2
1
  1. Ранобэ
  2. Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире [перевод rerezerotranslated]
  3. Арка 5. Звёзды, что творят историю

Глава 70. Затмение

Перевод: Kirahegao, imy

Батенкайтоса вырвало, после попытки съесть Фельт

Постанывая в агонии, выплевывая желудочные соки, Обжорство явно не имитировал происходящее. Поэтому, хотя он и не положил в рот что-то реальное, его живот все равно сжимался, когда его рвало.

Это было таинственное зрелище, создававшее такое впечатление, которое само по себе не было абсурдным.

Фельт: "Черт, как больно ... попробуй еще иметь дело со мной……”

Поглаживая свою пострадавшую грудь, Фельт поднялась на четвереньки.

Те, кого она видела краем глаза, Беатрис и другие не забыли о ее существовании.

Трапеза Обжорства потерпела неудачу.

Лей: "Кха кхе гххбуэээ кх уэээ!”

Дайнас: "Не знаю почему это произошло ...но это хороший шанс!”

Дайнас совершил набег на Батенкайтоса, чье сознание было полностью вне поля боя, когда он выплескивал желудочный сок из края рта.

Два меча рассекли воздух и коснулись Батенкайтоса.

К беззащитной шее устремилось серебряное лезвие катаны.

Лей: "Гх, о~о~х!”

Издав звериный звук, Батенкайтос уклонился от клинка.

Его увертка была немного запоздалой, и часть его волос была срезана, но этого было недостаточно, чтобы разрезать кожу. Вращая своим миниатюрным телом с чрезвычайно высокой скоростью, Обжорство избежал атаки своими кошмарными движениями .

Беатрис: "Купец!”

Отто: "Я знаю!!”

В ответ на призыв Беатрис Отто взмахнул правой рукой. Два магических камня, вылетевшие из его руки, соприкоснулись с Батенкайтосом, избежавшим прежней атаки.

В этот момент когда они засветились, и поток магической энергии, сдул это тело, однако Батенкайтос сразу же ответил на него своим невероятным рефлексом.

Лей: "Хума~!”

Свет набирал яркость, Батенкайтос должен был быть поглощен разрушительной силой взрыва, но в этот момент Батенкайтос заключил магический взрыв в лед своей магией.

Взрыв, вызванный магическими камнями, остановился на ранней стадии, и в итоге стал лишь кучкой льда, которая упала на землю со стуком. Это было чрезвычайно хороший навык быстро блокировать бесцветные магические волны.

Возможно, даже это было бы способностью кого-то, чье имя съел Батенкайтосом. Сама мысль о том, что этот кто-то, который, должно быть, учился этой способности, теперь хранился в его желудке, не остался ни в чьей памяти, вызывала тошноту.

Однако сейчас было не время для подобных переживаний.

Что именно сыграло решающую роль здесь, это--.

Лей: "Фух! Опасно опасно ... но мы справились!”

Смеясь, Батенкайтос пинал лед, который захватил магические камни, в водяные пути. Он покрутил телом, зафиксировав талию, как бы успокаивая содержимое внутри живота, и, вытирая рот руками, наклонил голову вперед.

Эти порочные глаза осматривали Фельт, которая крутила руками и ногами, чтобы убедиться, что они не повреждены. Заметив, что Батенкайтос смотрит на нее, Фельт шмыгнула носом.

Фельт: "Что. Я также зла как и ты, ублюдок.”

Лей: "Какая еще злость, мы впечатлены. Мы так удивлены, ведь наблюдая за вами подумали, что вы совсем не блещите умом.”

Фельт: "Уух? Что ты говоришь……”

Лей: "Мы никогда не думали, что у вас хватит ума использовать против нас псевдоним. Мы были обмануты. Мы намеревались избежать пожирания до тех пор, пока имя не будет раскрыто, но ... если подумать, этот неожиданный поворот может принести свою пользу.”

“----”

Псевдоним... услышав слова Батенкайтоса, Фельт замолкла.

Реакция Фельт, нахмурившую брови, свидетельствовала о том, как сильно она не ожидала услышать то, что услышала. С первого взгляда можно было понять, что она понятия не имеет, что означают слова Батенкайтоса.

Тогда как Беатрис, услышав этот разговор, поняла причину того, что трапеза Батенкайтоса не удалась.

Батенкайтос обладал полномочиями того, кто мог съесть имя человека, чье имя он уже знал, прикоснувшись к нему, однако это должно быть настоящее имя человека.

Псевдонимы, или прозвища, они не подходят для функционирования полномочий.

Поскольку имя Фельт не соответствовало условиям трапезы, Батенкайтос, отведавший ее, пострадал.

С учетом сказанного,

Лей: "Старший брат и Фелт-тян ... их имена неизвестны, и оба они так подходят для нашего стола, как это хлопотно.”

Отто, чье имя было совершенно неизвестно, и Фельт, которая, как казалось, использовала псевдоним.

Дайнас, чье имя сразу же стало известно, и Беатрис, которую он знал из воспоминаний Рэм, для их поедания не было никаких препятствий, -это подразумевал Обжорство, это было отвратительно осознавать. Однако он, называющий себя гурманом, зависящий от поедания имен, тоже не был лишен своих собственных проблем.

Фельт: "Эй! С меня хватит твоей болтвони, а теперь заткнись и послушай меня, что ты несешь?”

Беатрис, которая была погружена в свои мысли, а Батенкайтос продолжал негодовать. Пока Отто и Дайнас наблюдали за происходящим, Фельт начала свою громкую и раздраженную речь.

