1
1
  1. Ранобэ
  2. Непутевый ученик в школе магии
  3. [Ruranobe] Том 21: Пролог к беспорядкам (Часть 1)

Глава 4

Пригород Розуэлла, СШСА. Десятое апреля, шестнадцать часов по местному времени или одиннадцатое апреля, семь утра по японскому времени.

Лина работала над заданием целую неделю и наконец вернулась на базу. Когда в районе старой Мексики произошел бунт, сначала туда отправили Визгвардию (отряд внутренней безопасности под прямым подчинением федерального правительства, который сформировали из слабых волшебников, что не смогли стать кандидатами в Звёзды). Но в итоге они не справились и попали в окружение, а Лине и её команде поручили их спасти.

Она со вторым, четвёртым и пятым отрядами прибыла на место утром второго апреля. Все быстро поняли, что вывести вооружённые войска, против которых мятежники настроены враждебно, и при этом не причинить ущерба обеим сторонам и не допустить начала полномасштабного боя — задача не из лёгких. С помощью славы Звёзд и авторитета Генштаба — угрожали, в общем, — они сумели-таки усмирить бунт и увести Визгвардию в штаб-квартиру в Хьюстоне.

Правда, чтобы выполнить задание, пришлось применить немного силы. Но только против визгвардейцев, трогать бунтовщиков Лине запретили. Наверное, на такой исход и рассчитывали в Генштабе, как бы ни хотелось ей это признавать.

В подобных операциях, где важны политические переговоры, Сириус, честно говоря, чувствовала себя бесполезной. Пока она сдерживала Визгвардию, бунтовщиков с Нацгвардией фактически уговорила сдаться капитан четвёртого отряда, Вега, у которой с Линой были плохие отношения. А если точнее, это Лина её недолюбливала, так как Вега постоянно вела себя с ней как старшая сестра.

Сириус устало доложила командиру базы о своём возвращении и наконец заметила, что творится вокруг.

А база кипела жизнью, будто войска собираются идти в бой. Лина озадаченно склонила голову.

Пусть частично для галочки, но она всё же командир подразделения. Ей должны докладывать обо всех боевых операциях, даже если она в них не участвует.

Закинув багаж в свою комнату, Лина пошла к Сильвии. Конечно, выяснять, что да как, следовало у Канопуса, своего заместителя, но с Сильвией она могла общаться более свободно. К счастью, подруга оказалась у себя. Когда Лина постучала, та охотно её впустила.

— Сильви, ты ведь не в отпуск? — изумилась Лина, увидев собранный чемодан.

— Угадала, — с улыбкой ответила Сильвия, словно похвалила ребёнка. — Задание по проникновению, в основном для планетарного класса.

Волшебники планетарного класса обычно занимаются тыловой поддержкой. Как, собственно, и Сильвия — она хорошо умела собирать разведданные и передавать информацию. Раз отправляют их, то прямого применения силы не предполагается.

— Почему я ничего не слышала?

— Потому что задание не для Звёзд. Поступил приказ разведки, для операции отбирают самых подходящих волшебников индивидуально.

— Абсурд... — невольно вырвалось у Лины. Всё равно уже поздно подавать жалобы, тем более на разведку, против которой бесполезны разумные доводы. — И какова задача? Куда вас отправляют?

Сильвия медлила с ответом, задание ведь секретное. Но видя, что Лина не отступит, сдалась. Всё-таки спрашивает не кто попало, а вышестоящий офицер.

— В Японию. Возобновили операцию по поимке стратегического волшебника, который применил Великую бомбу.

Лина скривилась, словно хлебнула слишком горького чая.

— Возобновили?

С декабря девяносто пятого по март девяносто шестого Лина находилась в Японии. Ей приказали поймать или, если не выйдет, нейтрализовать волшебника, ответственного за «Выжженный Хэллоуин». В Америке этой магии стратегического класса дали имя «Великая бомба», а самому волшебнику — «Великий Подрывник». Однако в самом разгаре задание изменили на «избавиться от волшебников, которые превратились в монстров и дезертировали из армии». Когда она его выполнила, Лину отправили домой.

