1

Глава 2427 | [443] Сверхбыстрая Добыча

Перевод, адаптация и редакция - команд Книготерапия и Книготерапия II [ranobehub.org]. Подписка на Discord-канал команды. Приятного чтения


Чжао Хай кивнул, глядя на метеорит размером с Луну. В его глазах мелькнула радость, но вдруг он прищурился, и лицо его похолодело. Он тихо пробормотал:
Не знают, что такое смерть. Притащились сюда добывать руду.

Услышав это, Сосновый Дух тут же посмотрел на метеорит. Вскоре он заметил несколько фигур, копошащихся на поверхности, и его взгляд стал ледяным.
Глава, дай мне разобраться с ними, — сказал он.

Чжао Хай махнул рукой:
Не спеши. Хочу посмотреть, кто они такие.

С этими словами он взмахнул рукой, и Плутон ускорился, направившись прямо к метеориту.

Люди на метеорите заметили приближающийся корабль и сразу поняли, что дело плохо. Они развернулись и бросились улетать в космическое пространство. Было видно, что они действовали заодно — не разбегались поодиночке.

Но Чжао Хай не собирался церемониться. Он погнал Плутон в погоню. Скорость корабля намного превосходила их, и, заметив это, беглецы решили разделиться. Они разлетелись в разные стороны, но Чжао Хай не остановился. Выбрав одного, он продолжил преследование.

Тот, поняв, что не уйти, развернулся с яростным криком. Взмахнув рукой, он метнул в Плутон артефакт в виде молота. Молот, приближаясь, мгновенно вырос до размеров дома и с грохотом обрушился на корабль.

Раздался удар, но Плутон даже не дрогнул — молот отлетел в сторону, а нападавший побледнел и сплюнул кровь. Тогда Чжао Хай махнул рукой, и рядом с ним возник Железный Тигр. Зверь рванулся к эксперту, в момент повалил его и, схватив зубами, притащил обратно на Плутон.

Чжао Хай взглянул на пленника, распростёртого на палубе. Тот был невысок, но крепок — мускулистый, с тёмной кожей и густой бородой. Вид у него был потрёпанный, а лицо пожелтело от ран.

Чжао Хай холодно посмотрел на него:
Говори, кто ты такой. Неужели вы не видели метку Банды Четырёх Праведников на этом метеорите? Добывать нашу руду — да ты, похоже, жить не хочешь.

Эксперт с гневом уставился на него:
А я и не хочу жить! Всё ценное вы, большие секты, себе забираете. Нам что, подыхать теперь? Не буду я добывать — как нам выжить? Это вы, сильные мира сего, загоняете нас в угол!

Чжао Хай опешил, а потом повернулся к Сосновому Духу:
Слышал? Говорит, это мы их заставляем подыхать. Ха-ха, смешно! Слушай, брат, ты, значит, не из какой-то секты, а одиночка?

Эксперт замер от такого обращения, а затем недоверчиво посмотрел на Чжао Хая:
Да, я одиночка. И что? Одиночки — не люди, что ли?

Чжао Хай расхохотался, махнул рукой, убирая Железного Тигра, а затем окружил пленника белым светом. Когда свет рассеялся, тот выглядел куда лучше. Он ошарашенно уставился на Чжао Хая, не понимая, что происходит.

Чжао Хай улыбнулся:
Брат, похоже, ты нас не так понял. Банда Четырёх Праведников — не какая-то там большая секта. Мы её создали меньше месяца назад, и все в ней — такие же одиночки, как ты. Нам надоело терпеть издёвки от крупных сил, вот мы и объединились, чтобы дать отпор. Так что ты ошибся.

Эксперт недоверчиво смотрел на него, а потом вскочил на ноги и выпалил, округлив глаза:
Это правда?

Чжао Хай снова рассмеялся:
А зачем мне тебя обманывать в таком положении? Ну что, брат, присоединяйся к нашей Банде Четырёх Праведников. Больше никто не посмеет тебя задеть.