Она была раздражена повторяющимися выводами, сделанными в отношении нее, и нацелилась на Батенкайтосу метеором, чтобы ударить его.

Фельт: "Псевдоним или что-то еще, не шути со мной. Я уже пятнадцать лет живу с именем, которое дал мне дедушка Ром. Сказать, что это не правда, это не смешно.”

Лей: "Человек, который не знает своего собственного имени, ох. Это означает, что родители, которые вырастили вас, проделали довольно неплохую работу, не так ли. Для нас это огромное неудобство.”

Фельт: "Имя, данное теми дерьмовыми родителями, которые бросили меня в переулке? Тогда должно быть меня зовут"обуза”, или “негодная в пищу”, или "мусор". После этого ты все еще хочешь высунуть язык, поесть и посмотреть, что выйдет?”

Лей: "Как будто мы на это клюнем. --Но вот что..”

Показав свои выпирающие зубы, Батенкайтос поднял руку в сторону Фельт, которая гневно улыбалась.

Лей: "После того, как мы съедим все остальное, мы заберем вас с собой. А как насчет того, чтобы встретиться с тем, кто дал тебе фальшивое имя, с дедушкой Ромом? Дедушка Ром может знать твое настоящее имя. Мы хорошо умеем заставлять людей излагать то, что они знают. Вы можете оставить это нам.”

Отто: "... Потратить столько времени просто ради этого... Разве у тебя нет выбора, чтобы сдаться?”

- Бездумно произнес Отто, обращаясь к Обжорству, который произносил свои оскорбительные слова. Услышав это, Батенкайтос приложил ладони ко рту и обхватил горло, словно наслаждаясь происходящим.,

Лей: "Если в мире конечное число людей, то число деликатесов, достойных гурмана тоже конечно. Тогда мы не упустим ни одного шанса познакомиться с этими эксклюзивными деликатесами для гурманов. Выпьем до дна! Обжорство! Облизать, прожевать, мы будем облизывать и наслаждаться вкусом, пока не закончится соус на тарелке. Ой, конечно же, старший брат тоже не исключение, так почему бы тебе просто не расслабиться?”

Взгляд батенкайтоса ясно дал понять, что он отказаться от четверых присутствующих.

Зацикленность Обжорства на еде была недоступна пониманию Беатрис и других, которые также были оценены, как достойные гурмана. Однако за его злонамеренностью не стояло больше ничего.

Желание этого мерзавца есть продолжало расти, это и вызывало раздражение Фельт.

Фельт: "Интересно конечно. Мне придется что-то здесь сделать, иначе ты доберешься до дедушки Рома, хех.”

Сказав это тихим голосом, Фельт по очереди качнула каждой ногой вперед.

Туфли, которые она носила, порвались, и теперь Фельт стала как и Батенкайтос босой. Ступив босыми ногами на каменное покрытие, она оставила Метеор лежать на полу и вытащила кинжал.

Лей: "--? Это не имеет смысла, Фельт-тян. Разве не это главный козырь?”

Фельт: "Вместо устройств, к которым я не привыкла, это будет гораздо проще в использовании. Конечно, разница не велика. Вместо устройств, которые неудобны в использовании, лучше использовать те, которые просты в использовании, окей?”

Она согнула свои босые ноги, и в следующее мгновение тело Фельт рванулось вперед. Через мгновение она уже мчалась как ветер.

Батенкайтос даже широко раскрыл глаза, забыв свое обычное легкомысленное отношение к каждому новому клинку направленному против него, и ответил на ее атаку. Ему даже пришлось воспользовать руками для обороны, его тело использовало движения из чужих воспоминаний.

Фельт: "Ррра-!”

Скорость босой Фельт была выше чем скорость любой другой проворной молодой девушки.

Это была поддержка силы за пледелами человеческих способностей, несомненно, это была божественная защита. Она несколько раз взмахнула кинжалом, но удары были встречены кинжалами Батенкайтоса.

Конечно, Батенкайтос намного превосходит ее в битве на ножах, но Фельт не была еще побеждена, потому что Дайнас поддержал ее.

Дайнас: "Только не бери на себя слишком много, !”

Фельт: "Ты тоже, дядя, только замолкни и не медли!”

Умело орудуя двумя мечами, Дайнас каким-то образом заполнил брешь в контратаке Обжорства. В течение этого времени Фельт быстро переместилась в слепую зону Обжорства. Эхом отзывались столкновения стали, силуэты трех смешались, искры заплясали в воздухе.

Обмен ударами, где решающий удар никак не мог быть нанесен.

Однако на этот раз решающий удар был нанесен вне поля боя.

Беатрис: "Атака ... попала, это будет больно, я полагаю!”

Отто: "Вы оба, отойдите, пожалуйста!”

Оставшись в стороне от сражения они готовили нападение, столько времени, сколько для этого было нужно.

Особые приготовления, которые обычно были бы излишними, удлинили время подготовки, так как они требовали особой осторожности..

Результат этого труда, наконец, должен был принять форму.

“----”

Услышав, что крикнул Отто, Фельт и Дайнас отбежали подальше от Батенкайтоса.

Обжорство мгновенно потянулся к Фельт, но ведь прикоснувшись к ней, он все равно не мог съесть ее имя.

Фельт: “Давай, вперед!”