Примерно в то же время, как девушка вернулась в СШСА, отозвали и агентов, что внедрились в университет магии, во все старшие школы магии и в разнообразные связанные с волшебством компании. Естественным образом сошло на нет и задание.

Тем не менее Пентагон не забыл об угрозе, которую представляет собой тайный волшебник Японии.

Основную часть работы взяли на себя люди из РУМО (Разведывательного управления министерства обороны). Они организовали в Японии агентурную сеть и собрали отряд устранения. Но поиск возобновили лишь сейчас. Наверняка потому, что недавно снова атаковали магией стратегического класса, иначе командование не дало бы добро на подрывную деятельность против союзного государства.

Синхро-линейный синтез применили в Южной Америке, совсем недалеко от СШСА. Так что нет никакой гарантии, что Япония не запустит Великую бомбу в Тихом океане.

Эта угроза стала более реальной, и неудивительно, что ей отдали приоритет.

— Но... почему выбрали тебя, Сильви?

Лина приняла, что это важное задание. Но ей не понравилось то, как его решили проводить.

— Может, они считают, будто я знакома с местным положением дел, раз уже внедрялась в Японию?

— Ты же практически всё время занималась поиском Паразитов. И тебя послали домой до того, как с ними разобрались. О Великом Подрывнике ты знаешь не больше, чем те, кто едут в Японию впервые.

Сильвия тоже так считала, потому и слушала искренние слова Лины с невесёлой улыбкой.

— И... при всём моём уважении, боюсь, в бою ты не ровня японским волшебникам, — заявила Сириус, отчего у Сильвии застыла улыбка. — Их боевая мощь просто чудовищна. Там на каждом шагу волшебники звёздного класса! Ну, я только дома узнала, что Миюки и Тацуя из тех самых Йоцуб, так что моё проникновение могло быть особенным, но всё же...

— Они правда настолько сильны? — беспокойно спросила Сильвия. Она вспомнила, как ещё в Японии Лина жаловалась на силу местных волшебников, а когда заметила, что подруга серьёзно за неё волнуется, и сама начала переживать.

— Дурная слава Йоцуб не преувеличена. Я думаю об этом каждый раз, когда вспоминаю Миюки и Тацую. Магическая сила Миюки равна моей как Сириуса. А если против Тацуи я выйду в одиночку, то он выиграет.

— Неужели настолько...

— Сильви, у тебя есть список участников операции?

— Неофициальный подойдёт? — Сильвия с застывшим как камень лицом достала терминал, развернула сложенный шесть раз экран и открыла таблицу с именами пятидесяти человек.

Лина нахмурила брови, как только начала читать. А когда дочитала до конца, её суровое лицо стало совершенно жутким.

— Я уже поняла, что не будет волшебников звёздного класса, но как они могли не включить никого из созвездий? Разведывательное управление что, хочет использовать вас как разменную монету?

Сильнейшее подразделение Америки распределялось по силе на звёзды первой величины, звёзды второй величины, созвездия, планеты и спутники. Звёзды первой величины, второй и созвездия считались боевым составом.

Конечно, это не означало, будто «планеты» и «спутники» не умеют драться. Некоторые из «спутников», что в основном занимались шпионажем, превосходили даже «созвездий» и равнялись «звёздам второй величины». Впрочем, деление на роли всё же имело смысл: волшебники планетарного класса, в целом, были слабее как звёздного класса — так называли звёзд первой и второй величины вместе, — так и класса «созвездие», а «спутники» в прямом столкновении, как правило, проигрывали «планетам».

Для обычного шпионажа подошли бы «планеты», «спутники» и даже модифицированные волшебники из Звёздной пыли. Вот только, по мнению Лины, посылать людей, которые специализируются на сборе информации, в Японию — всё равно что посылать на смерть. Тем более в Токио, где притаились те двое.

Когда Лина шёпотом поделилась своими мыслями об этом, Сильвия поняла, что командир не преувеличивает, и потеряла дар речи. С её стороны было наивно полагать, будто всё хорошо, раз задание пройдёт в дружеской стране.

