1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. Ваш ход, Всевышний!

[0253] Жги дальше, всевышний! Часть 3

Поздней ночью Цан Лань получил уведомление о необходимости срочно явиться во дворец.

Ши Шэн со слегка бледным лицом занимала кресло, предоставленное ей императором. Би Си стояла позади хозяйки и злобно стреляла глазками в девушку на коленях посреди тронной залы. Её раны уже подлечили, хотя слабая дрожь по-прежнему давала о себе знать. Чтобы заглушить рвущиеся наружу слёзы ей пришлось сильно прикусить губу. Мужчина, облачённый в платье премьер-министра, стоял на коленях рядом с ней. Никто иной, как отец Юэ Яо.

Такая сцена приветствовала Цан Ланя в момент входа.

Сейчас он мог лицезреть свою облачённую в белоснежную пушистую лисью шубку невесту в первый раз. Её лицо величиной с ладонь могло похвастаться столь изысканными чертами, что, казалось, тщательно вытачивались талантливым скульптором. И это лицо выглядело невероятно бледным. Опущенные ресницы слегка дрожали. В целом, создавалось впечатление, что она чем-то испугана.

Цан Лань едва удостоил её мимолётным взглядом и повернулся к стоявшей на коленях Юэ Яо. Выглядела она даже ещё более жалко. В эту зябкую погоду на ней оставался лишь один слой лёгкой одежды, отделявший её от холодного пола. «Она, должно быть, замерзает!» — всколыхнулось необъяснимым беспокойством сердце генерала. Но пред ликом императора он не имел права выказывать эмоции. Оставалось лишь задвинуть подальше чувство, что он не мог ясно осознать.

Сделав несколько твёрдых шагов вперёд, он отдал честь:

— Ваше величество.

На лице императора Чэнь ещё оставались следы ярости:

— Дорогой вельможа, это дело возникло по вашей вине. Как предполагаете разрешить его?

Цан Лань ответил спокойным голосом, ни на йоту не поменявшись в лице:

— Получив приглашение, ваш презренный слуга прибыл так быстро, насколько смог. У вашего слуги не имелось возможности понять сложившуюся ситуацию.

Услышав его слова, Юэ Яо немедленно вклинилась со своим мнением:

— Я не пыталась убить принцессу Цин! Она меня подставляет!

— Не дерзи! — рявкнул император Чэнь, лицо которого ещё более рассвирепело.

Премьер министр, стоявший на коленях подле дочери, острым взглядом сигнализировал ей примолкнуть, после чего распростёрся по полу и слёзно молвил:

— Ваше величество, прошу милости к вашему презренному слуге! Он проявлял излишнюю снисходительность в воспитании своей дочери!

Император швырнул в него чайной чашкой, что стояла на столике перед ним:

— Ты называешь это снисходительным воспитанием?! Если бы с принцессой Цин что-нибудь произошло, в качестве компенсации не хватило бы жизней всех членов клана Ань!

Полный до краёв фарфоровый снаряд сбросил своё кипящее содержимое на спину премьер-министра. К счастью, ввиду довольно прохладной погоды температура жидкости вскоре упала.

— Да, да! Ваш презренный слуга понял свою неправоту! Пожалуйста, будьте снисходительны, ваше величество! — продолжал он громко пресмыкаться.

Закатив глазки, Ши Шэн опустила голову, делая вид, что не замечает спектакля меж императором и его министром.

Во время последнего обмена фразами Цан Ланя проинформировали о положении дел.

— Ваше величество, будет ли позволено вашему презренному слуге задать несколько вопросов принцессе Цин?

Император посмотрел на Ши Шэн, которая слегка приподняла голову и встретилась со взором Цан Ланя. Её глаза оказались совершенно не тем, что ожидал увидеть генерал — ни толики паники, лишь спокойствие водной глади в безветренный зимний день: без единой ряби при своей исключительной холодности.

Её губы изрекли преисполненный спокойствия ответ:

— И о чём же вы желаете спросить Нас, генерал Цан?

Мелодичный голос ничуть не умалял величия, что слышалось в его тоне.

— Принцесса Цин, вы сказали, что мисс Ань внедрилась на территорию посольства с целью убить вас. Однако, из того, что мне известно, её здоровье оставалось слабым с юных лет, в связи с чем у неё не должно быть силы даже поднять оружие. Далее, посольство находится под хорошей охраной. Следовательно, я хотел бы знать: как она проникла на его территорию?

— Хотите сказать, что Мы на неё наговариваем? — подняла бровь Ши Шэн.

— То не являлось моим намерением. Я всего лишь желаю прояснить ситуацию.

Взгляд хостес скользнул по людям, собравшимся в тронной зале. Актёрская игра премьер-министра и императора оставляла желать лучшего. Хотя владыка выглядел разъярённым, они лишь поддерживали представление, в котором всецело полагались на неё. «Цан Лань планирует сыграть сцену с главной героиней?»

— Вы пытаетесь сказать, что Наше императорское высочество пригласило её в посольство с целью очернить, так?

Генерал нахмурился. Он совершенно не ожидал подобной откровенности со стороны Ши Шэн. Та же холодно прочистила горло и продолжила:

— Наше императорское высочество не имеет к ней никакой враждебности, так зачем Нам пускаться в голословные обвинения? Нам ничего не стоит лишить кого-то жизни за его проступок, так зачем прибегать к столь хлопотным методам?