Яростно махая ногой, за которую яростно цеплялись, и используя одну ногу, фельт отлетела назад на большое расстояние. Дайнас тоже, перекатившись, покинул это место, оставив в поле зрения Беатрис лишь Обжорство.

Нацелившись в него, Беатрис вызвала магию, которая требовала силы "тысячи“, и завершила ее, с уважением к силе”тысячи".

Беатрис: "На этот раз это не шутка, правда ... Уль Миния!!”

После произнесенного заклинания вспыхнул поток фиолетового сияния, и свет очертил круг с Батенкайтосом в центре. Батенкайтос поднял голову, чтобы посмотреть, что происходит, но его реакция была запоздалой.

Не готовиться, а бежать, независимо от того что это была за атака, было правильным вариантом.

Лей: "--!”

В один миг свет сошелся и закрыл Батенкайтоса, образовав кольцо вокруг туловища и рук Батенкайтоса. Кольцо света действовало как цепь и начало сдавливать Обжорство", движения верхней части тела которого были скованы.

Если все тело будет заключено в кольцо света, он больше не сможет избежать мощи Ул Минии.

Кристализующийся фиолетовый свет продолжал сдавливать верхнюю часть тела Батенкайтоса. Вот уже хватка кольца достиг даже нижней части его тела, и Обжорство, который был обездвижен, рухнул на землю.

Громкий звук, напоминающий скрип, заполнил пространство и над рухнувшим Леем появилось огромное голубовато-пурпурное сияние, острыми концами направленное в сторону Батенкайтоса.

Сила Уль Миньи - обездвижить и пронзить противника.

Атака, которой владела Беатрис, обрушилась на Батенкайтоса, и материализовавшееся разрушение летело на него непрерывным дождем.

Лей: “----!”

Послышался крик, но он был заглушен разрушительным фиолетовым светом.

Ошеломляющая мощь света раздробила каменной покрытие, ветер, вызванный взрывом, окутал площадь дымом, а юбка платья Беатрис сильно развевалась.

Фельт: "Неужели получилось!?”

Отто: "Получилось??”

Дайнас: "Действительно получилось??”

Смотря на взрыв все трое, лежа на земле, сказали это одновременно.

Батенкайтос, находившийся в самом центре взрыва, не имел возможности уклониться. Если он действительно сейчас подвергся атаке, то все следы его тела исчезнут, не оставив после себя даже фрагмента костей.

Беатрис: "Это еще не конец, я полагаю!”

Громким голосом Беатрис предупредила их, чтобы они были осторожны, и цвет лиц обрадованной Троицы изменился. Беатрис заметила ошибку, заметила раньше остальных трех, и это было нетрудно понять.

Она чувствовала это.

Беатрис: "--Осталось четыре.”

Большой магический камень, мана, которого накапливалась в течение долгого времени, не выдержал потока маны для Уль Миньи и разбился прямо перед тем, как Батенкайтос, должно быть, был раздавлен.

Несмотря на то, что кристалл был потрачен на заклинание, он был неспособен реализовать его в полной мере. Сияние не смогло уничтожить тело Батенкайтоса, и тело Обжорства было....

Лей: "Этот раз, вероятно, сделал нас немного нетерпеливыми!”

“--!”

Вылетев из облака дыма, Батенкайтос подлетел к Беатрис с низкого угла. Видимо, взяв в расчет силу произведенного только что заклинания, он решил, о ком следует позаботиться в первую очередь.

Беатрис обладала исключительными способностями как пользовательница магии, но ее физические способности были такими же, как у обычной маленькой девочки.

У нее не было навыков, нужных для боя на близком расстоянии с Батенкайтосом, чьи способности были гениальными.

Беатрис немедленно использовала свой третий магический камень в ответ на его атаку.

Беатрис: "Мурак!”

Лей: “Еще один трюк”

Заклинание Беатрис едва опередило руки Батенкайтоса, которые уже должны были коснуться до нее.

Его пальцы имели только одно намерение-не дать Беатрис сбежать, на его пути не было никаких препятствий. Тем не менее, возможность уже упущена.

В тот миг, когда ему показалось, что он коснулся платья Беатрис, тело Беатрис отлетело назад, будто лист по ветру.

“----”

Заклинание Беатрис - Мурак, магия инь, которая нарушает гравитацию. Это магия, которая нарушает силу, притягивающую тело к земле, или уменьшает вес тела, однако Беатрис использовала ее, чтобы уменьшить вес своего тела до нуля в тот момент.

Благодаря этому она могла быстро двигаться по ветру и избежала пальцев, пытающихся схватить ее.

Лей: "Эта мелкая---!?”

Как она и предполагала, ее тело отскочило от Батенкайтоса и мгновенно оказалось на краю большой площади.

Батенкайтос попытался последовать за ней, но тут услышал громкие шаги за спиной и немедленно повернулся.

Выхватив кинжал из-за спины, он попытался нанести удар незваных невоспитанных гостей. Однако этот удар разрезал лишь воздух. По какой-то причине там не было никого, кто мог бы издать звук шагов.

Отто: "Гарфиель или охотница за кишками, они были бы уничтожены!”

С помощью магии ветра Отто послал шаги воздуха, чтобы отлвлечь Батенкайтоса, а затем он бросил еще большее количество магических камней.

Взрывная волна жара, вызванная магическими камнями, двинулась к его незащищенной спине, и на этот раз Батенкайтос не смог уклониться от удара.

Дайнас: "На этот раз точно, это конец!”

