1. Ранобэ
  2. Отброс графской семьи
  3. Том 1

Глава 287. Дирижёр (1)

2

Кейл чувствовал на себе взгляды Розалин и лидера Хароля, но продолжал смотреть на Герцога Хутена и белых птиц-скелетов, невзначай сказав:

— Оркестр без дирижёра впадёт в смятение.

Он видел, как Хутен начал кашлять кровью.

— Герцог-ним!

Рыцари Империи были потрясены, а солдаты встревожены.

Кто мог ожидать такого развития событий?

Кто мог ожидать, что меч Империи будет побеждён варваром, неспособным использовать ауру и неизвестным мечником?

Теперь они пребывали в состоянии смятения.

Оркестр, потерявший своего дирижёра..

— Нам просто осталось вселить страх в их сердца.

Не имело значения, была ли мелодия уничтожена или нет, потому что она закончится, как только страх поселится в их сердцах.

До сих пор Кейл стремился к битвам с наименьшим количеством смертей. Он особенно заботился о том, чтобы невинные солдаты не умирали, если это возможно.

Вот в чём была причина всего этого.

— Жрец-ним.

Кейл кивнул Харолю и посмотрел в сторону Чхоль Хана.

Он отдал приказ паре красных глаз под шлемом, которые смотрели на него совсем не по той причине, по которой смотрел Герцог Хутен.

На этом поле боя он был другим дирижёром.

Чья музыка пронесётся над полем боя? Это будет зависеть от способностей дирижёра.

— Беги вместе с ним.

Раон передал этот приказ Чхоль Хану.

(Чхоль Хан! Человек говорит тащить его от ворот!)

Чхоль Хан бросился бежать.

Его меч всё ещё торчал в боку Герцога Хутена, а рука лежала на шее.

— Герцог-ним!

— К-капитан-ним!

Хаос достиг своего пика.

По всему полю боя слышались крики рыцарей. Все члены первой и третьей рыцарских бригад находились в состоянии хаоса.

— *Кха! Ублюдки, что вы пытаетесь сделать?!

Даже когда его душили, и аура наносила урон внутри его тела, Герцог Хутен поднял руку, которая всё ещё держала меч, и ещё раз выпустил собственную ауру.

Затем он попытался махнуть мечом в сторону державшего его мечника в шлеме.

— Не так быстро!

*Угх!

Запястье, которое держало меч, изогнулось под неправильным углом.

Герцог Хутен видел, как улыбается Тунка, выкручивая ему запястье.

Затем Тунка ударил Герцога по лицу.

— *Кхахаха! Ты ничто! Меч Империи — пустое место! — Варвар насмехался над окровавленным Герцогом. Он ухмылялся так широко, что это раздражало.

Хаос в умах рыцарей Империи быстро сменился гневом после того, как они увидели действия Тунки.

— Этот варвар смеет издеваться над мечом Империи!

Капитан третьей рыцарской бригады, направлявшийся к воротам замка, обернулся и отдал приказ остальным:

— Спасите Герцога-нима!

— Да, сэр!

— В-вы варвары! Сейчас же остановитесь!

Третья рыцарская бригада начала движение возглавляемые своим капитаном, чтобы спасти Герцога Хутена, их командира и меча Империи.

Даже первая рыцарская бригада следовала за ними на расстоянии, услышав приказ вице-капитана.

— Солдаты, будьте начеку! Рыцарская бригада спасёт Герцога-нима и накажет этих двух варваров!

Оставшийся с солдатами вице-капитан первой рыцарской бригады попытался сплотить их.

— Давайте расчистим путь к воротам для Герцога-нима, который скоро вернётся!

— Дааа! — С боевым кличем солдаты Империи снова устремились к узкой тропинке. Они были похожи на цунами из людей.

— Не дайте им пройти! Атакуйте их своими копьями!

— Командир-ним! Раненых врагов просто толкают к нам, потому что они всей толпой прут сюда!

— Держитесь! Нам нужно продержаться до возвращения главнокомандующего!

Ворота Кленового Замка пребывали в состояние хаоса.

— Розалин-ним! Вражеские маги используют магию воды!

Маги Империи тоже не просто стояли на месте. Они создавали воду в попытке избавиться от стены огня.

— Мешайте им! Продолжайте использовать магию огня!

Розалин продолжала использовать магию огня, не давая стене погаснуть.

Магические камни высшего качества медленно парили возле голов магов Королевства Виппер. Однако маги были больше сосредоточены на поддержании стены огня, чем на магических камнях.

Водные заклинания врага казались бесконечными.

