5
1
  1. Ранобэ
  2. Нежеланный бессмертный авантюрист
  3. Nozomanu Fushi no Boukensha 13

Глава 4: В морскую страну

— Это...

На следующий день.

Бормоча, я шёл в направлении форта.

Капитан отправился в свободную морскую страну Ариану.

Вопрос лишь в том, какой магический круг туда ведёт.

В подземном городе много кругов перемещения, и я не проверял, какой куда ведёт.

По возможности хотелось бы проверить, куда ведёт каждый из них, но я пока немного занят.

Так как приближается экзамен на серебряный ранг, у меня не так много свободного времени.

И в таком случае как мне найти путь в Ариану...

— ... Как же хорошо, что у меня есть «Карта Акасии». Спасибо той загадочной женщине...

Вот такие чувства я испытывал.

«Карта Акасии» — это предмет, полученный мной в качестве извинения от женщины в «Лабиринте водной луны».

Она автоматически отображает карту того места, где я нахожусь, даже если это лабиринт.

У неё много функций, но всех я пока не узнал.

И что касается «Города-лабиринта доброго короля Фельта», то карта отражает все магические круги с описанием того, куда они ведут.

Даже если я не пользовался выходом, если проверял его, информация записывалась сама, что для меня очень удобно.

Я считал это способом сэкономить время, но если так скажу, та женщина меня изобьёт, потому оставлю это чувство при себе.

В общем я изучал карту, выискивая Ариану, пока шёл в форт.

— ... Ариана, Ариана... О, есть. Здесь.

И вот я нашёл.

Там было подписано.

«Портовый город Лукарис свободной морской страны Ариана».

Я попытался представить карту, чтобы понять, где находится этот город.

Так как город портовый, он находится у моря... А ещё вроде рядом был лабиринт.

А значит и гильдия авантюристов есть.

Гильдию можно найти практически в любом городе, только в деревнях их нет, и даже в небольших городках могут быть филиалы.

В этих случаях авантюристом будет сложнее получать информацию и брать запросы, то есть в принципе работать.

Но Лукарис крупный город, и проблем быть не должно.

Он гораздо больше Мальта...

Хотя наверное неправильно сравнивать его с Мальтом.

Мальт вполне неплохой город, но это всё ещё город на границе деревенской страны.

Благодаря новому лабиринту в последнее время он стал немного оживлённее.

Его нельзя сравнивать с портовыми городами процветающих торговых стран, но это всё равно та сельская местность, в которой стоит побывать.

— ... Надеюсь, там не будут смеяться надо мной как над деревенщиной... — пробормотал я, добравшись до форта и войдя в магический круг.

И в следующий миг оказался в подземном городе.

Я немного подождал, и появился чёрный тигр-король, на спину которого я сел.

— ... Ну, полагаюсь на тебя.

Я указал ему место назначения, и он понёсся точно ветер.

Всего за пару минут я оказался на место.

— Спасибо, полагаюсь на тебя на обратном пути, — сказал я и бросил ему мясо орка.

Чёрный тигр-король ловко поймал его.

— ... Мяу, — он издал звук точно кот, правда несравненно громче, пережевал мясо и убежал.

— ... Хотел бы я взять его с собой в Мальт... Но это невозможно.

Понимая, что это очевидно, я встал перед магическим кругом.

Так как я тут впервые, и ошибиться не хотелось, я ещё раз сверился с картой и убедился, что написано «Портовый город Лукарис свободной морской страны Ариана».

... Вроде всё так.

И всё равно страшно.

Я не знаю, что меня ждёт по ту сторону круга.

Я могу оказаться в лесу, в горах или вообще на морском дне.

Хотя это не проблема.

С моим-то телом всё нормально будет.

Но совсем другое дело, если я окажусь под обрушившейся скалой.

Оставалось лишь молиться, что этого не случится.

Если магический круг сломать, работать он не будет, а с другой стороны может нормально перенести... Так что страшно.

Ну, раз Капитан уже там, проблем быть не должно.

Я собрался, ну, вперёд...

Я вошёл в магический круг.

Он отреагировал на мою кровь и засветился, всё обволокло белым светом... И когда свет погас, я был в другом месте.

— ... Прибыл...

Я стал осматриваться по сторонам.

С виду ничего странного.

Это... Какая-то пещера.

Было темно, но мои глаза нежити позволяли мне видеть, что вокруг.

Обычный человек едва смог бы что-то рассмотреть... Ну, Капитан наверняка взял что-то, чтобы разжечь огонь.

Или он уже настолько привык, что даже так мог действовать... Да, больше похоже на это.

Пещера была не слишком просторной.

Я быстро обнаружил выход и направился туда.

Выбравшись из пещеры, я обнаружил лес.

Я взглянул на вход в пещеру: он был маленьким и скрытым травой, так что его было почти не видать... Нет, тут ещё и магия, блокирующая восприятие.

Капитан?.. Нет. Скорее уж Галб.

Вроде не старая, значит её регулярно обновляют.

Иначе я бы мог и не увидеть вход.

Чем сильнее, чем хуже эффект работает на нежити.

А если ты ещё и понимаешь, что тут, то эффект ещё ослабевает.

Даже если уйду, а потом вернусь, вход должен увидеть.

А Галб и Капитан скорее всего обладают предметами, которые позволяют видеть даже сквозь магию.

Иначе просто не смогли бы вернуться к магическому кругу...

Ладно, хватит об этом думать, надо идти в Лукарис.

На «карте Акасии» было написано «Портовый город Лукарис свободной морской страны Ариана», но это точно лес.

Возможно я где-то за городом.

Или же...

Ну, он в любом случае поблизости.

Главное найти присутствие людей.

Кстати мой вампирский нюх прекрасно позволял их обнаружить.

Тело нежити обладает разными силами, и я только сильнее осознаю, как далёк от людей...

Ну и ладно.

Подумав так, я пошёл.

***

Долго идти через лес не пришлось.

Вскоре я увидел стену и направился к ней.

Было ранее утро, небо ясное, и я смог осмотреться.

