2
1
  1. Ранобэ
  2. Да, я паук, и что с того? (LN)
  3. Том 8

Вампирчик 1: Случайная встреча с заклятым врагом

Это случилось ранее, в тот же вечер.

— Что? Дорога перекрыта? — голос мисс Ариэль эхом прокатился по залу гильдии.

Здесь было не так уж много людей, а зал выглядел не слишком большим, поэтому ее голос слышался очень четко.

— Боюсь, что так. Неподалеку от дороги впереди появился невероятно опасный монстр. Пока с ним не разберутся, дорога будет перекрыта. Мы искренне извиняемся за доставленные неудобства, — вежливо поклонилась администратор.

Это было помещение гильдии искателей приключений.

Искатели — настоящие профессионалы, для которых победа над чудовищами является работой, а гильдия — это место, где они собираются.

Монстры склонны к агрессивным нападениям на людей, поэтому для того, чтобы обеспечить безопасность города и основных дорог, должны существовать люди, сражающиеся с монстрами.

Вот когда в игру и входят искатели приключений.

В этом мире искатели были даже в самых маленьких городах и деревеньках, и зачастую общество их очень уважало.

Этот город не стал исключением, поэтому тут и обосновалась гильдия искателей приключений.

Итак, стоило сделать один-единственный шаг за пределы города, как начиналась территория царства монстров, а искатели, помимо охоты на них, также защищали обычных гражданских, которые выезжали из города по делам.

Таким образом, искателей приключений не могло быть слишком много.

— А-а-а-а. Вот почему здесь так мало народу? — Ариэль посмотрела по сторонам и кивнула.

В городе такого размера должно быть солидное количество искателей приключений, тем не менее в зале гильдии почти никого не было.

Наверное, прямо сейчас все охотились на того монстра.

— Нет, кхм… — женщина пространно сменила тему.

Мисс Ариэль кое-что пришло в голову, и, глядя на женщину, она нахмурилась.

— Только не говорите мне… Неужели почти всех искателей приключений этого города истребили?

— А? — воскликнули хором я и администратор.

Я бросила на нее нервный взгляд, но администратор не обратила на это внимания, просто продолжая таращиться на Ариэль.

Выражение побледневшего лица администратора слишком уж сильно выдавало, что догадки мисс Ариэль верны.

Предполагаю, что мы с администратором удивились по разным причинами: я была удивлена, потому что слова мисс Ариэль прозвучали слишком неожиданно; администратор удивилась, потому что та угадала правду.

— Понимаю. Что ж, как повезло, — теперь Ариэль звучала немного отстраненно или, может быть, раздраженно. — Тогда, думаю, мы ничего не можем поделать с перекрытой дорогой. Они вообще планируют побеждать этого монстра?

— Эм, да. Уже мобилизовали армию, она должна быть в пути.

— Армию? Не искателей приключений из вашего города? — уточнила Ариэль.

— Хах, у них нет шансов. Ни один искатель не сможет победить это существо. К тому же сейчас тут остались только искатели из других мест, они опоздали присоединиться к охоте, поэтому им и повезло остаться в живых, — вместо администратора на вопрос Ариэль ответил один из искателей. Один из тех нескольких искателей, которые остались в этой почти опустевшей гильдии.

— Мистер Гото… — администратор зашептала что-то жалостливое.

Видимо, мужчину, который как раз направлялся к нам с кривой ухмылкой, звали Гото.

И судя по обращению администратора и манере речи этого мужчины, говорившей о том, что он видел монстра, Гото, вероятно, был одним из выживших искателей приключений.

— Приятно познакомиться с вами, милые леди. Меня зовут Гото. Наверное, не похоже, но я искатель приключений ранга А. Хотя звание ничего не значит после того, как я сбежал от того огра, поджав хвост. — Гото горько пожал плечами.

Приглядевшись, я заметила, что его глаза покраснели.

Наверное, среди погибших искателей приключений были его близкие друзья.

— Да? Тогда что же такой искатель ранга А, как ты, сейчас делает здесь? — мисс Ариэль довольно грубо закрыла глаза на его явно тяжелую судьбу.

Неужели этот заметно душевно раненый человек не заслужил хоть слова утешения?

Впрочем, думаю, странно браться утешать абсолютно незнакомого человека, который вдруг с тобой заговорил.