Тот всё ещё сомневался, а затем мрачно спросил:
Если вы одиночки, откуда у вас корабль? Одиночки не могут позволить себе такую штуку.

Чжао Хай хмыкнул:
Конечно, одиночки не купят корабль. Этот — не мой. Это приданое моей жены, она его принесла.

Эксперт явно не ожидал такого ответа. Он с недоверием глянул на Чжао Хая, потом перевёл взгляд на Соснового Духа. Тот улыбнулся в ответ, и это окончательно его озадачило — ни у кого из них не было к нему вражды.

Чжао Хай посмотрел на него и спокойно сказал:
Не спеши отвечать. Вот что я предлагаю: поехали с нами в Банду, посмотришь своими глазами. Если я говорю правду — присоединишься. Если нет — дело твоё. Как тебе?

Эксперт задумался, кивнул, но тут же добавил:
У меня договор с товарищами встретиться в одном месте. Надо их найти.

Чжао Хай махнул рукой:
Иди, мы тебя не держим силой.

Тот ещё раз взглянул на Чжао Хая, взлетел и скрылся в космическом пространстве.

Сосновый Дух проводил его взглядом и сказал:
Глава, боюсь, он не вернётся.

Чжао Хай улыбнулся:
Вернётся или нет — его дело. Это всего лишь железная жила, не такая уж ценность. А эти ребята, честно говоря, глуповаты. Притащились сюда красть железную руду — сколько они с неё выручат? Время только зря тратят.

Он развернул Плутон и направил его обратно к метеориту. Прибыв на место, Чжао Хай повернулся к Лауре:
Лаура, твой выход.

Лаура кивнула, махнула рукой, и носовой таран Плутона сорвался с места, устремившись к метеориту. Раздался громкий удар, и с поверхности посыпалась пыль. Таран не вернулся, а начал, словно змея, кружить вокруг метеорита, раз за разом врезаясь в него. Вскоре внешний слой грунта полностью исчез, обнажив красно-коричневую породу внутри.

Чжао Хай посмотрел на уменьшившийся метеорит и улыбнулся:
Отлично, это чистое железо. Великолепно. Лаура, давай.

Лаура кивнула и снова махнула рукой. Таран вернулся на Плутон, корабль развернулся боком, и из его бортов выстрелили магические пушки. Лазерные лучи, словно тонкие нити света, ударили по метеориту.

Сосновый Дух смотрел на это, не понимая, что происходит, но вскоре его глаза округлились от изумления — он выглядел так, будто увидел призрака. И его можно было понять. Под его взглядом огромный метеорит разрезался на ровные куски, каждый почти одинакового размера. Это было невероятно.

Сосновый Дух постарался успокоиться, но всё ещё с потрясением смотрел на магические пушки. Сначала он думал, что это просто украшение, и только теперь понял, что это оружие. Хотя пушки не использовали против людей, он ясно осознавал, что разрезать такую глыбу железа — задача не из лёгких. Сила этих орудий впечатляла.

После того как метеорит разрезали, куски начали притягиваться к Плутону, словно к гигантскому магниту. Сбоку корабля открылся люк, и железные блоки один за другим исчезали внутри трюма. Сосновый Дух оцепенел, глядя на происходящее. Ему казалось, что он сходит с ума. Корабли он видел и раньше, но такой — впервые. Слишком уж много этот корабль умел.

Пока он стоял в ступоре, метеорит стремительно уменьшался. Плутон, словно ненасытный зверь, поглощал руду, и вскоре от огромной глыбы не осталось и следа.

Сосновый Дух так и застыл на месте, потеряв счёт времени. Лишь когда пушки Плутона остановились, он очнулся и повернулся к Чжао Хаю:
Глава, сколько… сколько это заняло?

Чжао Хай прикинул:
Часов десять, не больше.

Сосновый Дух пробормотал:
Десять часов… Десять часов — и вся жила добыта. Это немыслимо.