— Отдали официальный приказ, и отказаться ты не можешь, но... Сильви, прошу, будь осторожна. Не переусердствуй. Я попрошу Генштаб, чтобы послали в помощь хотя бы волшебников класса «созвездие».

— Хорошо.

— Не исключено, что разведка хочет устроить с помощью «спутников» и Звёздной пыли диверсию и спровоцировать Великого Подрывника. В таком случае тебя могут попросить организовать поддержку с тыла, но, прошу, не участвуй в самой операции. Потому что «спутники» и Звёздная пыль никогда не смогут победить японские Десять главных кланов.

Сильвия хотела было кивнуть, но Лина решительно добавила:

— Если всё-таки подобный приказ отдадут, разрешаю использовать моё имя, чтобы отказаться его выполнять.

После возвращения из Японии Лина засомневалась, что имя «Сириус» дорогого стоит. Тем не менее, раз её называют сильнейшим волшебником СШСА, она с готовностью воспользуется этой — может, фальшивой — славой и спасёт хотя бы одного подчинённого. Только она не была уверена, удастся ли.

◊ ◊ ◊

Двенадцатое апреля, вечер пятницы. Уже как три дня в Первой старшей школе при Национальном университете магии идёт неделя вербовки новых членов в клубы. Несмотря на суматоху, пока обходилось без больших происшествий — Тацуя и Миюки внимательно следили за порядком.

В этом плане с прошлого года ничего не изменилось. А для Тацуи и с позапрошлого. Тогда он был первогодкой без какой-либо власти, и всё равно поймал немало нарушителей.

Однако сейчас у Миюки с Тацуей поменялся статус. Не в том смысле, что она теперь президент школьного совета, а он — старший секретарь. А в том, что она стала преемницей клана Йоцуба, а он — сыном нынешней главы. Закрывать глаза на известность Йоцуб не могли даже обычные, пока ещё беззаботные школьники, а ученики из магических семей — и подавно. В магическом обществе этот клан вселял ужас и тем, кто ещё не стал полноценным волшебником.

Впрочем, Тацую, Миюки и Минами совершенно не волновало, что их кто-то там боится. Они продолжали учиться и тренироваться, как обыкновенные ученики старшей школы магии.

Этот вечер тоже начинался беззаботно. Однако идиллия продлилась недолго — когда они отдыхали дома после ужина, внезапно зазвонил телефон.

— Прошу прощения за такой вид, — Тацуя вежливо поклонился перед камерой визифона.

«Не переживай, Тацуя-сан, — улыбнулась Мая. — О, Миюки-сан не с тобой?»

— За ней пошла Минами.

Миюки поспешила переодеваться, как только узнала, что звонят из главного дома Йоцуб. Наверняка Мая поняла это, но тактично ничего не сказала по этому поводу.

«Хорошо. Мне всё равно нужен ты, я звоню по поводу задания».

— Благодарю, — Тацуя снова поклонился. Может, его роль в клане и изменилась, но лишь из-за решения Маи, а она всегда может по прихоти передумать. Юноша не был самонадеян и понимал всю шаткость своего положения.

«Конференция пройдёт в воскресенье утром, так?»

— Да.

Как только Тацуя ответил, в гостиную вернулась Миюки. Она осталась в кружевной блузке, а вот светлую расклёшенную короткую юбку сменила на тёмную длинную.

— Простите, что заставила ждать, тётя.

«Всё хорошо, это ведь я внезапно позвонила».

— Спасибо большое, — вежливо поклонилась девушка.

Мая лишь взглянула на неё и, будто потеряв интерес, продолжила прерванный разговор:

«Ты должен приехать сюда в воскресенье днём и подробно рассказать о том, что случилось у острова Кумэ».

Мая не стала повторяться ради Миюки, которая не слышала начало разговора, но та быстро поняла, о чём идёт речь.

