1
  1. Ранобэ
  2. Госик
  3. Том 1

Монолог Второй.

Я проснулся из-за того, что кто-то меня тряс.

Я открыл глаза и увидел пару черных глаз, с тревогой смотрящих на меня. Длинные черные волосы, такие же блестящие, как и глаза, падали на пол.

Это была красивая девочка примерно моего возраста.

Я попытался подняться и застонал из-за головной боли. Девочка издала тихий озабоченный возглас и подержала меня своими тонкими руками.

*****

Где я оказался?

Что со мной случилось?

Я поднес к голове руку и огляделся. Я был в просторной гостиной. Тут и там стояли элегантные старинные на вид столы и стулья. В углу была барная стойка, уставленная бутылками вина. Сбоку находилась небольшая сцена, на которой остались раскрытые ноты, будто кто-то здесь играл.

В комнате было много других мальчиков и девочек моего возраста, лежавших на гладком паркете. Нас было как минимум десять. Все дети хватались за головы, жалуясь на головную боль.

До меня дошло, что дети принадлежали к множеству различных рас. Почти у всех кожа была белой. Но, поскольку в группе был кто угодно, начиная грузным, похожим на немца мальчика со светлыми волосами и голубыми глазами, и заканчивая смуглым кучерявым мальчиком, выросшим, похоже, в Средиземноморье, я понял, что мы из разных стран. Был здесь и низкий желтокожий китайский мальчик. Маленький мальчик и девочка с похожими смуглыми лицами пытались общаться, но, поняв, что они говорят на разных языках, растерялись.

В комнате, полной стонущих голосов, скорее всего, жаловавших на головную боль, я смог различить звуки английского и французского, но многие дети бегло говорили на иностранных языках, и я не знал, о чем именно.

Желтокожий мальчик подошел и помог мне подняться. Я поблагодарил на французском, «Мерси», и он кивнул, как будто понял.

«Где мы?!» - услышал я чей-то чистый английский. Все дети обернулись на крик.

Там стоял белый мальчик. Он был худым, волосы короткие. Его кожа, покрытая веснушками, была румяной и сильно загорелой.

«Какие-то взрослые в этом странном экипаже схватили меня и дали еду, и я уснул. Когда я очнулся, я был здесь. И у меня голова болит... Что здесь происходит?».

Я встал и сказал, что со мной случилось то же самое.

«Это со всеми здесь произошло?..» - беспокойно ответил мальчик.

Кивнули лишь дети, понимавшие английский.

Веснушчатый мальчик обвел взглядом гостиную. Он нетерпеливо прошелся по комнате, затем взглянул на дверь и коснулся дверной ручки.

...Дверь открылась.

Я подошел вслед за ним к двери и выглянул наружу. Там был длинный коридор, увешанный лампами, которые освещали декоративные деревянные стены и темно-красный ковер ярче, чем требовалось.

Мальчик с веснушками оглянулся на нас, на его лице читалось напряжение. «Скажите...» - спросил он, неуверенно наклонив голову. «Вам не кажется, что земля движется?».

«...Ты прав».

После его слов и правда начало казаться, что земля медленно движется из стороны в сторону. Движение было устойчивым, их качало с промежутком в несколько секунд...

Где они находились?

Почему они очутились здесь?

Затем девочка подняла голову от рук и пронзительно закричала: «Это землетрясение? Землетрясение, так и есть!».

Из-за этого все впали в неистовство. Кое-кто из детей быстро нырял под столы. Когда паника грозила захватить всех, китайский мальчик, ранее подавший мне руку, сказал: «Это не оно».

Говорил он на английском. Его произношение было идеальным.

Все взгляды обратились к нему.

«Это движение не землетрясение».

«Почему ты так говоришь?» - спросил веснушчатый мальчик.

Китайский мальчик спокойно ответил: «Потому что мы не на земле».

«Что?».

«Это движение... это волны. Мы в море. Это комната, вероятно, каюта корабля. Думаю, мы не в здании на земле, а на корабле».

В гостиной повисла мертвая тишина.