Катясь по площади, с распростертыми руками и ногами, Батенкайтос в итоге оказался лежащим на земле. , Дайнас, который заранее подготовился, сжимая обе свои катаны, намеревался нанести завершающий удар.

“----”

Упавший юноша в потрепаном состоянии что-то прошептал.

Будь это его мольбы о спасении или слова сожаления, Дайнас не будет колебаться. Для него, прожившего всю жизнь наемника, борьба за жизнь является результатом ожесточенной конкуренции.

Погибнет ребенок или взрослый, в его мире такая дилема была пустяковой, а эмоции скорби и раскаяния были чувствами, которые можно позволить себе только после того, как ты выживешь, вот и все.

С этого момента все стало ясно. Но даже при том, что движения Дайнаса, в котором сидела эта ясная мысль, не колебались, даже сейчас, он не мог сохранить эту тайну, которая таилась в его груди.

Потому что то, что только что прошептал Батенкайтос, звучало так.

"Лунное затмение....”

и.....

???: "--О?”

Через мгновение после того, как послышалось эхо этого звука, все услышали ранее не знакомый голос..

А еще мгновение спустя из конечностей Дайнаса, который до этого момента держал два коротких меча высоко над головой, вдруг хлынула кровь. Каждую из них чрезвычайно глубоко пронзил кинжал, и сухожилия были точно разрезаны.

А именно, это означало, что функциональность его конечностей была полностью утрачена, и он был не в состоянии предотвратить свое тело от падения.

Дайнас: "Гхуу, а!?

Он упал лицом на каменное покрытие, его голова со всей силы ударилась о пол. Его нос был раздавлен, Дайнас потерял сознание.

Дайнас был побежден и раздавлен, и, пнув его тело, Батенкайтос встал и медленно повернулся к Отто

Отто: “......А.”

Он уже не в первый раз обменивался взглядом с этими порочными глазами.

Однако в один миг дух Отто был ими поражен.

Потому что бурлящая ненависть и безумие значительно отличались от тех, что были раньше, они стали еще чудовищней.

“----”

Это был один-единственный миг.

Расстояние между ними уменьшилось в мгновение ока, и когда он заметил это, обжигающий жар пронзил обе ноги Отто. Когда он взглянул на них, в обоих его бедрах были кинжалы, вырезающие крестообразные раны.

Словно срезав кожуру с плода, высунув язык, он обнажил его ноги. Красные мышцы и розовые сухожилия, белые нервы и кости коленей, все зеленые кровеносные сосуды-все было обнажено, без каких либо повреждений, и горло Отто сковало от нахлынувших эмоций.

Он был ошеломлен. Кроме всего он никогда не видел такой прекрасной техники.

Кровотечение было минимально возможным, никакого кровотечения вообще не было. Это поистине нереальное обращение с острием клинка, уродование человеческого тела в такой эстетической манере.

“----”

Присев на корточки, Батенкайтоса поцеловал его раненную ногу. Шершавое ощущение языка на плоти, он лизнул все жизненно важные части ноги Отто, которые лежали внутри кожи.

Сухожилия, кости, кровеносные сосуды, нервы-он вздрогнул, почувствовав, как все это облизывается, и в следующее мгновение Отто ощутил эстетическое отвращение и сильную боль.

Отто: "А, Гья~а~а~а~а ~Кхх!”

Ни капли крови не пролилось. Это невероятно.

Он просто чувствовал боль. Кроме того, вместо обильного кровотечения, обнаженные кости или нервы были обдало ветром, и из-за сильной боли он чувствовал себя так, словно его мышцы скоблили иглами.

В глазах замерцало, мозг как будто лопнул. Орган, который должен был воспринимать боль, отказывался ее воспринимать. Горло сильно дрожало, будто его рвало кровью, и с неподвижными конечностями он был не в состоянии даже биться в муках.

И пока Отто кричал, Батенкайтос, глядя на него, наклонил голову. Длинные темно-каштановыми волосы ниспадали на его плечи, Обжорство вздохнул, будто от усталости.

Лей: "Как раз тогда, когда мы думали, что это отдых после еды, возникло это обстоятельство. Гурман или невероятное обжорство, не важно ... на самом деле, никто не понимает, что такое еда, кроме нас.”

Безумная улыбка и поведение, которые были там до сих пор, но говорил он на удивление рассудительно.

Батенкайтоса медленно повернул шею и говорил так, словно издевался над самим собой, но как только возникло такое впечатление, он резко сменил выражение лица,

Лей: "Не говори таак. Это действительно было немного проблематично, но, даже несмотря на это, лакомство на вкус Луис было найдено. ”

Показав клыки, Батенкайтос повернул голову, и посмотрел на Беатрис. От этого взгляда и ужасного зрелища того, что произошло с Отто, обе девушки . Но, увидев их реакцию, Батенкайтос в очередной раз сменил взгляд на пустой и вялый.

Лей: "Конечно, оно не выглядит плохо, но ... сосуд дал бы больше гарантий, чем внутренности, не так ли? Кроме того, приказы Евангелия также не были прочитаны.”

Лей: "Луис может быть, и не видит этого, но ребенок внутри нас проинформировал. Вон та, Беатрис-сама, наверное, и есть та самая. Если это будет сделано, то и ум, и тело наполнятся, разве она не идеальная возможность!”

Он повернулся направо и произнес одни слова, повернулся налево и ответил, Батенкайтос обменялся словами, как будто он даже не говорил с самим собой, а мог ясно видеть перед собой.

Казалось, он разговаривает с кем-то еще, находящимся в его теле.