Чем ближе к стене, тем шире была дорога и больше людей.

Не только повозки, было много пеших.

Надо же... Тут были представители расы, которой я не видел в Мальте.

Зверолюды.

Зверолюды — это общий термин для тех, кто обладает звериными особенностями, а вообще они делятся на более частные категории, как всех людей называют людьми, так и их всех привыкли называть зверолюдями.

А если детальнее, то есть люди-волки, люди-птицы, ни и все такие прочие.

Есть более редкие люди-драконы, но таких я никогда не встречал.

В Мальте тоже иногда встречаются зверолюды, но очень уж редко.

Ялан — сельская страна, и похоже она не очень уж подходит для зверолюдой.

Ну, у нас и правда просто большая деревня, так что люди не горят желанием переезжать к нам из других стран.

Зверолюды могут жить в любых условиях, и их достаточно много.

Они могли бы жить в Мальте, но не приезжают туда... Так как у нас деревня.

По сравнению с ним Лукарис настоящий город.

Для зверолюдов он более привлекателен.

Если Мальт станет более процветающим, зверолюдов тоже больше станет?..

Было бы неплохо.

Всё же они обладают физическим превосходством.

Если их будет больше, то и гильдия авантюристов усилится.

Чем больше хороших авантюристов, тем в большей безопасности жители города.

Ну, я забегаю вперёд.

Для начала надо войти в Лукарис.

Я смешался с толпой, движущейся к воротам в город.

Если всё как в Мальте, то я покажу свои документы на входе.

Пусть город в другой стране, схема должна быть схожей.

Тут есть разница в налоговой системе и в процедурах, но эта страна славится терпимостью к иностранцам, не зря у них в названии слово «свобода».

Так как они процветают за счёт торговли, правила тут не могут быть слишком строгими.

— ... Следующий. Сюда!

Очередь продвигалась, меня позвали, я подошёл, и солдат с подозрением посмотрел на меня.

Я вначале подумал, в чём дело, но потом сообразил.

Это охрана в Мальте ко мне привыкла, вот только я...

— ... Можешь снять маску?

Да, в этом дело.

И в Мальте так же было вначале.

В первый раз я вошёл благодаря Лине, но тут мне некому помочь.

Однако у меня есть документы, и за монстра меня не примут.

Потому стоит ответить достойно.

— Я бы хотел, но эта маска проклята. Её нельзя снять.

— Правда? Нет, я не сомневаюсь...

Так и хотелось сказать, что он врёт и подозревает меня, но он ответил так, чтобы не грубить, потому и я не стану больше ничего говорить.

— Могу легко доказать. Можешь попробовать снять. Всё равно не получится.

— ... А если получится?

— Тогда я наконец окажусь без неё. Сам уже столько раз пытался. Но она вообще не слезает... Грубая сила, магия, святая мана... Всё перепробовал. Можешь тоже попробовать.

В моих словах не было обмана.

И солдата похоже мои слова позабавили.

— Хо, значит можно попробовать?

— Прошу. А, тогда пусть меня кто-нибудь подержит.

— Тогда это буду я, — сказал другой солдат и взял меня за плечи.

А потом.

— Прошу прошения... Фух... М-м-м-м-м!

Говоря, он схватился за край моей маски и потянул, но сниматься она не собиралась.

Мне совсем не больно, но если так подумать, обычному человеку было бы довольно больно.

Всё равно что пытаться кожу оторвать...

Ну, я точно не пострадаю, и она просто прилипла к лицу... Хотя тут всё равно ничего хорошего.

Солдат продолжал какое-то время, но в итоге...

— ... И правда не снять. Не соврал... И никаких следов магии нет.

— Вот именно. И я слышал, в Лукарис стекаются всякие проклятые вещи. Может кто-то может с ними что-то сделать?

— М? Да... Возможно в магазине проклятых вещей Марги могут что-то сделать. Можешь сходить, но если заглянешь, можешь выйти с новым проклятием, так что будь осторожен.

— Понял... Обязательно зайду... А, точно. Так мне можно войти?

— Ой, точно. Ну, маска не снимается, так что нет особого смысла и дальше тебя подозревать. Без проблем. Судя по документам, ты к гильдии авантюристам принадлежишь... Кстати, с какой целью ты прибыл?

— Хочу сходить в лабиринт. И собрать ингредиенты для лекарства.

— Хо, так ты целитель. А по внешности и не скажешь.

— Ну, я скорее что-то вроде ученика. Учитель сказала, что часть можно продать, так что обращайтесь. Если подадите запрос в гильдию, я его возьму.

— Хорошо. Тогда положусь на тебя. Добро пожаловать в Лукарис. Авантюрист и фармацевт в маске. Приятного пребывания.

***

Пройдя через ворота, я был поражён.

Конечно тут больше народа, чем в приграничном городе вроде Мальта, но расовое разнообразие поражало.

Даже в столице Ялана не было такого разнообразия.

Я в очередной раз понял, что Ялан — это та ещё деревня.

И здания здесь интересные.

В Ялане полно обычных зданий из кирпича и камня, а тут была целая куча пёстрых зданий из ещё чего-то.

Мне кажется, или в эти здания входит и выходит много представителей других рас?

Это архитектура с их родины или Арианы?..

— ... Ох, некогда пялиться... Надо гостиницу найти...

Было интересно просто прогуляться по городу.

Так как я ищу Капитана, то собирался пройтись по городу, но сначала надо найти себе гостиницу.

Я рассчитывал найти его сегодня, но в таком городе будет непросто найти всего одного человека.

Галб рассказала, где его можно искать, но он мог просто заглянуть в какую-нибудь таверну в подворотне.

У Капитана есть здесь пара знакомых ему мест.

Наверняка есть то, о чём он Галб не рассказывал.

— ... Простите, можно пучок лекарственной травы.

Я шёл по главной улице, ища гостиницу, когда увидел уличных торговцев.

Мне нравилось такое в Мальте, и в Лукарисе я не устоял перед соблазном.

