1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. С маленькими привидениями всегда сложно

[0238] С маленькими привидениями всегда сложно. Часть 20

Судя по нарисованному на их лицах смущению становилось ясно, что большинство из собравшихся понятия не имеет об упомянутой профессии. «”Собрание экзорцистов”… звучит так, будто кто-то перечитал слишком много сверхъестественных новелл… Они не существуют в реальной жизни!»

Ши Шэн не сильно удивилась видом невежественных «даосских монахов» перед собой. Подлетев к Ан Су, она окинула толпу взглядом, который зацепился на одном лице, — да, молодце с именем Сяо Бай. Его чистые глаза сейчас неотрывно смотрели прямо на неё. Неё, не главную героиню. «Он имеет честь лицезреть великую Меня?»

— Значит, вы правда не знаете, где может проходить собрание экзорцистов? — ещё раз спросила Ан Су.

— Она же не сумасшедшая, что сбежала из психушки, да?

— Если подумать, это не лишено доли правды… Собрание экзорцистов… Слишком много новелл?

Для контроля хостес подлетела ближе к ясноглазому молодому человеку. Тот в спешке отступил, не отрывая от неё взгляда. «Так и знала, он Меня видит. А также знает, что исключительная Я — привидение. Сейчас, когда мисс главная упомянула о злополучном сборище профанов, его выражение лица отреагировало очень точно».

— Ты что-то знаешь о собрании экзорцистов?

Чистые глаза парня внезапно стали влажными. Схватив первого попавшегося соседа, он без предупреждения кинулся в рёв:

— Там привидение!!!

Хостес потеряла дар речи: «ЧЗХ? Всё твоё былое спокойствие оказалось притворством?»

На лице человека, которого схватил Сяо Бай, отразилось выражение борьбы с головной болью, в то время как он начал меланхолично отрывать молодца от себя:

— Болезнь Сяо Бая снова обострилась, а старшего наставника здесь нет. Что нам делать?

— Там правда привидение! — хватался за него парень с заплаканными глазами, — пожалуйста, поверьте мне!

— Хорошо, хорошо, я тебе верю, верю, понятно? Наставник прикажет людям защитить тебя, хорошо? Вы двое, быстрее отведите Сяо Бая назад.

Ши Шэн продолжала молчать, мысленно изобразив фейспалм. «Единственного, кто тут может Меня видеть, почитают за душевнобольного… Как же этот Пик Тяньду тогда заработал свою золотую репутацию?!»

Сказав Ан Су линять отсюда при первой возможности, хостес поплыла в сторону горы вслед за процессией с рыдающим молодым человеком в центре. Но на полпути она что-то почувствовала и поняла, что не сможет более продвигаться вперёд. Сохраняя молчание, она вытащила пару дымовых гранат и швырнула их на дорогу перед собой. Под действием вырвавшегося из снарядов газа троица моментально свалилась на землю.

— Вах, эффект по-прежнему хорош! Похоже, у них довольно длинный срок годности, — промурчала она, приближаясь к людям с целью овладеть Сяо Баем. Однако, сблизившись с ним на расстояние контакта, она вновь уловила некую ауру чистоты, что почувствовала чуть ранее. Вынужденно оставив попытки слияния, вместо этого Ши Шэн использовала свой меч, чтобы спустить бессознательное тело вниз со склона.

Вернувшись к точке сбора, куда сказала уходить Ан Су, она оказалась немало удивлена её тушкой, что красовалась на оговорённом месте. «Похоже, интеллект главной героини подрос, ей удалось довольно быстро сбросить с хвоста тех людей».

— Сестрёнка-привидение… почему ты… «его связала? Это же похищение! И совершенно незаконно!!!»

— А как ещё я должна его допрашивать? — крутанула она глазками в Ан Су, — и не говори, что это незаконно. Я привидение, какой закон может меня касаться?

«Окей, полагаю, законов против привидений и вправду не существует…» — не нашлась с ответом та.


⌛⌛⌛


Сяй Бай очнулся от того, что кто-то похлопывал его по щекам. Ею оказалась та же леди, что он видел раньше, а позади неё левитировала призрачная фигура. Ан Су быстро прикрыла его рот рукой прежде, чем он смог среагировать:

— Тихо, не кричи! Мы не причиним тебе вреда.

Доселе девушка никогда не думала, что придёт тот день, когда будет делать подобные вещи и говорить эти слова. Она чувствовала себя несколько на взводе.

— М-м-м, м-х-м… — неистово замотал головой парень, пытаясь сбросить руку с лица. Поскольку рука Ан Су удерживала его рот закрытым, он без колебаний укусил её.

— А-а-а! — взвизгнула она от боли и отдёрнула руку.

— Н-на помощь!!! — немедля добавил громкости Сяо Бай, заорав изо всех сил.