По правде говоря, это было возможно.

Внутри поедателя имен, Лея Батенкайтоса, присутствовало неисчислимое количество душ. Тогда, возможно, ему удастся поговорить с ними.

Если это так, то тогда можно как-то понять его разговор с самим собой.

Беатрис: "Ты можешь двигаться, жалкое создание?”

Фельт: "А? Я надеюсь, что ты не испугалась, мелочь.”

Окликнув друг друга, Беатрис и Фельт обменялись словами. Взглянув друг другу в глаза, они убедились, что боевой дух ни одной из них не пошатнулся.

Фельт слегка шмыгнула носом, а затем посмотрела на край площади. Беатрис подтвердила, что он здесь, и задумалась о его намерениях.

Беатрис: "... теперь они будут преследовать Бетти, я полагаю. Нужно поймать его, очевидно.”

Фельт: "Ты их остановишь? Если это препятствие тогда я буду……”

Беатрис: "Вы не можете глупо ожидать, что у вас выйдет вызвать у него рвоту еще раз. Вдобавок ко всему, независимо от решимости, это то, что Бетти не может использовать. Вы должны сделать это.”

На предложение Беатрис Фельт ответила задумчивым выражением лица. Но в следующее мгновение она повернула к ней голову, подняла брови, и проведя рукой по своим светлым волосам, она сказала:"Ах!”.

И она направила кулак в сторону Беатрис.

Фельт: "Не проиграй, девочка.”

Беатрис: "Вы тоже, я полагаю, жалкое создание.”

Протянутому кулаку в ответ не было ничего не пришло, произошел только обмен оскорблениями перед решающей битвой.

В то время как беседа Беатрис и Фельт подошла к концу, почти одновременно закончилась и беседа Батенкайтоса с самим собой. У Беатрис не было уверенности, чтобы столкнуться лоб в лоб с боевой мощью, которая сокрушила Дайнаса и Отто.

Лей: "Ну что, Беатрис-сама, твои приготовления закончены?”

Беатрис: "Если ответ нет, и ты предложишь отсрочку для этого, то это действительно мой ответ. Но если это не так, то, полагаю, в этом вопросе нет никакого смысла.”

Лей: "Именно так и есть. Хм, ну тогда еще разок -- давайте поедим!”

С другого угла, не сводя глаз с Беатрис, прямо на нее полетел Батенкайтос. Его скорость не была на том же уровне, уровне серьезной угрозы, свидетелем которой она была ранее. Как бы то ни было, это было достаточно опасно для Беатрис. Ее уязвимость в ближнем бою осталась неизменной.

Вот почему, любой эксперт в магии Инь знает что не надо соваться в ближний бой.

Лей: "Полу-чай, --!”

Прямо перед Беатрис, тело Батенкайтоса, который быстро поставил руки на землю, вертикально провернулось. При посадке после кульбита Лей призмелился пяткой в голову Беатрис, и острый удар пронзил ее макушку.

Беатрис: "Это не произойдет, очевидно.”

В этот момент тело Беатрис отлетело назад благодаря воздушной силе удара. Это было результатом того, что эффект Мурака не прекращал свое действие.

Откинувшись назад всем телом, Беатрис тут же вскочила обратно на ноги. Освобожденная от влияния гравитации, освобожденная от влияния веса, маленькая девочка взлетела.

Ловко сложив юбку платья, Беатрис плыла по ветру.

Лей: "Великолепно! Однако, эта погоня лишь завлекает нас!”

Батенкайтос, высунув язык, добрался до места приземления и, не дожидаясь его, прыгнул к находящейся в воздухе Беатрис и попытался поймать ее.

С силой и точностью хищной птицы, преследующей свою жертву, эти пальцы потянулись к Беатрис. Однако в то же время это было еще и доказательством того, что противник поднялся в воздух, где не было никакой возможности уворачиваться.

Помимо количества возможных заклинаний, это был выдающийся прием.

Беатрис указала ладонью на Батенкайтоса, который приближался снизу, и использовала заклинание, к которому она так привыкла за свою четырехсотлетнюю жизнь и этот год.

А именно--,

Беатрис: "Шамак!!”

Волшебный камень разлетелся вдребезги в ее кармане, а вслед за произнесенным заклинанием Беатрис испустился черный туман, летящий Батенкайтос встретился с ним прямо головой и попал в мир непонимания.

Лей: "A-гхх--!?”

Выпав из черной дымки, тело Батенкайтоса беззащитно упало на булыжник. Предполагалось, что он будет находиться в таком состоянии, что ничего не сможет сделать, пока все не пройдет, но эффект Шамака был не столь продолжительным.

Карта, оставшаяся у Беатрис - один магический камень, который можно было бы использовать, если бы она нанесла смертельный удар, он не смог бы его перенести. Вот почему это был момент выбора для Беатрис.

Лей: "Ах! Разве вы этого не сделаете, Беатрис-сама? Вы сражаетесь точно так же, как этот человек ... С вами что то случилось!?”

Стряхнув с себя Шамак, Батенкайтос перевернулся и показал клыки. Смотря через площадь, его глаза застыли прямо на Беатрис.

Вот почему, даже увидев влияние своих слов на нее, он не мог представить, что будет дальше.

Беатрис: "Вот, на самом деле, щедро полакомитесь последним волшебным камнем!”

Отпустив свои чувства, которые не давали ей сделать выбор, Беатрис указала ладонью на Отто, который лежал, подвернув под себя ноги. Используя силу последнего магического камня, исцеляющая волна была направлена к ранам на ногах Отто.