Но это не значило, что я поддался желаниям...

— О, братишка, глаз у тебя намётан. Это лучшее качество.

Тот, кто вручил мне пучок трав, был зверолюдом-козлом.

Или правильнее говорить человеком-козлом?

Шерсть была чёрной, а на затылке два рога.

Насколько помню, они жили в горных районах, и их редко можно было увидеть в городе.

Что касается лекарственных трав, то на равнинах они встречаются редко, потому я их и купил.

— Я фармацевт. В лекарственных травах разбираюсь.

— Ого. А как тебе это? — сказал мужчина, достал из корзины за спиной растения и выложил.

— ... Все их можно собрать лишь высоко в горах. Отдам всё.

— О, какой ты щедрый. Они дорогие, ты уверен?

Человек-козёл выдал самое редкое, что у него было, и я кивнул.

— Деньги у меня есть... Если упущу такую возможность, вряд ли получится достать их. Или ты их регулярно собираешь?

— Нет. С этими мне повезло... За всё три золотые...

— Правда?

— ... Дорого?

— Наоборот. Дёшево. Беру всё... Вот, — я отдал деньги.

— О. Я думал, ты торговаться будешь...

— Что, обычно торгуются?

— ... Ну да. Зверолюды везде зажаты. Но тут куда лучше, — немного грустно говорил он.

Не только на зверолюдов, но и на представителей других рас люди смотрят с пренебрежением.

Причины разные, но главная состоит в исключительности человеческого рода.

Лично я так не считаю, но в городах всё иначе.

В Мальте из-за представителей других рас не переживают, но это скорее всего потому что у нас глубинка.

Когда думаю об этом, мне кажется, что жить в нашем захолустье не так уж и плохо.

— Ариана... Точнее Лукарис — хороший город?

— Да. Тут может случиться много всего, но людям-козлам здесь живётся вполне неплохо. Я раньше жил в империи, и это было невыносимо. Если сравнивать, тут куда как проще.

Насколько я понял, зверолюды склонны к странствиям и не привыкли оставаться на одном месте надолго.

Если им что-то не нравится, они сразу же покинут эти земли.

Это тоже может быть причиной, почему люди предвзято относятся к ним.

И всё же империя?

Это родина Лорейн, и в ней на первом месте превосходство людей.

Это связано с распространённостью церкви Лобелии, её учение превозносит людей.

Потому я и не хочу, чтобы эта религия разошлась в Мальте.

В церкви Восточного неба ничего подобного нет.

Похоже религия в Ариане не на первом месте, и к зверолюдам так же терпимы как и к иностранцам, скорее всего это связано с тем, что это торговая страна, куда люди постоянно приезжают и уезжают.

— Слава богу. Я сам переживал, что с моей внешностью могу нарваться на драку.

— И правда, маска твоя не может не удивлять. Недавно здесь?

— Только прибыл... А, точно. Я хотел спросить.

— О чём?

— Не знаешь хорошую гостиницу? Пусть даже немного дороговатая, главное, чтобы с хорошей едой и тихая...

Это одна из причин, почему я купил товары у уличного торговца.

Я бы мог спросить в таверне, но там проще нарваться на драку, а если бы остановил кого-то на улице, то напугал бы.

И я подумал, что так будет узнать проще всего.

К тому же так как он уличный торговец, перемещающийся между горами и городом, должен часто оставаться в гостиницах, а потому и знать, какие из них хорошие.

Как и ожидал, он сказал мне, где находится хорошая гостиница, и я направился туда.

***

— ... Отлично, теперь я чувствую себя комфортнее...

Я оказался в гостинице, сел на кровать и стал думать о том, что делать?

Я здесь для того, чтобы найти Капитана, но что для этого надо?..

Ну, начну искать на основании слов Галб.

А если не получится, начну собирать информацию.

Конечно полагаюсь на удачу, но ничего иного не остаётся.

Да, думаю, для начала стоит заглянуть в гильдию авантюристов.

Капитан зарегистрирован как авантюрист медного ранга, потому возможно он пошёл искать траву морских духов, а заодно взял какой-нибудь запрос.

В таком случае он наверняка бывал в гильдии и зайдёт ещё.

Даже если не увижу лично, смогу передать сообщение, и через пару дней смогу встретиться.

Можно было бы подождать в гильдии, но если он решит доставить всё разом, возможно не появится ещё несколько дней.

А значит лучше его поискать...

Так что в целом я определился, что мне делать.

Думая об этом, я сказал хозяйке гостиницы, что на какое-то время выйду, и направился в гильдию авантюристов.

***

Гильдия Лукариса была больше и цветастее, чем в Мальте.

В Мальте здание простое и прочное, там на первом месте функциональность, а не внешний вид. Но в Лукарисе всё совершенно иначе.

На стенах красивые узоры, а на колоннах и карнизах украшения.

Можно было увидеть сложную резьбу, я любитель во всём, что касается искусства, но могу сказать, что получилось красиво.

Можно было лишь переживать, что вспыльчивые авантюристы всё это переломают, но похоже местные вели себя хорошо.

Или тут многие просто разбирались в искусстве... Всё же город большой.

Ну, это не так уж важно.

Восхищённый, я прошёл внутрь.

Внутри так же здорово, прямо ощущается городская атмосфера.

В Мальте непривлекательная длинная стойка, разделённая на секции, а тут у каждой стойки свой стол, и все они на обособленном расстоянии от других.

Отлично придумано при том, что другие авантюристы могут подслушать и напасть, чтобы забрать собранные материалы.

Хотя в Мальте такого не бывает...

Будучи деревенщиной, впечатлённым утончённой атмосферой, я смотрел вокруг и тут заметил на себе взгляды.

... Что такое?

Подумав так, я осмотрелся и увидел местных авантюристов, зло уставившихся на меня.

Чего они так смотрят?

Я что-то сделал?

Я ничего не мог придумать... Но тут вспомнил про свою внешность.

Вот как, дело в маске.

В гильдии внезапно появился тип в чёрной робе и маске-черепе.