Но вскоре Розалин и Хароль услышали голос Кейла.

— Отправьте воинов.

Хароль закрыл глаза.

Главные ворота в Кленовый Замок. Причина, по которой солдаты Империи и первая рыцарская бригада не смогли пройти через ворота, заключалась в солдатах и воинах Королевства Виппер.

Тунка и Чхоль Хан бежали в противоположном направлении от главных ворот вмест с Герцогом Хутеном, однако воины удерживали свои позиции у главных ворот, в то время как третья рыцарская бригада и половина первой, преследовали Тунку и мечника в шлеме.

«Солдатам будет трудно держаться, если воины уйдут.»

Это создаст трудности для солдат Королевства Виппер.

Хароль знал, что так оно и будет.

Затем он медленно открыл глаза, злобно улыбаясь.

В его руках появилась труба.

Это был первый раз, когда сторона Королевства Виппер использовала трубу. Кроме того, это будет первый раз, когда лидеры вступят в бой.

*Вуууууу—

Звук трубы разнёсся над полем боя.

Левая рука Тунки, воительница с копьём Пелия, откликнулась на зов трубы.

— Спасите главнокомандующего Тунку-нима!

Сразу после её крика, воины с магическим сопротивлением начали отходить от главных ворот. Они побежали к Тунке и Чхоль Хану.

В то же время лидер Хароль двинулся к воротам, и использую магию усиления, начал отдавать приказы.

— Перейти в первую защитную формацию!

Взгляды командиров тысячников быстро изменились.

Королевство Виппер сражалось без особой стратегии. Из-за этого Империя смотрела на них свысока, называя тех сборищем дураков.

Однако со времени их первой битвы с Башней Магии прошло почти три года.

Хотя у них не было длинной истории, времени было более чем достаточно, чтобы заложить прочный фундамент.

Солдаты начали формировать защитное построение.

Голос лидера Хароля разнёсся по всем воротам.

— В атаку!

Солдаты начали использовать свои луки и копья, чтобы выжить даже при малой численности.

В этот момент вице-капитан первой рыцарской бригады Империи крикнул.

— Там нет воинов! Сметите их!

Они получили прекрасный шанс напасть на ворота.

Вице-капитан первой рыцарской бригады полностью верил, что рыцарская бригада Империи одержит победу, даже если воины Королевства Виппер пойдут на помощь Тунке.

— *Угх! И что же ты задумал?!

Герцог Хутен смотрел на мечника в шлеме, даже когда его тащили.

Аура, атакующая его тело, была сильнее его собственной.

Ублюдок, который скрывал эту ауру, намеренно медленно убегал.

— Герцог-ним!

Рыцари Империи, которые настигали Чхоль Хана и Тунку, создавали круг, окружая их.

— Все сосредоточиться на спасении Герцога-нима!

Капитан третьей рыцарской бригады отдал приказ.

— Мы должны убить их обоих, чтобы спасти Герцога-нима!

«Ты сумасшедший ублюдок!»

Герцог Хутен попытался открыть рот и что-то сказать капитану третьей рыцарской бригады.

«Убить его? Ты думаешь, что сможешь убить Мастера Меча?»

Они могли попытаться, но большинство атакующих рыцарей будут серьёзно ранены, даже если им удастся совершить такой подвиг. Здесь также был Тунка. Воины Виппера тоже направлялись сюда.

Герцог Хутен должен был отдать приказ капитану третьей рыцарской бригады, осознавая всё это.

«Не вмешивайся!»

Вот что ему нужно было сказать. Он открыл рот, чтобы заговорить, изо всех сил стараясь подавить боль от более сильной ауры внутри себя.

— Не вме— *Угх!

*Хрясь!

Кулак Тунки снова встретился с лицом Герцога. Затем тот усмехнулся в стороны рыцарей Империи.

— Забудьте о мече Империи, он всего лишь обычный слабак.

— Ч-чёртов сукин сын! Как ты смеешь!

Зрачки рыцарей горели гневом. Капитан третьей рыцарской бригады крикнул в сторону Тунки, который всё ещё бежал в противоположном направлении от главных ворот, хотя и был окружён.

— Вы окружены! Отпустите Герцога-нима! В противном случае вы умрёте, если мы будем сражаться!

В этот момент Герцог Хутен увидел, что шлем приближается к нему.

*Вууууу-

Он также услышал звук трубы Королевства Виппер.

Красноглазый Мастер Меча схватил Хутена за волосы и заставил посмотреть вверх.

— Смотри.

Он видел чистое небо.