Он был далек от полного исцеления, но все же, он освободился от невероятной боли. Отто, весь в слезах, сильно кашлял вперемешку с рыданиями и стонами.

Лей: "Столь бесполезно, теперь, что произойдет после оживления?”

Беатрис: "Произойдет это, очевидно!”

Беатрис прокричала о последствиях своего поступка Батенкайтосу, который смеялся, говоря, что она зря потратила свою карту.

В тот же миг, как он нахмурил брови, услышав ее едкие слова, у ног Батенкайтоса что-то щелкнуло зубами. Когда клыки глубоко вонзились в его левую ногу, Батенкайтос рухнул.

Мгновенно взглянув на свою ногу, Батенкайтос широко раскрыл глаза.

Лей: "А-а!?”

Он удивился изза чего-то, что было за пределами его понимания, там был водяной дракон, весь в крови.

Вытянув шею, Водяной дракон, бешено метнувшись по каменному покрытию, укусил и грыз Батенкайтоса. Водяной дракон, который когда-то был загнан в угол и не мог сражаться, упорствовал до последного, выжимая все из своей силы воли.

Из пяти магических камней именно так был использован третий.

Первый - для интенсивной уль Миньи, которая не могла быть завершена, второй-для срочного уклонения с помощью Мурака, третий-для восстановления умирающего водяного дракона перед вызовом Мурака.

Четвертый - за использование Шамака, а пятый-избавление Отто от боли.

Именно так были использованы пять карт Беатрис, ее пять магических камней для достижения победы.

Отто: “--A~ч! Больнобольнобольно, это больнооо!”

Плача так, что его горло, казалось, вот-вот взорвется, Отто, который скрыл свой призыв к Водяному дракону, выполнив свою роль, теперь, наконец, кричал от своей собственной боли.

Отто действительно умен в подобных ситуациях, и в тот момент, когда он получил лечение Беатрис, он сразу понял, что ему следует делать в сложившейся ситуации. Только он был способен исполнять обязанности министра внутренних дел лагеря Эмилии, которого часто против его воли вытаскивали на поле боя.

Беатрис: "Отлично сделано, я полагаю, это и есть твое призвание!”

Отто: "Я действительно не понимаю как так вышло, но я не рад это слышать!”

Таков был ответ Отто, в слезах, на необычный комплимент Беатрис. А потом на глазах у обоих Батенкайтос, которого грыз водяной драконом, повалил его на землю, кое-как разжав клыки, попытался встать.

Однако это произошло за секунду да того как козырная карта была розыграна.

Фельт: "--Приготовления оконченны. Ты хорошо поработала, девочка.”

Раздался ликующий от успеха голос, и задняя часть метеора ударилась о землю, производя очень громкий звук.

Посох, замаскированный так, будто это водосточная труба. Фельт направила наконечник в сторону Батенкайтоси. В ее руках метеор окрасился слабым светом, а обертка сорвалась с него.

Когда белый сверток оторвался, изнутри показался тонкий белый посох.

Его рукоятка была достаточно длинной, чтобы считаться длиной копья, без каких-либо изысканных украшений или каких-либо устройств привлекающих взгляд.

Можно сказать, что его специальная полезность и структура действительно отражали дух его создателя.

Сам дух Ведьмы Ехидны, которая не искала в устройстве ничего более ценного, чем то, чем оно должно было обладать в качестве этого устройства.

Беатрис: Мама……

По правде говоря, Беатрис никогда не видела, чтобы Ехидна пользовалась посохом. Но даже сейчас она понимала его предназначение и силу.

Приставать к Божественному Дракону Вулканика—— это оружие, способное помешать даже Божественному Дракону.

С учетом сказанного, существуют некоторые условия для его использования.

Либо выполнение этих условий может быть трудным, либо могут возникнуть проблемы с пользователем, поэтому четко показать все его безграничные характеристики было трудно.

Фельт: Хо~рошо, сила, которая коснулась даже Рейнхардуа вкуси и узри~!

При выполнении условий, если Фельт все еще имела запас маны, ожидаемое количество должно быть достаточным.

Высасывая Ману из пользователя, Метеор безгранично продолжал истощать энергию, и сияние, освещающее его стип, было нацелено на Батенкайтоса.

Лей: ——~тцу.

Даже Батенкайтос не смог помешать могуществу обрушиться на него.

Решив, что это может оказаться смертельным, Батенкайтос мгновенно атаковал морду Водяного Дракона, удерживающего его ногу, и в тот момент, когда его клыки ослабли, он освободил свои ноги, и полетел, раненый.

В этот момент Метеор ярко и мощно сверкнул.

Фельт: Впередーー ~хк!!

На кончике Метеора вспыхнул свет, и корона выстрелила в сторону Батенкайтоса.

Батенкайтос, мгновенно вырвавшийся из объятий Водяного Дракона, каким-то образом увернулся от его пути со своей поврежденной ногой. В том же темпе свет промахнулся мимо цели и в этот момент столкнулся с Водяным Драконом—— траектория которого исказилась. Свет прочертил сложную траекторию и приблизился к Батенкайтосу.

Лей: Чт—— ~тцу!?

Спасаясь от преследующей его легкой пули, Батенкайтос повысил голос. В том же темпе, с кареткой и прыжками своего острого тела, он выходил из траектории легкой пули, постепенно приближаясь.