Чжао Хай улыбнулся, но промолчал. На самом деле, если бы он захотел, Плутон прямо сейчас мог бы переплавить эту руду в чистое железо — и качественное. Но он не стал этого делать. Секреты корабля и так слишком бросались в глаза, и лишнего раскрывать он не хотел.

Только они закончили, как вдали показались несколько фигур. Чжао Хай пригляделся — это был тот самый эксперт, которого он отпустил.

Они подлетели к Плутону, оглядываясь с недоумением. Чжао Хай улыбнулся тому, кого поймал раньше:
Решили всё-таки посмотреть на Банду Четырёх Праведников? Назови свои имена, я ведь их ещё не знаю.

Тот поклонился:
Я Карло, а это мои друзья. Нас зовут Восемь Одиночек Громового Облака.

Услышав это, Сосновый Дух замер, внимательно посмотрел на них и поклонился в ответ:
Так это вы — Восемь Одиночек Громового Облака. Простите за неучтивость. Я Сосновый Дух из Банды Четырёх Праведников, а это наш глава — Рыцарь Смерти Чжао Хай.

Услышав это, все опешили. Карло побледнел, внимательно посмотрел на Чжао Хая и спросил:
Так вы и есть тот самый Рыцарь Смерти Чжао Хай? Прошу прощения за неуважение. Это вы основали Банду Четырёх Праведников?

Слава Чжао Хая в последнее время гремела на многих планетах, но о том, что он создал Банду, знали немногие.

Чжао Хай кивнул:
Да, я Чжао Хай. Банду мы с друзьями основали недавно, главный зал — на планете Куба. Хотите взглянуть?

Карло кивнул:
Именно так. Мы хотим увидеть Банду. Если вы сказали правду, мы присоединимся. Если нет — даже ценой жизни не вступим.

Он говорил твёрдо, и Чжао Хай, вспомнив его поведение, поверил, что это не пустые слова.

Чжао Хай улыбнулся:
Уверен, вам не придётся со мной сражаться. Лаура, подай вино — выпьем с гостями. Разворачивай корабль, летим обратно.

Лаура кивнула. Плутон развернулся и направился к Громовому Облачному Миру. Мэг и остальные принесли вино и еду. Чжао Хай пригласил Карло и его друзей сесть.

На этот раз они не стали отказываться. Один из спутников Карло, сидящий рядом, поклонился Чжао Хаю:
Господин Чжао Хай, я Эйвин. У меня есть вопрос, не могли бы вы пояснить?

Чжао Хай посмотрел на Эйвина — тот выглядел утончённо, под стать имени, — и вежливо ответил:
Конечно, спрашивай. Если знаю — отвечу.

Эйвин кивнул, огляделся и сказал:
Если я не ошибаюсь, это то самое место, где мы добывали руду. Но где тот метеорит? Не скажете же вы, что мы не там?

Чжао Хай рассмеялся:
Нет, это точно то место. А метеорит мы уже полностью добыли и раздробили. Его больше не существует.

Эйвин и остальные замерли, глядя на Чжао Хая с недоверием. Эйвин переспросил:
Вы хотите сказать, что такую громадину вы добыли за какие-то десять часов? Это невозможно!

Чжао Хай улыбнулся:
Зачем мне вас обманывать? Всё так и есть, мы забрали его целиком. Как — это уже наш секрет. Давайте лучше выпьем!

После таких слов никто не стал допытываться. Все подняли кубки и выпили с Чжао Хаем.

Они пили и ели какое-то время, пока Чжао Хай не попросил Лауру устроить Карло и его друзей в комнатах для отдыха. Сам он с Эйвином остался на палубе. Прошло ещё пять дней, и они вернулись к Громовому Облачному Миру. Карло и остальные всё это время сидели по комнатам, что избавило Чжао Хая от лишних хлопот. На планете он уменьшил Плутон, и они воспользовались межзвёздным телепортом, чтобы вернуться на планету Куба.


Книготерапия и Книготерапия II [ranobehub.org] - качественные переводы и адаптации лучших ранобэ для наших подписчиков в Discord!