1

Глава 7|[7] Не мои правила, идите лесом

Перевод, адаптация и редакция - команд Книготерапия и Книготерапия II [ranobehub.org]. Подписка на Discord-канал команды. Приятного чтения


Небо за окном темнеть начало. В замке, кроме хаты Чжао Хая с волшебной лампочкой, только факелы горели.

Лампочка у Чжао Хая — шмотка на магическом камне, такие на Арке в шахтах копают. Бывают крутые, для артефактов мощных, а бывают шлак — только светить годятся. Одноразовые, энергия кончилась — выкинул.

Ещё камни у магических зверушек бывают, но это редкость — один из десяти, если повезёт. Энергии в них мало, зато маги любят — стабильные, сами подзаряжаются от природы, потом снова юзай.

Но какие б ни были, камни эти — бабки немалые. Из шахт подешевле, из зверушек — космос, простым смертным не по карману.

Буты хоть и в жопе, Грин всё равно пару магических камней затарил. Дорогие шмотки, с ними аккуратно надо, вот и светят в замке факелами, кроме комнаты босса.

Рабы пожрали и спать завалились. Мейлин ужин намутила, Мэг за Чжао Хаем отправила.

Чжао Хай дрых, как убитый. Хоть и в другом мире, с фазендой в кармане за бабки не парился. Плюс он эти дни в отключке валялся, а Мейлин его магией воды лечила — в теле энергия накопилась, успокаивает, вот и спал сладко.

Мэг к хате подошла, ухо приложила — тишина. Стукнула:
Молодой босс, подъем, жрака готова.

Молчок. Ещё пару раз стукнула — тот же фиг. Решила зайти.

Ввалилась, видит — босс дрыхнет, её не слышит. Вздохнула. То ли у Чжао Хая сердце стальное, то ли вообще расслабился — хрен поймёшь.

К лежанке подошла, легонько толкнула:
Молодой босс, вставай, жрать пора.

Чжао Хай очнулся, в афиге:
Сколько времени?

Мэг шустро:
Семь вечера, босс. Ужинать надо.

Чжао Хай шары разлепил, на Мэг глянул, потом в окно — темень уже. Сел, морщась от сна, огляделся:
Мэг, какая ща дата?

Мэг башку вниз:
Шестое апреля.

Чжао Хай кивнул, прикинул. С двадцать седьмого февраля в отключке, ща шестое апреля — месяц с гаком вырубленный был. Чудо, что после такого вообще шевелится.

Но про здоровье Мэг не спрашивал. Из видосов Адама знал: магия лечения тут — пушка. Хоть год лежи, встанешь как новенький, мышцы не сдуются.

Сидит на лежанке, говорит:
Мэг, кинь сапоги на пол, сам обуюсь.

Мэг прифигела, но:
Босс, давай я, моя ж работа.

Чжао Хай такое не привык терпеть, тормознул её:
Не парься, сам разберусь с фигнёй. — Сапоги из её рук хапнул, натянул.

Мэг в шоке. Адам раньше обувь в руки не брал, а тут сам возится. Странный он сегодня, но промолчала, повела в столовку. Знала, что Адам из комнаты не вылезал, в замке бы потерялся.

Вышли, Чжао Хай замок глазами шмонать начал. Старый, века назад строили, но крепкий. Стиль древний, планировка — шлак, зато такие хаты он любил. Думал, вдруг тайники найдутся.

Факелы на стенах заметил, про камни магические вспомнил. Просёк, почему не светят ими — дорого, зараза.

Адам хоть и дворянин был, цен не шарил, но знал, что камни — шмотка люксовая. Вот и понял: факелы — экономия.

Дошли до столовки, Чжао Хай видит — стол только для него накрыт. Из видосов Адама знал: дворяне отдельно жрут, слуги только подают.

Сел, комнату обшмонал. Маленькая, метров двадцать. Стол длинный, скатерть белая, два подсвечника по три свечки, стулья норм — восемь штук, в углах факелы горят, светят чётко. И всё, больше ни фига.

Глянул на Грина и остальных:
Дед Грин, вы все за стол. Пожрём, потом базар будет.

Грин поклонился:
Босс, так не катит. Вы жрёте, а мы рядом не сидим — имперские заморочки.

Чжао Хай фыркнул:
Империя в прошлом осталась. Нас кинули, на фига их правила держать? Без базаров, садитесь, жрём вместе. Пока жру, буду важное тереть. Не сядете — я тоже жрать не буду.

Грин завис, не знает, что делать, на Мейлин зыркнул. Она ему:
Чё на меня пялишься? Босс месяц нормально не жрал, хочешь его голодным оставить?

Грин видит — дело серьёзное:
Тогда Мейлин с Мэг на кухню, жраку тащить, а я с боссом тут подожду.

Мейлин кивнула, с Мэг ушла, а Грин с Блокхедом и Рокхедом за стол сели. Близнецы как на иголках, молчат, неловко им. Чжао Хай из видосов Адама знал: их батя приютил, мозгов мало, зато сила и верность — за Бутов горой.

Жраку ждут, Чжао Хай Грина спрашивает:
Дед Грин, сколько бабок у нас ща?

Грин приподнялся, отвечает:
Босс, сто восемьдесят золотых. Больших трат не было, долги гасить можно. Но на обустройство хаты бабла не хватает. Твоя помощь нужна.

Чжао Хай кивнул. Из видосов Адама знал: не только Буты влетели, куча кланов пострадала. Долги остались, и ща все надеются, что он их вытянет.


Книготерапия и Книготерапия II [ranobehub.org] - качественные переводы и адаптации лучших ранобэ для наших подписчиков в Discord!