— Н-нет!

Зрачки Герцога Хутена задрожали.

И там же, он увидел большое белое копьё, рассекающее небо.

Это было копьё, сформированное из пяти белых птиц-скелетов.

Копьё было нацелено в одну конкретную точку.

— Б-башня алхимиков!

Кончик белого копья был направлен в сторону чёрной башни.

Вождь Канелль, возглавлявший это копьё, отдавал приказы.

— Цельтесь в чёрную башню с племенем львов!

В других чёрных башнях были маги и алхимики, которые сосредоточились на атаке, но только башня с племенем львов была сосредоточена на защите.

Вот почему они сначала целились в эту башню.

Хоть Канелль не мог видеть, что происходило за его спиной, он чувствовал эмоции четырёх других дварфов, которые управляли другими птицами. Ведь они целились во львов, которые угнетали их в прошлом.

Вот почему он сжал кулаки и закричал, когда лев Эдрих впился в него взглядом.

— Мы можем это сделать!

В этот момент тело Канелля вздрогнуло.

Он чувствовал, как ветер, касающийся его тела, начал ослабевать. Он чувствовал, как вокруг него создаётся невидимый барьер.

Барьер покрывал не только его, но и тела других дварфов. Он также покрывал белых птиц и всё это белое копьё.

Вождь Канелль сжал поводья белой птицы-скелета.

«Он здесь. Этот уважаемый господин здесь!»

Это произошло, когда они с Розалин прибыли в Кленовый Замок. Именно тогда командир Кейл познакомил их с великим и могущественным существом, от которого они хотели спрятаться из-за страха.

Кейл сказал им следующее.

«Он поможет вам.»

Дварфы пламени, управляющие птицами, услышали голос в своих головах.

(Маленькие дварфы! Я помогу вам!)

Они слышали голос Дракона.

Невидимый щит Дракона прикрывал дварфов и белых птиц-скелетов.

Вождь Канелль вспомнил, что Кейл сказал ему.

«Хотя это незавершённая птица— то-есть не та огненная птица, которую я имел в виду, этого должно хватить для первой битвы.»

«Дракон защитит ваши крылья.»

Канелль расправил крылья белой птицы.

Кончик большого белого копья раскрылся.

— Они хотят умереть? Сумасшедшие ублюдки!

Лев Эдрих испытывал удивление и презрение к не исчезнувшим дварфам.

— Думаете, сможете победить наше племя львов вот так?! Вы слабые ублюдки, которые умеют только служить другим!

Эдриха и другого льва быстро накрыли магическим щитом.

Империя решила защитить львов от атаки дварфов.

Если копьё из белых птиц-скелетов врежется в башню алхимии, дварфы тоже пострадают.

Обычные кости не могли разрушить эту башню.

Однако дварфы вспомнили разговор, который у них был в прошлом.

«Покрасьте кости в белый цвет.»

Скелеты птиц были белыми.

Но их истинная сущность была в том, что их кости на самом деле были чёрными.

Кости, усиленные мёртвой маной некроманта Мэри, были прочнее чёрной башни.

Кроме того, дварфы и белые птиц не пострадают.

(Маленькие дварфы, я буду защищать вас всех!)

Ведь Дракон сказал, что защитит их всех.

Для них это было впервые. Дракон никогда раньше не защищал их.

Лев Эдрих продолжал кричать.

— Вы только убьёте себя! Глупые дварфы!

В ответ Канелль крикнул во всю глотку. Никогда в жизни он не кричал так громко. Все вокруг могли слышать его.

— Вы тупые львиные ублюдки! Я заставлю вас упасть плашмя на ваши задницы!

Этот крик помешал львам расслышать голос побледневшего мага, который смотрел на копьё.

— Большой! Там есть большой барьер, защищающий этих птиц!

— Что?

Алхимики и львы отреагировали слишком поздно.

Белое копьё пронзило башню алхимиков.

Белое копьё и дварфы, управляющие ими, были в порядке благодаря барьеру Дракона. Вождь дварфов пламени смеялся над медленно падающими львами, пока парил в воздухе с помощью магии полёта и магии щита.

Затем он крикнул.

— Ещё раз!

Это было только начало.

Дварфы почувствовали силу своего союзного Дракона и поняли, насколько сильны чёрные скелеты, сделанные некромантом. Им нечего было бояться.

— Небо принадлежит нам! — Громко крикнул вождь, расправляя крылья птицы.

После этого чёрные башни начали падать одна за другой.

Герцог Хутен мог лишь безучастно наблюдать за происходящим.

