1. Ранобэ
  2. Повелитель Трех Царств
  3. Том 1

Глава 258. Уход Цзян Фэна

Вернувшись в свой особняк, Цзян Чэнь не стал поднимать из-за произошедшего шумиху и вел себя так, словно ничего не случилось. Его не волновало, даже если это дело ему еще когда-нибудь аукнется.

Однако, во-первых, у другой стороны не было никаких доказательств его участия в этом деле, но даже если бы и были, они первые спровоцировали его.

Кроме того, Цзян Чэнь и Крысиный Король действовали предельно скрытно, так и оставшись незамеченными. Они также не оставили ничего, что могло бы их выдать.

Поглощающие способности Лотоса оказались еще лучше, чем у того же Крысиного Короля, ведь он мог съедать своих жертв, не оставляя даже костей.

Вернувшись в особняк, Цзян Чэнь несколько дней занимался уединенным развитием, чтобы тщательно переплавить сущность духовной энергии, которую забрал себе Лотос, и сделать ее частью своего духовного океана.

Сущность четырех практиков духовной сферы второго уровня, естественно, была очень питательной.

И она действительно позволила духовному океану Цзян Чэня добиться ощутимого прогресса, в результате чего Цзян Чэнь вскоре смог пробиться на третий уровень духовной сферы.

Этот прорыв оказался весьма неожиданным.

Цзян Чэнь не думал, что этот Лотос настолько противится воле небес, что даже ни одна крохотная часть сущности духовной энергии, которую он поглотил, не пропадет даром и все пойдет на питание Цзян Чэня.

– Тц-тц, не даром этот Лотос входит в десятку лучших духовных растений мира. Эта пугающая сила поглощения попросту жульничество какое-то!

Цзян Чэнь уже знал, что этот Лотос очень силен, но он и представить себе не мог, насколько.

Однако эта жульническая способность не была обделена недостатками. В первую очередь, Лотос мог поглотить только сущность атрибутов льда и пламени.

А все остальные атрибуты попросту отвергал.

Более того, сам Лотос был под полным контролем духовного океана Цзян Чэня, так что уровень самого духовного океана определял уровень врага, которого Лотос мог поглотить. Лотос мог проглотить лишь того, кто обладал схожим уровнем развития.

Так что все, кто сильнее Цзян Чэня, могли стать для него проблемой.

Естественно, Лотос не был совершенно беспомощен против более сильных противников. С текущим уровнем практики, Цзян Чэнь уже мог с легкостью управлять четырьмя лозами за раз.

Но Лотос продолжал расти, и когда Цзян Чэнь достиг третьего уровня духовной сферы, то смог управлять уже шестью лозами одновременно.

Если эти шесть лоз вместе атакуют врага на ранних этапах земной духовной сферы, то у Цзян Чэня даже мог появиться шанс на победу.

Но съесть такого врага было бы намного сложнее.

Посреди тайной комнаты тело Цзян Чэня охватила смесь синего и красного света, из-за чего всю комнату заполнил густой туман.

После прорыва на третий уровень духовной сферы Цзян Чэнь обнаружил, что Лотос действительно продолжил свой рост. И благодаря слиянию последнего с таинствами "Божественного Кулака Бесконечности", форма Лотоса развивалась согласно воле Цзян Чэня.

В этот момент глаза Цзян Чэня сверкали, словно звезды, один глаз горел пламенем палящего солнца, а другой источал бесподобный блеск холодной луны.

"Непреложная истина цветения и увядания кулачной техники "Божественный Кулак Бесконечности" заключается в том, что, проходя девять циклов, цветение и увядание охватывает историю развития всех живых существ и вселенной в целом. Луна в одной руке, а солнце – в другой. Этим техника очень похожа на Чарующий Лотос Льда и Пламени. Такое чувство, что здесь явно постаралась госпожа судьба. "Божественный Кулак Бесконечности", который я практиковал, позволил мне понять суть таинств солнца и луны, а также помог заполучить столь чудесный предмет, как Чарующий Лотос Льда и Пламени. К тому же первые две формы "Звездных Летающих Кинжалов" также могут сочетаться с таинствами "Божественного Кулака Бесконечности". До этого я действительно недооценивал мощь таинств цветения и увядания..."