— Как пожелаете, — не раздумывая ответил Тацуя и поклонился. Изначально его ждали в главном доме в начале апреля, так что она зовёт его не из-за капризов. Но что ему делать, если конференция затянется? Хоть особняк Йоцуб не очень далеко от Йокогамы, всё же потребуется время, чтобы туда добраться. А на следующий день школа. Тацуя, Миюки и Минами не могут все вместе отсутствовать. Вариант, когда они с Миюки едут в главный дом и возвращаются домой отдельно друг от друга, он даже не рассматривал. — Если конференция будет идти долго, я могу уйти до её завершения? — спросил Тацуя вместо того, чтобы попросить перенести встречу с Маей.

«Хм... Не думаешь, что это плохая идея, её ведь устраивает Дзюмондзи-доно?»

— Напротив. Мне кажется, будет больше хлопот, если задержусь дольше необходимого.

Мая задала вполне разумный вопрос, учитывая, что Десять главных кланов должны относиться друг к другу вежливо. Однако и Тацуя был прав. Если он пробудет там слишком долго, куда вероятнее, что им навяжут что-то хлопотное.

«Да, вполне может быть, старший сын Саэгусы Гоки-доно на это и надеется, — со смешком кивнула Мая. Она поняла невысказанное беспокойство Тацуи. — Возможно, он хочет, чтобы ты и Миюки-сан сыграли главную роль на конференции? — добавила она таким тоном, будто что-то знает... будто догадывается, что замышляют Саэгусы. — Но там будет Дзюмондзи-доно, так что не волнуйся, встреча не затянется».

— Понял, — произнёс Тацуя и поклонился. В воскресенье соберётся молодое поколение, но это не значит, что никто из них не станет продвигать мнение старших. По крайней мере, так считал Тацуя.

«В таком случае увидимся в воскресенье».

Тацуя опять поклонился и уже собрался завершить звонок, однако Мая не спешила прощаться.

«Правда, перед этим, — произнесла она, — возможно, тебе поручат ещё кое-что».

У Тацуи появилось нехорошее предчувствие.

— Возможно? Вы ещё не решили?

«Решаю не я».

Тацуя чуть нахмурил брови и поинтересовался:

— В таком случае Силы самообороны? Но почему тогда вас это волнует?

Задание не от клана, и уж точно не от FLT — третий научно-исследовательский отдел, в котором он работает, полностью под его контролем и ничего неожиданного там случиться не могло. Значит, остаётся только армия. Но отчего Мая заговорила о работе от военных? Не желает, чтобы он за неё брался?

«Мне тоже не хочется, чтобы иностранные войска топтались по нашей земле», — ответила Мая, и Тацуя понял, как сильно заблуждался.

— Неужели на Хоккайдо настолько плохо?

«Нет, совсем наоборот. Я даже удивляюсь, почему Новый Советский Союз ведёт себя столь агрессивно с таким-то количеством войск».

Миюки и Минами не поняли, что беспокоит Маю. А вот Тацуя вздрогнул.

— Есть вероятность, что Союз запустит Туман-бомбу? — предположил он.

Девушки тут же изменились в лице.

«Да. По правде говоря, мне кажется, Итидзё Гоки-доно как раз попал под Туман-бомбу, только меньшего масштаба».

— Хотите сказать, эта магия создаёт много гремучего газа и одним махом его сжигает?

«Это скорее объёмная бомба, в которой горючим выступает гремучий газ. Хотя я понятия не имею, какой там механизм действия».

Тацуя тоже задумался, но быстро сдался. Он не представлял, как можно мгновенно сгенерировать водород и кислород, чтобы хватило для взрыва такой силы. А если их создавать не мгновенно, где тогда хранить?

«Если у острова Садо они использовали Туман-бомбу, то будет странно, если станут колебаться в проливе Соя».

— Вы хотите, чтобы я помог? Но Взрыв материи нельзя использовать, когда союзники слишком близко к врагам. Допустим, мы правы, и магия Нового Советского Союза сжигает гремучий газ, тогда заклинателю не очень сложно отрегулировать её силу. Мой же Взрыв конвертирует массу в энергию, его невозможно настолько тонко настроить, чтобы не зацепить наших, — несвойственно для себя пожаловался Тацуя.