«Идиотка… Не может даже правильно удержать заложника». Пока Ши Шэн думала примерно в таком ключе, по её лицу побежали тёмные линии. Обнажив свой меч, она ткнула остриём в лицо парня, угрожая со свирепым выражением:

— Продолжай кричать, и я тебя прикончу.

Молодой человек икнул, давясь собственным голосом.

— Где проводятся собрания экзорцистов?

Сяо Бай лишь слёзно смотрел на неё в ответ. Со всей искренностью, если бы не плавающие в его глазах слёзы, никто бы не догадался, что он испуган.

— Я-я не знаю.

Ши Шэн почувствовала, будто задирает маленького слабого мальчонку. Но ради идиота по имени Фэн Цзинь ей только и оставалось быть задирой. Надавив мечом на его шею, она продолжила с холодным выражением:

— Говори, или умри. Выбирать тебе.

— Я правда не знаю!

Сяо Бай так сильно мотал головой, что, казалось, она может слететь с плеч. Глядя на мучительницу со слезами в глазах, он представлял весьма жалкое зрелище. Отвечая на несчастный вид молодого человека, в Ан Су взыграло чувство сострадания. Но, установив, что выражение Ши Шэн не являлось образчиком счастья, ей оставалось лишь подавить его. «Ах, необъятные бёдра сестрёнки-привидения, не могу выступить против!»

Улыбка хостес стала ледяной. «Не хочешь говорить? Я знаю способы развязывания языков».

Дотащив несчастного до маленькой речушки по соседству, она швырнула его в воду. А затем спокойно наблюдала, как Сяо Бай после непродолжительных барахтаний начал тонуть, не справившись с течением. Лишь после этого она приказала своему мечу выловить парня. Его лицо после неожиданных водных процедур потеряло все краски, а тело била крупная дрожь. На этот раз он взял инициативу продолжить разговор на себя:

— Я-я не знаю точного места… просто общее представление.


⌛⌛⌛


Семигнутая Дорога.*

Скопище наиболее древних построек города. Улочка, гордившаяся своей историей. При взгляде с воздуха её очертания извивались, словно змея, семь раз кряду, от чего и происходило такое название. Сяо Бай заверил, что собрание должно проходить где-то здесь, но не смог назвать определённого адреса.

— Я правда не знаю точного местоположения, — выглядел он так, будто готов взорваться рыданиями в любой момент, — ты же привидение… Зачем вообще тебе идти на собрание экзорцистов?

Ши Шэн глянула на одну не в меру разговорчивую особу. Под этим холодным взглядом последняя проглотила оставшиеся слова. С жалким выражением, будто он сильно ошибался, Сяо Бай сжался за спиной Ан Су. По крайней мере, рядом с человеком безопасность почему-то ощущалась чуточку сильнее.

Семигнутую Дорогу полностью окутывала тьма, очертания зданий смахивали на рыщущих во мраке свирепых монстров, готовых проглотить путешественников в один миг. С тех пор, как они сюда прибыли, выражение Ан Су сохраняло черты тревоги вкупе со сложным взглядом. Ши Шэн хмурилась, наблюдая её странное поведение.

— Сестрёнка-привидение… мы правда туда пойдём? — сглотнула и с трудом спросила девушка, поймав на себе её взгляд.

— А что ещё нам делать? «Хочешь турпоход по ночным пейзажам?»

— Я… — стало прерывистым дыхание главной героини, её тело задрожало, словно осенний лист на ветру.

В глазах хостес мелькнула искорка сомнения. Но секундой позже она припомнила, что именно здесь Ан Су впервые встретила Налань Ина. «Неудивительно, что она выглядит испуганной. Прямо сейчас она больше хочет следовать за мной, чем вернуться к протагонисту. Ставлю, страх к нему в настоящий момент перевешивает привязанность. Похоже, такими темпами его ждёт неразделённая любовь. Он же западёт на свою героиню ещё сильнее, если та продолжит его игнорировать, так? Клише ещё никогда Меня не подводили…».

— Тогда жди здесь, — полетела вперёд Ши Шэн с мечом в руке.

«Ждать здесь?» — оглянулась Ан Су. Вокруг не виднелось ни следа живых существ, лишь мрачная темнота, что, казалось, в любой момент может извергнуть какое-нибудь чудовище.

— Я-я д-думаю, я должна следовать за тобой, сестрёнка-п-привидение, — быстро побежала она следом. «Не хочу оставаться здесь одна. Слишком страшно!»

Ошеломлённый Сяо Бай остался стоять там, где его поставили. «Они что, собираются просто меня здесь бросить? Как я должен добираться назад? — оглядел парень пустые окрестности, и, видя почти скрывшиеся во тьме фигуры, второпях устремился за ними. — Это место пугает меня до чёртиков. Лучше уж быть ближе к ним!»



---

Послесловие автора:

[Спонсированная глава]

Спасибо всем оставлявшим пожертвования сестрёнкам.

  1. 七弯街, [Qī wān jiē]. Досл. «Улица Семи Поворотов» или «Кривого Июля».