Кто он такой?..

Так ведь они думают?

Но нападать они не собирались и просто пристально наблюдали.

А значит можно не переживать...

Если нападут, придётся ответить, но я не настолько вспыльчивый, чтобы только из-за взглядов переживать.

Скорее уж мне вспыльчивости не хватает, так что для начала надо как следует выпить.

Хотя меня бы наверное сразу же уничтожили, так что это лишь шутка...

— ... Можно тебя?

— Да, что такое? Вы хотите взять запрос? Или оставить?

Я подошёл к одной из стоек, и мне ответила молодая сотрудница.

Как только вошёл, на меня зло уставились местные мужчины, но ничего дурного они делать не собирались.

Когда был человеком и ходил в гильдии других городов, меня часто спрашивали, пришёл ли я взять задание, но когда я выгляжу так, они не уверены.

Я бывалый авантюрист, и вернее предположить, что я беру запросы...

Ну, возможно она просто не может определиться.

Или тут всегда так спрашивает.

— Ни то, ни другое. Я бы хотел связаться с авантюристом, который может быть в этом городе...

— Вот как... Простите, вы авантюрист?

— Да, медного ранга, — сказав это, я предъявил удостоверение.

Девушка проверила его.

— ... Да, и правда. Вы из Ялана. Далеко вас занесло... — сказала она.

Кстати, она спросила, авантюрист ли я, потому что авантюристы не платят за сообщения.

Если вы не авантюрист, то вас попросят заплатить пару медяков.

Всё же это скажется на бизнесе, если все подряд будут доской объявлений пользоваться.

Тут уж ничего не поделаешь.

— Да, я впервые в Ариане. Но здесь неплохо. Город большой и красивый, и гильдия просторная.

Вот только про местных авантюристов я ничего не знаю.

Лично мне не нравится то, что на меня нацелились лишь потому, что я сюда пришёл.

Хотя специально говорить об этом я не собираюсь.

Сотрудница была рада похвале.

— Спасибо. В нашем городе есть на что посмотреть, обязательно прогуляйтесь по нему, — сказала она.

А я ответил:

— Так и сделаю... И по поводу сообщения, был у вас авантюрист по имени Капитан?

Конечно имя довольно редкое но похоже её удивило то, что именно я произнёс это имя.

Сотрудница:

— ... Вы знакомый Капитана? — ответила немного удивлённо.

***

— ... Да, ты его знаешь? — спросил я у сотрудницы, и она закивала:

— Конечно! Господин Капитан не живёт в нашем городе, но регулярно заезжает и берёт все не решённые задания. Он не пытается избежать сложных заказов... Благодаря ему у нас возросло выполнение запросов.

Она выглядела такой радостной, что мне даже неловко стало.

Всё же приятно, когда учителя хвалят.

— Вот как... Раз возросло выполнение запросов, значит он и в этот раз их взял?

Капитан прибыл в Лукарис, чтобы собрать для Галб траву морского духа, и он мог сделать лишь это.

Но судя по словам сотрудницы это не так.

— Да. В этот раз он тоже взял залежавшиеся задания. Правда похоже ему куда-то надо, потому все из одного места...

То есть он набрал запросы там, где можно собрать траву морского духа.

Больше он никуда идти не намерен.

Ну, оно и понятно, раз Галб попросила поторопиться.

— Кстати, а где это место?

Я знал, что он ищет, и представлял, куда мог пойти, но хотелось получить подтверждение.

Сотрудница сказала:

— ... В «Лабиринт дочерей морского бога». Отправился утром, так что к вечеру может вернуться.

«Лабиринт дочерей морского бога» — один из лабиринтов, расположенных недалеко от Лукариса.

Я спрашивал об этом у Галб.

Конечно я знаю, где он находится... Но есть проблема.

Я спросил у сотрудницы:

— ... Значит он там... Но разве это место не на морском дне?

— Ох, вы не местный, но знаете? Всё так. У берега Лукариса находится вход, и лодки плавают туда только утром и вечером. И если море неспокойное, лабиринт не покинуть.

Так и знал.

Существует много разных лабиринтов, но «Лабиринт дочерей морского бога» относительно труднодоступный.

Я говорю «относительно», так как есть ещё более труднодоступные.

Например лабиринт со входом в кратере вулкана.

Так и подбивает спросить, как кто-то может туда попасть, но мне ли лезть с такими вопросами.

Наверняка там всё обустроено для того, чтобы выйти, и находятся те, кто туда ходят.

Конечно сам я не ходил... Но раз уж я стремлюсь к мифриловому рангу, когда-нибудь стоит сходить.

Я хочу стать сильнее и готов на всё ради этого, но всё же стоит быть сдержаннее...

В этом плане с «Лабиринтом дочерей морского бога» проще.

Но то, что внутри него, достать непросто.

Трава морского духа тоже там.

Она растёт на морском дне, и не так просто отправиться за ней.

Самый простой способ попросить об этом рыболюдов, но и они далеко не все туда плавают, потому тоже дело непростое.

Потому приходится ходить в лабиринт.

Лабиринты — места интересные, и во всех них встречается что-то своё.

В лабиринтах Мальта есть уникальные вещи, то же относится и к другим.

Так как «Лабиринт дочерей морского бога» в море, тут много морских вещей.

И трава морского духа одна из таких.

Потому Капитан пошёл туда...

И всё же вечером.

— ... Если пойду в порт вечером, смогу встретиться с ним? — спросил я.

— Да. Если не разминётесь... Но господин Капитан доставляет материалы каждый день, потому лучше подождать здесь. Господин... — она посмотрела мне в лицо.

— Рент.

— ... Я сообщу, что вы, господин Рент, приходили, чтобы увидеться с ним, а пока можете просто подождать.

— Вот как. Тогда спасибо. Ну, если мы всё же разминёмся... Я остановился тут на ночь, буду благодарен, если вы ему сообщите.

— Хорошо.

Если ничего не случится, то сегодня или завтра я встречусь с Капитаном.