Тщательно поразмыслив, Цзян Чэнь пришел к выводу, что он на самом деле слишком недооценивал "Божественный Кулак Бесконечности".

Эта кулачная техника, просто-напросто сочетающая в себе силу солнца и луны, поначалу показалась Цзян Чэню довольно простой.

Но, если приглядеться, можно было обнаружить, что она вовсе не столь проста, как кажется.

Цзян Чэнь вновь покинул тайную комнату с большими достижениями. Он поднял голову к солнцу и глубоко вдохнул свежий утренний воздух, после чего его наполнило сильное чувство легкости и непринужденности.

Он вдохнул чистый воздух, испытывая счастье от хорошей тренировки. Однако жизнь не позволяла ему сильно забываться.

Его цель была предельно ясна ‒ это прорыв, прорыв и еще раз прорыв в погоне за бесконечным боевым Дао.

Лишь вырвавшись из оков небесного Дао и заняв свое место среди небес, он сможет начать расследование всего, что произошло в его прошлой жизни.

Он хотел узнать, погиб ли его отец в той жизни или же нет. Цзян Чэнь не думал, что переродился без какой-либо на то причины.

Что-то должно было вызвать подобный поворот судьбы, и Цзян Чэнь хотел выяснить эту причину!

Однако сейчас было слишком рано для этого. С его текущим уровнем развития, он был слишком далек от небесного Дао, и эту разницу быстро никак не преодолеть.

– Юный Чэнь, вы, наконец, закончили тренировку! – встревоженно сказал Сюэ Тун, увидев Цзян Чэня.

– Что такое? – удивился Цзян Чэнь. – Что-то случилось?

– Герцог... герцог, взяв с собой Цзян Ина, покинул королевство Небесного Древа! – наконец, выпалил Сюэ Тун, в начале немного замявшись.

– Когда это случилось? – Цзян Чэнь был в шоке. Разве отец не занимался уединенной тренировкой? Когда он успел выйти?

Сюэ Тун тут же смутился:

– Ваш подчиненный не знает, когда это произошло. Я лишь во время своего патруля случайно заметил, что дверь в тайную комнату герцога открыта, и потому зашел внутрь, и хотя герцога там уже не было, он оставил письмо.

– Письмо? – нахмурился Цзян Чэнь.

Сюэ Тун поспешно достал еще нераскрытое письмо, передав его Цзян Чэню.

На письме было написано: "Передать лично в руки Цзян Чэню". Именно из-за этой надписи Сюэ Тун и остальные не осмелились вскрыть письмо.

Естественно, хотя все это случилось довольно внезапно, но поскольку герцог оставил письмо, то он, вероятно, был вне опасности. Может, герцог просто соскучился по дому и решил съездить в Восточное королевство?

Сюэ Тун подумал, что в этом не было ничего настолько страшного, чтобы прерывать уединенную тренировку Цзян Чэня.

Раз герцог оставил письмо, то неважно, куда он ушел, ведь наверняка все уже объяснено в письме.

Когда Цзян Чэнь узнал, что его отец ушел, оставив после себя лишь письмо, интуиция подсказала ему, что здесь явно что-то неладно. Если бы это была обычная поездка, то он мог бы все передать ему через других, ничего не оставляя.

И если бы он собирался в длительную поездку, то не было никакой нужды уходить столь внезапно. Он мог бы сначала дождаться окончания тренировки Цзян Чэня, а уже после этого уехать.

Так что оставленное им письмо и полное неведение остальных лишь указывало на то, что этот отъезд отца был не так прост, как могло показаться на первый взгляд.

Цзян Чэнь вскрыл письмо. Внутри оказался лишь один небольшой листок со следующим содержимым:

"Чэнь'эр, прости, что не попрощался перед уходом.

Несколько месяцев назад ты спросил меня о Сюэ Туне. Тогда ты спросил, почему не чувствуешь никакого родства с Сюэ Туном, хотя он и сын твоей тети.

Я тогда быстро сменил тему, но все из-за того, что я намеренно скрывал кое-что от тебя.

Но теперь я обо всем тебе расскажу.