*****

Веснушчатый мальчик повел нас и нескольких оправившихся от головной боли детей по коридору. Китайский мальчик и разбудившая меня черноволосая девочка тоже пошли.

Коридор был ярко освещен. Наши ноги утопали в мягком малиновом ковре, казавшемся мягче любого ковра, на который мне доводилось ступать. От этой мягкости я почти потерял равновесие и едва не упал.

Я пробормотал это вслух, и китайский мальчик ответил: «Да. Мы, должно быть, на одном из высших уровней судна».

«Как ты узнал?».

«На таких кораблях высшие ярусы предназначены для пассажиров первого класса. Они могут позволить себе заплатить бешенные деньги за роскошный круиз, и потому и гостиная, и каюты, и даже коридор такие роскошные».

«О...».

«Но если спуститься на нижние уровни, моряки и пассажиры второго и третьего класса оказываются в дешевых комнатах. Так что там они экономят на освещении, и ковры выглядят изношенными. Спустись еще ниже и обнаружишь грузовой отсек и котельную, которые выглядят такими грязными, что с трудом верится, будто это один и тот же корабль».

«...Ты до ужаса много знаешь об этом» - обвинительным тоном пробормотал веснушчатый мальчик.

Китайский мальчик криво улыбнулся. «Брось, не смотри так на меня. Просто у меня есть некоторый опыт пассажира третьего класса».

«Ха...».

По дороге мы представились друг другу. Веснушчатый мальчик назвался Хью. Китайский мальчик – Янгом. «А ты?» - спросили они меня.

Я ответил: «Алекс. Приятно познакомиться».

«Ты француз? Просто ты сначала на французском заговорил, и английский у тебя с легким акцентом».

«Нет, я из Совилль».

«О. Так в этой стране на французском говорят?».

Черноволосая девочка, видимо, не знала ни английского, ни французского, но вроде поняла, что мы представляемся, так что указала на себя: «Ри». Затем она показала на пальцах, что ей четырнадцать.

Как и говорил Янг, гостиная оказалась на одном из верхних ярусов судна. Когда мы вышли к лестнице и поднялись по ней, то тут же оказались на палубе. Один за один мы вышли на поверхность. Когда каждый ребенок вылазил на деревянную, явно старую, палубу, доски сильно скрипели.

А когда все мы оказались снаружи... то лишились дара речи.

Мы увидели океан – океан и ночь...

Нас окутала тяжелая тьма, невообразимая для города. Черные волны плескались вокруг корабля. Над нами весела бледная луна, отражавшаяся на поверхности океана единым световым росчерком. Кругом, сколько хватало глаз, была вода, и кроме самого корабля ничего больше в поле зрения не было.

Один мальчик побежал по палубе. «Э-эй!» - крича лон. «Есть здесь кто?! Помогите!».

Ответом стал лишь тихий шум волн.

Венгерская девочка, высокая и полная, тоже побежала вперед. Она наклонилась через перила и когда уже и сама собиралась закричать...

Я услышал, как что-то рассекло воздух – странный свистящий звук. Затем раздался пронзительный вопль девочки.

Хью был ошарашен. «Что случилось?».

«Что-то задело мою щеку. Как только я подошла сюда, что-то пролетело и упало в воду...».

Хью потянулся коснуться лица девочки.

Даже в темноте я ясно видел густой кровавый мазок на его руке.

На правой щеке девочки была неглубокая рана, как будто что-то оцарапало ее до крови. Когда она поняла, что случилось, то закричала и опустилась на пол.

Я подошел помочь девочке подняться. Черноволосая девочка, Ри, тоже протянула руку.

Хью и остальные пошли на разведку в указанном венгерской девочкой направлении, но было слишком темно, чтобы определить причину такого полета загадочного предмета.

Янг еще раньше ушел на капитанский мостик, но теперь вернулся, качая головой. «Бесполезно. Руль сломан. Нет... Кто-то сломал его».

«Как такое возможно? Зачем мы здесь? Есть ли на этом корабле другие люди? Почему на борту одни дети?» - выкрикнул один мальчик.

Но Янг лишь покачал головой в отчаянии. «Я не знаю».