— Ох, да ничего. Просто подумал, что могу оказать вам небольшую услугу. — В ответ на холодное обращение Ариэль Гото криво улыбнулся, но затем выражение его лица приняло серьезный вид. — Готов поспорить, что ты гораздо сильнее, чем кажешься, но если подумываешь сразиться с этим огром, то прошу подумать еще раз. Это существо — настоящее чудовище. Если станешь его недооценивать просто потому, что это огр, то в итоге пожалеешь, что случилось и со всеми нами. Это создание — ходячая катастрофа, тот же уровень, что и древний змей.

Похоже, речь шла об опасном монстре, который только выглядел как огр, пускай и необычный.

Но что действительно привлекло мое внимание, так это то, с какой легкостью искатель определил настоящую силу мисс Ариэль.

Она выглядит как ребенок, а не как всемогущее существо, но люди с острым восприятием могут заметить намек на откровенно пугающую ауру, которая от нее исходит.

Даже отключив свой навык «Запугивания», она не могла полностью подавить свою ауру из-за воздействия ее титула и тому подобного.

Тем не менее высокий уровень навыка «Скрытности» помогал скрывать и это тоже, так что разглядеть ауру в ней могли только люди с особенно мощной интуицией.

Если уж этот Гото заметил настоящую сущность Ариэль, значит, он и сам был достаточно силен.

Думаю, что ранг А дали этому искателю неспроста.

— Приближающуюся армию возглавляют старейшина Ронанд и старейшина Ниодоз. Позволим им об этом позаботиться: бороться с монстром одному нет необходимости.

Имена, которые упомянул Гото, не были мне знакомы, но по его тону я поняла, что эти люди довольно сильны.

Видимо, сильны настолько, что могут победить огра, обладающего мощью взрослого змея.

— Хм-м-м. Ну тогда ладно. Мы подождем, пока с огром разберутся. Хотя не то чтобы я изначально планировала вмешиваться в это. — Мисс Ариэль пожала плечами.

Для нее это, пожалуй, был совершенно бесполезный совет.

Будь это огр, змей или даже дракон, для мисс Ариэль он не представлял бы угрозы.

Если бы она действительно решила участвовать, то победить его не составило бы труда.

Однако похоже, что Ариэль не хотела, то ли желая казаться вежливой, то ли не желая привлекать к себе слишком много внимания.

— Рад слышать. А по какому делу вам нужно попасть на эту дорогу? Вы же знаете, что она ведет только к Горам Магии? — на мгновение показалось, что глаза Гото ярко сверкнули.

Он намекал на настоящую сущность мисс Ариэль?

Нет, конечно же, искатель приключений не мог знать, что Ариэль — Повелительница Демонов.

Но он мог заметить, что она не человек. Если парень в какой-то степени ощущал ее ауру, то понял, что в ней гораздо больше, чем видно глазу.

Кроме того, мисс Ариэль путешествовала с компанией маленьких девочек, включая и меня.

Прямо сейчас эта компания состояла из мисс Ариэль, Меразофиса, Аэль, Риэль, Фиэль и меня.

Все мы, кроме Меразофиса, выглядели как дети.

Ариэль выглядела едва ли достаточно взрослой, чтобы называться «юной леди», — остальные выглядели еще младше.

Уверена, что наша группа казалась сторонним наблюдателям очень необычной.

Интересно, думали ли они, что Меразофис — наш телохранитель?

В любом случае, учитывая, что мисс Ариэль — наш лидер, а Гото знал, что она гораздо сильнее, чем выглядит, я уверена, что мы казались ему довольно подозрительными.

— Что ж, вполне очевидно, что наше дело ведет нас в Горы Магии, — обычным голосом сообщила мисс Ариэль.

Стоит ли так честно в этом признаваться?

— И что же это за дело, а?

— Почему я должна вам рассказывать? Я бы не стала давать больше информации, если только мы с вами не были бы так близки, чтобы делить постель.

…Хотелось бы мне, чтобы она вот так не разбрасывалась взрослыми темами.

Она может стать для наших девочек дурным примером, понимаете?

Хотя думаю, что все мы, включая и меня, гораздо старше, чем выглядим.

Аэль, Риэль и Фиэль тоже монстры, как и мисс Ариэль, поэтому их с большим трудом можно назвать молодыми.

Впрочем, наверное, рассчитывать на превращение в зрелого человека только из-за возраста — нереалистично.

И, хотя мое тело так же молодо, как и на вид, мое сознание существует гораздо дольше.

Если прибавить предыдущую жизнь, то я достаточно взрослая, разве нет?

Иногда я действительно чувствую, что не полностью контролирую то, что делает тело, но думаю, что ментально у меня довольно солидный возраст.