Не знаю, чем заняться до вечера... Пожалуй, просто прогуляюсь.

Решив так, я покинул гильдию.

***

Как покинул гильдию, я направился не в гостиницу, а решил прогуляться по городу.

Я прошёлся по магазинам для авантюристов, закупил лекарственные травы и лечебные зелья, зашёл в кузницу, чтобы обслужить своё оружие, а под конец купил продукты, чтобы можно было поесть в лабиринте.

И вот довольный шёл по городу.

Но шёл я не в гостиницу, а в противоположном направлении.

Я думал вернуться в гостиницу и заняться лекарствами, но непросто сделать это, когда ощущаешь за собой слежку.

Да, кто-то шёл за мной.

Не так близко, чтобы увидеть, стоит обернуться, но я чувствовал на себе чей-то взгляд.

Намерение убить не было сильным... Но ощущение было не самым приятным.

Ну и вот я решился...

— ... Здесь? Ну же, выходите. Столько следуете за мной, — сказал я, и спокойно вышла группа людей.

Разнообразная одежда, поношенное оружие.

Они были мне знакомы...

Авантюристы.

***

— ... Йо. Заметил? — заговорил один из них.

... Всего трое.

Не так уж и много...

— Просто вы так нагло следовали за мной. У вас ко мне какое-то дело? Я только прибыл в город, и не помню, чтобы успел с кем-то поссориться.

Не могу обещать, что не сделаю это в будущем, но пока ничего такого не было.

Они зачем-то преследовали меня, но драться с ними мне не хотелось.

В идеале бы просто поговорить... Но вряд ли они согласятся.

— ... Да не особо. Просто увидели, что ты ходишь по главной улице, разбрасываясь деньгами. Дал три золотые тому зверолюду. Мы подумали, вдруг и нам что-то перепадёт, — сказал он.

Вот теперь я понял их цель.

Им нужны деньги.

Я заплатил человеку-козлу солидную сумму, и они это видели.

— Вы собираетесь продать мне лекарственные травы? Против этого я не возражаю.

Конечно они тут не за этим, но я старался вести себя как можно спокойнее.

— А? Ты серьёзно?.. Гони деньги!

Положив руки и талию, они стали подходить.

Ну, я знал, что так будет, потому сам виноват, раз шутить начал.

— ... Вы уверены?

— А ты самоуверенный... Парни! Погнали! — сказал он и бросился на меня.

То есть он не отправляет других вперёд, а сам идёт.

Большая часть таких парней напоминают каких-то боссов, стоят в сторонке, пока подчинённые делают всю грязную работу...

Ну, это всё равно ничего не меняет.

Я выхватил меч и оттолкнулся от земли.

Их силу я знаю.

Ранить меня я не позволю... Ну, отделаю как следует, чтобы ничего больше не могли сделать, главное не перестараться...

Я вложил ману в ноги, и в следующий миг оказался перед первым мужчиной.

Тот широко открыл глаза, увидев прямо перед собой маску-череп.

Но при этом всё ещё замахивался мечом.

— ... Слишком медленно.

Я горизонтально взмахнул мечом, ударив его в бок, и он отлетел.

Врезавшись в стену, он потерял сознание и сполз на землю.

А двое оставшихся.

— Х-хи!

— ... Как это?..

Дрожа, они смотрели на меня.

Для них такое развитие событий было неожиданностью, но для меня оно вполне очевидно.

Я не особо сильный, но мне было изначально ясно, что их способности невелики.

Это было ясно по их движениям и потому, что они даже три золотые заработать не могут.

То есть они слабее, чем старый я.

Сейчас им меня не победить.

Стоило победить главаря, и они поменяли мнение...

— ... Что, убегать не собираетесь?

Я угрожающе поднял меч и указал на них.

Даже ребёнку ясно, что настала их очередь, но они не убегали.

— П-придурок... Думаешь, мы будем отмалчиваться после того, как ты нашего товарища избил!

— Т-точно... Низ, сейчас мы тебе поможем!

Говоря, они уставились на меня.

... Ведут себя так, будто это я тут плохой.

Трое авантюристов противостоят человеку в маске-черепе и в чёрной робе в переулке.

Один из них лежит без сознания у ног человека в маске.

Пусть и напуганы, двое оставшихся пытаются помочь товарищу...

Если кто-то нас увидит, то явно неправильно поймёт.

— ... Н-нападаем... У-ува-а-а-а!

— ... Получай, урод!..

Крича, они собирались направиться ко мне.

Но не сделали этого.

В следующий миг.

... Шурх.

Они оба упали.

Почему?

Дело не в том, что я использовал магию на расстоянии...

— ... Так и знал. Мне сразу показалось это странным. У тебя тоже какое-то дело ко мне?

Позади той парочки появился ещё один мужчина.

Во тьме я разглядел не человека... Это был зверолюд.

Гладкая чёрная шерсть и блестящие кошачьи глаза. Так как было темно, они сверкали ещё ярче.

Он не был здоровяком, чуть крупнее среднего человека.

Тело гибкое, он явно уделяет внимание не силе, а ловкости.

Он точно был сильнее напавших на меня авантюристов.

Если нападёт, вряд ли получится победить, сдерживаясь.

— ... Ты и меня заметил?

— Я ощутил ещё чьё-то присутствие, помимо их. Но точное местонахождение определить не мог.

Он скрывается намного лучше.

Но я ощутил его присутствие... Или он позволил сделать это.

— Вот как... Значит это было бессмысленно. Похоже глупо спрашивать это, но ты в порядке?

— Раз спрашиваешь, значит ты не их товарищ и пришёл не для того, чтобы напасть на меня.

Скорее уж наоборот, потому он и дал о себе знать.

Мужчина сказал:

— Да. Я возвращался домой и увидел, как они кого-то преследуют. Мне это не понравилось, и я решил проследить.

— То есть пришёл на помощь.

— Хотя это было не обязательно...

— Нет, ты и правда меня выручил. Всё же они были очень напуганы. Неизвестно, что такие могут выкинуть, так что я благодарен за то, что ты их вырубил со спины.

