1
  1. Ранобэ
  2. 100 вещей, которые я не знаю о своём семпае
  3. Том 1.

Глава 68

Четверг, 23 ноября, национальный праздник. Выходной. Благодаря всем работникам.

День благодарности труду.

В этот праздничный день в 10 часов утра я иду рядом с кохай-чан.

«Почему я иду с тобой, разве это не странно?»

«Но семпай, вы ведь всё равно пришли?»

«Ну тогда, я пошёл домой».

Как только я остановился, кохай-чан схватила меня за запястье.

«Вы не можете».

Место, куда она тащит меня, это Кинко.

Услуги печати и копирования плакатов. Кажется, будто это удивительный магазин, который может сделать всё что угодно, пока это “всё” относится к печати.

Я сказал “кажется” потому, что я первый раз иду сюда. Но, вроде как, я довольно часто слышал это название в интернете.

«Ээ, должно быть это то место, да?»

«Почему ты сказала это так неуверенно?»

«Это первый раз, когда я прихожу в подобное место».

«Я тоже, окей!»

Школьный фестиваль начинается в субботу, но срок, до которого кохай-чан должна принести данные для печати её иллюстрации – это четверг. Магазин Кинко удивителен, и кажется, будто тут будет легко напечатать что-то специальное, например, постер или панель. Хотя, я узнал об этом совсем недавно.

Кохай-чан подошла к стойке, держа флешку в руке.

Я просто стоял и мечтал, из-за чего не заметил, как кохай-чан вернулась ко мне.

«Семпай».

«Ах, ты закончила?»

«Ага. Они сказали, что завтра печать уже будет готова».

Как быстро. Как удивительно…

«Тогда, пошли по домам».

Я запустил приложение с картой, проверил направление до станции и покинул магазин.

А теперь, пойдём домой и поспим ещё.

«Подождите, семпай! Почему вы так просто уходите?»

«Но мы ведь покончили со всеми нашими делами».

«Я имею ввиду, нельзя быть таким нетерпеливым. У семпая ведь всё равно нет больше никаких дел?»

«Есть одно дело, пойти домой и поспать…»

«Ех, так значит у вас нет никаких дел. Я поняла».

Я был полностью проигнорирован.

«Обед… всё ещё слишком рано, ех. Давайте выпьем чаю».


Мы искали доступное место, и в конце концов пришли в привлекательный McD.

Семпай заказал яблочный пирог и кофе, а я – какао. Мы заняли места на втором этаже здания.

«Фуу, как тепло».

Семпай вздохнул и обхватил чашку с кофе руками. Это правда, он ведь тоже чувствителен к холоду.

«Действительно тепло~»

«Нет, сейчас не время осознавать тепло McD».

«Почему?»

Я сделала глоток какао. Сладость растеклась по рту, и я почувствовала, как моё уставшее тело исцеляется.

«Почему мне пришлось идти с тобой несмотря на то, что это дело арт клуба».

«Вы собираетесь спрашивать об этом сейчас?»

«Я знаю, что уже слишком поздно».

До начала культурного фестиваля осталось два дня. Уроки отменили, но ученики начали готовиться к культурному фестивалю. Конечно же арт клуб не исключение.

«Потому что все из арт клуба сейчас в школе».

«А, готовятся?»

Как и ожидалось от президента студенческого совета, он быстро понял.

«Ех, но разве кохай-чан не член арт клуба?»

«В данный момент я заканчиваю свою иллюстрацию».

«Разве такое должен говорить человек, пьющий какао в Макдональдсе?»

«Всё что мне нужно – как следует приготовиться к выставке, так что всё должно быть нормально, не так ли?»

«Разве этим не Кинко занимается…»

«Разве есть что-то плохое в том, чтобы перекусить?»


Интересно, что произойдёт, если я расскажу своему однокласснику Идезуке чем она сейчас занимается?

Но, конечно же, я бы не стал так делать просто потому, что подумал об этом. Да и не ясно, насколько вообще полезным считается этот призрачный член клуба.

«Кстати, семпай. “Сегодняшний вопрос”».

Мы сидели лицом друг к другу, так что я мог смотреть ей прямо в глаза.

«Семпай, вы часто ходите в подобные магазины?»

«Я почти не хожу в другие магазины, но в Макдоналдсе бываю довольно часто».

Кохай-чан, подпирающая свой подбородок одной рукой, выглядела так, будто немного наслаждалась происходящим.

«Когда вы приходите сюда и что обычно заказываете?»

«На выходных».

«А, так значит бывает и такое, что семпай покидает свой дом на выходных?»

«Конечно бывает. Как грубо».

Я сделал глоток кофе, чтобы прочистить горло. Несмотря на то, что всё ещё поздняя осень, воздух был сухой, и зима неуклонно приближалась.

«Хии…»

«Я захожу сюда по пути домой, после того, как куплю книги»

«Да».

«Или когда иду домой после того, как куплю книги с рук».

Я часто хожу на распродажи книг.

«Разве это не одно и то же?»

«Не надо считать, что книжные магазины и книжные распродажи – это одно и тоже».

Потому что это вообще не одно и то же. Они даже расставляют книги по-разному.

«И вот, когда я иду домой после покупки книг, я захожу сюда».

Я достал купон акционера из кошелька и показал его кохай-чан.

«Что это?»

«Кажется, это дают акционерам, так что я могу заказать что-нибудь абсолютно бесплатно, и неважно что именно и сколько мой заказ будет стоить».

Кохай-чан слегка кивнула.

«Ех, семпай, у вас тут есть акции?»

«Ах, у моей бабушки есть, и она дала мне этот купон, так как у неё был лишний».

«Хии…»

Ну, не так уж и интересно смотреть на этот купон.

Я положил его обратно в кошелёк и откусил кусок яблочного пирога.

Хрустящая текстура и сладость яблока, которая растворялась внутри, были прекрасны.

«Тогда, это мой “сегодняшний вопрос” для кохай-чан. Ты часто посещаешь McD?»

«Я обычно прихожу сюда после школы чтобы поболтать, когда у меня не достаточно денег».

«Как конкретно».

Её ответ был очень гладким.


«А что ты обычно заказываешь? Я думаю, что какао. Или я не прав?»

Мне пришлось немного подумать над этим вопросом.

Обычно, я заказываю…

«Жаренная картошка?»

«Как нормально».

«Я не пью много какао».

«Вот как? Ты создаёшь впечатление человека, который пьёт его постоянно».

«Только сегодня».

В конце концов, иногда мне хочется испытать это сладкое чувство, семпай.


Вещь, которую я узнала о своём семпае номер 68.

Кажется, он довольно часто приходит в McD.