Если вы запишете в мой возраст годы, прожитые в предыдущей жизни, то получится, что сейчас я точно взрослая.

Я всегда предполагала, что к двадцати годам естественным образом успокоюсь и стану более зрелой, но я и подумать не могла, что на самом деле в итоге вернусь в тело ребенка.

Пожалуй, я также надеялась, что, став взрослой, я смогу немного легче разбираться с людьми, которые смотрят на меня свысока.

Глядя на себя сейчас, я не могу отбросить мысль о том, что все это были лишь пустые надежды.

…Погодите-ка минутку.

Значит ли это, что я не слишком-то старалась взрослеть ментально, но избегала этой мысли и просто сдалась?

Нет, быть такого не может.

Я — настоящая леди.

Может я и выгляжу, как юная девочка, но, по крайней мере, внутри я очень гармоничный человек.

Я — взрослая.

Я — взрослая!

Так, ладно.

— Кажется, вы поняли, о чем я. Простите, что побеспокоил, — пока мои мысли разбегались в самых неожиданных направлениях, мисс Ариэль, похоже, успела разобраться с Гото.

Он отстал, и, видимо, больше не ожидалось лишних проблем.

Если бы парень слишком навязывался, это, учитывая настоящую сущность мисс Ариэль, могло бы плохо кончиться.

В самом худшем случае, Ариэль и компания избили бы его до состояния пюре.

Честно говоря, мисс Ариэль могла бы уничтожить весь город, если бы захотела.

Мудро решив отступить, Гото, должно быть, едва избежал гибели.

— Есть еще какая-то достойная внимания информация?

— Ах, нет, не думаю.

Ариэль резко отвернулась от растерянного администратора.

— Ох, точно. Когда-то у подножья Гор Магии строили деревню, но сейчас она совсем опустела, — вопреки словам администратора, Гото обеспечил нас еще некоторыми новостями. — Слухи говорят, что огр убил их всех. Если вы кого-нибудь там знали, что ж, соболезную вашей утрате.

— Хах. Ну, я никого там не знала, так что думаю, что для меня нет никакой разницы.

После ответа Ариэль глаза Гото снова засверкали.

— Мистер Гото, эта информация должна была быть секретной…

— Ой, мой промах! Я совсем забыл. Сделайте вид, что не слышали этого, ладно?

Мисс Ариэль закатила глаза и пожала плечами в ответ.

— Нам пора, не так ли? — решив, что нет никакого смысла оставаться тут дольше, мисс Ариэль повела нас к выходу из здания гильдии.

Как только мы вышли, я применила одну способность.

Навык «Вампира прародителя», с помощью которого можно создавать фамильяров.

Как обычно, я сделала фамильяра в виде мыши и оставила его в здании.

Это позволяло связать с фамильяром мое сознание, а значит, в данном случае я могла подобраться ближе к Гото, оставаясь незаметной.

Затем я прислушалась.

— Когда прибывает армия?

Ушами своего фамильяра я услышала голос Гото, который теперь звучал гораздо серьезнее, чем раньше.

— О, эм, мы п-пока не знаем подробностей… — администратор начала заикаться.

Может быть, ее разволновала неожиданная перемена в настроении Гото?

— Ну, блин. Что за чертовщина здесь вообще творится? Этот город проклят или что?

— И-извините? — когда Гото мрачно забубнил, администратор растеряно уставилась на него.

Глазами фамильяра я увидела, как он тяжело вздохнул и заговорил снова.

— Я бы поспорил на что угодно о том, что эти ребята — демоны.

— Что?! — шокировано воскликнула администратор.

— Цыц! Говори потише! Я пока не уверен, но люди их возраста так себя не ведут. А вот демоны обычно выглядят младше своих настоящих лет. Скорее всего, это была группа демонов-шпионов, которые используют свою внешность, чтобы смешаться с толпой и собрать информацию о людях. Спорим, что они собираются перейти Горы Магии и вернуться в царство демонов, когда покончат с делами здесь, а?

Ого.

Не совсем правда, но все же очень близко.

— Они шпионы?! О нет! Что же нам делать?!

— Я же сказал тебе вести себя тише! Пока что я не понимаю, смогут ли силы города разобраться с ними, потому что мы, искатели приключений, находимся в плачевном состоянии. Если эти ребята собираются уйти восвояси, не создавая проблем, то нет и смысла зря раздражать их.

Ась?

Я думала, что в итоге это превратится в большую проблему, но, кажется, что Гото согласен просто ждать и наблюдать со стороны.