— Вот как. Кстати...

— М?

— Что будешь делать с ними? Отдашь властям? — он посмотрел на находившихся без сознания мужчин.

Я немного подумал.

Возможно и стоит отдать...

— Я только прибыл сюда, что будет, если я дам их?

— Так... Ну, раз они авантюристы, их членство аннулируют. И где-то на месяц бросят в тюрьму... Как-то так. Уж прости... Но ты не тянешь на жертву. Вряд ли тебя сочтут сильно пострадавшим.

Ну да, смысла сдавать их нет.

Здорово, что они больше не смогут работать авантюристами, но так как лишатся источника дохода, скорее всего всё повторится.

Хлопотно, но может получится завести новые связи.

Вроде они не такие плохие... Но чтобы вернуть их на правильный путь, придётся постараться...

Я сказал:

— ... Давай дождёмся, пока они не очнутся.

— Что?

— Они напали на меня, потому что у них не было денег. Потому я подумал, что можно научить их зарабатывать. Иначе следующей жертве не так повезёт, как мне...

Мужчина поражённо посмотрел на меня:

— ... А ты добрый.

— Не особо. Если не изменятся, я брошу их где-нибудь на дне лабиринта. Я не собираюсь надолго задерживаться здесь.

— ... И правда не особо... Вот как. Но ждать здесь скучно. Отнесём их ко мне домой.

— К тебе? Уверен? Как бы чего не случилось.

В итоге они могут поджечь его дом.

Однако мужчина ответил:

— Тогда я их собственными руками придушу.

— ... Ну, думаю, тебе это по силам...

— Ладно, идём. Я возьму этих двоих, а ты того, которого вырубил сам.

— ... Да, понял. Спасибо.

— Это им сказать стоит, — сказал зверолюд, закинув парочку на плечи.

— Точно... Когда очнутся, сообщу им об этом.

— Будешь их пытать?

— Хм... Ну, даже если покалечу, смогу вылечить, так что можно... — сказал я, поднимая мужчину.

А потом последовал за зверолюдом.

— ... Ох, кстати, как тебя зовут? Я Рент Файна. Зови меня просто Рент.

— ... Диего. Диего Марга.

— ...Марга? Из магазина проклятых вещей Марги?

— Ты знаешь? Это мой магазин. Хотя это не магазин проклятых вещей... А обычный магазин.

***

Я следовал за зверолюдом Диего, с которым только познакомился, по петляющим улочкам.

— ... Быстрее было бы по главной улице, но с ними мы бы смотрелись подозрительно, — сказал он.

И правда, мы ведь несли трёх авантюристов, которых победили.

Окажись мы на главной улице, нас бы заподозрили в похищении.

Ну, в таком случае я бы сказал, что они на нас напали, и мы тащим их домой, но тогда пришлось бы передать их властям. И нам будут задавать много вопросов.

Мне этого не очень хотелось, потому я предпочитал идти проулками.

Проблема лишь в том, что я не знал дороги, и если Диего плохой парень и ведёт меня к своим товарищам, то я даже сбежать не смогу.

Но не стоит слишком переживать по этому поводу.

Если бы он думал так, то вряд ли стал бы распинаться, объясняя, почему выбрал такой маршрут.

К тому же я могу использовать «разделение», сбегу так, что никто ничего не поймёт, так что в крайнем случае выкручусь.

Хотя моя интуиция меня не подвела, и уже через тридцать минут мы добрались до места.

— ... Заходи, — сказал Диего, когда мы оказались у задней двери каменного одноэтажного дома.

Он мог бы войти первым, но лишь ловко открыл дверь, неся на себе двоих людей.

— Ага, спасибо... И ты.

Когда вошёл, придержал дверь, чтобы он смог войти.

И мы пошли внутрь его дома.

Я был слегка удивлён тому, что по мере продвижения зажигался тусклый свет.

— ... В использовании магических инструментов ты не скупишься, — сказал я, а Диего покачал головой:

— Почти всё это отец принёс из лабиринта... Так что всё благодаря ему, — сказал он.

— Ого, твой отец... Авантюрист?

— Правильнее говорить «был». Он тоже управлял этим магазином... А теперь его унаследовал я.

— ... Вот как.

Разговор был коротким, но в целом я всё понял.

Скорее всего Диего хотел сказать, что его отца больше нет в этом мире.

— Когда охранник сказал «магазин проклятых вещей Марги», он имел ввиду отца и сына?

— Верно. Иногда не мы придумываем названия магазинам. Когда отец его открыл, он назывался «Магазин проклятых вещей Рауля».

Похоже так звали отца Диего.

— И почему вы не определились с названием для магазина? Это же неудобно?

— И я, и отец в этих вопросах любители. В первую очередь мы авантюристы. Магазином мы занимались только по желанию или когда заходили постоянные клиенты.

— И как-то справлялись?

— Сказал же. Мы любители. К тому же... В Лукарисе есть спрос на проклятые вещи... Так.

Говоря, он добрался до места.

Диего положил на диван в центре комнаты двух авантюристов, и я сделал то же самое.

— ... Расслабиться тут будет непросто, но присаживайся. Я принесу чай.

— Нет, могу постоять.

— Ты гость, так что садись, — сказал Диего и пошёл на кухню.

Он говорил хоть и настойчиво, но вежливо, так что мне стало неловко.

Диего не обязан был что-то делать с этой троицей.

Как и мне помогать.

Он сказал, что я добродушный, но и он такой же.

Диего и правда помог мне, и я бы не хотел доставлять ему неудобства...

... Бряк.

Диего поставил на стол чайник.

— О, приятный аромат...

— Это не местный, а завозной чай. Хотя неплохой.

В Ариане не сильно развито сельское хозяйство, потому у них более развита торговля.

Чай тут выращивать непросто, а если и выращивают, вкус у него так себе.

Но я попробовал чай, которым меня угостил Диего, и ощутил его приятный вкус.

Похоже и правда завозной чай.