Поднялся Хью. «Так мы в итоге просто на мель сядем. Стойте, а, может, радио найдем? На таком судне должно быть радио, верно?».

«Ага. Эй, Алекс... Радио должно быть в носовой части судна, так ведь?» - спросил меня Янг. Но я никогда раньше не бывал на кораблях, и потому покачал головой, не в силах ответить.

«Пошли!». Янг и Хью побежали вместе. Но вскоре вернулись с поникшими плечами.

«Что случилось?».

«Ничего не получится... Там огромная дымовая труба перекрывает дорогу. Невозможно пройти по палубе от кормы к носу. Думаю, труба, скорее, для красоты... Но она все равно слишком большая. Как будто кто-то специально ее такой сделал, чтобы мы не смогли пройти в радиорубку...».

«Тогда что нам делать?».

Хью посмотрел на меня. «Должен быть выход. Если не через палубу, то мы можем пройти через трюм. Мы можем спуститься, пройти по коридору к носу и подняться наверх на той стороне. Когда пройдем, сможем вызвать по радио береговую охрану».

«Верно. Это не должно занять много времени» - кивнул Янг.

Я неожиданно почувствовал, как что-то мягкое накрыло мою руку. Ко мне подошла Ри и тревожно вцепилась в меня. Словами мы общаться не могли, но я попробовал ободряюще кивнуть ей, показывая, что с нами все будет хорошо.

Поддерживая вдвоем венгерскую девочку, у которой по щеке текла кровь, мы спустились по лестнице назад. Коридор все еще был залит до боли ярким светом. Мягкий красный ковер казался уже немного другим; теперь его цвет больше походил на зловещий кровавый. Венгерская девочка рядом со мной начала беззвучно плакать. Я переглянулся с Ри и посильнее перехватил руку девочки.

*****

Мы вернулись в гостиную и обнаружили, что остальные дети оправились от головной боли. Увидев раненую девочку, они замолкли в шоке.

Все сидели на стульях, задумчиво глядя в пол. Их бледные лица освещал яркий свет люстры, глаза смотрели мрачно.

Несколько человек поднялись. «Что... Ч-что случилось?» - спросили они, подходя к нам.

Хью вышел вперед со словами: «Ситуация следующая». Он взял на себя роль рассказчика и поведал о произошедшем на палубе, затем предложим им пройти в радиорубку в носу. Остальные закивали, не в силах противиться.

Сначала мы коротко представились друг другу: назвали имена, возраст, национальность и рассказали, как попали на этот корабль. Между нами было одно различие: все были выходцами из разных стран. В списке были Англия, Франция, Германия, Австрия, Венгрия, Италия, Америка, Турция, Аравии, Китая и... Совилль.

Кроме Ри было еще несколько детей, с которыми мы не могли общаться, но, видимо, среди одиннадцати мальчиков и девочек не было двух человек из одной страны. Нас собрали со всего мира.

Но у нас было кое-что общее.

Все мы были сиротами. Если бы мы исчезли, никто не стал бы нас искать.

*****

Все одиннадцать снова пошли по коридору, но в это раз в другом направлении.

Я чувствовал такое напряжение, что вернулась головная боль. Я поднес руку к голове, с моих губ сорвался низкий стон.

Ри это заметила и остановилась. «Алекс...» - прошептала она, указывая на кулон в форме сердца, свисавший с ее шеи – блестящий розовый кулон в форме сердца, сделанный из эмали. Она ухватила меня за руку и заставила коснуться его, затем закрыла глаза. Наверное, так она говорила мне расслабиться.

Ри, видимо, считала свой кулон в форме сердца амулетом. Она как бы говорила мне, что, пока он у нее, мы в безопасности. В ее больших черных глазах я увидел нежное сияние. Она добрая девочка, сказал я себе. Я благодарно кивнул, и мы ускорили шаг, чтобы догнать остальных.

Хью и Янг, шедшие впереди, неожиданно вскрикнули. Все изумленно остановились.

«Заблокировано» - пробормотал Хью.

«Что это значит?!» - закричала венгерская девочка с пораненной щекой. Она протолкалась вперед, остальным пришлось посторониться, чтобы пропустить ее. Я шел в самом конце, но сквозь образовавшийся просвет в толпе даже мне было ясно видно то, что находилось впереди.