— Серьезно? Вы уверены, что так можно?

— Это не совсем тот вариант, какой бы я выбрал в первую очередь, но в этих девочках есть что-то, намекающее мне, что мы не смогли бы их одолеть. Наверное, они очень хорошо тренированные демоны. Знаю, они показались детьми, но смотрели на меня так, будто я ничего не стою. Будто знали, что смогут с легкостью разобраться со мной, если дело дойдет до драки.

Что ж, он не ошибся.

— Эх, может, мне уже пора уходить на пенсию с поста искателя приключений. Моя уверенность в себе рассыпается на кусочки.

Похоже, Гото всерьез расстроился, и администратор, не понимая, стоит ли его утешать и как это делать, просто нервно наблюдала за ним.

— В любом случае обязательно сообщи об этом мастеру гильдии, хорошо? Хотя, наверное, я быстрее расскажу ему сам.

— П-погодите! Разве мы не должны сообщить и церкви?

— Да, отличная мысль. Тогда ты этим и займись, а я пойду к мастеру гильдии, — с этими словами Гото направился на лестницу, которая находилась позади стола администратора.

Администратор помедлила мгновение, а затем сообщила нескольким оставшимся искателям приключений, что ненадолго отойдет со своего места, и вышла на улицу.

Наверное, пошла в так называемую Церковь, чтобы рассказать о нас.

Вероятно, это означало религию Божественного Слова, да?

В таком случае администратор, пожалуй, в пустую тратила свое время.

Я уверена, что люди Божественного Слова уже давно прекрасно знают, что мы прибыли в город.

За время нашего путешествия я осознала, что организация, известная как Божественное Слово, — это нечто воистину пугающее.

У них были церкви практически в каждом городе и поселке, и все эти церкви беспрерывно снабжали Божественное Слово тайной информацией.

С момента своего перерождения в этом мире я очень болезненно осознала, что информация обладает настоящей ценностью.

Здесь считалось абсолютно нормальным, если какой-то общеизвестный в одном городе факт оказывался совершенно не известен в соседнем.

Это сильно отличалось от Японии, в которой все, что захочешь, можно найти онлайн.

В самых экстремальных случаях здесь бывало, что один город паниковал, находясь на грани голода, пока соседний город процветал и собирал обильный урожай.

В этом мире информация в основном передавалась пешком, поэтому чем дальше места находились друг от друга, тем дольше информация доходила.

Способы передвижения вроде телепортации существовали, но было всего несколько драгоценных личностей, обладавших таким умением.

Нужно быть мастером «Пространственной Магии» или обладать силой, достаточной для использования ворот телепортации.

Оба этих варианта совершенно недоступны для обычного человека — именно поэтому люди в этом мире не совсем понимают ценность информации.

Если у тебя нет никакого способа узнать, что происходит в других местах, то можно считать, что оно вообще не происходит.

Создавая церкви в разных местах по всему миру и комплектуя каждый такой пост сотрудниками, обладающими определенными навыками, религия Божественного Слова могла собирать информацию отовсюду и сразу.

Такое умение называют «Разговором на расстоянии» — это продвинутая форма навыка «Телепатии», которая позволяет телепатически связываться с людьми, которые находятся на большом расстоянии.

Когда я была ребенком и еще не умела нормально говорить, то иногда полагалась на этот навык.

Впрочем, в данном обществе большинство людей находили это умение бессмысленным.

Бытовало мнение, что таким же образом можно просто связаться с человеком напрямую, но самое главное — для овладения «Телепатией» необходимо тратить дефицитные очки навыков.

В конце концов нет никакого другого способа выработать навык, кроме как совершать похожие на него действия до той поры, пока не накопите достаточно мастерства, чтобы навык появился естественным образом, однако не существует никаких действий, похожих на «Телепатию».

Ну, думаю, что они могут быть, но способа научиться «Телепатии», живя нормальной жизнью, точно не бывает.

Это значит, что единственным надежным способом получения «Телепатии» остается использование очков навыков, а это крайне ограниченный ресурс.

Я-то родилась с огромным количеством очков навыков (может быть, потому, что я переродилась), но большинство людей рождаются вообще без них.

Единственный способ раздобыть очки — это получить их естественным образом, когда взрослеешь или когда твой уровень повышается.

Но даже это дает лишь небольшое количество, поэтому людям приходится тратить очки навыков с большой осторожностью.

В итоге получалось, что совсем немногие решались тратить свои очки навыков на такую штуку, как «Телепатия».