— ... Моя подруга щепетильно относится к чаю, потому я пью только хороший... И этот ничем не уступает. Ты тоже подходишь к чаю серьёзно?

Конечно же речь о Лорейн.

Диего ответил на мой вопрос:

— Я похож на того, кто придирчиво относится к чаю?.. Ну, я бы не отказался выпить то, что получше, но и только. Он для гостей.

— А, для постоянных клиентов, о которых ты говорил...

То есть у него хватает хороших посетителей.

Вряд ли он бы стал для обычных гостей готовить такой чай.

Лорейн покупает чай за золото, но обычные люди берут самый дешёвый.

— Да. Так странно, что в магазине есть такой вкусный чай?

— Нет... Не то чтобы очень, но немного.

Он сам говорил, что магазин работает далеко не всегда и это не основная его работа.

В Мальте далеко не везде можно найти магазин проклятых вещей, но в Лукарисе есть и другие, потому не обязательно идти именно сюда.

Думая об этом, я задал вопрос.

И Диего ответил:

— Ну, когда-то я проходил обучение в храме бога оценки. Это полезно, когда надо оценить проклятую вещь. Лукарис — крупный город, и тут хватает опытных специалистов, но лишь я проходил обучение оценке.

***

— Значит... Ты жрец бога оценки? — задал я вопрос, а Диего сказал:

— Не сказать... Можно сказать, что я отлучён. Как я и говорил, я оценщик проклятых вещей...

Я сразу же вспомнил отношение жрецов бога оценки к проклятым вещам.

— Да... Жрецы бога оценки отрицательно относятся к проклятым вещам. Но ты их оцениваешь...

— Да. Так было, пока я был в храме, и в итоге меня выгнали. Ну, главное, что оценке я научился. И пусть вещи проклятые, греха за этим нет никакого.

Все занимаются оценкой, оценщики есть и в гильдии авантюристов, и у торговцев.

Но лучшими оценщиками считаются жрецы, служащие богу оценки, и многие отправляются в храмы, чтобы постичь их техники.

Диего был одним из них.

Но чтобы научиться, надо стать жрецом, иначе учить никто не станет.

Вполне логичное развитие событий, Диего тоже стал учиться, но его отлучили за оценку проклятых вещей...

Умение оценки благословенно для авантюриста вроде меня, но жрецы бога оценки относятся к этому вопросу несколько иначе.

— А это ничего?

Ему для этого даже пришлось стать жрецом.

Я полагал, что он мог хотеть продолжить учёбу, но Диего покачал головой:

— Ничего. Я хотел приобрести этот навык, чтобы управлять магазином в Лукарисе. И когда научился, вернулся бы. Это оказалось интереснее, чем я ожидал, потому и задержался... Но в итоге всё сложилось как нельзя удачнее.

— Почему тебе хочется жить именно в этом городе?

Он оценщик, который даже был жрецом бога оценки.

Он бы мог отправиться в город побольше в крупный магазин, так что ему не обязательно было даже забавы ради держать такой небольшой магазинчик.

Ну, если он унаследовал его от отца, то причину понять можно.

Диего сказал:

— Потому что здесь жил мой отец... К тому же.

— К тому же? — я вопросительно склонил голову, а Диего собирался что-то ответить, но в итоге лишь покачал головой:

— ... Нет, — он покачал головой.

Я ждал, надеясь, что он ещё что-то скажет, но продолжения не последовало.

Диего внезапно сменил тему:

— Кстати, Рент. Ты... Сказал, что собираешь перевоспитать их, и как? — спросил он.

Речь шла о троице на диване.

— Да... Для начала выслушаю после того, как они очнутся...

— А потом?

— А потом попрошу помочь мне с работой. И научу кое-чему.

— Твоей работой?

— Да. Ты знаешь про траву водного духа?

Он немного задумался, услышав название, но не зря он оценщик, про травы он знал много.

— Это лечебное растение, растущее в море? Насколько помню... Его иногда собирают рыболюды, но в Лукарисе она раз в несколько лет появляются. И да... Она ещё есть в «Лабиринте дочерей морского бога»...

— Ты много знаешь.

— Кто я, по-твоему? Я великий оценщик.

— Сказано громко, но да, так и есть.

— Так и зачем тебе трава морского духа?

— Да... Знакомая попросила собрать. Но как ты и сказал, она почти не в ходу, потому приходится добывать самостоятельно.

— Так ты...

— На самом деле один мой знакомый уже ищет её, но на это уйдёт время... И будет куда проще делать это вместе.

— А они будут помогать? Только будет ли толк? — он с подозрением посмотрел на троицу.

Ну, Диего можно понять.

Вряд ли они побегут помогать, просто потому что их попросят.

Но нам всего одно растение нужно.

Если я буду проверять, справиться должны.

— Не могу сказать, что проблем не будет, но немного пользы от них должно быть.

— Ну, они недостаточно сильны, чтобы помешать. Но значит ты планируешь отправиться в «Лабиринт дочерей морского бога»?

— Да, верно. Она ведь на дне моря? Так что я уже в нетерпении... Правда не знаю, как всё пройдёт. Ты знаешь, как там?

Общую информацию в Мальте можно получить заранее, но чёткую стратегию можно выработать только на месте.

Таков уж лабиринт.

Дело не в том, что Мальт глубинка, а просто потому что такая информация стоит денег, и ей не делятся.

За деньги можно всё выяснить, но раз уж я базируюсь в Мальте, не хочется платить деньги за информацию о лабиринте в другом городе.

Но раз уж я отправлюсь туда, стоит встретиться с Капитаном и расспросить его, а если будет недостаток информации, тогда я буду думать, стоит ли её купить.

Раз уж собираюсь расспросить Капитана, тратить деньги зря не стоит.

Мне спешить некуда, могу и до вечера подождать.

Если корабля нет, я туда всё равно не попаду, и в лабиринт получится попасть разве что завтра.

Диего сказал мне:

— Да... В лабиринт отправляются в основном на лодке. Там ныряешь и плывёшь ко входу. Всё просто.