Это была стена.

Коридор был перекрыт черной стеной до потолка, которую не обойти. Когда Янг увидел ее, он развернулся с бледным лицом и побежал назад по коридору.   

«Янг?!» - закричал я.

Он оглянулся на меня. «Наврядли это единственный коридор на этом этаже. Мы должны узнать, есть ли другие, ведущие в носовую часть!».

Все закивали и побежали за ним.

Но все коридоры были заблокированы одинаковой черной стеной. Добежавшая первой до следующей стены венгерская девочка начала всхлипывать, что подтолкнуло и других детей к плачу.

Хью и Янг посовещались в полголоса, затем посмотрели на нас. «Давайте поищем лифт!».

Все повернулись к ним.

Хью заявил ободряюще: «Мы можем попытать счастье с нижними этажами; может, они не перекрыты. Согласны? Ладно, пошли!».

Янг указал на другой конец коридора. «Мы пойдем туда».

Они пошли вдвоем вперед, не дожидаясь возражений.

Лифт находился в углу, освещенном еще ярче, чем остальной коридор. Металлическая клетка зловеще поблескивала черным. Рядом была лестница, выложенная сверкающим белым кафелем, но свет там почему-то был выключен, погружая ее в темноту и создавая разительный контраст с окружением.

Хью обвел взглядом детей. «Есть и лестница. Что, по-вашему, нам делать?».

Мы дружно переглянулись.

Возможно, мы просто боялись спускаться по темной лестнице, но все дружно ринулись в лифт. Секунду Хью стоял у лифта, набитого детьми, разинув рот, но потом взял себя в руки. «Есть место еще для двоих... Янг, Алекс, можете отвезти их на этаж ниже?».

«А ты, Хью?» - спросил я его.

Он потянул Ри за руку к лестничной клетке. «Мы с Ри спустимся по лестнице. Увидимся внизу».

Ри оглянулась и жизнерадостно помахала мне рукой – смотрелось это мило. Я встретился взглядом с Янгом, затем забежал в лифт.

Металлические железные двери закрылись за нами с грубым лязгом.

Лифт начал опускаться, все время издавая рев.

Мы молчали, задыхаясь от волнения. Огни лифта резко били в лицо.

Но внезапно...

Закричала девочка. Это был голос Ри.

Янг лихорадочно пытался отпихнуть решетчатые двери. Лифт остановился этажом ниже после нескольких секунд тряски и скрипа. Затем двери медленно открылись и все мы высыпали наружу.

«Ри?!».

«Что такое, Хью?!».

Я ступил на темную лестницу, но там была почти непроницаемая тьма и я заколебался, поняв, что могу лишь звать их. Внизу я услышал чей-то приглушенный плач.

«...Ри?!».

Я уже собирался ринуться по ступенькам, когда сзади подошел Янг, неся в руках небольшой аварийный фонарик, обнаруженный в лифте. Он щелкнул выключателем и осветил тьму лестницы кругом белого света – который упал на труп.

Мы издали низкий вопль, не в силах пошевелиться от шока.

...Хью лежал на полу. Его тело растянулось на ступенях, подобно сломанной марионетке. Он лежал лицом вниз, его левая рука была спрятана под телом, правая прижата к поясу.

  Ри опустилась рядом, как будто ноги ее не держали.

«Что случилось?!» - закричал Ри немецкий мальчик. Он был крупным мальчиком пугающих габаритов и выглядел намного старше четырнадцати лет, хотя утверждал, что его настоящий возраст именно такой.

Но сколько бы он ни кричал, Ри не могла с ним объясниться. Она пыталась жестами показать, что следовала за Хью по лестнице, но затем он свалился там.

Немецкий мальчик злобно закричал на нее на английском с акцентом: «Я не понимаю, что ты пытаешься сказать!».

Я подбежал к Хью и попытался проверить пульс, взяв его на лежавшую сверху правую руку и положив палец на запястье.

...Но пульс у него полностью отсутствовал.