Мая улыбнулась. Показалось, немного садистски.

«Не переживай. Вряд ли Силы самообороны попросят тебя использовать Взрыв материи близ японского побережья. Полагаю, они поручат остановить боевые корабли сверхдальним ударом. И нейтрализовать вражескую магию».

Наконец Тацуя понял, чего Мая добивается, помогая военным.

— Вы хотите, чтобы я проанализировал магию стратегического класса «Туман-бомба»?

«Не думаю, что даже тебе по силам проанализировать её с первого взгляда. Достаточно каких-нибудь зацепок о том, как она работает. И неважно, насколько незначительных».

— Хорошо, — ответил Тацуя, Мая улыбнулась:

«Что ж, до встречи в воскресенье».

— Всего доброго, — поклонился Тацуя, и Мая отключилась.

Тацуя весь разговор простоял перед визифоном, и когда экран погас, повалился на диван.

— Онии-сама... спасибо большое, — Миюки присела перед ним на колени и взволнованно посмотрела на брата.

Парень улыбнулся. Он подался вперед, слегка взъерошил ей волосы и снова откинулся на спинку дивана.

— Внезапно столько хлопот.

— И то правда... Может, мне с тобой пойти на конференцию Дзюмондзи-сэмпая? — Миюки робко опустила руку на колено брата.

— Нет. Я справлюсь.

Тацуя положил ладонь сверху.

Неожиданно девушка поняла, что произошло, и поспешно отдёрнула руку.

— Прости... — произнесла она и смущённо отвела взгляд.

— И ты меня.

Похоже, Тацуя тоже от себя такого не ожидал — он слегка удивлённо посмотрел на ладонь, которой коснулся Миюки.

Заметив, что брат выглядит немного рассеянно, девушка запаниковала:

— Нет, Тацуя-сама! Твои касания для меня ни в коем случае не неприятны! Наоборот, я очень обрадовалась. Просто это так внезапно, я чуть-чуть растерялась, Онии-сама.

Она даже забыла, как следует к нему обращаться: «Онии-сама» или «Тацуя-сама». Тацуя увидел, как растерялась сестра, и наконец взял себя в руки.

— Успокойся, Миюки.

— Да, нет, но...

— Успокойся.

— Ладно...

Миюки подняла голову и посмотрела ему в глаза.

Он чуть кивнул.

Девушка снова робко коснулась его колена.

И Тацуя накрыл её руку своей.

Миюки замерла. В этот раз она не стала отстраняться.

— Странно... Почему у меня тогда так сердце дрогнуло?

— А сейчас нет?

— Нет, то есть да... — противоречиво ответила Миюки.

Тацуя не стал допытываться.

Но вскоре Миюки приоткрыла свои очаровательные губы и произнесла:

— Сердце всё ещё неистово бьётся. Мне трудно дышать и кажется, будто оно вот-вот выскочит из груди. — Миюки говорила со спокойным лицом. — Невозможно, чтобы я после твоего касания осталась спокойной. Так почему же? Почему сейчас я не теряю себя, как прежде? Сердце яростно колотится, но ритм стабильный, и даже это удушье приятно. — Девушка подняла его руку и приложила к своей щеке. — Моё сердце стучит сильнее, чем когда я называла тебя «Онии-сама»... Но почему-то мне хорошо. Словно в таком состоянии оно и должно быть.

Тацуя, который всё это время смотрел на Миюки полуприкрытыми глазами, вдруг ощутил порыв воздуха.

Он повернул голову и увидел, как Минами с покрасневшими ушами сбежала на кухню.

◊ ◊ ◊

Какое предсказание чаще сбывается, зловещее или радостное? Большинство людей ответят, что зловещее. К сожалению, сбылось и предположение Маи. В субботу, тринадцатого апреля, на классный терминал парня прямо во время урока пришло срочное сообщение от школы.

Следуя указаниям, Тацуя остановил запущенное индивидуальное упражнение и покинул классную комнату. Одноклассники проводили его удивлёнными взглядами, но быстро вернулись к своим занятиям.

