1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. Патрон, позаботься обо мне

[0028] Патрон, позаботься обо мне. Часть 8

Ограбление банка и последующее фиаско с захватом заложников в кофейне не просочилось в СМИ ни одной новостью. Так же произошло и в оригинальном сценарии, и Ши Шэн особо не беспокоилась по этому поводу. Для таких вопросов есть большой босс, чего волноваться? Грустным моментом стало то, что она так и не получила уведомления о её назначении на роль в сянься-драме, куда недавно прослушивалась. Когда Тан Инь сделал соответствующий звонок, выяснилось, что роль закреплена за другой претенденткой. Это немного выходило за рамки ожиданий Ши Шэн. Как-никак, Сон Хань немало впечатлился её попыткой.

— Есть ли ещё незанятые роли, кроме помощницы главной героини?

Эта сянься-драма громко выстрелит в будущем, так что она цеплялась за любую возможность хоть как-нибудь закрепиться за неё, дабы проявить себя, но Тан Инь отрицательно покачал головой:

— Нет. Все роли распределены.

Роли в произведениях Сон Ханя всегда расходились, как горячие пирожки. Люди пытались попасть на прослушивание всеми правдами и неправдами, как только проходил малейший слух о новом проекте.

— Кто занял место помощницы главной женской роли?

По знакомому Ши Шэн сюжету её возьмёт новенькая, ставшая впоследствии очень популярной благодаря этой роли, и быстро поднявшаяся аж до третьего ранга.

— Линь Шаньшань.

— Б***! «Разве у неё сейчас не чёрная полоса в связи со вскрывшимися делишками? С какой стати у неё вообще есть время бороться со Мной за роль?»

Тан Инь поправил очки и продолжил, растягивая слова:

— Она настроена против вас. И у неё очень могущественные сторонники.

— Кто же они?

Если ранее она не придавала особого значения их взаимной враждебности, сейчас оная эволюционировала в стадию, исключающую их совместное существование в этом мире.

Тан Инь бросил на неё взгляд:

— Лу Дапэн.

Лу Дапэн владел гегемонией на рынке недвижимости. Семья его жены была на короткой ноге с правительством, так что в прочности его крыши не возникало ни малейших сомнений.

— Не принимайте близко к сердцу. Мы не испытываем нехватку игровых ролей. Завтра я для вас что-нибудь подыщу. Ах, да. Сегодня запланирована коктейльная вечеринка, и компания запросила ваше присутствие. Они даже прислали вечернее платье, — передал Ши Шэн пакет парень.

«Интересно, зачем компании приглашать своих актрис на вечеринки, да ещё и раздавать им платья?» —читалось явное недоумение в глазах хостес.

— Компания иногда организовывает нечто подобное. За вами прибудет машина перед началом мероприятия. Агенты туда не допускаются, так что действуйте на своё усмотрение. Я буду ждать снаружи, если что, — просто позвоните.

Тан Инь очень добросовестно излагал положение дел, будто имел дело с новенькой, подчёркивая все необходимые к сведению нюансы. Он говорил не торопясь, как слега вздымающийся ветерок, его голос приятно ложился на уши. Ши Шэн не хотелось его прерывать, ведь Ми Лань свою подопечную никогда так подробно не инструктировала.


⌛⌛⌛


Только заприметив на вечеринке Ся Мань, Ши Шэн припомнила, что здесь главные герои сюжета встретились второй раз после возвращения героини из-за границы. Не удивительно, что компания позаботилась о вечернем платье, но забыла о спутнике. Это всё Си Мо! Ши Шэн решила при первой же возможности улизнуть с мероприятия так, чтобы никто не заметил. Она не желала быть использованной Си Мо в качестве щита. Покрыв уже большую часть пути к побегу, и будучи всего в паре шагов от двери, она лицом к лицу столкнулась с Линь Шаньшань под руку с каким-то мужчиной. В момент встречи в глазах соперницы вспыхнула ненависть, но уже через мгновение исчезла. Она повернула своего спутника так, что он заблокировал проход для Ши Шэн и заговорила с лёгкой улыбкой:

— Эй, не мисс Цзян ли это? Вечеринка только начинается, куда вы направились?

Ши Шэн немного нахмурилась и оглядела мужчину, которого та обвила. В целом, он выглядел совершенно обычно, возраст на вид старше среднего. Скажи кто-нибудь, что это её отец, — выглядело бы весьма правдоподобно.

— С каких пор тебе есть дело, куда я иду?

Поскольку они официально находились в состоянии войны, любезничать с врагом было необязательно. Лицо Линь Шаньшань едва заметно дёрнулось. Заметив, что Ши Шэн одна, она улыбнулась и отпустила следующую подколку:

— Мисс Цзян не удалось найти спутника? Быть одинокой — жалкое зрелище. Босс Лу, не могли бы вы помочь с поиском компаньона для мисс Цзян?