Мать Сюэ Туна действительно член Племени Ин Лань, это правда.

Однако твоя мать вовсе не являлась членом Племени Ин Лань. У твоей матери не было никакой родственной связи с матерью Сюэ Туна и отцом Лань Ичжоу.

Изначально никому не было известно об этом факте. Даже мне и твоей матери.

Но это лишь до того момента, пока на территорию Цзян Хань неожиданно не прибыла группа неизвестных, которые, по их словам, прибыли из Высшей Восьмой Области. И все для того, чтобы забрать твою мать.

Да, твой отец все это время скрывал этот факт от других людей и от тебя.

Твоя мать вовсе не умерла, ее забрали те люди. Люди, которые утверждали, что прибыли из Высшей Восьмой Области.

Все они были до невероятного сильны. Настолько, что могли одним пальцем сравнять с землей весь наш особняк, а кулаком ‒ весь горный хребет.

Они сказали, что в твоей матери течет благородная кровь кого-то важного из этой самой Высшей Восьмой Области, и потому она не должна растрачивать свою жизнь в таком захолустье.

И если бы не твоя мать, которая угрожала им самоубийством, то ты и я были бы убиты в тот день.

Чэнь'эр, если бы у тебя на глазах забрали твою женщину, разве ты не стал бы сражаться до смерти, не обращая внимания на силу противника?

Вот и твой отец собирался броситься в столь отчаянное сражение. Но эти люди одним легким движением вырубили меня.

Лишь спустя три дня я смог прийти в себя.

Они забрали мою жену, твою мать, а также любовь всей моей жизни.

Чэнь'эр, теперь ты понимаешь, почему я всегда давал тебе полную свободу? Почему я никогда не наказывал тебя, несмотря на все твои выходки?

Все лишь потому, что я чувствую сильную вину перед тобой и твоей матерью.

Я мужчина, но при этом даже не смог уберечь свою любимую жену и мать моего сына.

Чэнь'эр, способен ли ты понять мои чувства?

С тех самых пор я каждый день корю себя за свою беспомощность, никогда не расставаясь с безграничной тоской по твоей матери.

Чэнь'эр, все эти годы я был никудышным отцом.

Однако небеса все же сжалились надо мной. Ты внезапно обрел просветление и, расправив плечи, высоко поднял голову, из-за чего множество переживаний твоего отца исчезли.

Однако твоя мать все еще где-то далеко, и ее местонахождение неизвестно. Мы все ‒ одна семья, но пока что не в полном составе.

Чэнь'эр, твоя пилюля помогла мне прорваться через барьер сферы истинной Ци и вступить в духовную сферу.

Возможно, так называемая Высшая Восьмая Область намного сильнее нашего мира. Возможно, люди, которые забрали твою мать, в сотни раз сильнее практиков духовной сферы...

Но...

Она все еще моя жена. И пока дышу, я обязан найти и вернуть ее домой!

Даже если передо мной окажутся горы мечей и океаны огня, даже если мне придется вскарабкаться на эту Высшую Восьмую Область или спуститься в пещеру дракона и логово тигра, я все равно не отступлю!

И запомни, даже не пытайся найти меня, пока не обретешь по-настоящему огромную силу.

Я никогда не был хорошим отцом, но я все равно люблю тебя так же сильно, как и твою мать. Я надеюсь, что однажды смогу отыскать твою мать, чтобы сказать ей, что наш сын вырос настоящим мужчиной.

Я повторяю, даже не пытайся найти меня. Если я узнаю, что ты пошел за мной, не повзрослев, то я тут же покончу с собой, чтобы ты никогда не смог найти меня.

Если на то будет воля небес, то однажды наша семья воссоединится вновь.

Даже если сами небеса расколются на части, а земля покроется трещинами, даже если океаны высохнут, а горы раскрошатся, это все равно не погасит мое желание найти твою мать.

Чэнь'эр, я надеюсь, что ты сможешь понять столь эгоистичное решение своего отца. Я также надеюсь, что ты сможешь отнестись с уважением к моей воле и не станешь совершать необдуманных поступков. Лучше дождись, когда я благополучно вернусь с твоей матерью".