«Как он умер?» - закричал кто-то. Ри покачала головой, показывая, что не знает.

Фонарик Янга был единственным источником света в кромешной темноте лестнице. Но в шоке он выронил его. Круглый луч света покатился по ступеням, звуки ударов отдавались эхом... а затем лестница вновь погрузилась во тьму.

Наступила мертвая тишина.

Затем кто-то неожиданно пронзительно завопил. «Нет! Я больше не могу! Я возвращаюсь!».

Голос принадлежал венгерской девочке с раненой щекой. Я услышал, как она бежит по лестнице. Я бросился было за ней, но Янг охнул и закричал: «Эй, куда ты собрались? Не потеряйся!».

Она не ответила. Янг закричал еще настойчивее: «Мы должны держать вместе... Там слишком опасно!».

Я добежал до этажа ниже. Огляделся и мельком увидел девочку, убегавшую в ужасе. Она свернула за угол и исчезла из поля зрения.

«Эй!» - закричали другие дети, следовавшие за мной по пятам. Они переглянулись.

Мы просто не могли бросить ее одну. Мы решили встретиться в лифте, и начали спускать по лестнице в поисках девочки.

*****

В коридоре было темновато. Мы спустились всего на один этаж, но, по сравнению с предыдущим коридором, освещение стало более тусклым, в дереве виднелось больше дырок. Малиновый ковер был потрепан и потемнел в середине, там, где на него снова и снова ступали люди.

Одиночным каютам, казалось, нет конца. Коридор казался бесконечным, вызывая обман зрения, заставляющий думать, будто мы раз за разом проходим одно и то же место.

Неловко ступая по мягкому ковру, я чувствовал, как крепнут мои опасения.

Возможно, будет вернее сказать, я чувствовал, что случится нечто плохое.

Мое сердце бешено стучало в груди.

Когда я дошел до очередного угла, мне почему-то не захотелось смотреть, что за ним. Мои ноги отказывались шевелиться. Я собрал всю свою смелость и заставил себя, пусть и очень медленно, зайти за угол.

И там я увидел...

Венгерская девочка, которую мы искали, стояла там одна. Ее глаза были широко распахнуты, как будто что-то ее удивило, тело совершенно неподвижно. Я посмотрел ей в глаза. Я хотел отвести взгляд, но не мог.

...Она была мертва.

Я сам не понял, как у меня раскрылся рот и я закричал так громко, что с трудом верилось, будто крик исходил из моего горла.

На самом деле, она не стояла; боевой нож проткнул ее горло, пригвоздив к стене. Чувствуя, что должен что-то сделать, я, пошатнувшись, протянул руку.

Как только я коснулся ее трясущейся рукой, нож, воткнутый в стен, упал, и ее безжизненное тело свалилось мне в руки.

Она была тяжелой. Я остро чувствовал, как вес ее тела давит на меня.

Услышав мой крик, постепенно собрались остальные дети. Когда они заворачивали за угол и видели труп, то начинали кричать.

Янг торопливо подошел ко мне. «Алекс... Ты в порядке?».

Я вяло кивнул.

Собравшиеся дети переглядывались, неспособные ни на что, кроме дрожи от страха. Наконец, грузный немецкий мальчик закричал, не в силах сдерживать гнев: «Кто убил ее?».

«Ну... Я не знаю» - ответил Янг.

Немецкий мальчик возмущенно закричал: «Что значит, ты не знаешь?!».

«Просто ни у кого из нас не было ножа. Все мы прибыли на корабль с пустыми руками. И на борту пассажирского судна наврядли найдешь такой грубый военный нож».

«Тогда?..».

Все обменялись взглядами.

Ри подошла через пару секунд. Увидев труп, она ахнула и закрыла рот руками.

*****

Держа тело той девочки в тихом коридоре, я не мог ни слова вымолвить.

В конце коридора я увидел старинный шкаф. Один из ящичков был слегка приоткрыт. Со своего места я мог разглядеть его содержимое.

Внутри лежал небольшой пистолет. Дуло зловеще поблескивало черным.

Здесь было оружие.

Оставленное на этом корабле.

Но...

...Зачем?