В приёмной его ожидал мужчина в костюме — Санада. Тацуя без воинского приветствия поклонился. Санада перевёл взгляд на служащего школы, и тот неохотно покинул кабинет.

Затем майор возвёл звуконепроницаемый барьер. Тацуя проверил, что их точно не услышат, и только тогда заговорил:

— Майор Санада, разве вас не отправили на Хоккайдо?

— Пришлось срочно вернуться. Нам нужна твоя сила, — с как всегда спокойным лицом произнёс мужчина. Но по голосу чувствовалось, что он торопится.

— Понял. Остальное спрошу на базе. — Тацуя не стал по-глупому тратить время на расспросы. К тому же, какой бы хорошей ни была звукоизоляция, он не собирался обсуждать подробности задания в школе. — В Касумигауру?

— Да. Прямо сейчас сможешь? — поспешно спросил Санада.

— Разумеется, — ответил Тацуя. Ему, как члену школьного совета, не нужно сдавать CAD в учительскую и, в отличие от девушек, из личных вещей у него лишь информационный терминал.

— Тогда идём.

— Сначала я отпрошусь. Подождите здесь, — произнёс Тацуя, словно укоряя Санаду за спешку, и покинул приёмную.

Сначала они поехали на базу в городке Татикава, а оттуда на вертолёте в Касумигауру. В командном пункте штаб-квартиры бригады 1-0-1 Тацуя был через час после того, как покинул школу.

Тут, как и в комнате наблюдения на острове Цусима, было установлено оборудование для сбора данных со спутников-шпионов, стратосферных камер и других устройств; оно могло построить приближённую к реальности трёхмерную карту местности. Тацуя сидел на стуле посреди комнаты и держал в руках CAD специального назначения в форме винтовки, «Третий глаз».

Парень был в очках, соединённых с Третьим глазом так же, как шлем Мобильного костюма. Из-за печати он не мог использовать Взрыв материи, но сейчас этого и не требовалось. Тацуя приготовился атаковать обычной сверхдальнобойной магией.

Третий глаз разрабатывали специально под Взрыв материи, однако он вполне подходит для иных заклинаний. Его назначение — помощь в сверхдальнем прицеливании, и не важно, для наводки какой магии его применяют.

Конечно, устройство будет бесполезно, если оператор не умеет с ним обращаться. А для этого он должен обрабатывать информацию со спутников и стратосферных камер так же легко, как смотрит по сторонам.

Тацуя всё это умел. Благодаря Третьему глазу он мог применять Туманное рассеивание и Рассеивание заклинания на расстоянии в сотни километров.

— Особый лейтенант Огуро.

Тацуя поднялся.

— Задача не изменилась.

Сегодня отдавал приказы не Кадзама, а командир бригады генерал-майор Саэки Хироми. Это была женщина с полностью седыми волосами, также известная под именем «Серебряная Лисица».

Экран показывал пролив Соя — международное название «против Лаперуза». Видео в реальном времени передавалось со стратосферных камер.

— Первоочередная цель — нейтрализовать вражескую магию. Если не удастся — блокировать флот противника. По возможности старайся не топить корабли.

— Так точно.

— Особый лейтенант, готов? — спросил Санада, после того как Саэки дала последние указания.

— Так точно. Уже отслеживаю активацию вражеской магии.

— Хорошо. Можешь садиться.

Тацуя снова сел. Саэки не отдавала такие бесполезные приказы, как стоять по стойке «смирно». Всё, что ей нужно — идеальное выполнение задач.

На экране было видно, как с Сахалина на юг движется много небольших суден. Все они походили на рыбацкие, но разнообразные датчики стратосферных камер показали, что большинство — боевые корабли. У остальных либо слишком хороший камуфляж, либо они и правда предназначены для ловли рыбы. Просто потом их затопят и обвинят Японию в атаке на мирные суда.

Чтобы подобного не случилось, требовалось именно остановить корабли, а не затопить их. Тацуя вполне мог такое провернуть.