Однако это было бесполезно. Даже если Батенкайтос убегал, откатывался, отскакивал, легкая пуля рисовала дуги, круги, медленно приближалась и нацеливалась на прямое попадание.

Такова была величайшая сила Магического Оружия Метеор, созданное Ехидной.

Как только он установил свою цель, он действовал так, чтобы преследовать за ней.

Оружие, созданное Ехидной, чтобы "Докучать" Божественному Дракону Вулканике. Если Ехидна действительно серьезно относилась к этому и хотела сконструировать устройство исключительно для того, чтобы "Докучать", то очевидно, что она не допустила бы в нем никаких компромиссов.

Отныне этот волшебный инструмент, не способный промахнуться мимо цели, не давал ей ускользнуть и превращался в оружие, чей удар всегда попадал в цель.

Лей: Нуу, ~тцугх...... Тогда, как насчет этого!?

Сколько бы он ни бежал, несвязанная легкая пуля продолжала преследовать его, и с некоторыми замечаниями Батенкайтос начал контратаку. Всплеск магической силы, и окрестности Батенкайтоса замерли.

Образовались различные левитирующие сосульки, их заостренные кончики были обращены к легкой пуле, и бурный шквал обрушился на корону—— однако это противостояние было ошибкой.

В тот момент, когда сосульки соприкоснулись с короной, они уменьшились до маны, начиная с их кончиков, и прежде чем они смогли нанести удар, они рассыпались на более мелкие фрагменты и были поглощены легкой пулей. Кроме того, легкая пуля поглотила все магические сосульки, которые приближались, и по мере того, как эта сила увеличивала свой собственный масштаб, она продолжала приближаться к врагу.

Лей: Черт, не может быть..... не может быть ~тцу!

Перекатившись, кое-как убравшись с её пути, Батенкайтос испустил проклятие. Однако рана на левой ноге была глубокой, и это не позволяло ему прыгать полностью.

В противном случае, если бы он мог быть достаточно проворным, он мог бы направить легкую пулю в Беатрис и остальных или прицелиться в нее, но у него не осталось столько энергии.

Преследующая легкая пуля прочертила свой путь вокруг катящегося Батенкайтоса, и, отключая участки, через которые он мог убежать, она постепенно обволакивала тело Обжорства своей разрушительной мощью——

Лей: Не может быть, тем, что выглядит так глупо, мы будем, мы будем——!

Лей: Прекрати свое бормотание. Сразу же должно начаться Солнечное Затмение.

В момент удара, Батенкайтос поднял такой несчастный голос, который был раскрашен, опять, жутко холодный голос. И тут свет взорвался.

“ーーーー”

Ослепительная корона раздулась в центре открытой площади и дала начало самому большому до сих пор кратеру.

Расширяющийся свет окрасил мир в белый цвет, и те части, которые были запятнаны, исчезли, как будто потеряв цвет.

Открытая площадь была выдолблена сферически, и вода, текущая по водному пути, текла в нее.

Однако,

???: Фьу, блин. Наличие неквалифицированного брата действительно вызывает проблемы.

Рядом с разрушительным катаклизмом была тень, подглядывающая за водным путем.

С удлиненными каштановыми волосами, это был кто-то с телом, покрытым шрамами. Излишне говорить, что физические черты были не чем иным, как чертами противостоящего Лея Батенкайтоса.

Как ему, возможно, удалось уклониться от атаки легкой пули—— однако самое удивительное в этом месте было не это.

Беатрис: Что это значит, я полагаю?

Слова Беатрис, не вытекали из путаницы нападения, не нанося удара.

Во-первых, неудача атаки не была проблемой. Ведь легкая пуля должна была поразить Батенкайтоса, а кроме Батенькайтоса - никого и ничего.

Именно поэтому было очевидно, что он не ударит мускулистого и крепкого гиганта, стоявшего к ним спиной. Проблема была в том, откуда появился этот человек.

Отто: Это... Обжорство?

——Сказал Отто, поднимая свое измученное лицо и глядя на него. Хотя ей и хотелось все отрицать, но сейчас у Беатрис не было слов для этого. Под пристальным взглядом молчаливой Беатрис и остальных, гигант резко обернулся.

Это был великан с мрачным лицом, похожим на лицо Батенкайтоса, но не вполне совпадающим с ним.

Судя по внешнему виду, ему было около сорока, но в нем не было ни одной черты, которая хоть немного совпадала бы с этим богохульником. Перед Беатрис, которая прищурилась, этот гигант положил руку на подбородок,

???: Нет нужды делать такое озадаченное лицо. Мы просто сделали это.

И, говоря женскими словами, противоречащими его внешности, мужчина расслабленно срезал мечом свои длинные волосы. Когда отрубленные пряди волос упали на землю, Беатрис поняла, как удалось избежать легкой пули.

Слежение за метеоритом продолжалось до тех пор, пока он не установил контакт со своей целью.

В этом была его сила. Даже если бы он соприкоснулся с одной частью тела, его мощи было бы достаточно, чтобы собрать все тело. Эта точка была использована в обратном порядке.

Мужчина—— Возможно как Батенкайтос, отрезал свои волосы и сделал так, чтобы легкой пуле показалось, что она “соприкоснулась с телом”. И, убегая из зоны атаки со всей своей силой, он сумел уклониться от удара.

По своей природе, для определения цели Метеора необходимо было выровнять его по направлению к тому, что станет целью и "Прицелом".