— Затем, что ревнуете ко мне! — вновь внезапно вклинилась Юэ Яо. Обвинения в ложном покушении казались ей настолько невыносимы, что в момент паники эти слова сами сорвались с её губ. За ними немедля последовало сожаление, но, как говорят, слово — не воробей, со всеми вытекающими. Оставалось лишь скрепя сердце стоять на своём.

— И с чего Нам к тебе ревновать? — прищурилась Ши Шэн.

— Генерал Цан и я, может, и близки, но мы просто друзья! Вы не должны нацеливаться на меня из-за столь незначительной причины! — внутренне похвалила себя за найденную возможность выкрутиться Юэ Яо. «Это должно сработать, так?»

— Оу, но зачем Нам целиться в тебя из-за генерала Цан? — оставался спокойным тон принцессы.

Главная героиня остолбенела. «Почему эта женщина говорит столь неожиданные вещи?»

— В-вы собираетесь выйти замуж за генерала, не так ли…

— Но Наше императорское высочество даже незнакомо с тобой, зачем Нам избирать тебя своей целью?

— Её высочество лишь сегодня прибыла в Чан-Ань и никогда ранее не встречалась с мисс Ань, с какой целью её подставлять? С другой стороны, мисс Ань покусилась на жизнь её высочества посреди ночи! К большому счастью, наша госпожа сведуща в искусстве сражения, иначе…

Не окончив фразу, Би Си начала рыдать. Ши Шэн наградила её хвалебным взглядом. «Вот это Я называю благочестивым союзником!» Затем она повернулась, чтобы холодно уставиться на Юэ Яо:

— Император-отец не для того посылал Наше императорское высочество в государство Чэнь, чтобы к Нему здесь относились подобным образом. Поскольку дошло до такого, полагаю, брачный альянс разорван. Наше императорское высочество надеется, что император-отец не будет винить Нас за это.

Хостес удалось привязать сюда вопрос свадьбы всего парой предложений.

Император Чэнь мгновенно изменился в лице:

— Цин Гуань, Мы, без сомнения, дадим вам удовлетворительные объяснения этого инцидента!

— Не требуется. Честь Нашего императорского высочества запятнана как никогда прежде.

Ши Шэн поднялась со своего места, и тут её взгляд упал на главного героя:

— Поскольку генерал Цан и мисс Ань настолько любят друг друга, Наше императорское высочество не желает вставать между ними злодейкой, дабы прочие не говорили, что Мы не знаем стыда.

— Я не… — затрясла головой Юэ Яо. Однако, чтобы она ни говорила, факты говорили против неё.

— Мисс Ань, если вы его любите, нужно смело ухаживать за ним! Зачем прибегать к методам подобного сорта? — глянула на неё Ши Шэн. Её тон оставался спокоен, но в глазах читался злобный умысел. — Если не возьмёте дело в свои руки, ваше желаемое может скоро оказаться в чужих объятиях.

Девушка на коленях почувствовала, что принцесса словно начала её душить. «Она же это специально, да?»

Затем хостес повернулась, чтобы сделать реверанс в сторону императора Чэнь:

— В свете неподдельной заинтересованности мисс Ань Мы выражаем надежду, что вы позволите генералу Цан и мисс Ань быть вместе, император Чэнь.

— Цин Гуань, малышка…

— Не беспокойтесь, я уговорю императора-отца, — сделала она небольшую паузу, а затем продолжила, — Мы изначально не соглашались с этим союзом. Но, поскольку всё обернулось именно так, исход можно считать выигрышем для всех. В конце концов, рано сорванные дыни сладкими не бывают.*

Император долго пялился на Ши Шэн, но, в конце концов, ему оставалось лишь вздохнуть. Больше всего он опасался возможного объединения Наньцзиня и Чуяна. Но, поскольку принцесса пообещала, что отношения государств из-за сорванной свадьбы не испортятся, причин для беспокойства не оставалось.

— Великое благословение, что вы столь великодушны, Цин Гуань… — удовлетворённо похвалил её император, словно собственную дочь. Выражение молча принявшей похвалу Ши Шэн не изменилось, хотя отпускать двух лидеров она, конечно же, не собиралась.

— Мы надеемся на скорую свадьбу, император Чэнь. В конце концов, Нас впечатлили усилия мисс Ань, готовой идти за генералом Цан.

— Это… — нерешительно глянул владыка в сторону генерала. Последний казался безразличным, выражение его лица не поддавалось прочтению.

Юэ Яо, казалось, хотела объясниться, но с её дрожавших губ не сорвалось ни единого звука. Позиция Ши Шэн давила простотой: «Если не подпишите этот эдикт, вопрос решён не будет!» Император Чэнь не мог понять, что задумала девушка. У всех имелись некоторые сомнения, действительно ли Юэ Яо планировала убить принцессу. Соответственно, маячил вопрос — почему сейчас она настаивает на подписании эдикта императором о союзе подозреваемой с Цан Ланем?



---

Послесловия автора:

Обновлюсь, когда рекомендации достигнут трёх с половиной тысяч.

  1. См. прим. к главе [0004].