Физическое расстояние — не преграда для магии. Дистанция в тысячи и даже десятки тысяч километров не проблема, если получается приблизиться информационно.

И наоборот, волшебник почувствует лишь информационное расстояние и направление о том, откуда атаковали магией. Иными словами, он ощутит активацию, но указать географические координаты не сможет. Если противник рядом, будет несложно сопоставить данные с реальным местом. Хотя уже на расстоянии в несколько сотен метров обычный волшебник вряд ли отыщет врага.

Тут могут помочь механические датчики, которые зависят как раз от физического расстояния. Приборы дальнего действия намного превосходят человека и способны на большой площади засечь точку, с которой заклинатель применил магию. Однако на масштабе в десятки километров даже с ними становится трудно связать её с волшебником. Всё, что пока позволяет уровень технологии, это лишь узнать, когда активировалась магия, и кто в ту самую секунду воспользовался заклинанием того же типа. Можно провести между этими двумя событиями причинно-следственную связь, но доказать ничего не получится.

Если же речь идёт не о десятках, а о сотнях километров, то практически невозможно определить, откуда активировали магию. И Тацуя умел колдовать на такие дистанции с довольно большой точностью.

Парень сидел и пристально смотрел на экран. Приклад Третьего глаза упирался в пол, но это не мешало Тацуе использовать CAD, так как устройство было подключено к информационной системе комнаты. В очках у юноши отображались разнообразные числовые данные, которые не выводились на большой монитор.

Неожиданно показатель амплитуды псионовых волн неестественно заколебался. За короткое время кривая успела несколько раз неравномерно подняться и опуститься.

Тацуя резко встал и приготовился активировать CAD. Никто вокруг не удивился — консоли перед офицерами показывали те же данные, что очки Тацуи.

— Подтверждена активность псионовых волн! — произнёс один из операторов.

Изображение на экране переместилось в место, где датчики зафиксировали всплеск псионов. Примерно этим курсом вскоре пройдут посланные на перехват японские военные корабли. При помощи Третьего глаза Тацуя направил на эти координаты Элементальный взгляд и увидел, как там зарождается последовательность магии малого масштаба.

Не только цель для перезаписи явления была крохотной. Предположительно, завершённая последовательность также оставит после себя совсем мало информации. Судя по уже спроецированным в мир данным, магия разложит воду на водород и кислород, затем воспламенит газы. Впрочем, взрыв будет небольшим — на уровне противопехотной мины.

Тацуя узнал всё за долю секунды. И это не преувеличение. В следующий миг он уже подносил палец к спусковому крючку CAD. Парень сконструировал Рассеивание заклинания и нацелился точно на вражескую последовательность.

Но не выстрелил. Потому что в ней появился незнакомый компонент. Тацуя мог в любую секунду уничтожить ту её часть, что отвечает за разложение воды и воспламенение гремучего газа, но его привлёк модуль, которого он никогда раньше не видел.

Парень заметил два новых компонента. Один отвечал за отложенную активацию — его расшифровать не составило труда, несмотря на немного изменённый от стандартного порядок.

А вот второй довольно сильно заинтересовал Тацую.

«Он отвечает за копирование последовательности магии? — задался вопросом юноша. — Нет, не так. Модуль не создаёт точную копию, а автоматически конструирует новую последовательность с новыми координатами и временем активации?»

Последовательности магии конструируются в мозгу, в зоне расчёта — такова современная магия. Но есть и другие способы. Например, в древней магии талисманов окончательную последовательность записывают в талисман, в других школах проводником выступает алтарь, гримуар, посох и тому подобные предметы.

Однако сейчас он «видел» нечто совсем иное: последовательность магии, которая способна строить другую последовательность магии.

Циклический вызов работает схожим образом, но он позволяет последовательности магии конструировать собственную последовательность активации в зоне расчёта магии. А тут — последовательность магии в Эйдосе, цели активации. Более того, циклический вызов лишь копирует данные. В этом же модуле есть функция автоматического ввода переменных, которые отсутствовали изначально.