Я действительно считаю, что в сумме обладать таким умением удобно, но большинство людей не хочет тратить свои ценные очки на нечто лишь немного полезное.

Однако религия Божественного Слова точно использовала способность «Телепатии» на полную катушку.

У них проходили личные тренировки, чтобы развить свою телепатию до превращения в «Разговор на расстоянии», позволяющего им общаться с людьми, которые находятся очень далеко, а также отсылать свой персонал в отдаленные города и деревни, чтобы те сразу же получали информацию.

Выработанная информационная сети была одним из главных достояний Божественного Слова.

В обществе, где города не могли наладить нормальное сообщение даже с соседями, эта религия была способна собирать информацию из своих церквей по всему миру.

Честно говоря, в этом мире нет организации, способной хотя бы в теории одолеть религию Божественного Слова в информационной войне.

Оно может с легкостью распространять фальшивые слухи или прикрывать любую неудобную для них правду, если только захочет.

И они используют силу информации, чтобы поддерживать мощь своего влияния.

Власть Папы служит достаточным тому доказательством.

А раз у религии Божественного Слова есть вся эта информация, то не сомневаюсь, что они знают, где мы находимся.

Мы слишком уж важны для Папы, чтобы это игнорировать, особенно важна мисс Ариэль.

Кроме информационной сети, основанной в церквях, они, без сомнений, имеют еще и разведку, следящую за нами.

Во время случившегося два года назад инцидента Папа сумел появиться перед нами просто мгновенно, хотя мы тщательно избегали чужих глаз.

Таким образом, даже если администратор помчала в Церковь со всех ног, она могла сообщить им лишь то, что они и так уже знают.

И я не думаю, что Папа настолько глуп, чтобы становиться врагом мисс Ариэль просто из-за этого факта.

Уверена, что он справляется с ситуацией достаточно изящно, уж в этом смысле ему можно доверять.

…Даже если это заставляет меня хоть в чем-то доверять человеку, несущему частичную ответственность за смерть моих родителей.

Прямо сейчас, пока мои чувства были связаны с фамильяром, который находился в здании гильдии, я также шла рядом с Ариэль и остальными.

Я не только была сосредоточена на фамильяре, но также думала всяческие ненужные мысли, что, наверное, означало и ослабление моей бдительности.

— ...ши!

Вот почему я отреагировала на секунду позже.

Я услышала звук, а затем почувствовала, как кто-то схватил меня за руку.

— Ась?!

Покрутившись вокруг своей оси, я увидела маленькую девочку.

Она выглядела такой же юной, как и я, нет, даже младше.

И она вынырнула из переулка, чтобы схватить меня за руку.

Обычно, оказавшись в такой неожиданной ситуации, я бы застыла на месте, но в этот раз во мне сработал чистый инстинкт.

Потому что у этой девочки были длинные заостренные уши.

— Эльф! Не трогай меня!

Я стряхнула ее руку и оттолкнула крошечную фигурку со всей своей силы.

Более того, я даже применила против нее магию.

Моя «Ледяная магия» пронеслась вдоль переулка, заморозив его.

Тем не менее девочка эльф успела исчезнуть до того, как я смогла бы ее заморозить.

Отталкивая ее, я почувствовала что-то странное, но поздно поняла, что девочка держала за руку кого-то еще.

И этот человек, вероятно, использовал «Пространственную магию», чтобы телепортироваться прочь вместе с ней.

А если бы она все еще держала меня за руку?

Тогда я телепортировалась бы с ними.

Наверное, в этом и была цель их атаки. Надеясь меня похитить, они использовали маленькую девочку, чтобы я ослабила свою бдительность.

— Ты в порядке?

— Думаю, да.

— Пока что давайте просто уберемся отсюда, до того, как кто-то заметил.

И мисс Ариэль повела меня и остальных прочь из переулка.

Так как я использовала свою магию на полную мощность, переулок заледенел полностью, а это явно могло привлечь чужое внимание.

Учитывая ситуацию с Гото, это могло привести к еще большим проблемам, если кто-то узнает, что мы замешаны в этой шумихе.

— Она назвала тебя Нэгиши? — по пути обратно в гостиницу, мисс Ариэль что-то мне зашептала.

— Что?

— Ах, ничего. Уверена, что мне просто показалось, — хотя Ариэль легко отмахнулась от темы, выражение ее лица стало мрачным.

Продолжение следует...

Работала над переводом (команда RanobeList):

Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist