётся? Долго ли, коротко ли… Странное ощущение.

— Вот как? Я-то спала, так что не знаю.

— Я проснулся недавно. Ну… Скорее уж долго. Мы должны были спать, и вот…

— … Неужто обещается быть долгий разговор?

Тори выглядела так, будто хотела его остановить, мужчина с удивлением посмотрел на неё.

Затем улыбнулся.

— Ладно, ладно. Не буду рассказывать… И? Куда идти?

— Квал должен сдерживать людей здесь. Я и До Венусо отправимся в город! У Уну Меркуро ещё полно дел, так что она не пойдёт.

— Вот как? Ну, такова уж её работа… И всё же она довольно хладнокровна. Во время сражения я испытал симпатию, это потрясло моё сердце, всё-таки живя долго с людьми, привязываешься к ним…

— Мне передать ей твои слова?

Услышав это, мужчина в спешке остановил её:

— Эй! Не говори глупостей! Ни к чему говорить ей это! Ну, к товарищам она всегда была добра… Возможно поэтому. Если уж что-то решит…

— Вот как? Вот я этого не понимаю.

— … Ты? Не думала об этом?

— О чём?

— О том, что сегодня случится?

Тори тоскливо посмотрела на него и дала чёткий ответ:

— … Нам не ужиться вместе. Неспособные ужиться будут сражаться до полного уничтожения. Прямо как звери. Потому… Ничего не поделаешь. Так ведь?

Она искренне верила в свои слова, когда спросила Квала.

Мужчина и сам считал свой вопрос дурацким.

Они делали это не потому, что хотели.

Так было надо, так он и поступит.

В этом мужчину в очередной раз убедили слова Тори.

Он не собьётся.

И даже если.

Если придёт время сожалеть, оно будет далеко позади.

Да и кто будет их порицать за это.

— … Прости. Глупость спросил. Я понял указания Уну. Тори, тебе тоже стоит идти на указанную позицию.

— Ага, Квал Марте, не смей умирать, понял? Тебе ещё рано искать место, где бы ты мог умереть, как До Венусо, — сказав это, Тори ушла.

Двигалась она слишком быстро для своего возраста, но Квал не переживал из-за этого.

Будто так и должно быть.

Мужчина снова направился на арену.

Его позиция была там.

В месте с лучшим обзором.

Квал живо представлял, что теперь будет, и этот образ вызывал у него странные чувства, он сосредоточился на том, что надо было сделать.