Однако его голова опустилась прежде, чем он смог увидеть, как рушатся все семь башен. Изо рта у него текла чёрная кровь.

Смотревший на него мечник в шлеме, спокойно сказал:

— Я специально притащил их сюда.

*Ах

У Герцога перехватило дыхание.

Мечник в шлеме говорил, что намеренно заманил сюда третью и первую рыцарские бригады.

Хутен мог видеть Кленовый Замок позади Чхоль Хана.

*Вууууу-

Взгляд Герцога Хутена потерял всякую силу после того, как он услышал трубу.

Из замка вылетели магические заклинания.

Десятки атакующих заклинаний направлялись из Кленового Замка.

Они сопровождались приказом Розалин с вершины стены замка.

— Всем атаковать!

В то же время что-то произошло с магическими камнями высшего качества, которые парили над магами Королевства Виппер, сосредоточенными на поддержании стены огня. Эти магические камни испускали яркие огни, после чего начали рушиться.

Другая сила Королевства Виппер, которая в прошлом была доминирующей силой их королевства.

Магия.

Заклинания магов, которые десятки лет были сосредоточены на собственных исследованиях, взмыли в небо.

Все они направлялись в одно и то же месте.

Они целились туда, где находился Герцог Хутен.

Все заклинания были направлены в одну сторону.

В область, которая была далеко от рушащихся чёрных башен и сражающихся солдат.

Туда, где в настоящее время находились только рыцари Империи и воины Королевства Виппер.

Вот куда направлялись все магические атаки.

Хутен закрыл глаза.

Он мог слышать громкий голос Тунки.

— В аду нет ни класса и элегантности. Война — это ад.

Затем заклинания Королевства Виппер достигли земли.

И когда Хутен в следующий раз открыл глаза, то увидел область, превращённую в пепел.

— *Аааа! Доспехи, усиленные магией!

— Поднимите свои щиты!

В перерывах между взрывами он слышал крики рыцарей полные отчаяния.

Хотя их доспехи были усилены магией и подпитывались магическими камнями, они не могли сравниться с заклинаниями, которые были использованы при поддержке высококачественных магических камней и десятков лет опыта.

Рыцари, продолжавшие защищаться своими щитами и разрушенными доспехами, были похожи на несчастные души, упавшие в глубины ада.

Но одни люди привыкли к такому аду.

— Разорвите их всех на куски! Убейте каждого! Никого не щадите!

Воины Королевства Виппер.

Люди, обладающие магическим сопротивлением.

Они откликнулись на крик Тунки и вошли на поле боя, которое бомбардировала магия.

Было много залпов заклинаний, которые продолжали выпускаться.

Воины Королевства Виппер, которые не имели полного магического сопротивления, как Тунка, также были ранены и истекали кровью.

Тем не менее, они испускали безумные крики и смех, бросаясь к рыцарям Империи.

— Видите! Всё, что в итоге остаётся — это человеческое тело! — громко крикнул Тунка, схватив пару рыцарей за шеи и с силой швырнув их на землю.

Воины Королевства Виппер сосредоточились на убийстве рыцарей Империи, не заботясь о том, что используют грубые и варварские методы. Если их оружие ломалось, они использовали свои руки, а если их руки были заблокированы, они использовали головы или ноги.

— Убейте их!

Крик Тунки заставил воинов войти в адскую огненную яму, словно они сошли с ума.

Маги Империи не могли помочь рыцарям.

Они были слишком заняты, уклоняясь от обломков, падающих с чёрных башен и созданием щитов, чтобы защитить себя.

*Хахаха

Герцога Хутена швырнуло на землю, и он мог только бессильно смотреть на происходящее.

Он не видел хорошо обученных и элегантных рыцарей Империи.

Всё было разрушено и сожжено.

Единственными, кто двигался, были ублюдки, которые прыгнули в этот ад, не заботясь о своей жизни.

Уничтоженный дирижёр мог только смотреть на красноглазого мечника, который победил его.

Однако этот мечник смотрел на собственного дирижёра.

Он смотрел на единственного человека, который всё ещё стоял на вершине стены замка, человека, который был неподвижен, как будто время остановилось только для него.

Кейл Хенитусе.

Как только он поднял руку, Чхоль Х ан сказал.

— Похоже, это конец.

Первая битва закончилась.

Все чёрные башни исчезли, и Империя не смогла прорваться через ворота замка, при этом потеряв большинство своих рыцарей.

Но самое главное, Герцог Хутен был взят в плен.

Меч Империи, сила Империи, был уничтожен.