— ... Прямо просто? А как же воздух?

— Конечно же под водой дышать не получится.

... Нет, нет, нет.

Так ведь и умереть недолго.

Видя, что я собираюсь это сказать, Диего прыснул и сказал:

— Я не предлагаю не дышать. Не переживай, способы есть.

***

— ... Можно спуститься, не дыша? — вопросительно склонил голову я.

Он же не нежитью стать предлагает?!

Хотя наверняка нет...

Кстати, мне дышать ни к чему.

Если надо нырнуть, то нырну.

Но было бы странно, если бы я не переживал из-за этого.

К тому же я собирался в лабиринт взять троицу с дивана, и если не выясню всего, они просто потонут.

При том, что они на меня напали, тут они пожаловаться не могут, но я не настолько жестокий, чтобы поступить с ними так.

... Пока.

Но в случае чего могу подумать об этом.

— Конечно нет. Такого способа не существует. Но есть способ дышать под водой... С помощью этого, — он пошёл к шкафу и принёс длинную стеклянную трубку, толщиной с палец.

Мне она показалась мутной, но вот я присмотрелся и понял, что был неправ.

На поверхности трубки, точнее на внутренней стороне были магические символы.

Это...

— ...Магический инструмент?

— И близко, и не очень. Проклятый инструмент.

— Что?..

Я думал коснуться, но подумал, что если коснусь, меня засосёт, потому убрал руку.

Диего улыбнулся:

— Всё хорошо. Есть разные проклятые предметы... И эта вещь проклята, но проклятие необычное.

— Правда?

— Если бы врал, то не держал бы её так спокойно.

— И правда...

Если взял предмет в руки, не значит, что будешь проклят.

Мою маску принесла Лина, но к её лицу она не прилипла.

Ну, она её и не надевала, но проклятые инструменты обычно активируются после определённых действий.

Однако я не понимал, зачем Диего принёс эту штуку, потому и спросил:

— То есть с её помощью можно дышать под водой?..

— Да. Это её «проклятие». Но использовать на суше не стоит. Дышать не получится.

— Вот что это за тип проклятого предмета...

Если много проклятых вещей, которые что-то дают, но что-то отнимают.

Например, можно оглохнуть, но зрение улучшится, или наоборот.

Первое можно использовать для наблюдения, а второе могут использовать гонцы.

Или это можно использовать для ослепления или оглушения.

В Мальте проклятые предметы не в ходу, потому ими не пользуются, но находятся те, кто пользуются ими в других городах, потому знать о них стоит.

Стоит ожидать, что в Ариане ими пользуются чаще.

В магазине проклятых вещей... То есть в обычном магазине, как сказал владелец... Они есть.

Кое-какие знания у меня есть, но пользуюсь я ими нечасто, потому и не уверен, что смогу справиться.

Если буду пользоваться, то пойму, что с ними делать.

Но в этой стеклянной трубке для меня нет никакого толку...

— Кстати, сколько такая стоит?

— Одна пять золотых.

— Дорого... А дешевле никак?

— Это ещё дёшево. Неохота с тобой торговаться. Это почти себестоимость... Ты зайди потом в другие магазины. Самая ненормальная цена, которую я видел — пятьдесят золотых.

— ... Можно по пять четыре взять?

Я достал кошелёк и протянул Диего двадцать золотых.

Он заговорил:

— ... О, ты уверен? Ещё нужно проверить работоспособность.

— Я в тебе не сомневаюсь. Если возникнут проблемы, то я приду... В этом случае ты ведь произведёшь замену?

— Ну, обычно я так не поступаю, но для тебя сделаю исключение. Вряд ли ты бы стал специально портить их, чтобы попасть в беду.

— ... А такие люди есть?

— Есть. Не мне этого говорить, но те, кто используют проклятые вещи, с причудами. Соперники вполне могут сделать всё, чтобы насолить.

— Так это не клиенты, а соперники...

Похоже тут надо держать ухо востро.

Тут встречаются те, кто продают товар за пять золотых за пятьдесят.

Ну, для тех, кто пытается продать за пятьдесят, те, кто продают за пять — враги.

— ... Интереса ради скажи, за сколько обычно продаёшь?

— Их? Ну, где-то за двенадцать-тринадцать золотых.

— ... Солидная скидка.

— Вот и будь благодарен.

— Так я и благодарен.

— Тогда выслушаешь мою просьбу?

Похоже Диего ждал этого.

Похоже скидку мне дали не просто так.

Он сам говорил, что в такие места заходят не самые хорошие люди.

И Диего один из них.

Я же ещё не решил, соглашаться или нет, просто выслушаю.

Потому сказал:

— ... Выслушать — выслушаю. Но я пока не решил, соглашусь ли.

— Этого достаточно. Ничего особо сложного... Просьба простая. Ты ведь как раз с ними собираешься в «Лабиринт дочерей морского бога»?

— Да, верно.

— Знаешь особенность этого лабиринта?

— ... Нет. Только думал выяснить.

— Ну, это легко выяснить, потому я скажу: там много проклятых вещей. Больше, чем в других лабиринтов.

Проклятые вещи, как и магические инструменты, часто появляются в лабиринте.

В лабиринтах Мальта такие редко встретишь, да и вообще в Ялане их немного, но это не значит, что их вообще нет.

Потому не удивлюсь, если есть места, где их наоборот много.

— Потому в городе много магазинов с проклятыми вещами, — понял я.

— Да, верно. Так вот. Если найдёшь какую-нибудь проклятую вещи, принесёшь ко мне?

— ... Отдать бесплатно?

— Конечно нет. Если мне будет это надо, я заплачу. И я могу бесплатно оценить то, что ты принесёшь.

— Вот какая просьба? Это обычная сделка, и я в данном случае только в выигрыше...

— Значит договорились? — улыбнулся Диего, и не похоже, что он что-то задумал.

Ну, возможно он что-то и скрывает... Но вряд ли я что-то потеряю.

Решив, что меня всё устраивает, я ответил:

— ... Хорошо. Мы договорились.