Хотя лучше всего было подключиться к Од или Вратам цели, но в этом случае, будучи использованным в качестве экстренной меры, он был применен к волосам Батенкайтоса, которые упали во время битвы. В результате чего легкая пуля отклонилась в сторону приманки из волос.

“ーーーー”

Подумав об этом, Беатрис заскрежетала зубами от того, насколько неблагоприятной была ситуация.

Она никак не ожидала, что козырная карта, Метеор, будет ускользнута таким образом. Ее Магические Камни были израсходованы, и теперь у нее остался только один, который она хотела приберечь для Пака.

Отто и другие мужчины больше не могли сражаться, и Фельт тоже, у которой большая часть маны была высосана из нее, рухнула, хрипло дыша.

Теперь ей уже ничего не оставалось делать—— хотя эта мысль пришла ей в голову, Беатрис отрицательно покачала головой.

Лучше умереть, чем смириться с поражением. Точно так же, как Субару находил выход даже из самых безнадежных ситуаций, ее собственное "я" должно было сделать то же самое.

Вот почему Беатрис подняла голову и посмотрела на мужчину.

Встретившись с ним взглядом, Батенкайтос округлил глаза. Затем он положил одну руку на бедро, а другой закрыл лицо. И,

???: Хорошо, как хорошо, разве это не хорошо, конечно, это хорошо, возможно, это хорошо, возможно, это хорошо, потому что это, вероятно, хорошо... мы тоже, мы тоже видим ценность того, чтобы "Съесть" тебя.

Беатрис: ーー~хк.

Прежде чем Беатрис успела возразить против услышанного, тело Батенкайтоса начало меняться. Его кости исказились, издавая особый звук, из них хлынула кровь, на которую было больно даже смотреть, тело великана поникло.

Истекая кровью из вновь образовавшихся ран, вновь обреталя облик юноши, хрипло дышал Батенькайтос.

Все тело Батенкайтоса было изранено, однако он продолжал выражать свою безумную улыбку. Обжорство, глядя в эту сторону и звеня своим опущенным горлом, раскинул обе руки, казалось бы, от счастья.

Льюис: Нас зовут, Архиепископ Греха Культа Ведьмы, представляющий Обжорство, Льюис Арнеб.

Беатрис: Льюис...?

Лей Батенкайтос, так, кажется, его звали.

Не читая намерения, стоявшего за тем, чтобы внезапно дать себе другое имя, Беатрис нахмурила брови. И, зашивая эту брешь замешательства, Батенкайтос, только правой ногой, мощно пнул землю.

Беатрис напряглась всем телом, наблюдая за тем, что он собирается делать, но Обжорство подлетел к краю площади, поднял упавшую там рваную ткань и надел ее, как будто скрывая свою покрытую шрамами кожу.

Затем,

Льюис: К сожалению, на сегодня все. Поскольку и Лей, и Рой слишком устали. Любое продолжение будет создавать помехи в рождении. Давайте встретимся снова, милая юная мисс.

Беатрис: ーー! Неужели ты думаешь, что сбежишь, я полагаю!

Льюис: Пожалуйста, перестань быть сильной. Хотя Затмение не может быть дожным образом обработано в этом теле, оно все еще может, по крайней мере, полностью уничтожить. Причина, по которой это не будет сделано, заключается в том, что обеденный стол не подготовлен.

Батенкайтос покачал головой и ткнул пальцем в сторону Беатрис, которая попыталась сделать шаг вперед.

Ужасно женственный жест—— нет, правда в том, что нынешний Батенкайтос, возможно, женщина. В этой части была суть чего-то трудного для понимания.

Батенкайтос кивнул Беатрис, которая остановилась с неприятным чувством и настороженностью.

Льюис: И Лей из гурманов, и Рой из странной еды ничего не знают. В конце концов. Еда - это не то, что вы ели. Это “с кем ты ел".

“ーーーー”

Льюис: Ну что ж. В следующий раз приходите к нам вместе с дорогим вам человеком.

Беатрис: Подоーー

Подожди, как раз когда она собиралась выкрикнуть это, Батенкайтос скользнул в тень открытой площади и исчез. Идти за ним было то, что Беатрис не могла сделать в этой ситуации, полной раненых.

Следовать за ним и нырять в ситуацию, когда Обжороство имеет явное преимущество, было бы также опрометчиво.

Теперь, когда даже козырь Метеорит потерпел неудачу, уже ничего нельзя было сделать.

Беатрис: ...Кажется все закончилось, на самом деле.

Подавив желание высказаться, Беатрис огляделась по сторонам.

Боль стерла большую часть сознания Отто, наемники и сопровождавшая их Фельт потеряли сознание, упали в обморок. На лице Фельт появилось разочарованное выражение, но создавалось впечатление, что она в любой момент может упасть в обморок.

И Беатрис тоже не была исключением.

В соответствии с отчаянным призывом Киритаки, его завершение без смертей должно быть принято только в результате участия Беатрис в битве.

Несмотря наーー.

Беатрис: Мне кажется, что Субару даже нельзя попросить обнять уверенно, я полагаю……

В добыче, которой было позволено сбежать—— Лей Батенкайтосе, спала душа молодой девушки.

Удостоверившись в этом, как можно было передать это Субару?

С ужасной душераздирающей печалью Беатрис повернулась и шагнула к Фельт, тихо позвав ее.

По иронии судьбы, борьба на этом поле боя подошла к концу с уходом Архиепископа Греха——

Теперь в Городе Водных Врат осталось лишь несколько поле битв.