Всё это время Линь Шаньшань плотно притиралась к своему мужчине. Довольный такими действиями Лу Дапэн, не спускавший руку с её талии, немного приласкал её и спросил с улыбкой:

— Какого рода компаньона ищет мисс Цзян? Хотя мои возможности и не безграничны, у меня есть пара друзей.

Он видел, что Цзян Вань довольно мила, но сам предпочитал тип женщин постарше, с ними, по его мнению, веселее в постели.

— Оу, есть ли у господина Лу особенно милые друзья? Президент Лу, вы же знаете, что юные девушки вроде меня предпочитают только красивых спутников, поскольку уродливые сильно влияют на наш аппетит, — игнорируя вытягивающееся лицо Лу Дапэна, обнажила в улыбке белоснежные зубы Ши Шэн, — если президент Лу знаком с такими, буду счастлива, если вы их мне представите.

К глупцам Лу Дапэн уж точно не относился. Определённо услышав скрытый смысл послания, а именно то, что его назвали старым и уродливым, он едва сумел сдержать рвавшуюся наружу злость:

— Мисс Цзян, не забывайте о тосте, даже если хочется выпить.* Здесь, в Цин-сити, стоит мне сказать слово, и можете позабыть о карьере в этих кругах.

Линь Шаньшань стояла в сторонке и смотрела на Ши Шэн столь же высокомерно, сколь и насмешливо. Она считала особу, осмелившуюся открыто вступить в конфронтацию с кем-то вроде Лу Дапэна не иначе, как дурой, и думала, с какой бы стороны плеснуть масла в огонь. Кто не знает, что он ненавидит людей, называющих его уродливым или старым? Ей стало очень интересно, как долго та ещё продержится на плаву после своей выходки. «Стоило лучше думать, прежде чем переходить Мне дорогу!»

— Тост? Когда президент Лу предлагал мне тост? Если президент Лу сделает такой шаг, я, конечно, не смогу отказать, — звенел искренностью голос Ши Шэн, — но президент Лу не произносит тосты, что несправедливо по отношению ко мне. Вы не можете обижать меня только потому, что я слишком юна!

— Да уж, красноречия тебе не занимать, — Лу Дапэн настолько взбесился, что хохотнул и продолжил уже с низкими нотками угрозы, — придёт время, когда ты будешь умолять на коленях. Тогда мы сравняем счет.

Он не принимал даже мысли, что не сможет приструнить какую-то там девчонку. «Весь этот молодняк со своим юношеским максимализмом считает, что мир вертится вокруг них».

— С кем это двоюродный дядюшка Лу решил свести счёты?

Ясный и слегка насмешливый голос раздался позади Лу Дапэна, который замер с диаметрально изменившимся выражением лица: «Почему из всех голосов на свете сейчас я слышу именно его? Это же невозможно, разве он не за границей? Хотя кто ещё способен так насытить воздух жаждой убийства, просто произнеся фразу “двоюродный дядюшка Лу”?»

Обращённая лицом к двери Ши Шэн, конечно, видела того, кто только что вошёл и включился в разговор. То, как на него ложился искусственный свет, делало его похожим на бессмертного, сошедшего прямо с холста великого живописца. Те чернильно-чёрные глаза затягивали в свою бездну каждого, кто с ними пересекался. Пусть и без смокинга, его повседневная одежда нисколько не снижала градус роскоши и ощущение высокого класса. Каждый его шаг отражался рябью в чьём-то сердце, заставляя его трепетать. Он казался королём, благоговейно чтимым бесчисленным множеством подчинённых. Он, словно само естество света, обладал способностью привлекать всеобщее внимание, даже оставаясь безмолвным.

При виде родственника последние надежды Лу Дапэна улетучились. У него пересохло в горле, его волосы шевелились, а по спине бежал холодный пот. Собрав остатки уверенности, он всё же нашёл в себе силы спросить:

— Когда старший молодой господин изволил вернуться? Вам следовало хотя бы предупредить нас.

— Мне нужно отчитываться, когда я захочу вернуться к своему двоюродному дядюшке Лу?

Улыбка Лу Цинъюня сияла не менее ослепительно, чем цветение тысячи тысяч персиковых цветков.



***

Послесловие автора:

Позволю главному герою побыть крутяшкой ~ Ла-ла-ла, оставляйте голоса ~

На этой неделе будет только одна глава, остальные — на следующей. Запланированное обновление я выложу завтра. Пожалуйста, милые ангелочки, войдите в моё положение. Я должна поддерживать количество слов, иначе не смогу быть рекомендованной. Нет рекомендаций = нет книги на полках. Пустые полки = невыполнение квоты. Так что, для достижения моей квоты я вынуждена писать в таком ритме.

И да, большинство авторов пишут за деньги. Что, думаете, мы воздухом питаемся? А те, кто не хотят заработать и стать знаменитыми, не могут называться хорошими писателями! Пожалуйста, поймите, маленькие ангелочки! ~

  1. 敬酒不吃吃罰酒 [Jìngjiǔ bù chī chī fá jiǔ] перен. не добром, так силой; не по-хорошему, так по-плохому.