Стоило Тацуе на мгновение задуматься, как вражеская последовательность размножилась и покрыла солидную часть поверхности воды.

«Вот для чего нужна задержка активации!»

Небольшая задержка между копированием последовательностей скорректирована так, чтобы активировать их все одновременно и за раз создать и тут же воспламенить много гремучего газа.

«Вот как работает Туман-бомба?!» — предположил Тацуя. Он засомневался, что успел всё узнать об этой магии стратегического класса. Только на раздумья времени не осталось.

Тацуя отменил уже созданную последовательность магии Рассеивания заклинания и переключился на Туманное рассеивание.

А собирался он разложить воду. Разделить её на водород и кислород.

Сгорание гремучего газа — это соединение водорода с кислородом. Создание воды.

Иными словами, магия противника высвобождает тепловую энергию не через сжигание водорода, а напрямую смешивая его с кислородом.

Вражеский магический синтез воды и магическое разложение воды Тацуей.

Две диаметрально противоположных модификации явления столкнулись и обнулили друг друга

.

— Вражеская магия нейтрализована, — подтвердил Санада.

Тацуя, не обращая на него внимания, перевёл взгляд на корабли врага.

В этот раз он едва успел, но нет гарантии, что получится в следующий.

Если область активации будет больше, чем сейчас, парень уже не сумеет её покрыть. Не деактивирует последовательность вовремя, и она разрастётся до огромных масштабов.

А ведь последовательностей, которые способны сами себя копировать, может быть целый шквал.

«Хлопотная магия».

У Тацуи не вышло так сразу придумать для неё контрмеры.

Так что он решил сосредоточиться на вражеских кораблях: активировал Туманное рассеивание и один за другим разобрал их винты.

Судна постепенно останавливались, и на пути сахалинской флотилии образовалась пробка.

Выведя из строя треть вражеских кораблей, Тацуя наконец опустил Третий глаз.

◊ ◊ ◊

Владивосток, дальневосточный филиал Академии наук Нового Советского Союза. В этом зале без окон стояла машина в виде куба высотой три метра. Из неё медленно выехал вычурный стул, сильно напоминающий трон из какого-нибудь современного дворца.

Сидел на нём официальный волшебник стратегического класса Нового Советского Союза, Игорь Андреевич Безобразов.

Он неспешно снял шлем, который закрывал пол лица, встряхнул головой и встал.

— Магия разложения? Занятно... — пробормотал Безобразов и осмотрелся в пустом зале.

В этом исследовательском учреждении отсутствовали окна, так как тут всё было засекречено.

Например, машина у Безобразова за спиной — вспомогательный суперкомпьютер для магических вычислений, которым волшебник управляет изнутри. Это не просто CAD, а устройство, что помогает активировать крупномасштабную магию. Оно вычисляет все условия индивидуально и предоставляет оптимальную последовательность активации. С ним волшебник способен на заклинания таких масштабов, о каких даже не мог и надеяться.

Так что куда ни глянь, а вокруг одни стены. Но Безобразов всё равно посмотрел в пустоту чуть восточнее северо-востока, словно видел сквозь толстые стены. В той стороне как раз должна начаться эвакуация войск, которые провалили вторжение в Японию.

Если бы Безобразов не прекратил свою поддержку, можно было бы возобновить вторжение. Но в этой операции никто не планировал нападать на Японию по-настоящему. Она больше походила на учения солдат низкого ранга, где они могут выпустить пар.

В Японии только-только разрешили большой конфликт с Великим Азиатским Альянсом, они не могли себе позволить контратаку. Операцию придумали на таком расчёте.

«Что ж, в этом, уверен, я не ошибся, вот только...»

Насколько он видел, японские военные не стали идти на Сахалин, хоть это пока не подтвердили.

Вот только он не учёл, что появится волшебник, способный нейтрализовать его магию.

«Кто же ты?.. Неужели волшебник стратегического класса, который преобразованием массы в энергию уничтожил армаду Великого Азиатского Альянса?» — задумался Безобразов. Он всего с первой попытки так близко подобрался к истине.